DEWALT DCV100 - Stofzuiger

DCV100 - Stofzuiger DEWALT - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis DCV100 DEWALT in PDF-formaat.

📄 168 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice DEWALT DCV100 - page 81
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over DCV100 DEWALT

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Stofzuiger in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DCV100 - DEWALT en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DCV100 van het merk DEWALT.

GEBRUIKSAANWIJZING DCV100 DEWALT

Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 79

Hartelijk gefeliciteerd!

U hebt gekozen voor een DEWALT gereedschap. Jarenlange ervaring, grondige productontwikkeling en innovatie maken DEWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap.

Technische gegevens

DCV100
Spanning VDC18
Type 1
Accutype Li-lon
Uitgangsvermogen W 265
Maximale luchtstroom m^3/min 2.8
Snelheid onbelast rpm 0-18000
Max. luchtsnelheid km/h 290
Gewicht (zonder accuset) kg 1.3
Lawaaiwaarden en vibratiewaarden (triax-vectorsom) volgens EN60745-2-1.
L_PA (emissie geluidsdrukniveau) dB(A)85
L_WA (niveau geluidsvermogen)dB(A)96
K (onzekerheid voor het gegeven geluidsniveau)dB(A)3
Vibratie-emissiewaarde a_h = m/ s^2 <2,5
Onzekerheid K =m/ s^2 1,5

Het vibratie-emissieniveau dat in dit informatieblad wordt gegeven, is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test volgens EN60745 en kan worden gebruikt om het ene gereedschap met het andere te vergelijken. Het kan worden gebruikt voor een eerste inschatting van blootstelling.

DEWALT DCV100 - Hartelijk gefeliciteerd! - 1

WAARSCHUWING: Het verklaarde vibratie-emissieniveau geldt voor de hoofdtoepassingen van het gereedschap. Als het gereedschap echter voor andere toepassingen wordt gebruikt, dan wel met andere accessoires of slecht wordt onderhouden, kan de vibratie-emissie verschillen. Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verhogen gedurende de totale arbeidsduur.

Een inschatting van het blootstellingniveau aan vibratie dient ook te worden overwogen wanneer het gereedschap wordt uitgeschakeld of als het aan staat maar geen daadwerkelijke werkzaamheden uitvoert. Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk

verminderen gedurende de totale arbeidsduur.

Stel aanvullende veiligheidsmaatregelen op om de operator te beschermen tegen de effecten van vibratie, zoals: onderhoud het gereedschap en de accessoires, houd de handen warm, organisatie van werkpatronen.

AccuDCB180DCB181DCB182
AccutypeLi-IonLi-IonLi-Ion
Spanning V_DC 181818
CapaciteitAh3.01.54.0
Gewichtkg0.640.350.61
AccuDCB183/BDCB184/BDCB185
AccutypeLi-IonLi-IonLi-Ion
Spanning V_DC 181818
CapaciteitAh2.05.01.3
Gewichtkg0.40/0.450.62/0.670.35

NEDERLANDS

Lader DCB105
Netspanning VAC230
Accutype 10.8/14.4/18 Li-Ion
Laadtijd bij benadering van accu'smin 25 (1.3 Ah) 30 (1.5 Ah) 40 (2.0 Ah)55 (3.0 Ah) 70 (4.0 Ah) 90 (5.0 Ah)
Gewicht kg 0.49
Lader DCB107
Netspanning VAC230
Accutype 10.8/14.4/18 Li-Ion
Laadtijd bij benadering van accu'smin 60 (1.3 Ah) 70 (1.5 Ah) 90 (2.0 Ah)140 (3.0 Ah) 185 (4.0 Ah) 240 (5.0 Ah)
Gewicht kg 0.29
LaderDCB112
Netspanning V_AC 230
Accutype10.8/14.4/18 Li-Ion
Laadtijd bij benadering van accu'smin 40 (1.3 Ah) 45 (1.5 Ah) 60 (2.0 Ah)90 (3.0 Ah) 120 (4.0 Ah) 150 (5.0 Ah)
Gewichtkg 0.36
LaderDCB113
Netspanning V_AC 230
Accutype10.8/14.4/18 Li-Ion
Laadtijd bij benadering van accu'smin 30 (1.3 Ah) 35 (1.5 Ah) 50 (2.0 Ah)70 (3.0 Ah) 100 (4.0 Ah) 120 (5.0 Ah)
Gewichtkg 0.4
LaderDCB115
Netspanning V_AC 230
Accutype10.8/14.4/18 Li-Ion
Laadtijd bij benadering van accu'smin 25 (1.3 Ah) 30 (1.5 Ah) 40 (2.0 Ah)55 (3.0 Ah) 70 (4.0 Ah) 90 (5.0 Ah)
Gewichtkg 0.5
Zekeringen:

Europa 230 V-gereedschap 10 ampère, stroomnet

Definities: Veiligheidsrichtlijnen

De definities hieronder beschrijven de ernstgraad voor elk signaalwoord. Gelieve de handleiding te lezen en op deze symbolen te letten.

DEWALT DCV100 - Definities: Veiligheidsrichtlijnen - 1

GEVAAR: Wijst op een dreigende gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, zal leiden tot de dood of ernstige verwondingen.

WAARSCHUWING: Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, zou kunnen leiden tot de dood of ernstige letsels.
VOORZICHTIG: Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, kan leiden tot kleine of matige letsels.
OPMERKING: Geeft een handeling aan waarbij geen persoonlijk letsel optreedt die, indien niet voorkomen, schade aan goederen kan veroorzaken.
Wijst op risico van een elektrische schok.
Wijst op brandgevaar.

DEWALT DCV100 - Definities: Veiligheidsrichtlijnen - 2

DEWALT DCV100 - Definities: Veiligheidsrichtlijnen - 3

DEWALT DCV100 - Definities: Veiligheidsrichtlijnen - 4

DEWALT DCV100 - Definities: Veiligheidsrichtlijnen - 5

EG-conformiteitsverklaring RICHTLIJN VOOR MACHINES

DEWALT DCV100 - EG-conformiteitsverklaring RICHTLIJN VOOR MACHINES - 1

COMPACTE HANDBLOWER DCV100

DEWALT verklaart dat deze producten zoals beschreven onder Technische gegevens in overeenstemming zijn met: 2006/42/EC, EN60745-1:2009+A11:2010.

Deze producten voldoen ook aan de Richtlijn 2004/108/EC (tot 19.04.2016), 2014/30/EU (vanaf 20.04.2016) en 2011/65/EU. Neem voor meer informatie contact op met DEWALT via het volgende adres of kijk op de achterzijde van de gebruiksaanwijzing.

De ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en legt deze verklaring af namens DEWALT.

DEWALT DCV100 - COMPACTE HANDBLOWER DCV100 - 1

text_image M. Rergel

Markus Rompel

D-65510, Idstein, Duitsland

15.10.2015

DEWALT DCV100 - COMPACTE HANDBLOWER DCV100 - 2

WAARSCHUWING: Lees de instructiehandleiding om het risico op letsel te verminderen.

Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap

veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Het niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot een elektrische schok, brand en/of ernstig persoonlijk letsel.

De term „elektrisch gereedschap“ in de waarschuwingen verwijst naar uw (met een snoer) op de netspanning aangesloten elektrische gereedschap of naar (draadloos) elektrisch gereedschap met een accu.

1) VEILIGHEID WERKPLAATS

a) Houd het werkgebied schoon en goed verlicht. Rommelige of donkere gebieden zorgen voor ongelukken.
b) Bedien elektrische gereedschappen niet in een explosieve omgeving, zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen kunnen doen ontbranden.
c) Houd kinderen en omstanders op een afstand terwijl u een elektrisch gereedschap bedient. Als u wordt afgeleid kunt u de controle over het gereedschap verliezen.

a) Stekkers van elektrisch gereedschap moeten in het stopcontact passen. Pas de stekker nooit op enige manier aan. Gebruik geen adapterstekkers samen met geaard elektrisch gereedschap. Niet aangepaste stekkers en passende contactdozen verminderen het risico op een elektrische schok.
b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlaktes zoals buizen, radiatoren, fornuizen en ijskasten. Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok als uw lichaam geaard is.
c) Stel elektrisch gereedschap niet bloot aan regen of natte omstandigheden. Als er water in een elektrisch gereedschap terecht komt, verhoogt dit het risico op een elektrische schok.
d) Behandel het stroomsnoer voorzichtig. Gebruik het stroomsnoer nooit om het elektrische gereedschap te dragen of te

trekken, of de stekker uit het stopcontact te halen. Houd het snoer uit de buurt van warmte, olie, scherpe randen, of bewegende onderdelen. Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn verhogen het risico op een elektrische schok.

e) Als u een elektrisch gereedschap buitenshuis gebruikt, gebruikt u een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor buitenshuis, vermindert het risico op een elektrische schok.
f) Als het gebruik van een elektrisch gereedschap op een vochtige locatie onvermijdelijk is, gebruikt u een stroomvoorziening die beveiligd is met een aardlekschakelaar. Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico op een elektrische schok.

3) PERSOONLIJKE VEILIGHEID

a) Blijf alert, kijk wat u doet en gebruik uw gezonde verstand als u een elektrisch gereedschap bedient. Gebruik het gereedschap niet als u vermoeid bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicatie bent. Een moment van onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrische gereedschappen kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
b) Gebruik een beschermende uitrusting. Draag altijd oogbescherming. Beschermende uitrusting zoals een stofmasker, antislip veiligheidsschoenen, een helm, of gehoorbescherming gebruikt in de juiste omstandigheden zal het risico op persoonlijk letsel verminderen.
c) Vermijd onbedoeld starten. Zorg ervoor dat de schakelaar in de 'off' (uit) stand staat voordat u het gereedschap aansluit op de stroombron en/of accu, het oppakt of ronddraagt. Het ronddragen van elektrische gereedschappen met uw vinger op de schakelaar of het aanzetten van elektrische gereedschappen waarvan de schakelaar aan staat, zorgt voor ongelukken.
d) Verwijder alle stelsleutels of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap aan zet. Een moersleutel of stelsleutel die in een ronddraaiend onderdeel van het elektrische gereedschap is achtergelaten kan leiden tot persoonlijk letsel.
e) Rek u niet te ver uit. Blijf altijd stevig en in balans op de grond staan. Dit zorgt voor betere controle van het elektrische gereedschap in onverwachte situaties.

NEDERLANDS

f) Draag geschikte kleding. Draag geen loszittende kleding of sieraden. Houd uw haar, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen. Loszittende kleding, sieraden of lang haar kunnen door bewegende delen worden gegrepen.

g) Als er in apparaten wordt voorzien voor het aansluiten van stofverwijdering- of verzamelapparatuur, zorg er dan voor dat deze correct worden aangesloten en gebruikt. Het gebruik van een stofverzamelaar kan aan stof gerelateerde gevaren verminderen.

4) GEBRUIK EN VERZORGING VAN ELEKTRISCH GEREEDSCHAP

a) Forceer het gereedschap niet. Gebruik het juiste elektrische gereedschap voor uw toepassing. Het juiste elektrische gereedschap voert de werkzaamheden beter en veiliger uit waarvoor het is ontworpen.
b) Gebruik het gereedschap niet als de schakelaar het niet aan en uit kan zetten. Ieder gereedschap dat niet met de schakelaar kan worden bediend is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
c) Haal de stekker uit het stopcontact en/of neem de accu uit het gereedschap voordat u aanpassingen uitvoert, accessoires verwisselt, of het elektrische gereedschap opbergt. Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrische gereedschap per ongeluk opstart.
d) Bewaar gereedschap dat niet wordt gebruikt buiten het bereik van kinderen en laat niet toe dat personen die onbekend zijn met het elektrische gereedschap of deze instructies het gereedschap bedienen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk in handen van ongetrainde gebruikers.
e) Onderhoud elektrische gereedschappen. Controleer op verkeerde uitlijning en het grijpen van bewegende onderdelen, breuk van onderdelen en andere omstandigheden die de werking van het gereedschap nadelig kunnen beïnvloeden. Zorg dat het gereedschap voor gebruik wordt gerepareerd als het beschadigd is. Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden gereedschap.
f) Houd snijdgereedschap scherp en schoon. Correct onderhouden snijdgereedschappen met scherpe

snijdranden lopen minder snel vast en zijn gemakkelijker te beheersen.

g) Gebruik het elektrische gereedschap, de accessoires en gereedschapsonderdelen enz. in overeenstemming met deze instructies, waarbij u rekening houdt met de werkomstandigheden en de werkzaamheden die dienen te worden uitgevoerd. Gebruik van het elektrische gereedschap voor werkzaamheden die anders zijn dan het bedoelde gebruik, kunnen leiden tot een gevaarlijke situatie.

5) GEBRUIK EN VERZORGING VAN GEREEDSCHAP OP ACCU

a) Gebruik alleen de lader die door de fabrikant wordt opgegeven. Een lader die geschikt is voor één accutype, kan een risico op brand veroorzaken indien gebruikt met een andere accu.
b) Gebruik elektrische gereedschappen uitsluitend met speciaal omschreven accu's. Gebruik van andere accu's kan leiden tot letsel en brandgevaar.
c) Als de accu niet in gebruik is, dient u deze uit de buurt te houden van andere metalen voorwerpen zoals paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die een verbinding van het ene contactpunt met het andere kunnen maken. Het kortsluiten van de accucontactpunten samen kan brandwonden of brand veroorzaken.
d) Als het gereedschap te zwaar wordt belast, kan er vloeistof uit de accu lekken; vermijd contact hiermee. Als u per ongeluk hier toch mee in contact komt, spoelt u met water. Als de vloeistof in contact met de ogen komt, dient u daarnaast medische hulp in te roepen. Vloeistof afkomstig uit de accu kan irritatie of brandwonden veroorzaken.

6) SERVICE

a) Zorg dat u gereedschap wordt onderhouden door een erkende reparateur die uitsluitend identieke vervangende onderdelen gebruikt. Dit zorgt ervoor dat de veiligheid van het gereedschap blijft gegarandeerd.

Aanvullende Specifieke Veiligheidsregels voor handblowers

- Draag ter bescherming van uw voeten en benen altijd zwaar schoeisel en een lange broek tijdens het werken met het apparaat.

- Schakel het apparaat altijd uit, laat de ventilator tot stilstand komen en neem de accu uit, wanneer:

  • de stroomkabel beschadigd of verward is geraakt,
  • u het product onbewaakt wilt achterlaten,
  • u het product inspecteert, afstelt, reinigt of er werkzaamheden aan uitvoert,
  • het apparaat abnormaal begint te trillen.

- Houd de inlaat of uitlaat van het veegapparaat tijdens het gebruik niet in de buurt van de ogen of oren. Blaas nooit vuil in de richting van omstanders.

- Gebruik het apparaat niet in de regen en laat het niet buiten staan terwijl het regent.

- Steek geen grindpaden of wegen over terwijl uw product is ingeschakeld in de blaasmodus. U dient alleen te wandelen, nooit te rennen.

- Plaats het apparaat niet op grind terwijl het is ingeschakeld.

- Let altijd goed op waar u loopt, vooral op hellingen. Rek u niet te ver uit en zorg dat u altijd in evenwicht blijft.

- Plaats geen voorwerpen in de openingen. Gebruik het apparaat nooit als de openingen geblokkeerd zijn en houd deze vrij van haar, pluizen, stof en alles wat de luchtstroom kan belemmeren.

- Laat geen vuil via de blower-opening in het apparaat dringen.

WAARSCHUWING: Gebruik uw product altijd op de wijze die in deze gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Uw product is ontworpen om rechtop te worden gebruikt. Als het op een andere manier wordt gebruikt, kunt u letsel oplopen. Gebruik het product nooit terwijl het op zijn kant of ondersteboven ligt.

- De bediener of gebruiker is verantwoordelijk voor ongevallen die andere mensen of hun eigendommen overkomen.

- Gebruik geen oplosmiddelen of reinigingsvloeistoffen om uw product te reinigen. Gebruik een stompe schraper om gras en vuil te verwijderen.

- Vervangende ventilators zijn verkrijgbaar bij servicevertegenwoordigers van DEWALT. Gebruik alleen reserveonderdelen en accessoires die door DEWALT worden aanbevolen.

- Zorg dat alle moeren, bouten en schroeven goed zijn vastgedraaid, zodat het apparaat veilig kan worden gebruikt.

VEILIGHEID VAN ANDEREN

Het apparaat mag alleen worden gebruikt met de stroomvoorzieningseenheid die met het apparaat is meegeleverd.

  • Het is niet de bedoeling dat het apparaat wordt gebruikt door personen (waaronder kinderen) met verminderde fysieke, sensorische of psychische vermogens, of door personen die het ontbreekt aan ervaring en kennis, tenzij onder toezicht en na instructie over het gebruik van het apparaat door iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
  • Houd toezicht op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen.

Overige risico's

Ondanks het toepassen van de relevante veiligheidsvoorschriften en het toepassen van veiligheidsapparaten kunnen sommige overige risico's niet worden vermeden. Dit zijn:

  • Letsel dat wordt veroorzaakt door aanraking van draaiende/bewegende delen.
  • Letsel dat wordt veroorzaakt bij het verwisselen van onderdelen, bladen of accessoires.
  • Letsel dat wordt veroorzaakt door langdurig gebruik van gereedschap. Las vooral regelmatig pauzes in wanneer u gereedschap langdurig achtereen gebruikt.
  • Gehoorbeschadiging.
  • Gezondheidsrisico's die worden veroorzaakt door het inademen van stof dat ontstaat wanneer u het gereedschap gebruikt (bijvoorbeeld:- werken met hout, vooral eikenhout, beukenhout, MDF en kwarts in betonstof.)

Markering op het gereedschap

De volgende pictogrammen staan op het gereedschap vermeld:

DEWALT DCV100 - Markering op het gereedschap - 1

Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik.

DEWALT DCV100 - Markering op het gereedschap - 2

Draag gehoorbescherming.

DEWALT DCV100 - Markering op het gereedschap - 3

Draag oogbescherming.

DEWALT DCV100 - Markering op het gereedschap - 4

Houd omstanders op afstand.

DEWALT DCV100 - Markering op het gereedschap - 5

UITSCHAKELEN: Neem de accu uit voordat u reinigings- of onderhoudswerkzaamheden verricht.

De datumcode (X), die ook het jaar van fabricage bevat, is binnen in de behuizing geprint.

Voorbeeld:

2015 XX XX

Jaar van fabricage

Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle acculaders

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES: Deze handleiding bevat belangrijke instructies voor de veiligheid en voor de bediening van geschikte batterijladers (raadpleeg Technische Gegevens).

- Lees voordat u de lader gebruikt, alle instructies en aanwijzingen voor de veiligheid op de lader, de accu en het product dat de accu gebruikt.

DEWALT DCV100 - Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle acculaders - 1

WAARSCHUWING: Gevaar voor elektrische schok. Laat geen vloeistof in de lader dringen. Dit zou kunnen leiden tot een elektrische schok.

DEWALT DCV100 - Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle acculaders - 2

CHUWING: Wij adviseren een aardlekschakelaar met een reststroomwaarde van 30mA of minder te gebruiken.

DEWALT DCV100 - Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle acculaders - 3

CHTIG: Gevaar voor brandwonden. Beperk het risico van letsel, laad alleen oplaadbare accu's op van het merk DEWALT. Andere typen accu's zouden uit elkaar kunnen springen en persoonlijk letsel en schade kunnen veroorzaken.

DEWALT DCV100 - Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle acculaders - 4

VOORZICHTIG: Houd toezicht op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen.

OPMERKING: Onder bepaalde omstandigheden, wanneer de stekker van de lader in het stopcontact zit, kunnen de niet-afgedekte laadcontacten binnenin de lader door materiaal of een voorwerp worden kortgesloten. Bepaalde materialen die geleidend zijn, zoals, maar niet uitsluitend, staalwol, aluminiumfolie of een opeenhoping van metaalachtige deeltjes, kunnen beter bij de holtes van de lader worden weggehouden. Trek

altijd de stekker uit het stopcontact wanneer er geen accu in de lader zit. Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader gaat reinigen.

- Probeer NIET de accu op te laden met andere laders dan die in deze handleiding worden beschreven. De lader en de accu zijn speciaal voor elkaar ontworpen.

- Deze laders zijn niet bedoeld voor een andere toepassing dan het opladen van oplaadbare accu's van DEWALT. Andere toepassingen kunnen leiden tot het gevaar van brand, elektrische schok of elektrocutie.

- Stel de lader niet bloot aan regen of sneeuw.

- U kunt beter niet aan het snoer trekken wanneer u de stekker van de lader uit het stopcontact trekt. Er is dan minder risico op beschadiging van het snoer en van de stekker.

- Het is belangrijk dat u het snoer zo plaatst dat niemand erop kan stappen of erover kan struikelen, en het snoer niet op een andere manier kan beschadigen of onder spanning kan komen te staan.

- Gebruik alleen een verlengsnoer als het er werkelijk niet anders kan. Gebruik van een ongeschikt verlengsnoer kan het risico van brand, elektrische schok of elektrocutie tot gevolg hebben.

- Plaats niet iets boven op een lader en plaats de lader niet op een zacht oppervlak omdat hierdoor de ventilatiesleuven kunnen worden geblokkeerd en de lader binnenin veel te heet wordt. Plaats de lader niet in de buurt van een warmtebron. De lader wordt geventileerd door sleuven boven en onder in de behuizing.

- Gebruik de lader niet met een beschadigd snoer of een beschadigde stekker—laat deze onmiddellijk vervangen.

- Gebruik de lader niet als er hard op is geslagen, als de lader is gevallen of op een andere manier beschadigd is. Breng de lader naar een erkend servicecentrum.

- Haal de lader niet uit elkaar; breng de lader naar een erkend servicecentrum wanneer service of reparatie nodig is. Onjuiste montage kan leiden tot het risico van een elektrische schok, elektrocutie of brand.

- Als het netsnoer is beschadigd, moet het onmiddellijk worden vervangen door de fabrikant, een servicemonteur van de fabrikant of een dergelijk vakbekwaam persoon, zodat risico is uitgesloten.

  • Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader gaat schoonmaken. Er is dan minder risico van een elektrische schok. Het risico is niet minder wanneer u de accu verwijderd.
  • Probeer NOOIT 2 laders op elkaar aan te sluiten.
  • De lader is ontworpen voor de 230V stroomvoorziening van een woning. Probeer de lader niet te gebruiken op een andere spanning. Dit geldt niet voor de 12V-lader.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

Laders

De laders van het type DCB105, DCB107, DCB112, DCB113 en DCB115 zijn geschikt voor accu's van 10,8 V, 14,4V en 18V XR Li-lon (DCB140, DCB141, DCB142, DCB143, DCB144, DCB145, DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184 en DCB185).

DEWALT laders hoeven niet te worden afgesteld en zijn zo ontworpen dat zij zeer gemakkelijk in het gebruik zijn.

Oplaadprocedure (Afb. 2)

  1. Steek de lader in een geschikt stopcontact voordat u de accu insteekt.
  2. Plaats de accu (F) in de lader, en let er daarbij op dat de accu geheel in de lader komt te zitten. Het rode lampje (opladen) knippert voortdurend en dat duidt erop dat het laadproces is gestart.
  3. Een volledig opgeladen accu wordt aangegeven door het rode lampje dat constant AAN blijft. De accu is nu volledig opgeladen en kan worden gebruikt of in de acculader blijven zitten.

OPMERKING: U kunt maximale prestaties en levensduur van Lithium-ion-accu's garanderen door de accu's volledig op te laden voordat u deze voor het eerst in gebruik neemt.

Laadproces

Raadpleeg de onderstaande tabel voor de laadstatus van de accu.

Laadindicaties: DCB105
bezig met opladen— — — — —
volledig opgeladen
hete/koude accuvertraging— • — • — •
vervang accu• • • • • • • • •

Laadindicaties: DCB107, DCB112, DCB113, DCB115

DEWALT DCV100 - Laadproces - 1

text_image bezig met opladen volledig opgeladen hete/koude accuvertraging*

* DCB107, DCB112, DCB113, DCB115: Het rode lampje blijft knipperen, maar er brandt ook een geel indicatielampje wanneer de functie actief is. Wanneer de accu een geschikte temperatuur heeft bereikt, gaat het gele lampje uit en hervat de lader de laadprocedure.

De geschikte lader(s) laden niet een kapotte accu op. Het lampje zal niet of onregelmatig gaan branden en de lader geeft daarmee aan dat de accu kapot is.

OPMERKING: Dit kan ook betekenen dat er iets mis is met de lader.

Als de lader laat zien dat er een probleem is, laat de lader en de accu dan testen door een geautoriseerd servicecentrum.

HOT/COLD PACK DELAY (VERTRAGING HETE/KOUDE ACCU)

Wanneer de lader waarneemt dat een accu te warm of te koud is, wordt onmiddellijk een Hot/Cold Delay gestart en wordt het laden uitgesteld tot de accu een geschikte temperatuur heeft bereikt. De lader schakelt dan automatisch over op de accu-laadstand. Deze functie waarborgt een maximale levensduur van de accu.

Een koude accu zal half zo snel opladen als een warme accu. De accu zal minder snel opladen gedurende de gehele laadcyclus en zal niet op maximumsnelheid gaan opladen, ook niet als de accu warmer wordt.

UITSLUITEND LITHIUM-ION-ACCU'S

XR Li-Ion-gereedschap is ontworpen met een Elektronisch Beveiligingssysteem dat ervoor zorgt dat de accu niet te veel wordt geladen, niet te heet wordt of te veel wordt ontladen.

Het product zal automatisch uitgeschakeld worden, als het elektronisch beschermingssysteem actief wordt. Als dit gebeurt, zet u de Lithium-ion-accu op de lader, totdat deze volledig geladen is.

Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle accu's

Als u vervangende accu's bestelt, zorg er dan voor dat u het catalogusnummer en voltage vermeldt.

Als u de accu uit de verpakking haalt is hij niet geheel opgeladen. Lees, voordat u de accu en de lader in gebruik neemt, de onderstaande instructies voor een veilig gebruik en volg vervolgens de vermelde laadprocedures.

LEES ALLE INSTRUCTIES

  • Laad de accu niet op en gebruik deze niet in een explosieve omgeving, zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Wanneer u de accu plaatst in of verwijdert uit de lader kan het stof of de damp door een vonk vlamvatten.
  • Gebruik nooit geweld bij het plaatsen van de accu in de lader. Wijzig de accu op geen enkele manier als deze niet past in een lader die niet geschikt is, omdat de accu kan openbarsten waardoor ernstig persoonlijk letsel kan ontstaan.
  • Laad de accu's alleen op in de daarvoor bestemde DEWALTladers.
  • Spat NIET met water en dompel de accu niet onder in water of andere vloeistoffen.
  • Gebruik of bewaar het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur 40 °C of meer kan bereiken (bijvoorbeeld in een schuurtje of een metalen loods in de zomer).

DEWALT DCV100 - LEES ALLE INSTRUCTIES - 1

WAARSCHUWING: Probeer nooit om welke reden dan ook de accu te openen. Als de behuizing van de accu is gescheurd of beschadigd, zet de accu dan niet in de lader. Klem een accu niet vast, laat een accu niet vallen, beschadig een accu niet. Gebruik een accu of lader waar hard op is geslagen, die is gevallen, waar overheen is gereden of die op welke manier dan ook is beschadigd (dat wil zeggen, doorboord met een spijker, geraakt met een hamer, vertrapt) niet. Een elektrische schok of elektrocutie kan het gevolg zijn. Breng beschadigde accu's terug naar het servicecentrum zodat ze kunnen worden gerecycled.

DEWALT DCV100 - LEES ALLE INSTRUCTIES - 2

CHTIG: Plaats het gereedschap als het niet in gebruik is op de zijkant op een stabiele ondergrond waar er niet overheen kan worden gestruikeld of het zelf kan vallen. Sommige gereedschappen met grote accu's staan rechtop op de accu maar kunnen gemakkelijk worden omgestoten.

SPECIEKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR LITHIUM-ION (LI-ION)

- Verbrand de accu niet, zelfs niet als deze ernstig beschadigd is of volledig verbruikt. De accu kan in vuur exploderen. Als lithium-ion

accu's worden verbrand, komen giftige dampen en materialen vrij.

  • Als de inhoud van de accu in contact met de huid komt, wast u dit onmiddellijk af met water en een milde zeep. Als accuvloeistof in de ogen komt spoelt u 15 minuten met water in het geopende oog, of totdat de irritatie stopt. Als medische hulp nodig is dient u te vermelden dat de accuelektrolyt is samengesteld uit een mengsel van vloeibare organische carbonaten en lithiumzouten.
  • De inhoud van geopende accucellen kan irritatie aan de luchtwegen veroorzaken. Zorg voor frisse lucht. Zoek als de symptomen aanhouden medische hulp.

DEWALT DCV100 - SPECIEKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR LITHIUM-ION (LI-ION) - 1

WAARSCHUWING: Gevaar voor brandwonden. Accuvloeistof kan ontvlambaar zijn als deze aan een vonk of vlam wordt blootgesteld.

Transport

DEWALTaccu's voldoen aan alle van toepassing zijn verzendvoorschriften zoals deze zijn bepaald door de bedrijfstak en door wettelijke normen, zoals Aanbevelingen voor het Transport van Gevaarlijke Goederen van de UN; Voorschriften voor Gevaarlijke Goederen van de International Air Transport Association (IATA), Voorschriften Internationale Maritieme Gevaarlijke Goederen (IMDG) en de Europese Overeenkomst Betreffende het Internationale Vervoer van Gevaarlijke Goederen over de Weg (ADR). Lithium-ion cellen en accu's zijn getest in overeenstemming met Hoofdstuk 38.3 van de Aanbevelingen voor het Transport van Gevaarlijke Goederen Handleiding van Testen en Criteria.

In de meeste gevallen zal de verzending van een DEWALTaccu vrijgesteld zijn van de classificatie als volledig voorgeschreven Gevaarlijk Materiaal van Klasse 9. Over het algemeen zijn de twee gevallen die verzending Klasse 9 vragen:

  1. Verzending door de lucht van meer dan twee DEWALT lithium-ion accu wanneer de verpakking alleen accu's bevat (geen gereedschap) en
  2. Een verzending die een lithium-ion accu bevat die een energieklassificering van meer dan 100 W/uur (Wh) heeft. Op alle lithium-ion accu's staat de W/Uur-klassificering vermeld.

Ongeacht of een verzending wordt geacht een vrijstelling te hebben of volledig voorgeschreven, is voor de verantwoordelijkheid van de verzender de meest recente voorschriften voor verpakking, labeling/markering en vereisten ten aanzien van documentatie.

Tijdens het transport kunnen accu's mogelijk vlam vatten als de aansluitingen van de accu onbedoeld in aanraking komen met geleidende materialen. Controleer dat tijdens het transport de aansluitingen van de accu afgeschermd zijn en goed geïsoleerd van materialen die ermee in contact kunnen komen en kortsluiting kunnen veroorzaken.

De informatie die in dit hoofdstuk van de handleiding wordt verstrekt, wordt verstrekt in goed vertrouwen en wordt geacht nauwkeurig te zijn op het moment dat het document werd opgesteld. Er wordt echter geen garantie gegeven, impliciet of expliciet. Het is voor de verantwoordelijkheid van de koper ervoor te zorgen dat zijn activiteiten in overeenstemming zijn met de geldende voorschriften.

Accu

ACCUTYPE

De DCV100 werkt op een 18-V accu.

De accu's van het type DCB180, DCB181, DCB182, DCB183/B, DCB184/B of DCB185 kunnen worden gebruikt. Raadpleeg de

Technische Gegevens voor meer informatie.

Aanbevelingen voor opslag

  1. De beste plaats om het apparaat op te bergen is koel en droog, uit direct zonlicht en niet in overmatige hitte of koude. Voor optimale accuprestaties en levensduur bergt u accu's op bij kamertemperatuur als deze niet in gebruik zijn.
  2. Wanneer u de accu lange tijd opbergt, kunt u deze voor optimale resultaten het beste volledig opgeladen opslaan op een koele, droge plaats buiten de lader.

OPMERKING: Accu's kunnen beter niet volledig ontladen worden opgeslagen. De accu moet voor gebruik weer worden opgeladen.

Labels op de oplader en accu

Behalve de pictogrammen die in deze handleiding worden gebruikt, kunnen de volgende pictogrammen op de labels op de lader en op de accu staan:

DEWALT DCV100 - Labels op de oplader en accu - 1

DEWALT DCV100 - Labels op de oplader en accu - 2

DEWALT DCV100 - Labels op de oplader en accu - 3

Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik.

ZieTechnische gegevens voor de oplaadtijd.

DEWALT DCV100 - Labels op de oplader en accu - 4

Accu bezig met opladen.

DEWALT DCV100 - Labels op de oplader en accu - 5

Accu opgeladen.

DEWALT DCV100 - Labels op de oplader en accu - 6

Accu defect.

DEWALT DCV100 - Labels op de oplader en accu - 7

Hete/koude accuvertraging.

DEWALT DCV100 - Labels op de oplader en accu - 8

Niet doorboren met geleidende voorwerpen.

DEWALT DCV100 - Labels op de oplader en accu - 9

Laad geen beschadigde accu's op.

DEWALT DCV100 - Labels op de oplader en accu - 10

Niet blootstellen aan water.

DEWALT DCV100 - Labels op de oplader en accu - 11

Zorg dat defecte snoeren onmiddellijk worden vervangen.

DEWALT DCV100 - Labels op de oplader en accu - 12

Uitsluitend opladen tussen 4 °C en 40 °C.

DEWALT DCV100 - Labels op de oplader en accu - 13

Alleen voor gebruik binnenshuis.

DEWALT DCV100 - Labels op de oplader en accu - 14

Bied de accu als chemisch afval aan en houd rekening met het milieu.

DEWALT DCV100 - Labels op de oplader en accu - 15

Laad DEWALTaccu's alleen op met de aangewezen DEWALT-laders. Wanneer u andere accu's dan de aangewezen DEWALT-accu's oplaadt met een DEWALT-lader dan kunnen deze barsten of kan dit leiden tot andere gevaarlijke situaties.

DEWALT DCV100 - Labels op de oplader en accu - 16

Gooi de accu niet in het vuur

Inhoud van de verpakking

De verpakking bevat:

1 Motorhuis van blazer
1 Bevestigingsbuis verlengstuk
1 Einde bevestigingsbuis
1 Bevestiging Luchtinlaat/- uitlaat
1 Gebruiksaanwijzing

- Controleer of het gereedschap, de onderdelen of accessoires mogelijk zijn beschadigd tijdens het transport.

- Neem de tijd om deze handleiding grondig door te lezen en te begrijpen voordat u de apparatuur gebruikt.

Beschrijving (Afb. 1)

WAARSCHUWING: Pas het gereedschap of een onderdeel ervan nooit aan. Dit kan schade of persoonlijk letsel tot gevolg hebben.

A. Bevestiging verlengstuk
B. Einde verlengstuk
C. Aan/Uit-schakelaar
D. Vergrendelknop Aan
E. Keuzeschakelaar 3 snelheden
F. Accu
G. Accu-vrijgaveknop
H. Bevestiging Luchtinlaat/-uitlaat

I. Inlaat

BEDOELD GEBRUIK

Deze snoerloze compacte blower is ontworpen voor professionele toepassingen, bijv. blazen van houtsnippers of ander vuil dat uit grotere deeltjes bestaat. Niet gebruiken voor toepassingen waarbij het gaat om stof dat is geclassificeerd als gevaarlijk, of dat gevaarlijke stoffen bevat, zoals kwarts in betonstof, stof van hard hout, enz.

NIET GEBRUIKENbij natte omstandigheden of in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen of gassen.

De compacte handblower is professioneel elektrisch gereedschap.

LAAT GEEN kinderen in contact met het gereedschap komen. Toezicht is vereist als onervaren gebruikers dit gereedschap bedienen.

- Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) die verminderde fysieke, sensorische of psychische vermogens hebben of die het ontbreekt aan ervaring en/of kennis of bekwaamheden, als dat niet gebeurt onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen mogen nooit alleen worden gelaten met dit product zodat ze ermee zouden kunnen spelen.

Elektrische veiligheid

De elektrische motor is slechts voor een voltage ontworpen. Controleer altijd of het voltage van de accu overeenkomt met het voltage op het typeplaatje. Zorg er ook voor dat het voltage van uw oplader overeenkomt met dat van uw stroomvoorziening.

DEWALT DCV100 - Elektrische veiligheid - 1

UwD EWALT oplader is dubbel geïsoleerd in overeenstemming met EN60335; daarom is geen aarding nodig. Als het stroomsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen door een speciaal geprepareerd snoer dat leverbaar is via het DEWALT servicecentrum.

Een verlengsnoer gebruiken

U dient geen verlengsnoer te gebruiken, tenzij dit absoluut noodzakelijk is. Gebruik een goedgekeurd verlengsnoer dat geschikt is voor de stroominvoer van uw oplader (zie Technische gegevens). De minimale geleidergrootte is 1 mm²; de maximale lengte is 30 m.

Als u een haspel gebruikt, dient u het snoer altijd volledig af te rollen.

MONTAGE EN AANPASSINGEN

WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken.

WAARSCHUWING: gebruik alleen de accusets en laders van DEWALT.

De accu in het gereedschap zetten en uit het gereedschap verwijderen (Afb. 2)

OPMERKING: Voor het beste resultaat is het belangrijk dat u de accu (F) volledig oplaadt.

DE ACCU IN DE HANDGREEP VAN HET GEREEDSCHAP INSTALLEREN

  1. Houd de accu tegenover de rails (F) in de handgreep van de lamp (Afb. 2).
  2. Schuif de accu in de handgreep totdat de accu stevig vastzit in het gereedschap en controleer dat de accu niet los raakt.

DE ACCU UIT HET GEREEDSCHAP HALEN

  1. Druk op de accu-ontgrendelknop (G) en trek de accu stevig uit de handgreep van het gereedschap.
  2. Zet de accu in de lader zoals wordt beschreven in het ladergedeelte van deze handleiding.

Er zijn DEWALT-accu's met een vermogenmeter en deze bestaat uit drie groene LED-lampjes die een aanduiding geven van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft.

U kunt de vermogenmeter inschakelen door de knop van de vermogenmeter (L) in te drukken. Een combinatie van de drie groene LED-lampjes gaat branden en dat geeft een aanduiding van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft. Wanneer de lading in de accu onder het bruikbare niveau ligt, gaat de vermogenmeter niet branden en moet de accu worden opgeladen.

OPMERKING: De brandstofmeter geeft slechts een indicatie van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft. De meter geeft geen aanwijzingen over de functionaliteit van het gereedschap en is onderhevig aan schommelingen afhankelijk van productcomponenten, temperatuur en de toepassing door de eindgebruiker.

Toebehoren (Fig. 3–5)

DEWALT DCV100 - Toebehoren (Fig. 3–5) - 1

VOORZICHTIG: Zorg ervoor dat de accu is verwijderd voordat u verlengstuk (A) of eindstuk (B) bevestigt of verwijderd. Voor gebruik moet er een accessoire zijn aangesloten op de behuizing.

BLOWER

Om het verlengstuk, eindstuk of luchtinlaat/-uitlaat accessoire aan de blazer te bevestigen:

  1. Houd de nokken (J) aan de binnenzijde van de bevestiging tegenover de uitsparingen (K) van de opening van de behuizing, zoals in afbeelding 3 wordt getoond.
  2. Duw de bevestiging in de behuizing van de blower en draai vast. Trek aan de bevestiging en controleer zo dat deze goed vast zit.
  3. U kunt de bevestiging verwijderen door deze naar rechts los te draaien en van de behuizing van de blower te trekken.

ZUIGERINLAAT

Om het luchtinlaat/-luchtuitlaat accessoire (H) aan de invoer (I) te bevestigen:

Houd de nokken van de bevestiging tegenover de uitsparingen aan de bovenzijde, onderzijde en zijkanten van de inlaat en druk de bevestiging vast (I)

BEDIENING

Gebruiksaanwijzing

DEWALT DCV100 - Gebruiksaanwijzing - 1

WAARSCHUWING: Houd u altijd aan de veiligheidsinstructies en van toepassing zijnde voorschriften.

WAARSCHUWING: Beperk het gevaar op ernstig persoonlijk letsel tot een minimum: zet het gereedschap uit en neem de accu uit, voordat u een aanpassing uitvoert of hulpstukken of

accessoires verwijdert/installeert.

Wanneer de machine per ongeluk wordt gestart, kan dat leiden tot letsel.

Juiste handpositie (Afb. 7)

DEWALT DCV100 - Juiste handpositie (Afb. 7) - 1

WAARSCHUWING: Beperk het risico op ernstig persoonlijk letsel, plaats ALTIJD uw handen in de juiste positie, zoals afgebeeld.

DEWALT DCV100 - Juiste handpositie (Afb. 7) - 2

WAARSCHUWING: Beperk het risico op ernstig persoonlijk letsel, houd het gereedschap ALTIJD stevig vast, zodat u bent voorbereid op een plotselinge terugslag.

Voor een juiste positie van de handen zet u één hand op de bevestiging van het verlengstuk (A) en de andere hand op de hoofdhandgreep. Zie afbeelding 7.

Inschakelen (Afb. 6, 8)

DEWALT DCV100 - Inschakelen (Afb. 6, 8) - 1

VOORZICHTIG: Richt de afvoer van de unit niet op uzelf of op omstanders.

DEWALT DCV100 - Inschakelen (Afb. 6, 8) - 2

VOORZICHTIG: Draag altijd een veiligheidsbril en gehoorbescherming. Draag een mond-neuskapje als er bij het werken veel stof vrijkomt. Het dragen van handschoenen, een lange broek en stevig schoeisel wordt aanbevolen. Houd lang haar en losse kleding weg bij openingen en bewegende onderdelen.

U schakelt de blower in door de knop Aan/Uit-variabele snelheid (C) in te drukken. Wanneer u de schakelaar verplaatst van de min- naar de maxpositie (ofwel, volledig uit tot volledig aan), neemt de luchtstroom uit de blower toe van minimum tot maximum. U schakelt de blower uit door de schakelaar geheel los te laten.

U kunt de blower in de stand Aan vergrendelen door de vergrendelknop Aan (D) in te drukken terwijl de Aan/Uit-schakelaar variabele snelheid is ingedrukt, zoals in afbeelding 5 wordt getoond. U kunt de blower uitschakelen bij gebruik van de vergrendelknop Aan, door aan de schakelaar te trekken en de vergrendeling op te heffen.

Houd de blazer met twee handen vast en veeg van de ene naar de andere kant terwijl u de buis enkele centimeters boven de grond houd. Stap langzaam vooruit terwijl u het verzamelde vuil voor u houdt. Raadpleeg Juiste handpositie.

Snelheidskeuze (Afb. 8)

De 3-snelhedenschakelaar (E) stelt de maximale luchtstroom in die kan worden bereikt met de schakelaar volledig ingedrukt. Duw de Aan/Uitschakelaar (E) omhoog als u de luchtstroom wilt laten toenemen; duw omlaag als u de luchtstroom wilt laten afnemen.

ONDERHOUD

Uw DEWALT gereedschap op stroom is ontworpen om gedurende een lange tijdsperiode te functioneren met een minimum aan onderhoud. Het continu naar bevrediging functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken.

WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken.

Aan de lader en de accu kan geen onderhoud worden verricht.

DEWALT DCV100 - ONDERHOUD - 1

Smering

Uw elektrische gereedschap heeft geen aanvullende smering nodig.

DEWALT DCV100 - Smering - 1

Reiniging

DEWALT DCV100 - Reiniging - 1

WAARSCHUWING: Blaas vuil en stof uit de hoofdbehuizing met droge lucht, zo vaak u ziet dat vuil zich in en rond de luchtopeningen ophoopt. Draag goedgekeurde oogbescherming en een goedgekeurd stofmasker als u deze procedure uitvoert.

DEWALT DCV100 - Reiniging - 2

WAARSCHUWING: Gebruik nooit oplosmiddelen of andere bijtende chemicaliën voor het reinigen van niet-metalen onderdelen van het gereedschap. Deze chemicaliën kunnen het materiaal dat in deze onderdelen is gebruikt verzwakken. Gebruik een doek die uitsluitend met water en milde zeep is bevochtigd. Zorg dat er nooit enige vloeistof in het gereedschap komt;

dompel nooit enig onderdeel van het gereedschap in een vloeistof.

SCHOONMAAKINSTRUCTIES VOOR DE LADER

DEWALT DCV100 - SCHOONMAAKINSTRUCTIES VOOR DE LADER - 1

WAARSCHUWING: Schokgevaar. Haal de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt. Verwijder vuil en vet met een doek of zachte, niet-metalen borstel van de buitenkant van de werklamp/lader. Gebruik geen water of schoonmaakmiddel.

Optionele accessoires

accessoires die niet door DEWALTzijn aangeboden niet met dit product zijn getest, kan het gebruik van dergelijke accessoires met dit gereedschap gevaarlijk zijn. Om het risico op letsel te verminderen dient u uitsluitend door DEWALTaanbevolen accessoires met dit product te gebruiken.

Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie over de geschikte accessoires.

Bescherming van het milieu

DEWALT DCV100 - Bescherming van het milieu - 1

Gescheiden afvalinzameling. Dit product mag niet bij het normale huishoudelijke afval worden aangeboden.

DEWALT DCV100 - Bescherming van het milieu - 2

Als u op een dag bemerkt dat uw DEWALTproduct vervangen dient te worden of dat u er verder geen gebruik meer van maakt, mag u het niet als normaal huishoudelijk afval aanbieden. Bied dit product aan bij de gescheiden afvalinzameling.

DEWALT DCV100 - Bescherming van het milieu - 3

Gescheiden inzameling van gebruikte producten of verpakkingen maakt het mogelijk dat materiaal kan worden gerecycled en nogmaals gebruikt. Het hergebruik van gerecycled materiaal helpt milieuvervuiling te voorkomen en vermindert de vraag naar grondstoffen.

Plaatselijke bepalingen voorzien mogelijk in de gescheiden inzameling van elektrische producten uit een huishouden, op stedelijke inzamelingspunten of bij de detailhandelaar waar u een nieuw product aanschaft.

DEWALTheeft een faciliteit voor het verzamelen van recyclen van DEWALT producten als ze eenmaal het einde van hun levensduur hebben bereikt. Stuur om van deze service gebruik te maken uw product a.u.b. terug naar iedere erkende reparateur die namens ons de verzameling op zich neemt.

U kunt de locatie van de erkende reparateur die het dichtste bij u in de buurt is opzoeken door contact op te nemen met uw plaatselijke DEWALT kantoor zoals vermeld in deze handleiding. Een lijst van erkende DEWALTreparateurs en volledige details over onze after sales service zijn ook te vinden op internet via: www.2helpU.com.

DEWALT DCV100 - Bescherming van het milieu - 4

Herlaadbare accu

Deze duurzame accu moet herladen worden als hij niet krachtig genoeg blijkt tijdens het uitvoeren van klussen die daarvoor vlot verliepen. Aan het einde van zijn technische levensduur dient u dit werktuig weg te gooien met respect voor het milieu:

  • Gebruik de accu helemaal op en verwijder deze vervolgens uit het werktuig.
  • Lithium-ion-cellen recyclebaar. Breng ze terug bij uw leverancier of naar het milieupark bij u in de buurt. De ingezamelde accu's zullen worden gerecycled of op juiste wijze tot afval worden verwerkt.

KOMPAKT HÅNDHOLDT BLÅSEMASKIN DCV100

Gratulerer!

Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : DEWALT

Model : DCV100

Categorie : Stofzuiger