HG00593A - Kopfhörer SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HG00593A SILVERCREST als PDF.
Benutzerfragen zu HG00593A SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kopfhörer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HG00593A - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HG00593A von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG HG00593A SILVERCREST
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
DK
BLUETOOTH®- HOVEDTELEFONER
Nous, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167
- Technische gegevens
Spanning
ingebouwdeaccu:5V
Einleitung......Seite 79
Bestimmungsgemäße Verwendung......Seite 79
Verwendete Warnhinweise......Seite 80
Hinweise zu Warenzeichen....Seite 81
Lieferumfang......Seite 82
Teilebeschreibung......Seite 82
Technische Daten......Seite 82
Allgemeine Sicherheitshinweise......Seite 83
Sicherheitshinweise für eingebaute Akkus......Seite 86
Vor der Inbetriebnahme ...... Seite 86
Akku aufladen......Seite 87
Kopfhörer verwenden......Seite 87
Kopfhörer mit einem zweiten Bluetooth ^® -Gerät verbinden....Seite 88
Verbindungsliste löschen......Seite 89
Kopfhörer aufsetzen ...... Seite 89
Tastenfunktionen des Kopfhörers bei der
Musikwiedergabe......Seite 90
Tastenfunktionen des Kopfhörers bei Nutzung als
Freisprecheinrichtung......Seite 91
Reinigung......Seite 92
Lagerung ...... Seite 92
Fehlerbehebung ...... Seite 93
Entsorgung......Seite 94
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung...Seite 95
Garantie......Seite 95
Bluetooth®-Kopfhörer
- Einleitung

Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt, aus dem Bereich der Unterhaltungselektronik, ist dafür vorgesehen, Audiomaterial wiederzugeben, welches über eine Bluetooth-Verbindung von Smartphone, Computer oder ähnlich geeigneten Abspielgeräten übermittelt wurde. Das Produkt eignet sich auch als Freisprecheinrichtung für Mobiltelefone; das Telefon bzw. der Computer muss hierzu den Bluetooth® 4.0 Standard unterstützen. Durch die integrierten Tasten am Produkt ist eine Auswahl der Musikstücke in der beim Abspielgerät ausgewählten Wiedergabeliste möglich. Darüber hinaus können Sie die Lautstärke am Produkt einstellen.
Sie können den Kopfhörer gleichzeitig mit zwei verschiedenen Endgeräten (z. B. Mobiltelefon und Computer) koppeln, um so z. B. die Telefoneigenschaften des Mobiltelefons und die Audioeigenschaften des Computers gleichzeitig zu nutzen. Der eingebaute Akku ermöglicht einen netzunabhängigen Betrieb.
Das Produkt ist zur privaten Verwendung konzipiert.
Es darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden. Jede andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Reklamationen jeglicher Art, welche aus einer nicht bestimmungsgemäßen Verwendung resultieren oder aus verbotenen Modifikationen des Produkts resultieren, werden als unbegründet betrachtet. Eine solche Verwendung geschieht auf eigenes Risiko.
- Verwendete Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
GEFAHR
Eine Warnung, welche mit diesem Zeichen versehen ist, weist auf eine lebensbedrohliche Situation hin.
Wird ein solcher Warnhinweis nicht befolgt, kann das ernsthafte Verletzungen nach sich ziehen oder tödlich enden.
■ Folgen Sie den Anweisungen dieser Warnung, um schwerwiegende Verletzungen oder Lebensgefahr zu vermeiden!
VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR!
Eine Warnung, welche mit diesem Zeichen und den Worten „VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR!“ versehen ist, weist auf eine mögliche Explosionsgefahr hin.
Wird ein solcher Warnhinweis nicht befolgt, kann das ernsthafte Verletzungen nach sich ziehen oder tödlich enden und möglichen Sachschaden nach sich ziehen.
■ Folgen Sie den Anweisungen dieser Warnung, um Lebensgefahr, schwerwiegende Verletzungen oder Sachschaden zu vermeiden!
ACHTUNG
Eine Warnung, welche mit diesem Zeichen versehen ist, weist auf einen möglichen Sachschaden hin.
Wird ein solcher Warnhinweis nicht befolgt, kann das einen Sachschaden zur Folge haben.
■ Folgen Sie den Anweisungen dieser Warnung, um Sachschäden zu vermeiden.

Dieses Handlungszeichen weist darufhin geeignete Schutzhandschuhe zu tragen! Folgen Sie den Anweisungen dieser Warnung, um Handverletzungen durch Gegenstände oder den Kontakt mit heißen oder chemischen Materialien zu vermeiden!
HINWEIS
☐ Ein Hinweis vermittelt eine zusätzliche Information zur besseren Verwendung des Produkts.
- Hinweise zu Warenzeichen
-USB ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc.
- DieBluetooth Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG Inc., jegliche Verwendung der Warenzeichen durch die OWIM GmbH erfolgt im Rahmen einer Lizenz.
- Das Warenzeichen und der Markenname SilverCrest sind Eigentum der jeweiligen Besitzer.
Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
Lieferumfang
HINWEIS: Nehmen Sie das Produkt und die Bedienungsanleitung aus der Verpackung heraus und entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien.
1 Bluetooth®-Kopfhörer
1 Ladekabel
1 Bedienungsanleitung
Teilebeschreibung
1 Bedienfeld 2 Lautsprechermit Ohrschutzpolstern
3 Bügel 4 + Taste 5 LED 6 > Taste 7 < Taste
8 Taste 9 -Taste 10 Mikrofon 11 Mikro-USB-Buchse 12 Mikro-USB-Stecker 13 USB-Stecker 14 Bedienungsanleitung
- Technische Daten
Betriebsspannung eingebauterAkku:5V
--- (Gleichstrom) über die USB-Ladebuchse 1 x 3,7 V Lithium-Ionen-Polymer-Akku mit 230 mAh (Der Akku ist nicht austauschbar.)
Ladezeit: ca. 3 Stunden
Betriebsdauer
(Musik & Telefon): ca. 15 Stunden (bei mittlerer Lautstärke)
Standby-Dauer: ca. 380 Stunden
Funkstandard: Bluetooth ^® 4.0
Profilunterstützung: A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Funkreichweite: ca. 10 m
Abmessungen: ca. 167 mm x 167 mm x 53 mm (B x H x T)
Gewicht: ca. 135g
Betriebsbedinungen: 0°C - +45°C, max. 85 % rel. Luftfeuchte
Lagertemperatur: -20 °C - +60°C
Frequenzband: 2.400 MHz–2.483,5 MHz
Max. abgestrahlte
Sendeleistung: 3 mW
● Allgemeine Sicherheitshinweise
Machen Sie sich vor der ersten Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut! Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus!
WARNING! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER!
GEFAHR
Erstickungsgefahr! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch das Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Das Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug.
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt
spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Das Produkt ist kein Spielzeug.
■ Dieses Produkt enthält keine Teile, welche vom Verbraucher gewartet werden können. Der Akku kann nicht ausgetauscht werden.
■ Halten Sie das Produkt von Feuchtigkeit, Tropf- und Spritzwasser fern!
■ Stellen Sie keine brennenden Kerzen oder andere offene Flammen auf oder neben das Produkt.
Überprüfen Sie das Produkt vor jeder Verwendung! Wenn Sie irgendwelche Beschädigungen am Produkt oder am Ladekabel entdecken, verwenden Sie das Produkt nicht mehr!
- Wenn Sie Rauch oder ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, schalten Sie das Produkt sofort aus und entfernen Sie das USB-Kabel.
Nach plötzlichen Temperaturänderungen kann sich Kondenswasser im Produkt bilden. Lassen Sie dem Produkt in solchen Fällen einige Stunden Zeit, sich zu akklimatisieren, bevor Sie es wieder verwenden, um Kurzschlüsse zu vermeiden!
■ Betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe von Hitzequellen wie beispielsweise Heizkörper oder anderen Geräten, welche Hitze abgeben!
■ Werfen Sie das Produkt nicht ins Feuer und setzen Sie es keinen hohen Temperaturen aus.
GEFAHR
- Öffnen Sie niemals das Produkt! Es enthält keine inneren Teile, welche einer Wartung bedürfen.
GEFAHR
Schalten Sie das Produkt in Flugzeugen, Krankenhäusern, Betriebsräumen oder in der Umgebung von medizinischen elektronischen Systemen aus. Die übermittelten Funksignale können die Funktionsfähigkeit von empfindlichen elektronischen Geräten beeinflussen. Halten Sie das Produkt mindestens 20 cm von Herzschrittmachern oder implantierten Kardioverter-Defibrillatoren fern, weil die Funktionstüchtigkeit von Herzschrittmachern durch elektromagnetische Strahlung beeinflusst werden kann. Die ausgesandten Funkwellen können bei Hörgeräten Interferenzen verursachen. Platzieren Sie das Produkt nicht in der Umgebung von entflammbaren Gasen oder in potentiell explosionsgefährdeten Räumen (z. B. Lackierereien), wenn die Funkkomponenten eingeschaltet sind, weil die ausgestrahlten Funkwellen Explosionen oder Feuer verursachen können. Die Reichweite der Funkwellen ist abhängig von den Umgebungsbedingungen. Im Falle einer schnurlosen Datenübermittlung kann der Empfang der Daten durch nicht autorisierte dritte Parteien nicht ausgeschlossen werden. Die OWIM GmbH & Co KG ist nicht verantwortlich für Interferenzen mit Radio- oder Fernsehgeräten, welche durch unautorisierten Eingriff in das Produkt verursacht werden. Darüber hinaus übernimmt die OWIM GmbH & Co KG keine Verantwortung für den Ersatz oder den Austausch von Kabel und Produkten, welche nicht von OWIM vertrieben werden. Ausschließlich der Nutzer des Produkts ist verantwortlich für die Beseitigung von Interferenzen, welche durch solche unautorisierten Änderungen des Produkts verursacht werden, ebenso wie für den Ersatz solcher Produkte.

Ein Sicherheitshinweis mit diesem Symbol soll Sie darauf aufmerksam machen, dass zu hoher Schalldruck oder zu hohe Lautstärken von Kopf- oder Ohrhörern zu
Gehörschäden führen können! Passen Sie die Lautstärke immer an einen angenehmen nicht zu lauten Pegel an. Wenn Sie über längeren Zeitraum eine zu hohe Lautstärke bei Verwendung eines
Kopfhörers eingestellt haben, kann dies zu Schäden am Hörvermögen des Zuhörers führen.

Sicherheitshinweisfür eingebaute Akkus
- Öffnen Sie niemals das Produkt, Reparaturen dürfen nur durch fachkundiges Personal ausgeführt werden.
■ VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Werfen Sie das Produkt nicht ins Feuer.
■ Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf Akkus einwirken können z. B. auf Heizkörpern / direkte Sonneneinstrahlung. - Wenn Akkus ausgelaufen sind, vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf!
- Decken Sie das Produkt während des Betriebs oder des Ladevorgangs nicht ab. Andernfalls kann das Produkt erhitzt werden.
- Dieses Produkt enthält einen Akku, dieser kann bei falscher Anwendung zu Feuer, Explosion oder Auslaufen gefährlicher Stoffe führen.
• Vor der Inbetriebnahme
Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme die Vollständigkeit und Unversehrtheit des Verpackungsinhalts!
Akku aufladen
□ Vor der ersten Verwendung muss der Akku aufgeladen werden.
□ Wenn der Akku leer ist, blinkt die LED 5 rot. Sie sollten den Akku dann baldmöglichst aufladen.
□ Stecken Sie den Mikro-USB-Stecker 12 des Ladekabels in die Mikro-USB-Buchse 11 des Kopfhörers! Stecken Sie den USB-Stecker 13 des Ladekabels in die USB-Buchse eines PC oder eines USB-Netzteils (nicht enthalten).
Hinweis: Die LED blinkt während des Ladevorgangs abwechselnd rot und blau. Sobald der Akku vollständig geladen ist, leuchtet die LED dauerhaft blau.
Sobald der Ladevorgang beendet ist, entfernen Sie den Mikro-USB-Stecker aus dem Kopfhörer.
● Kopfhörer verwenden
□ Verbinden Sie den Kopfhörer mit einem Kommunikationsgerät.
Bringen Sie den Kopfhörer in die Nähe eines eingeschalteten Kommunikationsgeräts (z. B. Mobiltelefon oder Computer).
Verbindung mit einem neuen Bluetooth®-Gerät: Halten Sie die Taste 8 für ca. 6 Sekunden gedrückt, bis die LED 5 abwechselnd rot und blau aufleuchtet sowie zwei Signaltöne erklingen. Hiermit wird angezeigt, dass sich der Kopfhörer nun im Pairing-Modus befindet, welcher 5 Minuten anhält. Der Kopfhörer wird sich ausschalten, wenn kein Bluetooth®-Partner gefunden wird, wobei dann 4 Signaltöne erklingen.
□ Verbinden Sie nun Ihr Kommunikationsgerät (Mobiltelefon oder Computer) per Bluetooth® mit dem Kopfhörer. Beachten Sie hierzu die Hinweise in der Anleitung Ihres Kommunikationsgeräts. Wählen Sie aus der Liste von Geräten, welche von Ihrem Computer
oder Mobiltelefon gefunden wurden, den Eintrag „HG00593“ aus. Geben Sie den Code „0000“ ein, falls die Eingabe eines Codes erfragt wird, um die Verbindung herzustellen.
Nachdem die Verbindung erfolgreich hergestellt ist, blinkt die LED alle 4 Sekunden zwei mal kurz blau auf.
Möchten Sie ein weiteres Gerät mit dem Kopfhörer verbinden, wiederholen Sie das Pairing wie zuvor beschrieben.
Beachten Sie, dass Ihr Kommunikationsgerät den Bluetooth®-Standard 4.0 unterstützen muss, damit Sie alle Optionen nutzen können.
□ Wenn Sie mit Ihrem eingeschalteten Kopfhörer in die Reichweite des Pairing-Partners kommen, wird die Bluetooth®-Verbindung automatisch hergestellt.
Möglicherweise müssen Sie bei Ihrem Kommunikationsgerät die Verbindung autorisieren. Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Kommunikationsgeräts!
☐ Wenn Sie mit dem Kopfhörer die Reichweite Ihres Kommunikationsgerätes verlassen, blinkt die LED alle 2 Sekunden rot. Wenn innerhalb von 5 Minuten die Verbindung nicht wieder hergestellt werden kann, schaltet sich der Kopfhörer aus.
☐ Sie schalten den Kopfhörer manuell aus, indem Sie die Taste für 3 Sekunden gedrückt halten, bis 4 Signaltöne erklingen und die LED erlischt.
Kopfhörer mit einem zweiten Bluetooth®-Gerät verbinden
Sie können den Kopfhörer mit zwei Bluetooth®- fähigen Kommunikationsgeräten gleichzeitig verbinden. Wenn Sie bereits ein Gerät mit dem Kopfhörer verbunden haben, gehen Sie vor, wie im Folgenden beschrieben, um das zweite zu verbinden:
☐ Aktivieren Sie den Mehrfachverbindungs-Modus, indem Sie im Pairing-Modus kurz die ⚙▶Taste 8 drücken, bis vier Signaltöne erklingen.
Führen Sie nun die Verbindung mit Ihrem zweiten Gerät durch, beachten Sie dazu das vorherige Kapitel „Kopfhörer verwenden“.
☐ Sie deaktivieren den Mehrfachverbindungsmodus wie folgt: Schalten Sie bei dem Kommunikationsgerät, welches Sie aus der Mehrfachnutzung herausnehmen wollen, die Bluetooth®-Verbindung ab. Falls für Ihre Zwecke erforderlich, erweitern Sie danach den Funktionsumfang der Bluetooth®-Übertragung des verbleibenden Kommunikationsgeräts.
- Verbindungsliste löschen
Sobald der Kopfhörer mit einem Kommunikationsgerät verbunden ist, wird es die Verbindung in Ihrem Computer oder Ihrem Mobiltelefon speichern. Falls notwendig (z. B. aufgrund einer Neuanschaffung), können Sie diese Liste löschen (sehen Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Kommunikationsgeräts).
• Kopfhörer aufsetzen
Sie können den Kopfhörer, falls notwendig, an die Größe Ihres Kopfes anpassen: Die Lautsprecher 2 sind hierzu mittels einer Metallschiene im Bügel 3 befestigt. Richten Sie die so aus, dass ein optimaler Tragekomfort gewährleistet ist.
Beachten Sie die Kennzeichnung „L“ (= Links) und „R“ (= Rechts) an der Innenseite des Bügels, unmittelbar oberhalb der Lautsprecher. Setzen Sie den Kopfhörer so auf, dass das Bedienfeld 1 sich auf der rechten Seite befindet.
- Tastenfunktionen des Kopfhörers bei der Musikwiedergabe
☐ Starten Sie am Abspielgerät eine Playlist. Stellen Sie die Lautstärke am Abspielgerät auf Maximum. Sie können die Lautstärke am Kopfhörer an der Bedieneinheit 1 regulieren. Die Musik wird über die Lautsprecher 2 wiedergegeben.
☐ Auf dem Bedienfeld befinden sich 5 Tasten. Hiermit sind folgende Funktionen abrufbar:
| Funktion Aktion | |
| Wiedergabe / Pause | ➤➤➤Taste 8 kurz drücken |
| Nächster Titel | >Taste 6 kurz drücken |
| Zum Anfang des Titels | <Taste 7 kurz drücken |
| Vorheriger Titel | <Taste 7 2 x kurz drücken |
| Suchlauf vorwärts | >Taste 6 gedrückt halten |
| Suchlauf rückwärts | <Taste 7 gedrückt halten |
| Lautstärke erhöhen | + Taste 4 drücken und gedrückt halten (bei maximaler Lautstärke erklingt kontinuierlich ein Signalton) |
| Lautstärke verringern | -Taste 9 drücken und gedrückt halten (bei minimaler Lautstärke erklingt kontinuierlich ein Signalton) |
- Tastenfunktionen des Kopfhörers bei Nutzung als Freisprecheinrichtung
Sie können mit dem Kopfhörer auch Telefonate führen, wenn Sie ein Kommunikationsgerät nutzen, welches diese Funktion unterstützt. Falls Ihr Kommunikationsgerät den Bluetooth®-Standard 4.0 unterstützt, sind folgende Funktionen verfügbar:
| Funktion Aktion | |
| Anruf entgegennehmen / beenden | ➤➤➤Taste 8 kurz drücken |
| Anruf abweisen | ➤➤➤Taste 8 ca. 2 Sekunden drücken, bis ein Signalton ertönt |
| Wahlwiederholung | ➤➤➤Taste 8 zweimal kurz hintereinander drücken |
| Sprachsteuerung aktivieren / deaktivieren | + Taste 4 und - Taste 9 gleichzeitig kurz drücken |
| Lautstärke erhöhen | + Taste 4 drücken und gedrückt halten (bei maximaler Lautstärke erklingt kontinuierlich ein Signalton) |
| Lautstärke verringern | - Taste 9 drücken und gedrückt halten (bei minimaler Lautstärke erklingt kontinuierlich ein Signalton) |
| Telefonat vom Kopfhörer an das Telefon übergeben | ➤➤➤Taste 8 zweimal kurz hintereinander drücken |
| Telefonat vom Telefon an den Kopfhörer übergeben | ➤➤➤Taste 8 zweimal kurz hintereinander drücken |
| Den aktuellen Anruf beenden und einen anklopfenden Anruf übernehmen* | ➤➤➤Taste 8 kurz drücken |
| Zwischen zwei Anrufen wechseln (makeln)* | ⚠️▶▶▶Taste 8 ca. 2 Sekunden lang drücken, bis ein Signalton ertönt |
*Diese Funktionen müssen von Ihrem Telefonnetzanbieter unterstützt werden.
- Der Klingelton und auch die Stimme des Anrufers werden über die Lautsprecher 2 wiedergegeben.
- Die Musikwiedergabe wird beim Eingehen eines Anrufs automatisch unterbrochen.
-DasMikrofon 10 nimmt Ihre Stimme auf.
- Die Musik wird fortfahren, wenn der Anruf beendet ist.
- Reinigung
ACHTUNG
Möglicher Produktschaden!
■ Schalten Sie das Produkt aus, entfernen Sie alle Stecker, bevor Sie es reinigen!
■ Stellen Sie sicher, dass während der Reinigung keine Feuchtigkeit eindringt, um eine Beschädigung des Produkts und eine deswegen erforderliche Reparatur zu vermeiden.
☐ Reinigen Sie das Produkt nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch und einem milden Spülmittel!
Lagerung
Lagern Sie das Produkt in einer trockenen Umgebung, so dass es keinem Staub und keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
Um einer Akkuschädigung bei längerer Lagerung vorzubeugen, muss der Akku regelmäßig geladen werden.
- Fehlerbehebung
● = Fehler
● = Mögliche Ursache
O = Maßnahme
Keine Funktion
Akku ist leer.
O Akku aufladen, wie unter „Akku aufladen“ beschrieben.
Keine Bluetooth-Verbindung
- Fehler bei der Bedienung des Kopfhörers.
○ Kopfhörer ausschalten und wieder einschalten.
Fehler am Kommunikationsgerät.
○ Kopfhörer vom Produkt trennen und erneut verbinden.
Überprüfen, ob andere Geräte, welche mit dem Bluetooth-Standard 4.0 arbeiten, mit Kommunikationsgeräten arbeiten können.
Bluetooth®-Verbindung ist gestört.
Verringern Sie den Abstand der an der Bluetooth®-Verbindung beteiligten Geräte.
Keine Tonübertragung
Lautstärke am Kopfhörer ist auf Minimum eingestellt.
O Durch Drücken und Halten der +Taste 4 die Lautstärke erhöhen.
- Fehler bei der Bedienung des Kommunikationsgeräts.
○ Die Lautstärke am Abspielgerät erhöhen.
Bluetooth®-Verbindung ist gestört.
Verringern Sie den Abstand der an der Bluetooth®-Verbindung beteiligten Geräte.
Trennen Sie die Bluetooth®-Verbindung und starten Sie sie erneut.
- Nicht alle Funktionen sind verfügbar
Fehler beim Kommunikationsgerät.
Überprüfen Sie, ob Ihr Kommunikationsgerät alle Funktionen unterstützen kann.
- Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Der Grüne Punkt gilt nicht für Deutschland.

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe.

Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
Der eingebaute Akku kann zur Entsorgung nicht ausgebaut werden.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt bzw. Gemeindeverwaltung.
- Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, dass das Produkt (Bluetooth®-Kopfhörer, HG00593A, HG00593B, HG00593D) der Richtlinie 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.owim.com
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts
gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
CE
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model-No.: HG00593A/HG00593B/
HG00593D
Version: 05/2017
Last Information Update · Tilstand af information
Version des informations · Stand van de informatie
Stand der Informationen: 06 / 2017 · Ident.-No.:
HG00593A/B/D062017-6