DCV100 - Støvsuger DEWALT - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis DCV100 DEWALT i PDF-format.
Brukerspørsmål om DCV100 DEWALT
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Støvsuger i PDF-format gratis! Finn veiledningen din DCV100 - DEWALT og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. DCV100 av merket DEWALT.
BRUKSANVISNING DCV100 DEWALT
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 92
KONTAKT OFF: Fjern batteriet før rengøring eller vedligeholdelse.
DATOKODEPOSITION (FIG. 1)
BEMÆRK: For at sikre maksimal ydeevne og levetid for litium-ion-batteripakker skal batteripakken lades helt op, før den anvendes første gang.
Opladningsproces
Se tabellen nedenfor for batteripakkens opladestatus.
Du har valgt et DEWALT-verktøy. Mange års erfaring, grundig produktutvikling og innovasjon gjør DEWALT til en meget pålitelig partner for profesjonelle brukere av elektrisk verktøy.
Tekniske data
| DCV100 | ||
| Spenning V | DC | 18 |
| Type 1 | ||
| Batteritype Li-Ion | ||
| Utgangseffekt W 265 | ||
| Luftstrømhastighet maks m3/min 2.8 | ||
| Ubelastet hastighet rpm 0-18000 | ||
| Maks lufthastighet km/h 290 | ||
| Vekt (uten batteripakke) kg 1.3 | ||
| Støyverdier og vibrasjonsverdier (triax vektor sum) i henhold til EN60745-2-1 | ||
| L_PA (lydtrykksnivå) dB(A) | 85 | |
| L_WA (lydeffektnivå) | dB(A) | 96 |
| K (usikkerhet for det angitte støynivå) | dB(A) | 3 |
| Verdi vibrasjonsutslipp a_h = | m/s2 | <2,5 |
| Usikkerhet K = | m/s2 | 1,5 |
Nivået for vibrasjonsutslipp angitt i dette informasjonsbladet er blitt målt iht. standardiserte tester gitt i EN 60745, og kan brukes til å sammenligne ett verktøy med et annet. Det kan brukes til forberedende vurdering av eksponering.

ADVARSEL: Angitt nivå for vibrasjonsutslipp gjelder for hovedbruksområdene for verktøyet. Dersom verktøyet brukes i andre bruksområder, med annet tilbehør eller er dårlig vedlikeholdt, kan vibrasjonsutslippene avvike. Dette kan øke eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden.
Sett i verk ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte operatøren mot følgene fra vibrasjon, som f.eks.: Holde ved like
verktøy og tilbehør, holde hendene varme, organisere arbeidsmønster.
| Batteripakke | DCB180 | DCB181 | DCB182 | |
| Batteritype | Li-Ion | Li-Ion | Li-Ion | |
| Spenning | V_DC | 18 | 18 | 18 |
| Kapasitet | Ah | 3.0 | 1.5 | 4.0 |
| Vekt | kg | 0.64 | 0.35 | 0.61 |
| Batteripakke | DCB183/B | DCB184/B | DCB185 | |
| Batteritype | Li-Ion | Li-Ion | Li-Ion | |
| Spenning | V_DC | 18 | 18 | 18 |
| Kapasitet | Ah | 2.0 | 5.0 | 1.3 |
| Vekt | kg | 0.40/0.45 | 0.62/0.67 | 0.35 |
| Lader | DCB105 | |||
| Netspanning | V_AC | 230 | ||
| Batteritype | 10.8/14.4/18 Li-Ion | |||
| Omtrentlig ladetid på batteripakker | min | 25 (1.3 Ah) | 30 (1.5 Ah) | 40 (2.0 Ah) |
| 55 (3.0 Ah) | 70 (4.0 Ah) | 90 (5.0 Ah) | ||
| Vekt | kg | 0.49 | ||
| Lader | DCB107 | |
| Netspanning | V_AC | 230 |
| Batteritype | 10.8/14.4/18 Li-Ion | |
| Omtrentlig ladetid påbatteripakker | min 60 (1.3 Ah) 70 (1.5 Ah) 90 (2.0 Ah)140 (3.0 Ah) 185 (4.0 Ah) 240 (5.0 Ah) | |
| Vekt | kg 0.29 | |
| Lader | DCB112 | |
| Netspanning | V_AC | 230 |
| Batteritype | 10.8/14.4/18 Li-Ion | |
| Omtrentlig ladetid påbatteripakker | min 40 (1.3 Ah) 45 (1.5 Ah) 60 (2.0 Ah)90 (3.0 Ah) 120 (4.0 Ah) 150 (5.0 Ah) | |
| Vekt | kg 0.36 | |
| Lader | DCB113 | |
| Netspanning | V_AC | 230 |
| Batteritype | 10.8/14.4/18 Li-Ion | |
| Omtrentlig ladetid påbatteripakker | min 30 (1.3 Ah) 35 (1.5 Ah) 50 (2.0 Ah)70 (3.0 Ah) 100 (4.0 Ah) 120 (5.0 Ah) | |
| Vekt | kg | 0.4 |
| Lader | DCB115 | |
| Netspanning | V_AC | 230 |
| Batteritype | 10.8/14.4/18 Li-Ion | |
| Omtrentlig ladetid påbatteripakker | min 25 (1.3 Ah) 30 (1.5 Ah) 40 (2.0 Ah)55 (3.0 Ah) 70 (4.0 Ah) 90 (5.0 Ah) | |
| Vekt | kg | 0.5 |
| Sikringer: | ||
| Europa | 230V verktøy | 10 A, nettspenning |
Definisjoner: Retningslinjer for sikkerhet
Definisjonene nedenfor beskriver alvorlighetsnivået de enkelte signalordene er. Les brukerhåndboken og vær spesielt oppmerksom på disse symbolene.

FARE: Angir en eksisterende farlig situasjon som, og hvis den ikke unngås, vil føre til dødsfall eller alvorlig personskade.

ADVARSEL: Angir en potensielt farlig situasjon som, og hvis den ikke unngås, kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade.

FORSIKTIG: Angir en potensielt farlig situasjon som, og hvis den ikke unngås, kan føre til mindre eller moderat personskade.
MERK: Angir en arbeidsmåte som ikke er relatert til personskader, men som
kan føre til skader på utstyr hvis den ikke unngås.

re for elektrisk støt.

nfare.
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING MED EU
MASKINERIDIREKTIV

KOMPAKT HÅNDHOLDT BLÅSEMASKIN DCV100
DEWALT erklærer at de produktene som er beskrevet under Tekniske data er i samsvar med: 2006/42/EC, EN60745-1:2009+A11:2010.
Disse produktene samsvarer også med direktiv 2004/108/EF (frem til 19.04.2016), 2014/30/EF (fra 20.04.2016) og 2011/65/EF. For mer informasjon, vennligst kontakt DEWALTpå følgende adresser eller se baksiden av håndboken.
Undertegnede er ansvarlig for sammenstillingen av den tekniske filen og fremsetter denne erklæringen på vegne av DEWALT.

text_image
Mr. RergelMarkus Rompel
Teknisk direktør
EL: Les bruksanvisningen slik at skaderisikoen kan reduseres.
Generelle sikkerhetsadvarsler for elektriske verktøy
ADVARSEL: Les alle

sikkerhetsadvarsler og alle instruksjoner. Manglende overholdelse av advarslene og instruksjonene kan resultere i elektrisk sjokk, ild og/eller alvorlig skade.
TA VARE PÅ ALLE ADVARSLER OG INSTRUKSJONER FOR FREMTIDIG BRUK
Uttrykket "elektrisk verktøy" i advarslene henviser til ditt strømdrevne (med ledning) elektriske verktøy eller ditt batteridrevne (uten ledning) elektriske verktøy.
NORSK
a) Hold arbeidsområdet godt opplyst. Rotete eller mørke områder er en invitasjon til ulykker.
b) Ikke bruk elektriske verktøy i eksplosive omgivelser, slik som i nærheten av antennelige væsker, gasser eller støv. Elektrisk verktøy skaper gnister som kan antenne støv eller gasser.
c) Hold barn og tilskuere borte mens du bruker et elektrisk verktøy. Distraksjoner kan føre til at du mister kontrollen.
2) ELEKTRISK SIKKERHET
a) Støpselet til elektriske verktøy må passe til stikkontakten. Aldri modifiser støpselet på noen måte. Ikke bruk adaptere med jordede elektriske verktøy. Umodifiserte støpsler og stikkontakter som passer vil redusere risikoen for elektrisk sjokk.
b) Unngå kroppskontakt med jordete overflater slik som rør, radiatorer, komfyrer og kjøleskap. Det finnes en økt risiko for elektrisk sjokk dersom kroppen din er jordet.
c) Ikke eksponer elektriske verktøy for regn eller våte forhold. Dersom det kommer vann inn i et elektrisk verktøy vil det øke risikoen for elektrisk sjokk.
d) Ikke bruk ledningen feil. Aldri bruk ledningen til å bære, trekke eller dra ut støpselet til det elektriske verktøyet. Hold ledningen borte fra varme, olje, skarpe kanter eller bevegelige deler. Skadede eller innviklede ledninger øker risikoen for elektrisk sjokk.
e) Når du bruker et elektrisk verktøy utendørs, bruk en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk. Bruk av en skjøteledning beregnet for utendørs bruk reduserer risikoen for elektrisk sjokk.
f) Dersom bruk av et elektrisk verktøy på et fuktig sted er uunngåelig, bruk en strømkilde med jordfeilbryter (RCD). Bruk av jordfeilbryter (RCD) reduserer risikoen for elektrisk sjokk.
3) PERSONLIG SIKKERHET
a) Hold deg våken, hold øye med det du gjør og bruk sunn fornuft når du bruker et elektrisk verktøy. Ikke bruk et elektrisk verktøy dersom du er trøtt eller er påvirket av medikamenter, narkotika eller alkohol.
Ett øyeblikks uoppmerksomhet under bruk av elektriske verktøy kan føre til alvorlig personskade.
b) Bruk personlig verneutstyr. Bruk alltid vernebriller. Verneutstyr slik som støvmaske, sklisikre vernesko, hjelm, eller hørselsvern
brukt under passende forhold vil redusere personskader.
c) Unngå utilsiktet oppstart. Sikre at bryteren er i av-stillingen før du kobler til strømkilden og/eller batteripakken, plukker opp eller bærer verktøyet. Å bære elektriske verktøy med fingeren på bryteren eller å sette inn stopselet mens elektriske verktøy har bryteren på øker faren for ulykker.
d) Fjern eventuelle justeringsnøkler før du slår på det elektriske verktøyet. En nøkkel som er festet til en roterende del av det elektriske verktøyet kan føre til personskade.
e) Ikke strekk deg for langt. Ha godt fotfeste og stå støtt hele tiden. Dette fører til at du har bedre kontroll over det elektriske verktøyet ved uventede situasjoner.
f) Bruk egnet antrekk. Ikke ha på deg løstsittende klær eller smykker. Hold hår, antrekk og hansker borte fra bevegelige deler. Løstsittende antrekk, smykker eller langt hår kan bli fanget opp av bevegelige deler.
g) Hvis apparatet er utstyrt for
tilkobling av støvutsugings- og
-oppsamlingsinnretning, må du sørge for
at disse er koblet til og ordentlig sikret.
Bruk av støvoppsamlere kan redusere
stovrelaterte farer.
4) BRUK OG VEDLIKEHOLD AV ELEKTRISKE VERKT∅Y
a) Ikke bruk kraft på verktøyet. Bruk det elektriske verktøyet som situasjonen krever. Det riktige elektriske verktøyet vil gjøre jobben bedre og tryggere ved den hastigheten det ble konstruert for.
b) Ikke bruk verktøyet hvis bryteren ikke kan slå verktøyet av eller på. Ethvert elektrisk verktøy som ikke kan kontrolleres med bryteren er farlig og må repareres.
c) Koble støpselet fra strømkilden og/eller batteripakken fra det elektriske verktøyet før du foretar noen justeringer, endrer tilbehør eller lagrer elektriske verktøy.
Slike preventive sikkerhetsforanstaltninger reduserer risikoen for å starte det elektriske verktøyet ved et uhell.
d) Lagre elektriske verktøy som ikke er i bruk, utilgjengelig for barn og la ikke personer som ikke er kjent med det elektriske verktøyet eller disse instruksjonene bruke det. Elektriske verktøy er farlige i hendene på utrenede brukere.
e) Vedlikehold elektriske verktøy. Kontroller om bevegelige deler er feiljustert eller fastskjært, om deler er ødelagt eller andre forhold som kan påvirke driften
av verktöyet. Dersom det er skadet, få verktöyet reparert før neste bruk. Mange ulykker forårsakes av dårlig vedlikeholdte verktöy.
f) Hold skjæreverktøy skarpe og rene. Godt vedlikeholdte skjæreverktøy med skarpe skjarekanter setter seg mindre sannsynlig fast og er lettere å kontrollere.
g) Bruk verktøyet, tilbehørene og bittene, osv., i samsvar med disse instruksjonene og ta i betraktning arbeidsforholdene og det arbeidet som skal utføres. Bruk av det elektriske verktøyet for oppgaver som er forskjellige fra de som er tiltenkt kan fore til en farlig situasjon.
5) BRUK OG VEDLIKEHOLD AV BATTERIDREVNE VERKT∅Y
a) Bruk kun laderen som er spesifisert av produsenten. En lader som passer for en type batteripakke kan fore til brannfare dersom den brukes med en annen batteripakke.
b) Bruk kun elektriske verktøy sammen med de spesifiserte batteripakkene. Bruk av andre batteripakker kan skape risiko for skader eller brann.
c) Når batteripakken ikke er i bruk, hold den borte fra andre metallobjekter som binders, mynter, nøkler, spikere, skruer eller andre små metallobjekter som kan skape en forbindelse fra en batteripol til en annen. Å kortslutte batteripolene kan føre til brannskader eller brann.
d) Ved hardhendt behandling kan det komme væske ut fra batteriet. Unngå kontakt med denne. Dersom du ved et uhell kommer i kontakt med væsken, skyll med vann. Dersom du får væsken i øynene, oppsøk lege umiddelbart. Batterivæske kan føre til irritasjon eller forbrenninger.
6) VEDLIKEHOLD
a) Få det elektriske verktøyet ditt vedlikeholdt av en kvalifisert reparatør som kun bruker originale reservedeler. Dette vil sikre at verktoyets sikkerhet blir ivaretatt.
Ekstra sikkerhetsregler spesifikt for håndholdt blåsemaskin
- For å beskytte ben og føtter ved bruk av maskinen, bruk alltid kraftig fottøy og lange bukser.
- Slå alltid av produktet, la viften stoppe og ta av batteriet når:
-
Strømkabelen har blitt skadet eller har hengt seg fast i noe.
-
Du går fra produktet ubevoktet.
- Produktet blir sjekket, justert på, rengjort eller arbeidet på produktet utføres.
- Apparatet begynner å vibrere unormalt.
- Ikke plasser inntaket eller utløpet til feiemaskinen i nærheten av øyne eller orer ved drift. Blås aldri rusk i retning av tilskuere.
- Ikke bruk i regn eller la det ligge utendørs mens det regner.
- Ikke kryss grusveier eller -stier mens produktet er slått på og står i blåsemodus. Gå, aldri løp.
- Ikke sett enheten ned på grus mens den er slått på.
- Sikre alltid godt fotfeste, spesielt i bakker. Ikke strekk deg for mye og hold balansen til enhver tid.
- Ikke plasser gjenstander inn i åpningene. Bruk aldri hvis åpningene er blokkerte – holde dem frie for hår, lo, støv og annet som kan redusere luftstrømmen.
- Ikke la avfall komme inn i vifteinntaket.

ADVARSEL: Bruk alltid produktet på den måten som er beskrevet i denne bruksanvisningen. Produktet er utformet for å brukes i stående stilling og hvis det brukes på annen måte, kan det føre til personskade. Bruk aldri produktet mens det ligger på siden eller opp ned.
- Operatøren eller brukeren er ansvarlig for ulykker eller farer som oppstår for andre personer eller deres eiendom.
- Ikke bruk løsemidler eller rengjøringsmidler til å rengjøre produktet. Bruk en butt skrape til å fjerne gress og smuss.
- Reserve-vifter er tilgjengelige hos et D_EWALT -serviceverksted. Brukes på reservedeler og tilbehør som er anbefalt av DEWALT .
- Hold alle muttere og skruer stramme for å sikre at apparatet er i forsvarlig, fungerende tilstand.
ANDRES SIKKERHET
Apparatet skal kun brukes med strømforsyningen som følger med apparatet
- Dette apparatet er ikke ment for bruk av personer (inkludert barn) med redusert fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller mangel på erfaring og kunnskap, med mindre de får tilsyn eller har blitt opplært i bruk av apparatet av en person ansvarlig for deres sikkerhet.
- Barn må holdes under oppsyn, sorg for at de ikke leker med apparatet.
NORSK
Restrisikoer
Til tross for at man følger relevante sikkerhetsbestemmelser og bruker sikkerhetsutstyr, er det bestemte farer som ikke kan unngås. De er:
- personskader som følge av å berøre roterende/bevegelige deler.
- personskader ved skifte av komponenter, blad eller tilbehør.
- personskader ved feilaktig bruk av verktöyet. Ved bruk av et verktøy i lengre perioder, pass på å ta regelmessige pauser.
- Hørselskader.
- Helsefare fra innånding av støv fra bruken av verktøyet (eksempel: arbeid med treverk, spesielt eik, bok, MDF samt kvarts i betongstøv.)
Merking på verktøyet
Følgende piktogrammer vises på verktøyet:

Les instruksjonshåndboken før bruk.

Bruk hørselvern.

Bruk vernebriller.

SLÅ AV: Ta av batteriet för rengjøring eller vedlikehold.
DATOKODE PLASSERING (FIG. 1)
Datokoden (X), som også inkluderer produksjonsåret, er trykket på huset.
Eksempel:
2015 XX XX
Produksjonsår
Viktige sikkerhetsinstruksjoner for alle batteriladere
TA VARE PÅ DENNE BRUKSANVISNINGEN:
Denne manualen inneholder viktige sikkerhetsanvisninger og bruksanvisninger for kompatible batteriladere (se Tekniske data).
- For du bruker laderen les alle instruksjoner og advarsels-merker på laderen, batteripakken og produktet som bruker batteripakken.

FORSIKTIG: Fare for brannskader. For å redusere faren for skader, lad kun DEWAL Toppladbare batterier. Andre type batterier kan sprekke og forårsake personskader og materielle skader.

FORSIKTIG: Barn må holdes under oppsyn, sørg for at de ikke leker med apparatet.
MERK: Under visse forhold, med laderen innplugget i strømforsyningen, kan de eksponerte kontaktene i laderen kortsluttes av fremmedlegemer. Fremmedlegemer som kan lede strom, inkludert ,men ikke bregrenset til stålull, aluminiumsfolie eller annen ansamling av metalliske partikler, må holdes unna åpningene i laderen. Kople alltid laderen fra strømtilførselen när det ikke er en batteripakk i hulrommet. Kople fra laderen för rengjøring.
- IKKE forsøk å lade batteripakken med andre ladere enn de som er nevnt i denne manualen. Laderen og batteripakken er spesielt designet for å jobbe sammen.
- Disse ladere er ikke ment for annen bruk enn lading av DEWALT oppladbare batterier. Annen bruk kan resultere i brannfare og/eller elektrisk støt.
- Ikke utsett laderen for regn eller snø.
- Dra i kontakten og ikke ledningen når du kople laderen fra strømmen. Dette reduserer faren for skade på kontakten og ledningen.
- Påse at ledningen er plassert slik at den ikke tråkkes på, snubles i, eller på annen måte utsettes for skade eller påkjenning.
- Ikke bruk skjøteledning med mindre det er helt nødvendig. Bruk av feil skjøteledning kan resultere i brannfare og/eller elektrisk støt.
- Ikke plasser noe på laderen og ikke plasser laderen på en myk overflate som kan blokkere ventilasjonsslissene og resultere i for høy innvendig temperatur. Plasser laderen et sted unna varmekilder. Laderen ventileres gjennom slisser i toppen og bunnen av huset.
-
Ikke bruk lader med skadet ledning eller kontakt—bytt dem ut med en gang.
-
Ikke bruk laderen dersom den har fått et slag, er mistet i gulvet eller skadet på annen måte. Lever den på et autorisert serviceverksted.
- Ikke ta laderen fra hverandre; lever den på et autorisert serviceverksted når service eller reparasjon trenges. Å sette den sammen feil kan resultere i elektrisk støt eller brann.
- Dersom ledningen er skadet må den byttes ut med en gang av produsenten, dens serviceagent eller lignende kvalifisert person for å unngå farer.
- Kople laderen fra strømtilførselen för du begynner med rengjøring. Dette reduserer faren for elektrisk støt. Fjerning av batteripakken reduserer ikke denne faren.
- ALDRI forsøk på kople 2 ladere sammen.
- Laderen er designet for å bruke standard 230V elektrisk strøm. Ikke forsøk å bruke den på annen spenning. Dette gjelder ikke billaderen.
TA VARE PÅ DENNE BRUKSANVISNINGEN
Ladere
Laderne DCB105, DCB107, DCB112, DCB113 og DCB115 kan brukes med batteripakker med 10,8V, 14,4V og 18V Li-Ion XR (DCB140, DCB141, DCB142, DCB143, DCB144, DCB145, DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184 and DCB185).
DEWALTladere trenger ingen justeringer, og er designet til å være så enkle som mulig å bruke.
Ladeprosedyre (Fig. 2)
- Plugg laderen inn i en passende stikkontakt før du setter inn batteripakken.
- Sett inn batteripakken (F) i laderen. Den røde (lade)-lyset vil blinke kontinuerlig og indikere at ladeprosessen har startet.
- Når ladingen er ferdig, indikeres dette ved at det røde lyset står på kontinuerlig. Pakken er fullt ladet, og kan brukes nå eller bli igjen i laderen.
MERK: For å sikre maksimum ytelse og levetid på litium-ion batterier, lad batteriet helt opp før første gangs bruk.
Ladeprosess
Se tabellen under for batteripakkenes ladetilstand.
*DCB107, DCB112, DCB113, DCB115: Det røde lyset vil fortsette å blinke, men et gult indikatorlys vil lyse under denne operasjonen. Når batteriet har kjølt seg ned, vil det gule lyset bli slått av og laderen vil gjenoppta ladeprosedyren.
Kompatible ladere vil ikke lade en defekt batteripakke. Laderen vil indikere feilaktig batteripakke ved at den ikke lyser, eller ved å indikere blinkemønster for problem pakke eller lader.
Dersom laderen indikerer er problem, ta med lader og batteripakke til et servicesenter for testing.
VENTETID FOR VARM/KALD PAKKE
Dersom laderen detekterer et batteri som er for varmt eller for kaldt, vil den automatisk starte en "varm/kald pakke forsinkelse", og venter med å lade til batteriet har passende temperatur. Laderen vil deretter automatisk skifte til lademodus for pakken. Denne funksjonen sikrer maksimal levetid på batteriet.
En kald batteripakke vil lade med omtrent halve hastighetene av en varm batteripakke. Batteripakken vil lade langsommere gjennom hele ladesyklusen, og vil ikke gå tilbake til maksimal ladehastighet selv om batteriet blir varmt.
KUN LITIUM-ION BATTERIPAKKER
XR Li-ione verktøy er designet med et elektronisk beskyttelsessystem som vil beskytte batteriet mot overlading, overoppvarming eller dyp utlading.
Verktøyet vil automatisk slå seg av dersom beskyttelsessystemet aktiveres (Electronic Protection System). Dersom det skjer, sett litium-ion batteriet på laderen til det er helt oppladet igjen.
Viktige sikkerhetsinstruksjoner for alle batteripakker
Sørg for å inkludere katalognummer og spenning når du bestiller nye batteripakker.
Batteriet kommer ikke fullstendig ladet ut av pakningen. Les sikkerhetsinstruksjonene under før du bruker batteripakken og laderen. Følg deretter ladeprosedyrene som er beskrevet.
LES ALLE INSTRUKSJONER
- Ikke lad eller bruk batteriet i eksplosive omgivelser, slik som i nærheten av antennelige væsker, gasser eller støv. Innsetting eller uttak av batteriet kan antenne støvet eller gassen.
- Tving aldri batteripakken inn i laderen. Ikke modifiser batteripakken på noen måte for å passe inn i en ikke-kompatibel lader idet batteripakken kan sprekke og forårsake alvorlig personskade.
- Lad batteripakkene kun i DEWALTladere.
- IKKE sprut på eller senke ned i vann eller andre væsker.
- Ikke lagre eller bruk verktöyet eller batteripakken på steder der temperaturen kan nå eller overstige 40 °C (105 °F) (som utenfor skur eller metallbygg på sommeren).

ADVARSEL: Forsøk aldri å åpne batteripakken av noen årsak. Ikke sett i laderen dersom batteripakkens ytre er sprukket eller skadet. Ikke knus, slipp i gulvet eller skad batteripakken. Ikke bruk en batteripakke eller lader som har fått et slag, er mistet i gulvet, påkjørt eller skadet på annen måte (f.eks. gjennomboret av en spiker, slått med hammer, träkket på). Det kan resultere i elektrisk støt. Skadede batteripakker skal leveres til servicesenteret for gjenvinning.

FORSIKTIG: Når det ikke er i bruk plasser verktøyet på siden på en stabil overflate der det ikke skaper fare for snubling eller fall. Noen
verktøy med store batteripakker kan stå på batteripakken, men kan lettes slås overende.
SPESIELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR LITIUM-ION (LI-ION)
- Ikke brenn batteripakken selv om den er alvorlig skadet eller fullstendig utslitt. Batteripakken kan eksplodere i en brann. Giftige gasser og materialer oppstår när man brenner litium-ion-batteripakker.
- Hvis batteriets innhold kommer i kontakt med huden, vasker du området med mild såpe og vann. Hvis du får batterivæske på øyet, skyller du det åpne øyet i 15 minutter eller til irritasjonen gir seg. I tilfelle det trengs medisinsk tilsyn, er batteriets elektrolytt sammensatt av en blanding av organiske karbonater og litium-salter.
- Innholdet i åpne battericeller kan forårsake irritasjon av luftveiene. Skaff frisk luft. Søk medisinsk ettersyn hvis symptomene vedvarer.

ADVARSEL: Fare for brannskader. Batterivæsken kan antennes hvis den utsettes for gnister eller flammer.
Transport
DEWALT batterier samsvarer med alle aktuelle shipping-forskrifter som angitt av bransjen og lovregler, inkludert UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods; International Air Transport Association (IATA) Dangerous Goods Regulations, International Maritime Dangerous Goods (IMDG) Regulations, og European Agreement Concerning The International Carriage of Dangerous Goods by Road (ADR). Litium-ion celler og batterier er testet i henhold til avsnitt 38.3 i " UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods Manual of Tests and Criteria".
I de fleste tilfeller vil transport av en DEWALT batteripakke være unntatt fra klassifisering som et fullt regulert Klasse 9 farlige materiale. Generelt er det to tilfeller som krever transport i henhold til Klasse 9:
- Lufttransport av mer enn to DEWALTlitium-ion batteripakker dersom pakken kun inneholder batteripakker (ingen verktøy).
- Transport av et litium-ion batteri med nominell energi over 100 Watt timer (Wh). Alle litium-ion batterier har energimerking Watt timer angitt på pakken.
Uansett om en transport regnes som unntatt eller fullt regulert, er det senderens ansvar å sjekke de gjeldende reglene for pakking, etiketter/merking og dokumentasjon.
Transport av batterier kan kanskje føre til brann dersom batteripolene utilsiktet kommer i kontakt med elektrisk ledende materialer. Ved transport av batterier, pass på at batteripolene er beskyttet og godt isolerte fra materialer som kan komme i kontakt og føre til kortslutning.
Informasjonen i dette avsnittet av manualen er gitt i god tro og ansett som nøyaktig på tidspunktet dokumentet ble opprettet. Men det gis ingen garantier, hverken eksplisitt eller implisitt. Det er
kjøperens ansvar å sikre at aktivitetene samsvarer med de gjeldende retningslinjer.
Batteripakke
BATTERITYPE
DCV100 bruker en 18 volt batteripakke.
DCB180, DCB181, DCB182, DCB183/B,
DCB184/B eller DCB185 batteripakker kan brukes.
Se Tekniske data for mer informasjon.
Anbefalinger for lagring
-
Den ideelle lagringsplassen er kjølig og torr og ikke utsatt for direkte solskinn samt for sterk varme eller kulde. For optimal batteriytelse og levetid bør batteripakker lagres i romtemperatur når de ikke er i bruk.
-
For lang tids lagring, anbefales det for optimalt resultat å lagre en fullt ladet batteripakke på et kjølig og tørt sted uttatt av laderen.
MERK: Batteripakker bør ikke lagres fullt utladet. Batteripakken må lades opp igjen før bruk.
Merking på laderen og batteripakken
I tillegg til piktogrammene som er brukt i denne manualen, kan etikettene på laderen og batteripakken vise følgende piktogrammer:











Les instruksjonshåndboken før bruk.
Se Tekniske data for ladetid.
Batteriet lader.
Batteriet ladet.
Batteri defekt.
Ikke undersøk med strømførende gjenstander.
Ikke utsett for vann.
Kun for innendørs bruk.

Deponer batteripakken på miljøvennlig vis.

Ladkun DEWALT batteripakker med de angitte DEWALTladerne. Lading av andre batteripakker enn de angitte DEWALT batteriene med en DEWALT lader kan fore til at de sprekker eller til andre farlige situasjoner.

Ikke brenn batteripakken.
Pakkens innhold
Pakken inneholder:
1 Blåsemaskinens motorhus
1 Forlenger-rør
1 Enderør
1 Ventil for oppblåsing/lufttapping
1 Instruksjonshåndbok
- Se etter skader på verktøyet, deler eller tilbehør som kan ha oppstått under transport.
- Ta deg tid til å lese grundig gjennom og forstå denne håndboken før bruk.
Beskrivelse (Fig. 1)

ADVARSEL: Aldri modifiser elektroverktøyet eller noen del av det. Dette kan føre til materiell- eller personskader.
A. Forlenger
B. Enderør
C. Avtrekksbryter
D. Låseknapp
E. 3-hastighet vippebryter
F. Batteri
G. Festeknapp for batteriet
H. Adapteren for oppblåsing/avtapping
1. Inntak
BRUKSOMRÅDE
Denne trådløse kompakte blåsemaskinen er designet for profesjonell bruk f.eks. til blåsing av treflis og annet avfall med store partikler. Skal ikke brukes i områder der det er støv som er klassifisert
NORSK
som farlig stoff, eller som inneholder farlige stoffer som kvarts i betongstøv, støv fra harde treslag etc.
SKAL IKKE under våte forhold eller i nærheten av antennelige væsker eller gasser.
Den kompakte håndholdte blåseren er et profesjonelt verktøy.
IKKE la barn komme i kontakt med verktöyet. Uerfarne operatører trenger tilsyn när de bruker dette verktöyet.
- Dette apparatet er ikke ment for bruk av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller mangel på erfaring og kunnskap, med mindre de får tilsyn av en person ansvarlig for deres sikkerhet. Barn skal aldri forlates alene med dette produktet.
Elektrisk sikkerhet
Den elektriske motoren er blitt konstruert for kun én spenning. Alltid kontroller at spenningen til batteripakken samsvarer med spenningen på merkeskiltet. Sørg også for at spenningen på laderen samsvarer med spenningen på strømnettet.

DinD EWALT-lader er dobbeltisolert i samsvar med EN60335; det trengs derfor ikke noen jordledning.
Dersom tilførselsledningen er skadet, må den byttes i en spesialledning som fås via DEWALT-serviceorganisasjon.
Bruk av skjøteledning
Skjøteledning bør ikke brukes hvis det ikke er absolutt nødvendig. Bruk en godkjent skjøteledning som egner seg for kraftforsyningen til din lader (se Tekniske data). Minimum størrelse på lederen er 1 mm²; maksimum lengde er 30 m.
Alltid vikle ut kabelen fullstendig når du bruker en kabeltrommel.
MONTERING OG JUSTERING

ADVARSEL: For å redusere risikoen for alvorlig personskade, slå av verktøyet og koble fra batteripakken før du foretar eventuelle justeringer eller fjerner/installerer tilleggsutstyr eller tilbehør. En utilsiktet oppstart kan fore til personskader.

ADVARSEL: Bruk kun batteripakker og ladere fra DEWALT.
Sette inn og ta av batteripakke på verktøyet (Fig. 2)
MERK: For best resultat, pass på at batteripakken (F) er helt oppladet før bruk.
FOR Å INSTALLER BATTERIPAKKEN I VERKT∅YETS HÅNDTAK
- Rett inn batteripakken (F) mot skinnene i håndtaket (Fig. 2).
- Skyv den inn i håndtaket til batteripakken er godt festet i verktøyet, pass på at den ikke løsner.
FOR Å FJERNE BATTERIPAKKEN FRA VERKT∅YET
- Trykk batteriets festeknapp (G) og trekk batteriet bestemt ut av håndtaket.
- Sett batteripakken i laderen som beskrevet i laderavsnittet i denne manualen.
LADEINDIKATOR BATTERIPAKKER (FIG. 2)
Noen DEWALTbatteripakker inkluderer en ladeindikator som består av tre grønne LED som indikerer hvor mye lading som er igjen i batteripakken.
For å aktivere ladeindikatoren, trykk og hold indikatorknappen (L). En kombinasjon av tre grønne LED-lys vil lyse og vise gjenværende lading. Dersom gjenværende lading av batteriet er under brukbar grense, vil ingen lys tennes og batteriet må lades opp.
MERK: Ladeindikatoren er bare an indikasjon av gjenværende lading i batteripakken. Den gir ingen indikasjon på om verktøyet fortsatt kan brukes, og kan variere med produktkomponentene, temperatur og brukerens bruksområde.
Vedlegg (Fig. 3–5)

FORSIKTIG: Pass på at batteriet tas av for du setter på eller tar av forlenger (A) eller enderør (B). Et tilbehør må være påsatt før bruk.
BLÅSEMASKIN
For å koble til forlengeren, enderør eller luftfyller/lufttapper til blåseruttaket:
- Rett inn knottene (J) på innsiden av tilbehøret med sporene (K) i huset som vist i figur 3.
- Skyv tilbehøret inn på blåserhuset og vri til venstre for å låse. Trekk i tilbehøret for å sjekke at det sitter fast.
- For å ta av tilbehøret, vri til høyre for å låse opp og trekk det av blåserhuset.
LUFTTAPPING
For å koble luftfyller/lufttapper tilbehøret (H) til lufttappekoblingen (I):
Rett inn knottene på tilbehøret med sporene opp, nede og på siden av inntaket og press det inn på inntaket (I).
BRUK
Bruksanvisning
ADVARSEL: Følg alltid sikkerhetsanvisningene og gjeldende regler.
ADVARSEL: For å redusere faren for alvorlige personskader, slå av verktøy og koble fra batteripakken før du gjør justeringer eller tar av/setter på tilbehør eller ekstrautstyr. Utilsiktet oppstart kan føre til personskader.
ADVARSEL: For å redusere faren for alvorlig personskade, skal du ALLTID ha hendene i korrekt posisjon, som vist.
ADVARSEL: For å redusere faren for alvorlig personskade, skal man ALLTID holde godt fast, for å være forberedt på en plutselig reaksjon.
Riktig stilling for hendene er å ha en hånd på forlengeren (A) og den andre på hovedhåndtaket. Se figur 7.
Slå på (Fig. 6, 8)
! FORSIKTIG: Ikke rett uttaket på maskinen mot deg selv eller andre. ! FORSIKTIG: Bruk alltid vernebriller og hørselsvern. Bruk en filtermaske dersom det er mye stov ved bruken. Der anbefales å bruke hansker, lange bukser og kraftig fottoy. Hold langt hår og løse klær unna åpninger og bevegelige deler.
For å slå på, trykk inn avtrekksbryteren for variabel hastighet.(C). Etter som avtrekkeren trekkes fra minimum til maksimum (fra helt av til helt på), vil luftstrømmen fra blåsemaskinen øke fra minimum til maksimum. Slipp avtrekkeren for å slå av blåsemaskinen.
For å låse blåsemaskinen i "på", trykk inn läseknappen (D) mens avtrekkeren (C) for variabel hastighet er inntrykket, som vist i figur 5. For å slå av blåsemaskinen nr läseknappen er satt på, trekk i avtrekkeren for å løsne låsen.
Hold blåseren med begge hender, ogblås fra side til siden med røråpningen noen centimeter over den harde overflaten. Gå sakte fremover mens du holder den oppsamlede haugen av avfall foran deg. Se
Riktig håndstilling.
Hastighetsvalg (Fig. 8)
3-hastighets vippebryter (E) regulerer maksimal luftstrøm som oppnås med avtrekkeren helt inntrykket. Skyv vippebryteren (E) opp for å øke luftstrømmen, skyv den ned for å redusere luftstrømmen.
VEDLIKEHOLD
Ditt DEWALT elektriske verktøy er designet for å virke over en lang tidsperiode med et minimum av vedlikehold. Kontinuerlig tilfredsstillende drift avhenger av tilfredsstillende stell av verktøyet og regelmessig renhold.

ADVARSEL: For å redusere risikoen for alvorlig personskade, slå av verktøyet og koble fra batteripakken før du foretar eventuelle justeringer eller fjerner/installerer tilleggsutstyr eller tilbehør. En utilsiktet oppstart kan føre til personskader.
Laderen og batteripakken er vedlikeholdsfrie.

Smøring
Ditt elektriske verktøy trenger ikke ekstra smøring.

Rengjøring

ADVARSEL: Blås skitt og støv ut av hovedkabinettet med tørr luft når skitt samles inne i og rundt luftåpningene. Bruk godkjent øyebeskyttelse og godkjent støvmaske når du utfører denne prosedyren.

ADVARSEL: Aldri bruk løsemidler eller sterke kjemikalier for å rengjøre ikke-metalliske deler av verktøyet. Disse kjemikaliene kan svekke materialene som brukes i disse delene. Bruk en klut som bare er fuktet med vann og mild såpe. Aldri la noen væske trenge inn i verktøyet; aldri dypp noen del av verktøyet i en væske.
RENGJ∅RINGSINSTRUKSJONER F∅R LADER

ADVARSEL: Fare for elektrisk støt. Frakople laderen fra vekselstromkontakten før rengjøring. Smuss og fett kan fjernes fra eksteriøret av laderen ved bruk av en klut eller myk ikke-metallisk børste. Ikke bruk vann eller andre rengjøringsmidler.
Tilleggsutstyr

ADVARSEL: Bruk av annet tilleggsutstyr enn det som tilbys av DEWALT kan være farlig, ettersom dette ikke er testet sammen med dette verktøyet. For å redusere faren for skader, bør kun tilleggsutstyr som er anbefalt av DEWALT brukes sammen med dette produktet.
Ta kontakt med din forhandler for ytterligere informasjon om egnet ekstrautstyr.
Beskyttelse av miljøet

Separat innsamling. Dette produktet må ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall.

Dersom du en dag skulle finne ut at ditt DEWALT produkt må erstattes, eller dersom det ikke lenger trenges av deg, skal det ikke kastes sammen med husholdningsavfallet. Gjør dette produktet tilgjengelig for separat innsamling.

Separat innsamling av brukte produkter og innpakning gjør at materialene kan resirkuleres og brukes om igjen. Gjenbruk av resirkulert materiale hjelper til med å hindre miljøforurensing og reduserer etterspørselen etter råmateriale.
Lokale forskrifter kan ha separat innsamling av elektriske produkter fra husholdningen ved kommunale søppelfyllinger eller hos forhandleren der du kjøper et nytt produkt.
DEWALThar en ordning for å samle inn og resirkulere DEWALT produkter når de har nådd slutten på livsløpet. For å benytte deg av denne tjenesten, vennligst returner produktet til en autorisert reparatør som vil samle dem inn på vegne av oss.
Du kan finne nærmeste autoriserte reparatør ved å ta kontakt med dit lokale DEWALTkontor på den adressen som du finner i denne brukerhåndboken. Alternativt er en liste over autoriserte DEWALT-reparatører og alle detaljer om service etter salg og kontakter tilgjengelig på Internett på:
www.2helpU.com.

- Lad batteripakken helt ut, og ta den ut av verktøyet.
- Litium-ion celler kan gjenbrukes. Lever dem til forhandleren eller en lokal gjenbruksstasjon. De innleverte batteripakkene vil gjenbrukes eller avfallsbehandles korrekt.
SOPRADOR PORTÁTIL COMPACTO DCV100
Gratulerer!
Du har valgt et DEWALT-verktøy. Mange års erfaring, grundig produktutvikling og innovasjon gjør DEWALT til en meget pålitelig partner for profesjonelle brukere av elektrisk verktøy.
Dados técnicos
Nivået for vibrasjonsutslipp angitt i dette informasjonsbladet er blitt målt iht. standardiserte tester gitt i EN 60745, og kan brukes til å sammenligne ett verktøy med et annet. Det kan brukes til forberedende vurdering av eksponering.

ADVARSEL: angitt nivå for vibrasjonsutslipp gjelder for hovedbruksområdene for verktöyet. Dersom verktöyet brukes i andre bruksområder, med annet tilbehør eller er dårlig vedlikeholdt, kan vibrasjonsutslippene avvike. Dette kan oke eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden.
En vurdering av nivået for vibrasjonseksponeringen bør også tas med i beregningen när verktøyet er slätt av eller när det går uten faktisk å gjøre en jobb. Dette kan redusere eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden.
Sett i verk ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte operatøren mot folgene fra vibrasjon, som f.eks.: holde ved like verktøy og tilbehør, holde hendene varme, organisere arbeidsmønster.
| Batería | DCB180 | DCB181 | DCB182 | |
| Tipo de batería | Li-Ion | Li-Ion | Li-Ion | |
| Voltagem | V_DC | 18 | 18 | 18 |
| Capacidade | Ah | 3.0 | 1.5 | 4.0 |
| Peso | kg | 0.64 | 0.35 | 0.61 |
| Batería | DCB183/B | DCB184/B | DCB185 | |
| Tipo de batería | Li-Ion | Li-Ion | Li-Ion | |
| Voltagem | V_DC | 18 | 18 | 18 |
| Capacidade | Ah | 2.0 | 5.0 | 1.3 |
| Peso | kg | 0.40/0.45 | 0.62/0.67 | 0.35 |
PORTUGUÊS
Carregador DCB105
| Voltagem da rede eléctrica | V_AC | 230 |
Tipo de bateria 10.8/14.4/18 Li-Ion
| Tempo de carga aprox. | min 25 (1.3 Ah) 30 (1.5 Ah) 40 (2.0 Ah) |
| das baterias | 55 (3.0 Ah) 70 (4.0 Ah) 90 (5.0 Ah) |
Peso kg 0.49
Carregador DCB107
| Voltagem da rede eléctrica | V_AC | 230 |
Tipo de bateria 10.8/14.4/18 Li-Ion
| Tempo de carga aprox. | min 60 (1.3 Ah) 70 (1.5 Ah) 90 (2.0 Ah) |
| das baterias | 140 (3.0 Ah) 185 (4.0 Ah) 240 (5.0 Ah) |
Peso kg 0.29
Carregador DCB112
| Voltagem da rede eléctrica | V_AC | 230 |
Tipo de bateria 10.8/14.4/18 Li-Ion
| Tempo de carga aprox. | min 40 (1.3 Ah) 45 (1.5 Ah) 60 (2.0 Ah) |
| das baterias | 90 (3.0 Ah) 120 (4.0 Ah) 150 (5.0 Ah) |
Peso kg 0.36
Carregador DCB113
| Voltagem da rede eléctrica | V_AC | 230 |
Tipo de bateria 10.8/14.4/18 Li-Ion
| Tempo de carga aprox. | min 30 (1.3 Ah) 35 (1.5 Ah) 50 (2.0 Ah) |
| das baterias | 70 (3.0 Ah) 100 (4.0 Ah) 120 (5.0 Ah) |
Peso kg 0.4
Carregador DCB115
| Voltagem da rede eléctrica | V_AC | 230 |
Tipo de bateria 10.8/14.4/18 Li-Ion
| Tempo de carga aprox. | min 25 (1.3 Ah) 30 (1.5 Ah) 40 (2.0 Ah) |
| das baterias | 55 (3.0 Ah) 70 (4.0 Ah) 90 (5.0 Ah) |
Peso kg 0.5
Fusíveis: