DCV100 - Dammsugare DEWALT - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis DCV100 DEWALT i PDF-format.
Användarfrågor om DCV100 DEWALT
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Dammsugare i PDF-format gratis! Hitta din manual DCV100 - DEWALT och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. DCV100 av märket DEWALT.
BRUKSANVISNING DCV100 DEWALT
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 127
DÉLAI BLOC CHAUD/FROID
En vurdering av nivået for vibrasjonseksponeringen bör også tas med i beregningen när verktöyet er slätt av eller när det går uten faktisk å gjøre en jobb. Dette kan redusere eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden.
Korrekt plassering av hendene (Fig. 7)
Du har valt ett DEWALTverktyg. År av erfarenhet, grundlig produktutveckling och innovation gör DEWALT till en av de pålitligaste partnema för fackmannamässiga elverktygs-användare.
Tekniska data
| DCV100 | ||
| Spanning V | DC | 18 |
| Typ 1 | ||
| Batterityp Li-Ion | ||
| Strömmatning W 265 | ||
| Luftflödeshastighet max m^3/min 2.8 | ||
| Varvtal obelastad rpm 0-18000 | ||
| Max lufthastighet km/h 290 | ||
| Vikt (utan batteripaket) kg 1.3 | ||
| Buller- och vibrationsvärden (triax vektorsumma) i enlighet med EN60745-2-1. | ||
| L_PA (emissionsljudtrycksnivå) | dB(A) | 85 |
| L_WA (ljudeffektnivå) | dB(A) | 96 |
| K (osäkerhet för angiven ljudnivå) | dB(A) | 3 |
| Vibration, emissionsvärde a_n = | m/s^2 | <2,5 |
| Osäkerhet K = m/s | ^2 | 1,5 |
Den emissionsnivå för vibration som anges i detta informationsblad har uppmätts i enlighet med en standardiserad test som anges i EN60745, och den kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat. Den kan användas för att få fram en preliminär uppskattning av exponering.

WARNING: Den angivna emissionsnivån för vibration gäller vid verktygets huvudsakliga användning. Om verktyget emellertid används för andra tillämpningar, med andra tillbehör, eller om det är dåligt underhållet kan vibrationen avvika. Detta kan avsevärt öka exponeringsnivån under hela dess arbetstid.
En uppskattning av exponeringsnivån för vibrationer bör dessutom ta med i beräkningen de gånger verktyget är avstängt, eller när det är igång utan att utföra sitt arbete. Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån under hela dess arbetstid.
Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda handhavaren mot verkningarna av vibration, såsom att: underhålla verktyget och tillbehören, hålla händerna varma, organisera arbetsgången.
| Batteripaket | DCB180 | DCB181 | DCB182 | |
| Batterityp | Li-Ion | Li-Ion | Li-Ion | |
| Spänning | V_DC | 18 | 18 | 18 |
| Kapacitet | Ah | 3.0 | 1.5 | 4.0 |
| Vikt | kg | 0.64 | 0.35 | 0.61 |
| Batteripaket | DCB183/B | DCB184/B | DCB185 | |
| Batterityp | Li-Ion | Li-Ion | Li-Ion | |
| Spänning | V_DC | 18 | 18 | 18 |
| Kapacitet | Ah | 2.0 | 5.0 | 1.3 |
| Vikt | kg | 0.40/0.45 | 0.62/0.67 | 0.35 |
SVENSKA
| Laddare DCB105 | ||
| Starkströmsspänning V | AC | 230 |
| Batterityp 10.8/14.4/18 Li-lon | ||
| Ungefärlig laddningstid | min 25 (1.3 Ah) 30 (1.5 Ah) 40 (2.0 Ah) | |
| för batteripaket | 55 (3.0 Ah) 70 (4.0 Ah) 90 (5.0 Ah) | |
| Vikt kg 0.49 | ||
| Laddare DCB107 | ||
| Starkströmsspänning V | AC | 230 |
| Batterityp 10.8/14.4/18 Li-lon | ||
| Ungefärlig laddningstid | min 60 (1.3 Ah) 70 (1.5 Ah) 90 (2.0 Ah) | |
| för batteripaket | 140 (3.0 Ah) 185 (4.0 Ah) 240 (5.0 Ah) | |
| Vikt kg 0.29 | ||
| Laddare DCB112 | ||
| Starkströmsspänning V | AC | 230 |
| Batterityp 10.8/14.4/18 Li-lon | ||
| Ungefärlig laddningstid | min 40 (1.3 Ah) 45 (1.5 Ah) 60 (2.0 Ah) | |
| för batteripaket | 90 (3.0 Ah) 120 (4.0 Ah) 150 (5.0 Ah) | |
| Vikt kg 0.36 | ||
| Laddare DCB113 | ||
| Starkströmsspänning V | AC | 230 |
| Batterityp 10.8/14.4/18 Li-lon | ||
| Ungefärlig laddningstid | min 30 (1.3 Ah) 35 (1.5 Ah) 50 (2.0 Ah) | |
| för batteripaket | 70 (3.0 Ah) 100 (4.0 Ah) 120 (5.0 Ah) | |
| Vikt kg 0.4 | ||
| Laddare DCB115 | ||
| Starkströmsspänning V | AC | 230 |
| Batterityp 10.8/14.4/18 Li-lon | ||
| Ungefärlig laddningstid | min 25 (1.3 Ah) 30 (1.5 Ah) 40 (2.0 Ah) | |
| för batteripaket | 55(3.0 Ah) 70 (4.0 Ah) 90 (5.0 Ah) | |
| Vikt kg 0.5 | ||
| Säkringar | ||
| Europa | 230 Volt verktyg | 10 Ampere, starkström |
Definitioner: Säkerhetsriktlinjer
Nedanstående definitioner beskriver allvarlighetsnivån för varje signalord. Var god läs handboken och uppmärksamma dessa symboler.

FARA: Indikerar en omedelbart riskfylld situation som, om den inte undviks, kommer att resultera i dödsfall eller allvarlig personskada.

WARNING: Indikerar en potentiellt riskfylld situation som, om den inte

undviks, skulle kunna resultera i dödsfall eller allvarlig personskada.
SE UPP: Indikerar en potentiellt riskfylld situation som, om den inte undviks, kan resultera i mindre eller medelmättig personskada.
OBSERVERA: Anger en praxis som inte är relaterad till personskada som, om den inte undviks, skulle kunna resultera i egendomsskada.

Anger risk för elektrisk stöt.

Anger risk för eldsvåda.
EC-Följsamhetsdeklaration MASKINDIREKTIV

KOMPAKT HANDHÅLLEN BLÅSARE DCV100
DEWALT deklarerar att dessa produkter, beskrivna under Tekniska data uppfyller: 2006/42/EC, EN60745-1:2009+A11:2010.
Dessa produkter uppfyller också direktiv 2004/108/EG (t.o.m. 19.04.2016), 2014/30/EU (fr.o.m. 20.04.2016) och 2011/65/EU. För mer information, var god kontakta DEWALT på följande adress, eller se handbokens baksida.
Undertecknad är ansvarig för sammanställning av den tekniska filen och gör denna förklaring å DEWALTs vägnar.

text_image
M. RengelMarkus Rompel
Teknisk chef
WARNING: För att minska risken för personskada, läs instruktionshandboken.
Säkerhetsvarningar, Allmänt Elverktyg

WARNING: Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner. Underlåtenhet att följa varningarna och instruktionerna kan
resultera i elektrisk stöt, eldsvåda och/eller allvarlig personskada.
SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS
Termen "elverktyg" i varningama syftar på ditt starkströmsdrivna (sladdanslutna) elverktyg eller batteridrivna (sladdlösa) elverktyg.
1) SÄKERHET PÅ ARBETSOMRÅDET
a) Håll arbetsområdet rent och ordentligt upplyst. Belamrade eller mörka områden inbjuder till olyckor.
b) Använd inte elektriska verktyg i explosiva atmosfärer, såsom i närvaron av lättantändliga vätskor, gaser eller damm. Elektriska verktyg ge upphov till gnistor som kan antända dammet eller ångorna.
c) Håll barn och åskådare borta meda du arbetar med ett elverktyg. Distraktioner kan göra att du förlorar kontrollen.
2) ELEKTRISK SÄKERHET
a) Kontakterna till elverktyget måste matcha uttaget. Modifiera aldrig kontakten på något sätt. Använd inte några adapterpluggar med jordanslutna (jordade) elektriska verktyg. Omodifierade kontakter och matchande uttag minskar risken för elektrisk stöt.
b) Undvik kroppskontakt med jordanslutna eller jordade ytor såsom rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en ökad risk för elektrisk chock om din kropp är jordansluten eller jordad.
c) Utsätt inte elektriska verktyg för regn eller våta förhållanden. Vatten som kommer in i ett elverktyg ökar risken för elektrisk stöt.
d) Missbruka inte sladden. Använd aldrig sladden till att bära, dra eller koppla bort elverktyget från strömmen. Håll sladden borta från värme, olja, skarpa kanter eller rörliga delar. Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risken för elektrisk stöt.
e) När du arbetar med ett elverktyg utomhus, använd en förlängningssladd som passar för utomhusanvändning. Användning av en sladd som passar för utomhusanvändning minskar risken för elektrisk stöt.
f) Om arbete med ett elverktyg i en fuktig lokal är oundvikligt, använd ett uttag som är skyddat med jordfelsbrytare (RCD). Användning av en RCD minskar risken för elektrisk stöt.
a) Var vaksam, ha koll på vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar med ett elverktyg. Använd inte ett elverktyg när du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller medicinering. Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du arbetar med elektriska verktyg kan resultera i allvarlig personskada.
b) Använd personlig skyddsutrustning. Bär alltid ögonskydd. Skyddsutrustning såsom dammfilterskydd, halksäkra säkerhetsskor, skyddshjälm eller hörselskydd som används för lämpliga förhållanden minskar personskador.
c) Förebygg oavsiktlig igångsättning. Se till att strömbrytaren är i fränläge innan du ansluter till strömkällan och/eller batteripaketet, plockar upp eller bär verktyget. Att bära elektriska verktyg med ditt finger på strömbrytaren eller att strömsätta elektriska verktyg som har strömbrytaren på är att invitera olyckor.
d) Avlägsna eventuell justeringsnyckel eller skiftnyckel innan du sätter på elverktyget. En skiftnyckel eller en nyckel som sitter kvar på en roterande del av elverktyget kan resultera i personskada.
e) Böj dig inte för långt. Bibehåll alltid ordentligt fotfäste och balans. Detta möjliggör bättre kontroll av elverktyget i oväntade situationer.
f) Klä dig ändamålsenligt. Bär inte lösa kläder eller smycken. Håll här, beklädnad och handskar borta från delar i rörelse.
Lösa kläder, smycken eller långt här kan fastna i delar i rörelse.
g) Om det finns anordningar för anslutning av apparater för dammutrensning och insamling, se till att dessa är anslutna och används på ett korrekt sätt. Användning av dammuppsamling kan minska dammrelaterade faror.
4) ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL AV ELVERKTYG
a) Tvinga inte elverktyget. Använd det korrekta elverktyget för din tillämpning. Det korrekta elverktyget gör arbetet bättre och säkrare vid den hastighet för vilket det konstruerades.
b) Använd inte elverktyget om strömbrytaren inte sätter på och stänger av det. Ett elverktyg som inte kan kontrolleras med strömbrytaren är farligt och måste repareras.
c) Ta ur kontakten från strömkällan och/eller batteripaketet från elverktyget innan du gör några justeringar, byter tillbehör eller
SVENSKA
lägger elverktygen i förvaring. Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken att oavsiktligt starta elverktyget.
d) Förvara elektriska verktyg som inte används utom räckhåll för barn, och låt inte personer som är obekanta med elverktyget eller med dessa instruktioner använda elverktyget. Elektriska verktyg är farliga i händerna på outbildade användare.
e) Underhåll elektriska verktyg. Kontrollera för feljustering eller om rörliga delar har fastnat, bristning hos delar och andra eventuella förhållanden som kan komma att påverka elverktygets funktion. Om det är skadat, se till att elverktyget blir reparerat före användning. Många olyckor orsakas av dåligt underhållna elektriska verktyg.
f) Håll kapningsverktyg vassa och rena.
Ordentligt underhållna kapningsverktyg med vassa sågkanter är mindre sannolika att fastna och är lättare att kontrollera.
g) Använd elverktyget, tillbehören och verktygssatserna, etc. i enlighet med dessa instruktioner, och ta hänsyn till arbetsförhållandena och det arbete som ska utföras. Användningen av elverktyget för andra verksamheter än de som det är avsett för skulle kunna resultera i en farlig situation.
5) ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL AV BATTERIDRIVNA VERKTYG
a) Ladda endast med den laddare som är specificerad av tillverkaren. En laddare som passar till en typ av batteripaket kan ge upphov till brandfara när den används tillsammans med ett annat batteripaket.
b) Använd elverktygen enbart med därtill avsedda batteripaket. Användning av andra batteripaket kan ge upphov till skaderisk och eldsvåda.
c) När batteripaketet inte används, håll det borta från andra metallföremål, såsom gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar eller andra små metallföremål som kan skapa en förbindelse från ena polen till den andra. Kortslutning av batteripolerna kan ge upphov till brännskador eller eldsvåda.
d) Under missbruksförhållanden kan vätska komma ut från batteriet, undvik kontakt med denna. Om kontakt oavsiktligt inträffar, spola med vatten. Om vätska kommer i kontakt med ögonen, uppsök medicinsk hjälp. Vätska som kommer ut från batteriet kan ge upphov till irritation eller brännskador.
6) SERVICE
a) Se till att ditt elverktyg får service av en kvalificerad reparatör, som endast använder identiska ersättningsdelar. Detta säkerställer att elverktygets säkerhet bibehålles.
Ytterligare specifika säkerhetsinstruktioner för handhållna blåsare
- För att skydda dina fötter och ben när apparaten används bör alltid kraftiga skor och långbyxor användas. - Stäng alltid av produkten och låt fläkten stanna helt och ta bort batteriet när:
- strömsladden har skadats eller blivit tilltrasslad,
- produkten lämnas utan uppsikt,
- produkten kontrolleras, justeras, rengörs eller repareras,
- utrustningen börjar vibrera på ett onormalt sätt.
- Håll inte sopredskapets in- eller utmatningsportar nära ögon eller öron under användning. Blås aldrig skräp i riktning mot personer i närheten.
- Använd inte utrustningen i regn och lämna den inte utomhus när det regnar.
- Passera inte över grusgångar eller -vägar när produkten är påslagen och inställd till blåsläge. Gå – spring aldrig.
- Lägg inte ned utrustningen ovanpå grus när den är påslagen.
- Håll alltid uppsikt över vart du går, speciellt i lutningar. Sträck dig inte för långt och se till att hålla god balans.
- Placera inte några föremål i utrustningens öppningar. Använd inte utrustningen om öppningar är igensatta – se till att dessa är fria från hår, ludd, damm och annat som kan försämra luftflödet.
- Låt inte skräp dras in i blåsaren luftintag.

VARNING: Använd alltid produkten enligt beskrivningen i denna handbok. Produkten är utformad att användas i upprätt läge. Om den används på något annat sätt kan detta leda till personskada. Låt aldrig produkten vara påslagen när den ligger på sidan eller är placerad upp och ned.
- Operatören eller användaren ansvarar för olyckor eller faror som inbegriper andra människor eller deras egendom.
- Använd inte lösningsmedel eller rengöringsvätskor vid rengöring av produkten. Använd en trubbig skrapa för att avlägsna gräs och smuts.
- Ersättningsfläktar finns hos D EWALTs reparationsverkstäder. Använd endast reservdelar och tillbehör som rekommenderas av DEWALT.
- Alla muttrar, bultar och skruvar ska vara ordentligt åtdragna för att säkerställa att utrustningen hålls i säkert arbetsskick.
ANDRAS SÄKERHET
Utrustningen får endast användas med strömförsörjningsenheten som medföljer utrustningen.
- Denna utrustning är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller med begränsad erfarenhet eller kunskap såvida inte de är under uppsikt eller fått instruktioner om användning av utrustningen av en person som är ansvarig för deras säkerhet.
- Barn bör övervakas för att garantera att de inte leker med utrustningen.
Återstående risker
Trots tillämpning av de relevanta säkerhetsbestämmelserna och användning av säkerhetsapparater kan vissa återstående risker inte undvikas. De är:
- Skador kan uppstår vid kontakt med roterande/rörliga delar.
- Skador kan uppstå vid byte av delar, blad eller tillbehör.
- Skador orsakade av för lång användning av verktyget. När verktyg används under en längre tid se till att ta regelbunden paus.
- Hörselnedsättning.
- Hälsorisker orsakade av inandning av damm som uppstår när verktyget används (exempelvis:- arbete med trä, särskilt ek, bok, MDF och kvarts i betongdamm.)
Märkningar på verktyg
Följande bildikoner visas på verktyget:

Läs instruktionshandbok före användning.

Bär öronskydd.

Bär ögonskydd.

Håll åskådare på avständ.

AVSTÄNGNING: Ta bort batteriet innan rengöring eller underhåll.
DATUMKODPLACERING (BILD [FIG.] 1)
Datumkoden (X), vilken också inkluderar tillverkningsår, finns tryckt i kåpan.
Exempel:
2015 XX XX
Tillverkningsår
Viktiga Säkerhetsinstruktioner för alla Batteriladdare
SPARA DESSA INSTRUKTIONER: Denna manual innehåller viktiga säkerhets- och driftinstruktioner för kompatibla batteriladdare (se tekniska data).
- Innan laddaren används läs igenom alla instruktioner och varningar om laddaren, batteripaket och produkten för användning av batteripaketet.

WARNING: Risk för stötar. Låt ingen vätska komma in i laddaren. Det kan resultera i elektriska stötar.
VARNING: Vi rekommenderar

användning av en jordfelsbrytare med en restström på 30mA eller mindre.

SE UPP: Risk för brännskador. För att minska risken för skador ladda endast DEWALT laddningsbara batterier. Olika typer av batterier kan brista och orsaka personskador och skadegörelse.

SE UPP: Barn bör övervakas för att garantera att de inte leker med apparaten.
OBSERVERA: Under vissa förhållanden när laddaren är inkopplad i eluttaget kan de exponerade laddningskontakterna inuti laddaren kortslutas av främmande föremål. Främmande föremål som är ledande såsom, men inte begränsat till, stålull, aluminiumfolie eller ansamling av metarpartiklar bör hållas borta från laddningshålrummet. Koppla alltid ifrån laddaren från eluttaget när det inte finns
något batteripaket i hålrummet. Koppla ifrån laddaren vid rengöring.
- Försk INTE att ladda batteripaketet med någon annan laddare än den som tas upp i denna manual. Laddaren och batteripaketet är speciellt konstruerade att fungera tillsammans.
- Dessa laddaren är inte avsedda att användas för annat än laddning av DEWALT laddningsbara batterier. All annan användning kan resultera i barndrisk, elektriska stötar eller död med elektrisk ström.
- Utsätt inte laddaren för regn eller snö.
- Dra i själva kontakten och inte i sladden när laddaren kopplas ur. Detta kommer att minska risken för skador på den elektriska kontakten och sladden.
- Se till att sladden placeras så att ingen går på den, snubblar på den eller att det på annat sätt riskerar att skadas eller påfrestas.
- Använd inte förlängningssladd såvida inte det är absolut nödvändigt. Användning av en olämplig förlängningssladd kan resultera i risk för brand. elektriska stötar eller död av elektrisk ström.
- Placera inga föremål ovanpå laddaren eller placera inte laddaren på ett mjukt underlag eftersom det kan blockera ventilationsöppningarna vilket kan resultera i intern överhettning. Placera laddaren undan från alla heta källor. Laddaren ventileras genom öppningar i överkant och underkant av höljet.
- Använd inte laddaren med skadad sladd eller kontakt—byt ut dem omedelbart.
- Använd inte laddaren om den utsatts för skarpa stötar, tappats eller skadats på annat sätt. Ta den till ett auktoriserat servicecenter.
- Demontera inte laddaren, ta den till ett auktoriserat servicecenter när service eller reparation behövs. Felaktig montering kan resultera i risker för elektriska stötar, dödsfall via elektricitet eller brand.
- Om strömsladden skadas måste den bytas omedelbart at tillverkaren, dess serviceombud eller liknande kvalificerad person för att förhindra alla faror.
- Koppla ifrån laddaren från uttaget innan den regörs. Detta kommer att minska risken för elektriska stötar. Borttagning av batteripaketet kommer inte att minska risken.
- Försök ALDRIG att ansluta två laddare tillsammans.
- Laddaren är konstruerad för att arbeta med standard 230V hushållsström. Försök inte att använda någon annan spänning. Detta gäller inte för billaddaren.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
Laddare
DCB105, DCB107, DCB112, DCB113 och DCB115 laddarna accepterar 10,8 V, 14,4V och 18V Li-lon XR (DCB140, DCB141, DCB142, DCB143, DCB144, DCB145, DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184 och DCB185) batteripaket.
DEWALTladdare kräver inga inställningar och är skapade för att vara så enkla som möjligt att hantera.
Laddningsprocedur (Bild. 2)
- Plugga in laddaren i ett lämpligt uttag innan du sätter in batteripaketet.
- Sätt in batteripaketet (F) i laddaren. Den röda (laddnings-) lampan blinkar kontinuerligt, vilket indikerar att laddningsproceduren har börjat.
- Fullföljandet av laddningen kommer att indikeras genom att den röda lampan förblir PÅ kontinuerligt. Paketet är fulladdat, och kan användas vid detta tillfälle eller lämnas i laddaren.
NOTERA: För att garantera maximal prestanda och livslängd för litiumjon batterier bör batteripaketet laddas fullt innan första användning.
Laddning
Se nedanstående tabell angående batteripaketets laddningsstatus.
Laddningsindikatorer: DCB105

Laddningsindikatorer: DCB107, DCB112, DCB113, DCB115

Den röda lampan fortsätter att blinka, men en gul indikatorlampa kommer att lysa
under denna operation. När batteriet har nätt lämplig temperatur kommer den gula lampan att slockna och laddaren återupptar laddningsproceduren.
Den/de kompatibla laddar(en/na) kommer inte att ladda ett felaktigt batteripaket. Laddaren kommer att indikera ett felaktigt batteri genom att vägra att tända eller genom att visa blinkmönster för problempaket eller laddare.
NOTERA: Detta kan också betyda att det är problem med en laddare.
Om laddaren indikerar ett problem, låt testa laddaren och batteripaketet hos ett auktoriserat servicecenter.
VARM/KALL FÖRDRÖJNING
När laddaren upptäcker ett batteri som är för hett eller för kallt, kommer den automatiskt att starta en varm/kall fördröjning, avbryta laddningen tills batteriet har nätt en lämplig temperatur. Laddaren växlar sedan automatiskt till paketladdningsläge. Denna funktion garanterar maximal batterilivslängd.
Ett kallt batteripaket kommer att ladda med ungefär halva hastigheten mot ett varmt batteri. Batteripaketet kommer att laddas med en lägre hastighet genom hela laddningscykeln och kommer inte att återgå till maximal laddningshastighet även om batteriet blir varmt.
ENDAST LITIUM-JON BATTERIPAKET
XR Li-jon verktyg är konstruerade med ett elektroniskt skyddssystem som kommer att skydda batteriet mot överladdning, överhettning eller kraftig urladdning.
Verktyget kommer automatiskt att stängas av om elektroniska skyddssystemet aktiveras. Om detta sker placera litiumjon batteriet i laddaren tills det är fulladdat.
Viktiga Säkerhetsinstruktioner för alla Batteripaket
Vid beställning av utbytes-batteripaket, se till att inkludera katalognummer och spänning.
Batteripaketet är inte full-laddat när det kommer ur kartongen. Innan du använder batteripaketet och laddaren, läs säkerhetsinstruktionerna här nedan. Följ därefter de laddningsprocedurer som översiktligt beskrivs.
LÄS ALLA INSTRUKTIONER
- Ladda inte eller använd batteriet i explosiv atmosfär, såsom i närheten av brännbara vätskor, gaser eller damm. Isättning och borttagning av batteriet från laddaren kan antända dammet eller ångorna.
- Tvinga aldrig in batteripaketet in i laddaren. Modifiera inte batteripaketet på något sätt så att det passar i en icke-kompatibel laddare då batteripaketet kan brista och orsaka allvarliga personskador.
- Aldda endast batteripaketet i DEWALTladdare.
- Skvätt INTE eller sänk ned i vatten eller annan vätska.
- Förvara inte eller använd verktyget och batteripaketet på platser där temperaturen kan nå upptill eller överstiga 40 °C (såsom utomhusskjul eller metallbyggnader under sommaren).

VARNING: Försök aldrig att öppna batteripaketet av någon anledning. Om batteripaketets hölja spricker eller är skadat sätt inte in det i laddaren. Krossa inte, tappa eller skada batteripaketet. Använd inte ett batteripaket som fått en kraftig stöt, tappats, körts över eller skadats på något annat sätt (t.ex. genomborrad av en spik, träffad av en hammare, klivits på). Det kan resultera i elektriska stötar eller dödsfall av elektisk ström. Skadade batteripaket skall returneras till servicecenter för återvinning.

SE UPP: När den inte används skall den läggas på sidan på en stabil plats så att ingen riskerar att någon snubblar på den. Vissa verktyg med stora batteripaket kan stå upprätt på batteripaketet men lätt kan vältas.
SPECIFIKA SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR LITIUM-JON (LI-JON)
- Bränn inte batteripaketet, även om det är svårt skadat och helt utslitet. Batteripaketet kan explodera i elden. Giftiga ångor och ämnen skapas när batteripaket med litium-jon bränns.
- Om batteriets innehåll kommer i kontakt med huden, tvätta omedelbart området med mild tvål och vatten. Om batterivätskan kommer in i ögat, skölj med vatten över det öppna ögat under 15 minuter eller tills irritationen upphör. Om medicinsk omsorg behövs består batteri-elektrolyten av en blandning av flytande organiska karbonater och litiumsalter.
- Innehållet i öppnade battericeller kan ge upphov till andningsirritation. Tillhandahåll frisk luft. Om symtom kvarstår, sök medicinsk vård.

WARNING: Fara för brännskada. Batterivätskan kan vara lättantändlig om den som utsätts för gnista eller eld.
Transport
DEWALT batterierna uppfyller alla tillämpliga regler för transport av farligt gods som stipuleras av industrin och rättsliga normer, vilket omfattar FN:s rekommendationer för transport av farligt gods; International Air Transport Associations (IATA) regelverk vid transport av farligt gods, de internationella föreskrifterna om transport av farligt gods till sjöss (IMDG), samt den europeiska överenskommelsen om internationell transport av farligt gods på väg (ADR). Litiumjon -celler och -batterier har klassificerats enligt testresultaten och de fastställda kriterierna i delavsnitt 38.3 i FN:s testhandbok för transport av farligt gods.
I de flesta instanser kommer transporten av ett DEWALT batteripaket att undantas från klassificering som helt reglerad försändelse av klass 9 farligt gods. I allmänhet insisterar man i följande två fall på transport enligt klass 9:
- Flygtransport av över två DEWALT litiumjonbatteripaket, när paketet innehåller endast batteripaket (inga verktyg) och
- Alla försändelser som innehåller litiumjonbatterier med en kapacitet på över 100 watt-timmar (Wh). Alla litiumjonbatterier har kapaciteten i watt-timmar angiven på batteripaketet.
Oberoende av om försändelsen klassificeras som undantagen eller helt reglerad, är det avsändaren som har ansvaret för att de aktuella bestämmelserna gällande förpackning, etikettering/märkning och dokumentation uppfylls.
Transport av batterier kan leda till eldsvåda om batteripolerna oavsiktligt kommer i kontakt med ledande material. Se vid transport av batterier till att batteripolerna är skyddade och väl isolerade från material som eventuellt kan komma i kontakt med dem och orsaka kortslutning.
Informationen som ges i detta avsnitt av handboken är given enligt bästa vetande och har ansetts vara korrekt vid tidpunkten som dokumentet skrevs. Trots det ges ingen uttrycklig eller underförstådd garanti. Det är på köparens eget ansvar att de åtgärder som vidtas uppfyller gällande bestämmelser.
Batteripaket
BATTERITYP
DCV100 arbetar med ett 18 volt batteripaket. DCB180, DCB181, DCB182, DCB183/B, DCB184/B eller DCB185 batteripaket kan användas. Se Tekniska data för ytterligare information.
Förvaringsrekmendationer
- Den bästa förvaringsplatsen är en som är sval och torr, långt bort från direkt solljus och för mycket värme eller kyla. För optimal batterifunktionalitet och livslängd, förvara batteripaket vid rumstemperatur när de inte används.
- För långvarig förvaring rekommenderas att förvara ett fulladdata batteripaket på en kall och torr plats utan laddare för optimalt resultat.
NOTERA: Batteripaket bör inte förvaras helt urladdade. Batteripaketet behöver laddas innan det används igen.
Etiketter på laddare och batteripaket
Förutom bilddiagrammen som används i denna manual kan etiketterna på laddaren och batteripaketet visa följande bilddiagram:



Läs instruktionshandbok före användning.
Se Tekniska data angående laddningstid.




Batteriladdning.
Batteriet laddat.
Batteriet defekt.
Het/kall paketfördröjning.
Stick inte in ledande föremål.



Ladda inte skadade batteripaket.
Utsätt inte för vatten.

Se till att undermåliga sladdar omedelbart byts ut.

Ladda endast mellan 4 °C och 40 °C.

Endast för användning inomhus.

Kassera batteripaketet med vederbörlig hänsyn till miljön.

Ladda endastDEWALT batteripaket med avsedda DEWALTladdare. Laddning av batteripaket med andra än de avsedda DEWALT batterierna med en DEWALTladdare kan göra att de brister eller så kan det leda till farliga situationer.

Bränn inte batteripaketet.
Förpackningsinnehåll
Förpackningen innehåller:
1 Blåsarmotorhölje
1 Tillsats förlängningsrör
1 Tillsats ändrör
1 Tillsats luftintag/luftutsläpp
1 Instruktionshandbok
- Kontrollera med avseende på skada på verktyget, på delar eller tillbehör som kan tänkas ha uppstått under transporten.
- Ta dig tid att grundligt läsa och förstå denna handbok före användning.
WARNING: Modifiera aldrig elverktyget eller någon del av det. Skada eller personskada skulle kunna uppstå.
A. Tillsats förlängning
B. Ändtillsats
C. Avtryckare
D. Låsknapp
E. Vippavtryckare 3 hastigheter
F. Batteri
G. Batteriets låsknapp
H. Tillsats luftintag/luftutsläpp
1. Intag
AVSEDD ANVÄNDNING
Denna sladdlösa kompakta blåsare är designad för professionell användning för bortblåsning av t.ex. träspån och andra stora skräppartiklar. Använd den inte där det finns damm som klassificeras som är en klassificerad farlig substans eller innehåller farliga substanser såsom kvarts i betongdamm, damm från hårt träslag etc.
ANVÄND INTE under våta förhållanden eller i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser.
Den kompakta handhållna blåsaren är ett professionellt elverktyg.
Låt INTE barn komma i kontakt med verktyget. Överinseende krävs när oerfarna handhavare använder detta verktyg.
- Denna produkt är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller med begränsad erfarenhet eller kunskap såvida inte de är under uppsikt av en person som är ansvarig för deras säkerhet. Barn skall aldrig lämnas ensamma med denna produkt.
Elektrisk Säkerhet
Den elektriska motorn har konstruerats för endast en spänning. Kontrollera alltid att batteripaketets spänning motsvarar spänningen på klassificeringsplattan. Se också till att spänningen hos din laddare motsvarar den hos din starkströmsförsörjning.

DinD EWALT-laddare är dubbel-isolerad i enlighet med EN60335; därför behövs ingen jordningstråd.
Om starkströmssladden är skadad måste den bytas ut mot en speciellt preparerad sladd som finns att få genom DEWALTs serviceorganisation.
Användning av Förlängningssladd
En förlängningssladd bör inte användas, såvida den inte är absolut nödvändig. Använd en godkänd förlängningssladd, lämplig för din laddares strömmatning (se Tekniska data). Minsta ledningsstorlek är 1 mm ^2 ; maximala längden är 30 m.
Vid användning av en sladdvinda, dra alltid ut sladden helt och hålet.
MONTERING OCH INSTÄLLNINGAR
WARNING: För att minska risken

för allvarlig personskada, stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada.

WARNING: Använd enbart DEWALT batteripaket och laddare.
SVENSKA
Montering och borttagning av batteriet från verktyget (Bild. 2)
NOTERA: För bästa resultat se till att batteripaketet (F) är fulladdat.
INSTALLATION AV BATTERIET I VERKTYGSHANDTAGET.
- Rikta in batteripaketet (F) mot listerna inuti verktyget handtag (Bild. 2).
- Skjut in det i handtaget tills batteripaketet sitter fast i verktyget och se till att det inte lossnar.
BORTTAGNING AV BATTERIET FRÅN VERKTYGSHANDTAGET.
- Tryck på batterilåsknappen (G) och dra med en fast rörelse batteripaketet bort från verktygshandtaget.
- Sätt i batteriet i laddaren såsom beskrivs i laddningsavsnittet i denna manual.
BRÄNSLEMÄTARE BATTERIPAKET (BILD. 2)
Vissa DEWALT batteripaket inkluderar en bränslemätare vilket består av tre gröna LED-lampor som indikerar laddningsnivån som finns kvar i batteripaketet.
För att aktivera bränslemätaren, tryck in och håll kvar bränslemätarknappen (L). En kombination av de tre LED-lamporna kommer att lysa för att ange kvarvarande laddningsnivå. När laddningen i batteriet är under den användbara gränsen kommer inte bränslemätaren att lysa och batteriet behöver laddas.
NOTERA: Bränslemätaren är endast en indikering på laddning som finns kvar i batteripaketet. Den indikerar inte verktygets funktionalitet och kan variera baserat på produktkomponenter, temperatur och slutanvändarens användning.
Bilagor (Bild. 3–5)

SE UPP: Se till att batteriet är borttaget innan förlängningstillbehör (A) eller ändtillsatser (B) sätts fast eller tas bort. En tillsats måste fästas i höljet innan användning.
BLÅSARE
För att ansluta förlängningstillsatsen, ändtillsatsen eller in-/utblåstillsatser till blåsaruttaget:
- Rikta in tapparna (J) på insidan av tillsatsen mot spåren (K) på höljets öppning såsom visas i figur 3.
- Skjut på tillsatsen på blåsarhöljet och vrid åt vänster för att låsa. Dra i tillsatsen för att kontrollera att den sitter säkert på plats.
- För att ta bort tillsatsen, vrid åt höger för att läsa upp och dra den bort från blåsarhöljet.
LUFTUTSLÄPP
För anslutning av in-/utblåstillsatsen (H) till utblåsuttaget (I):
Rikta in spärrhakarna på tillsatsen mot skårorna på ovansidan, undersidan och sidorna på intaget och tryck den på intaget (I).
DRIFT
Bruksanvisning
WARNING: Följ alltid
säkerhetsinstruktionerna och tillämpbara bestämmelser.

WARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En oavsiktlig start kan orsaka skador.
VARNING: För att minska risken för allvarliga personskador bör du ALLTID hålla händerna i rätt position såsom bilden visar.

VARNING: För att minska risken för allvarliga personskador bör du ALLTID hålla verktyget stadigt och vara beredd på plötsliga rörelser.
Korrekt handposition kräver ena handen på förlängningstillsatsen (A) och den andra handen på huvudhandtaget. Se bild 7.
Påslagning (Bild. 6, 8)

WARNING: Rikta inte utsläppet mot dig själv eller mot åskådare.
VARNING: Använd alltid skyddsglasögon och hörselskydd. Använd en filtermask vid arbeten i dammiga miljöer. Användning av handskar, långbyxor och lämpliga skor rekommenderas. Håll långt hår och lösa kläder undan från öppningsbar och rörliga delar.
För att slå på blåsaren, tryck på den variabla hastighetsavtryckaren (C). När avtryckaren dras från positionen min till max (eller helt avstängd till helt påslagen) ökar luftflödet från blåsaren från min till max. Släpp avtryckaren helt för att stänga av blåsaren.
För att låsa blåsaren i påslagen läge, tryck på låsknappen (D) med den variabla hastighetsavtryckaren (C) intryckt, såsom visas i
figur 5. För att stänga av blåsaren när låsknappen används, tryck in avtryckaren för att lossa låset.
Håll blåsaren med båda händerna och svep från sida till sida med rörutgångens ände flera centimeter ovanför den hårda ytan. Avancera sakta framåt med den hopsamlade högen med skräp framför dig. Se
Hastighetsinställning (Bild. 8)
Vippavtryckaren (E) med tre hastigheter ställer in maximalt luftflöde som kan erhållas när avtryckaren är helt intryckt. Skjut vippavtryckaren (E) uppåt för att öka luftflödet; skjut den nedåt för att minska luftflödet.
UNDERHÅLL
Ditt elverktyg från DEWALT har konstruerats för att arbeta över en lång tidsperiod med minimalt underhåll. Kontinuerlig tillfredsställande drift beror på ordentlig verktygsvård och regelbunden rengöring.

G: För att minska risken för allvarlig personskada, stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada.
Laddaren och batteripaketet är inte servicebara.

Smörjning
Ditt elverktyg behöver ingen ytterligare smörjning.

Rengöring

WARNING: Blås bort smuts och damm från huvudkåpan med torr luft varje gång du ser smuts samlas i och runt lufthålen. Bär godkända ögonskydd och godkänt dammfilterskydd när du utför denna procedur.

WARNING: Använd aldrig lösningsmedel eller andra skarpa kemikalier för att rengöra de icke-metalliska delarna på verktyget. Dessa kemikalier kan försvaga de material som används i dessa delar. Använd en trasa som bara är fuktad med vatten och mild tvål. Låt aldrig någon vätska komma in i verktyget; sänk aldrig ner någon del av verktyget i en vätska.
RENGÖRINGSINSTRUKTION FÖR LADDARE

WARNING: Fara för elektrisk stöt. Dra ut laddaren ur eluttaget före rengöring. Smuts och flott kan avlägsnas från laddarens utsida med hjälp av trasa eller mjuk borste som inte är av metall. Använd inte vatten eller rengöringsmedel.
Valfria tillbehör

WARNING: Eftersom andra tillbehör än de som erbjuds av DEWALTinte har testats med denna produkt, kan användningen av sådana tillbehör med detta verktyg vara riskabelt. För att minska risken för personskada bör endast tillbehör som rekommenderas av DEWALTanvändas med denna produkt.
Rådfråga din återförsäljare för vidare information angående lämpliga tillbehör.
Att skydda miljön

Separat insamling. Denna produkt får inte kasseras tillsammans med vanligt hushållsavfall.
Skulle du en dag upptäcka att din produkt från DEWALT behöver ersättas eller att du inte längre har någon användning för den, kassera den inte tillsammans med hushållsavfallet. Gör denna produkt tillgänglig för separat insamling.

Separat insamling av använda produkter och förpackningar möjliggör att ämnena kan återvinnas och användas igen. Återanvändning av återvunna ämnen bidrar till att förhindra miljöföroreningar och minskar behovet av råmaterial.
Lokala bestämmelser kan ge anvisningar för separat insamling av elektriska produkter från hushållen, på kommunala avfallsanläggningar eller via återförsäljaren när du köper en ny vara.
DEWALT tillhandahåller en inrättning för insamling och återvinning av DEWALTs produkter när dessa har nätt slutet på sin livslängd. För att utnyttja denna tjänst, återsänd din vara till något behörigt reparationsombud, som kommer att tillvarata den å dina vägnar.
SVENSKA
Du kan kontrollera var ditt närmaste behöriga reparationsombud finns, genom att kontakta det lokala kontoret för DEWALT på den adress som anges i denna handbok. Alternativt finns en förteckning över behöriga reparationsombud för DEWALT och komplett information om vår service efter försäljning, med kontaktadresser, på Internet på: www.2helpU.com.

Laddningsbart Batteripaket
Det här långlivade batteripaketet måste laddas när det inte längre producerar tillräcklig energi för arbeten som tidigare lätt utförts. Det bör omhändertas med lämpliga miljöhänsyn vid slutet av dess fungerande livslängd:
- Ladda ur batteripaketet fullständigt och ta sedan ut det ur produkten.
- Litiumjonbatteripaket celler är återvinningsbara. Lämna dem hos din återförsäljare eller på en återvinningsstation. De insamlade batteripaketen kommer att återvinnas eller avyttras korrekt.