DEWALT DCV100 - Pölynimuri

DCV100 - Pölynimuri DEWALT - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi DCV100 DEWALT PDF-muodossa.

📄 168 sivua Suomi FI Lataa 💬 AI-kysymys
Notice DEWALT DCV100 - page 118
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Käyttäjien kysymyksiä aiheesta DCV100 DEWALT

0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.

Esitä uusi kysymys tästä laitteesta

Sähköposti pysyy yksityisenä: sitä käytetään vain ilmoittamaan sinulle, jos joku vastaa kysymykseesi.

Ei vielä kysymyksiä. Esitä ensimmäinen.

Lataa ohjeet laitteellesi Pölynimuri PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi DCV100 - DEWALT ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. DCV100 merkiltä DEWALT.

KÄYTTÖOHJE DCV100 DEWALT

Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 116

Olet valinnut DEWALT-työkalun. Monien vuosien kokemus, huolellinen tuotekehitys ja innovaatiot tekevät DEWALT-työkaluista luotettavia kumppaneita ammattilaisille.

Tekniset tiedoissa

DCV100
Jännite VDC18
Tyyppi 1
Akkutyyppi Li-lon
Virransyöttö W 265
Ilmavirtauksen maksiminopeus m^3/min 2.8
Kuormittamaton nopeusrpm0-18000
Ilman maksiminopeuskm/h290
Paino (ilman akkupakkausta)kg1.3
Ääni- ja tärinäarvot (triaksiaalinen vektorisumma) standardin EN60745-2-1 mukaisesti:
L_PA (äänenpainetaso)dB(A)85
L_WA (äänitchotaso)dB(A)96
K (määritetyn äänitason epävarmuus)dB(A)3
Tärinäpäästöarvo q_h = m/s^2 <2,5
Vaihtelu K = m/s^2 1,5

Tässä käyttöohjeessa ilmoitettu tärinäarvo on mitattu EN60745 -standardin mukaisesti. Sitä voidaan käyttää verrattaessa työkaluja keskenään. Sitä voidaan käyttää arvioitaessa altistumista.

DEWALT DCV100 - 1

VAROITUS: Ilmoitettu tärinä esiintyy käytettäessä työkalua sen varsinaiseen käyttötarkoitukseen. Jos työkalua käytetään erilaiseen tarkoitukseen, jos siihen on kiinnitetty erilaisia lisävarusteita tai jos sitä on hoidettu huonosti, tärinä voi lisääntyä. Tämä voi vaikuttaa merkittävästi altistumiseen työkalua käytettäessä.

Tärinä vähentyy, kun työkalusta katkaistaan virta tai se toimii tyhjäkäynnillä. Tämä voi vähentää tärinää merkittävästi työkalua käytettäessä.

Työkalun käyttäjän altistumista tärinälle voidaan vähentää merkittävästi pitämällä työkalu ja sen varusteet kunnossa, pitämällä kädet lämpiminä ja kiinnittämällä huomiota työn jaksottamiseen.

AkkuDCB180DCB181DCB182
Akun tyyppiLi-lonLi-lonLi-lon
Jännite V_DC 181818
KapasiteettiAh3.01.54.0
Painokg0.64 0.35 0.61
AkkuDCB183/BDCB184/BDCB185
Akun tyyppiLi-lonLi-lonLi-lon
Jännite V_DC 181818
KapasiteettiAh2.05.01.3
Painokg0.40/0.450.62/0.670.35
LatauslaiteDCB105
Verkkojännite V_AC 230
Akun tyyppi10.8/14.4/18 Li-lon
Akkujen keskimääräinen latausaikamin25 (1.3 Ah)30 (1.5 Ah)40 (2.0 Ah)
55 (3.0 Ah)70 (4.0 Ah)90 (5.0 Ah)
Painokg0.49

Latauslaite DCB107

Verkkojännite VAC230
Akun tyyppi 10.8/14.4/18 Li-Ion
Akkujen keskimääräinenmin 60 (1.3 Ah)70 (1.5 Ah) 90 (2.0 Ah)
latausaika140 (3.0 Ah) 185 (4.0 Ah) 240 (5.0 Ah)
Paino kg 0.29

Latauslaite DCB112

Verkkojännite VAC230
Akun tyyppi 10.8/14.4/18 Li-Ion
Akkujen keskimääräinenmin 40 (1.3 Ah)45 (1.5 Ah) 60 (2.0 Ah)
latausaika90 (3.0 Ah) 120 (4.0 Ah) 150 (5.0 Ah)
Paino kg 0.36

Latauslaite DCB113

Verkkojännite VAC230
Akun tyyppi 10.8/14.4/18 Li-Ion
Akkujen keskimääräinenmin 30 (1.3 Ah)35 (1.5 Ah) 50 (2.0 Ah)
latausaika70 (3.0 Ah) 100 (4.0 Ah) 120 (5.0 Ah)
Paino kg 0.4

Latauslaite DCB115

Verkkojännite VAC230
Akun tyyppi 10.8/14.4/18 Li-Ion
Akkujen keskimääräinenmin 25 (1.3 Ah)30 (1.5 Ah) 40 (2.0 Ah)
latausaika55 (3.0 Ah) 70 (4.0 Ah) 90 (5.0 Ah)
Paino kg 0.5

Sulakkeet

Eurooppa 230 voltin työkalut10 ampeerin sulake

Määritelmät: Turvallisuusohjeet

Alla näkyvät selitykset liittyvät turvallisuuteen. Lue käyttöohje ja kiinnitä huomiota näihin symboleihin.

DEWALT DCV100 - Määritelmät: Turvallisuusohjeet - 1

VAARA: Ilmaisee, että on olemassa hengen- tai vakavan henkilövahingon vaara.

DEWALT DCV100 - Määritelmät: Turvallisuusohjeet - 2

VAROITUS: Ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakavan vaaran mahdollisuus.

DEWALT DCV100 - Määritelmät: Turvallisuusohjeet - 3

HUOMIO: Tarkoittaa mahdollista vaaratilannetta. Ellei tilannetta korjata, saattaa aiheutua lievä tai keskinkertainen loukkaantuminen.

HUOMAUTUS: Viittaa menettelyyn, joka ei välttämättä aiheuta henkilövahinkoa mutta voi aiheuttaa omaisuusvahingon.

DEWALT DCV100 - Määritelmät: Turvallisuusohjeet - 4

Sähköiskun vaara

DEWALT DCV100 - Määritelmät: Turvallisuusohjeet - 5

Tulipalon vaara.

EY-yhdenmukaisuusilmoitus KONEDIREKTIIVI

DEWALT DCV100 - EY-yhdenmukaisuusilmoitus KONEDIREKTIIVI - 1

KOMPAKTI KÄSIKÄYTTÖINEN PUHALLIN DCV100

DEWALT vakuuttaa, että nämä tuotteet täyttävät seuraavat määräykset: 2006/42/EC, EN60745-1:2009+A11:2010.

Nämä tuotteet täyttävät direktiivin 2004/108/EY (19.04.2016 saakka), 2014/30/EY (20.04.2016 lähtien) ja 2011/65/EY vaatimukset. Saat lisätietoja ottamalla yhteyden DEWALTiin. Osoitteet näkyvät käyttöohjeen takasivulla.

Allekirjoittaja vastaa Teknisistä tiedoista ja antaa tämän vakuutuksen DEWALTin puolesta.

DEWALT DCV100 - KOMPAKTI KÄSIKÄYTTÖINEN PUHALLIN DCV100 - 1

text_image M. Bergel

Markus Rompel

Tekninen päällikkö

DEWALT, Richard-Klinger-Strasse 11,

VAROITUS: Loukkaantumisriskin vähentämiseksi lue tämä käyttöohje.

Sähkötyökalun yleiset turvallisuusvaroitukset

DEWALT DCV100 - Sähkötyökalun yleiset turvallisuusvaroitukset - 1

VAROITUS: Lue kaikki turvallisuusvaroitukset ja ohjeet.

Jos varoituksia ja ohjeita ei noudateta, on olemassa sähköiskun, tulipalon ja/tai vakavan henkilövahingon vaara.

SÄILYTÄ KAIKKI VAROITUKSET JA OHJEET MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN

Näissä varoituksissa käytettävä sähkötyökalu-ilmaus viittaa verkkovirtaan yhdistettävään tai akkukäyttöiseen työkaluun.

1) TYÖSKENTELYALUEEN TURVALLISUUS

a) Pidä työskentelyalue siistinä ja kirkkaasti valaistuna. Onnettomuuksia sattuu herkemmin epäsiistissä tai huonosti valaistussa ympäristössä.

b) Älä käytä sähkötyökaluja, jos on olemassa räjähdysvaara esimerkiksi syttyvien

SUOMI

nesteiden, kaasujen tai pölyn vuoksi.

Sähkötyökalujen aiheuttamat kipinät voivat sytyttää pölyn tai kaasut.

c) Pidä lapset ja sivulliset kaukana käyttäessäsi sähkötyökalua.

Keskittymiskyvyn herpaantuminen voi aiheuttaa hallinnan menettämisen.

2) SÄHKÖTURVALLISUUS

a) Pistokkeen ja pistorasian on vastattava toisiaan. Älä koskaan tee pistokkeeseen mitään muutoksia. Älä yhdistä maadoitettua sähkötyökalua jatkojohtoon. Sähköiskun vaara vähenee, jos pistokkeisiin ei tehdä muutoksia ja ne yhdistetään vain niille tarkoitettuihin pistorasioihin.

b) Älä kosketa maadoituksessa käytettäviin pintoihin, kuten putkiin, lämpöpattereihin ja jäähdytyslaitteisiin. Voit saada sähköiskun, jos kehosi on maadoitettu.

c) Älä altista sähkötyökaluja sateelle tai kosteudelle. Sähkötyökaluun menevä vesi lisää sähköiskun vaaraa,

d) Älä vaurioita sähköjohtoa. Älä kanna työkaluja sähköjohdosta tai vedä pistoketta pistorasiasta sähköjohdon avulla. Pidä sähköjohto kaukana kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista tai liikkuvista osista. Vaurioituneet tai sotkeutuneet johdot lisäävät sähköiskun vaaraa.

e) Jos käytät sähkötyökalua ulkona, käytä vain ulkokäyttöön tarkoitettua jatkojohtoa. Ulkokäyttöön tarkoitetun sähköjohdon käyttäminen vähentää sähköiskun vaaraa.

f) Jos sähkötyökalua on käytettävä kosteassa paikassa, käytä vikavirtasuojaa. Tämä vähentää sähköiskun vaaraa.

3) HENKILÖSUOJAUS

a) Käyttäessäsi sähkötyökalua pysy valppaana, keskity työhön ja käytä tervettä järkeä. Älä käytä tätä työkalua ollessasi väsynyt tai alkoholin, huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Keskittymisen herpaantuminen hetkeksikin sähkötyökalua käytettäessä voi aiheuttaa vakavan henkilövahingon.

b) Käytä henkilösuojausvarusteita. Käytä aina suojalaseja. Hengityssuojaimen, liukumattomien turvajalkineiden, kypärän ja kuulosuojaimen käyttäminen vähentää henkilövahinkojen vaaraa.

c) Estä tahaton käynnistäminen. Varmista, että virtakytkin on OFF-asennossa, ennen kuin kytket sähkötyökalun pistorasiaan, yhdistät siihen akun, nostat työkalun käteesi tai kannat sitä. Sähkötyökalun

kantaminen sormi virtakytkimellä lisää onnettomuusvaaraa.

d) Poista kaikki säätöavaimet tai vääntimet ennen sähkötyökalun käynnistämistä. Sähkötyökalun pyörivään osaan jäänyt säätöavain tai väännin voi aiheuttaa henkilövahingon.

e) Älä kurkottele. Seiso aina vakaasti tasapainossa. Näin voit hallita sähkötyökalua paremmin odottamattomissa tilanteissa.

f) Pukeudu oikein. Älä käytä löysiä vaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja kädet loitolla liikkuvista osista. Löysät vaatteet, korut tai pitkät hiukset voivat tarttua liikkuviin osiin.

g) Jos käytettävissä on laitteita pölyn ottamiseksi talteen, käytä niitä. Pölyn ottaminen talteen voi vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja.

4) SÄHKÖTYÖKALUISTA HUOLEHTIMINEN

a) Älä kohdista sähkötyökaluun liikaa voimaa. Valitse käyttötarkoituksen kannalta oikea sähkötyökalu. Sähkötyökalu toimii paremmin ja turvallisemmin, kun sitä käytetään sille suunniteltuun käyttötarkoitukseen.

b) Älä käytä työkalua, jos virtakytkin ei toimi. Jos sähkötyökalua ei voi hallita kytkimen avulla, se on vaarallinen ja se on korjattava.

c) Katkaise sähkötyökalusta virta ja irrota sen pistoke pistorasiasta tai irrota akku siitä ennen säätämistä, varusteiden vaihtamista tai sähkötyökalun asettamista säilytykseen. Näin voit vähentää vahingossa käynnistymisen aiheuttaman henkilövahingon vaaraa.

d) Varastoi sähkötyökaluja lasten ulottumattomissa. Älä anna sähkötyökaluihin tottumattomien tai näihin ohjeisiin perehtymättömien henkiöiden käyttää sähkötyökaluja. Sähkötyökalut ovat vaarallisia kouluttamattomien käyttäjien käsissä.

e) Pidä sähkötyökalut kunnossa. Tarkista liikkuvat osat, niiden kiinnitys, osien eheys ja muut toimintaan vaikuttavat tekijät. Jos havaitset vaurioita, korjauta sähkötyökalu ennen niiden käyttämistä. Huonosti kunnossapidetyt sähkötyökalut aiheuttavat onnettomuuksia.

f) Pidä leikkaavat pinnat terävinä ja puhtaina. Kunnossa pidettyjen leikkaavia teräviä reunoja sisältävien työkalut todennäköisys yjuniutua vähenee, ja niitä on helpompi hallita.

g) Käytä sähkötyökalua ja sen tarvikkeita, kuten poranteriä, näiden ohjeiden

mukaisesti. Ota työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ huomioon. Jos sähkötyökalua käytetään näiden ohjeiden vastaisesti, voi syntyä vaaratilanne.

5) AKKUKÄYTTÖISTEN TYÖKALUJEN KÄYTTÄMINEN JA NIISTÄ HUOLEHTIMINEN

a) Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemaa latauslaitetta.
Tietyntyppiselle akulle soveltuva latauslaite voi aiheuttaa tulipalon vaaran käytettynä yhdessä toisen akun kanssa.
b) Käytä sähkötyökalussa vain siihen tarkoitettuja akkuja. Muiden akkujen käyttäminen voi aiheuttaa tulipalon tai onnettomuuden vaaran.
c) Kun akku ei ole käytössä, pidä se poissa muiden metalliesineiden läheltä, kuten paperiliittimien, kolikoiden, avainten, naulojen, ruuvien tai muiden pienten esineiden läheltä. Ne voivat oikosulkea akun navat. Akun napojen oikosulkeminen voi aiheuttaa palovamman tai tulipalon.
d) Oikosulku voi aiheuttaa nesteen vuotamisen akusta. Vältä koskemasta tähän nesteeseen. Jos nestettä pääsee vahingossa iholle, huuhtele vedellä. Jos tätä nestettä pääsee silmään, ota yhteys lääkäriin. Akkuneste voi ärsyttää tai aiheuttaa palovamman.

6) HUOLTO

a) Korjauta työkalu valtuutetulla asentajalla. Varaosina on käytettävä vain alkuperäisiä vastaavia osia. Tämä varmistaa sähkötyökalun turvallisuuden.

Lisäturvasääntöjä käsikäyttöiselle puhaltimelle

  • Suojaa jalkateräsi ja jalkasi laitteen käytön aikana käyttämällä aina kestäviä jalkineita ja pitkiä housuja.
  • Sammuta aina laite, anna puhaltimen pysähtyä ja poista akku, kun:

  • Virtajohto on vahingoittunut tai solmussa.
    • Jätät laitteen vartioimatta.

  • Tarkistat, säädät, puhdistat tai huollat tuotettasi.
  • Jos laite värähtelee epänormaalisti.

- Älä vie laitteen sisään- tai ulostuloa lähelle silmiä tai korvia sen ollessa käynnissä. Älä koskaan puhalla roskia sivustaseuraajien päälle.

- Älä käytä vesisateella äläkä jätä laitetta ulos sateeseen.

  • Älä kulje sorapolkujen tai -teiden yli laitteen puhaltaessa. Kävele laitetta käyttäessäsi. Älä koskaan juokse.
  • Älä koskaan jätä laitetta päälle, jos joudut jättämään sen soran päälle.
  • Ole varovainen kulkiessasi laitteen kanssa, erityisesti mäkisessä ympäristössä. Älä kurottele liikaa ja pidä hyvä tasapaino.
  • Älä laita mitään esineitä aukkojen päälle. Älä koskaan käytä laitetta, jos sen aukot ovat tukossa. Poista hiukset, nukka, pöly ja mitkä tahansa ilmavirtausta heikentävät esteet.
  • Älä anna jäämien päästä puhaltimen ilmanottoaukkoon.

DEWALT DCV100 - Lisäturvasääntöjä käsikäyttöiselle puhaltimelle - 1

VAROITUS: Käytä aina laitetta näissä ohjeissa kuvatulla tavalla. Laite on tarkoitettu käytettäväksi pystyssä, ja sen käyttö muulla tavoin voi johtaa loukkaantumiseen. Älä ikinä käytä laitetta, kun se on kyljellään tai ylösalaisin.

  • Laitteen käyttäjä on vastuussa muille ihmisille tai omaisuudelle aiheutuneista vahingoista tai vaaratilanteista.
  • Älä käytä liuottimia tai puhdistusnesteitä laitteesi puhdistamiseen. Käytä tylsää kaavinta poistamaan ruoho ja lika.
  • Vaihtotuulettimia saa D EWALTin huoltopalvelusta. Käytä DEWALTin hyväksymiä varaosia ja lisäosia.
  • Huolehdi, että mutterit ja ruuvit ovat aina kireällä, jotta laite toimisi turvallisesti.

MUIDEN TURVALLISUUS

Laitetta saa käyttää vain sen mukana tulleen virtalähteen kanssa.

  • Tämä laite ei ole tarkoitettu henkilöiden (mukaan lukien lapset) käytettäväksi, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt tai kokemus ja tietämys ovat rajalliset. Heidän turvallisuudestaan tulee huolehtia heistä vastuussa oleva henkilö tai paikalla tulee olla henkilö, joka neuvoo miten laitetta tulee käyttää.
  • Lapsia tulee valvoa ja varmistaa, että he eivät leiki laitteella.

Vaarat

Turvamääräysten noudattamisesta ja turvalaitteiden käyttämisestä huolimatta tiettyjä vaaroja ei voida välttää. Näitä ovat seuraavat:

  • Työkalun pyörivien/liikkuvien osien koskettamisesta aiheutuvat vammat.
  • Osien, terien tai lisävarusteiden vaihtamisen aikana aiheutuvat vammat.

SUOMI

  • Työkalun pitkäaikaisesta käytöstä aiheutuvat henkilövahingot. Pidä säännöllisiä taukoja työkalun pitkäaikaisen käytön aikana.
  • Kuulon heikkeneminen.
  • Työkalun aikana aiheutuvan pölyn hengittämisestä aiheutuvat terveysvaarat (esimerkki:- puutavaran työstäminen, erityisesti tammen, pyökin, puolikovan kuitulevyn työstäminen ja betonipölyn kvartsi).

Työkalun merkinnät

Seuraavat kuvakkeet näkyvät työkalussa:

DEWALT DCV100 - Työkalun merkinnät - 1

Lue käyttöohjeet ennen käyttämistä.

DEWALT DCV100 - Työkalun merkinnät - 2

Käytä kuulosuojaimia.

DEWALT DCV100 - Työkalun merkinnät - 3

Käytä suojalaseja.

DEWALT DCV100 - Työkalun merkinnät - 4

Pidä sivulliset poissa työalueelta.

DEWALT DCV100 - Työkalun merkinnät - 5

SAMMUTUS: Poista akku ennen puhdistus- tai huoltotoimia.

PÄIVÄMÄÄRÄKOODIN SIJAINTI (KUVA [FIG.] 1)

Päivämääräkoodi (X) on merkitty koteloon. Se sisältää myös valmistusvuoden.

Esimerkki:

2015 XX XX

Valmistusvuosi

Tärkeitä turvallisuusohjeita latauslaitetta käytettäessä

SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET: Tämä ohjekirja sisältää tärkeitä turvallisuus- ja käyttöohjeita yhteensopiviin akkulatureihin (katso Tekniset tiedot).

- Lue kaikki laturin, akkuyksikön ja akkuyksikköä käyttävän tuotteen ohjeet ja varoitusmerkinnät ennen laturin käyttöä.

DEWALT DCV100 - Tärkeitä turvallisuusohjeita latauslaitetta käytettäessä - 1

VAROITUS: Sähköiskun vaara. Älä päästä nestettä laturin sisään. Se voi aiheuttaa sähköiskun.

DEWALT DCV100 - Tärkeitä turvallisuusohjeita latauslaitetta käytettäessä - 2

US: Suosittelemme vikavirtasuojalaitteen käyttöä, jonka vikavirtasuojan laukaisuvirta on enintään 30mA.

DEWALT DCV100 - Tärkeitä turvallisuusohjeita latauslaitetta käytettäessä - 3

HUOMIO: Palovamman vaara. Loukkaantumisriskin vähentämiseksi lataa vain ladattavia DEWALT-akkuja. Muun tyyppiset akut voivat haljeta ja aiheuttaa henkilövahingon ja vaurioita.

DEWALT DCV100 - Tärkeitä turvallisuusohjeita latauslaitetta käytettäessä - 4

HUOMIO: Lapsia tulee valvoa ja varmistaa, että he eivät leiki laitteella.

HUOMAUTUS: Joissakin olosuhteissa vieras materiaali voi aiheuttaa oikosulkuja laturin sisällä oleviin suojaamattomiin latauskontakteihin laturin ollessa kytkettynä sähköverkkoon. Vieraat johtavat aineet, kuten teräsvilla, alumiinifolio tai metallhiukkaskertymät, niihin kuitenkaan rajoittumatta, on pidettävä poissa laturin aukoista. Irrota laturi aina tehonsyötöstä, kun laturissa ei ole akkua. Irrota laturi tehonsyötöstä ennen kuin yrität puhdistaa sitä.

  • ÄLÄ YRITÄ ladata akkuyksikköä millään muulla laturilla kuin tässä käyttöohjeessa mainituilla. Laturi ja akkuyksikkö on suunniteltu erityisesti toimimaan yhdessä.
  • Näitä latureita ei ole tarkoitettu käytettäväksi mihinkään muuhun tarkoitukseen kuin ladattavien DEWALT-akkujen lataamiseen. Muu voi aiheuttaa tulipalon tai jopa kuolettavan sähköiskun riskin.
  • Älä jätä laturia sateeseen tai lumeen.
  • Vedä pistokkeesta äläkä johdosta, kun irrotat laturia verkkovirrasta. Tämä vähentää pistokkeen ja sähköjohdon vahingoittumisen riskiä.
  • Varmista, että johto sijaitsee niin, että sen päälle ei astuta, siihen ei kompastu tai että siihen ei muuten kohdistu vaurioita tai rasitusta.
  • Älä käytä jatkojohtoa ellei se ole ehdottoman välttämätöntä. Jatkojohdon virheellinen käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai jopa kuolettavan sähköiskun riskin.
  • Älä laita mitään esineitä laturin päälle tai laita laturia pehmeälle pinnalle, joka saattaa tukkia ilmanvaihtoaukot ja aiheuttaa liiallisen sisäisen lämmön. Sijoita laturi pois lämpölähteiden läheltä. Laturi tuulettuu kotelon päällä ja pohjassa olevien aukkojen kautta.
  • Älä käytä laturia, jos johto tai pistoke on vahingoittunut– vaihdata ne välittömästi.
  • Älä käytä laturia, jos siihen on kohdistunut terävä isku, se on pudotettu tai muuten vahingoittunut millään tavalla. Vie se valtuutettuun huoltoon.

  • Älä pura laturia. Vie se valtuutettuun huoltoon, jossa se huolletaan tai korjataan. Virheellinen kokoaminen voi aiheuttaa tulipalon tai jopa kuolettavan sähköiskun riskin.

  • Jos virtajohto on vahingoittunut, valmistajan, huollon tai vastaavan pätevän henkilön täytyy vaihtaa se välittömästi.
  • Irrota laturi pistorasiasta ennen kuin yrität puhdistaa sitä. Tämä vähentää sähköiskun vaaraa. Akkuyksikön poistaminen ei vähennä riskiä.
  • ÄLÄ KOSKAANyritä yhdistää kahta laturia yhteen.
  • Laturi on suunniteltu toimimaan tavallisella 230 V:n kotitalouden sähkövirralla. Älä yritä käyttää mitään muuta kuin määritettyä jännitettä. Tämä ei koske autolaturia.

SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

Latauslaitteet

DCB105, DCB107, DCB112, DCB113 ja DCB115 -latureihin sopivat 10,8 V; 14,4V ja 18V Li-lon XR (DCB140, DCB141, DCB142, DCB143, DCB144, DCB145, DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184 ja DCB185).

DEWALT-laturit eivät vaadi säätöä ja niiden käyttö on suunniteltu mahdollisimman helpoksi.

Lataaminen (Kuva 2)

  1. Työnnä latauslaitteen virtaliitin savukkeensytyttimeen ennen akun asettamista ladattavaksi.
  2. Aseta akku (F) latauslaitteeseen. Punainen latausvalo vilkkuu jatkuvasti sen merkiksi, että lataaminen on alkanut.
  3. Kun akku on ladattu täyteen, punainen latausvalo palaa jatkuvasti. Akku on nyt ladattu, ja se voidaan ottaa käyttöön tai jättää latauslaitteeseen.

HUOMAA: Jotta varmistat litiumioniakkujen parhaimman mahdollisen suorituskyvyn ja pitkän käyttöiän, akku tulee ladata täyteen ennen ensimmäistä käyttöä.

Latausprosessi

Katso akun lataustaso alla olevasta taulukosta.

Laturin merkkivalot: DCB105
lataus käynnissä
ladattu täyteen
kuuma-/kylmäviive
aseta akku uudelleen paikoilleen

Laturin merkkivalot: DCB107, DCB112, DCB113, DCB115

DEWALT DCV100 - Latausprosessi - 1

text_image lataus käynnissä ladattu täyteen kuuma-/kylmäviive*

\*DCB107, DCB112, DCB113, DCB115:

Punainen merkkivalo vilkkuu edelleen ja keltainen merkkivalo palaa kyseisen toiminnon aikana. Kun akku on saavuttanut oikean lämpötilan, keltainen merkkivalo sammuu ja laturi jatkaa latausta.

Yhteensopiva(t) laturi(t) ei(eivät) lataa viallista akkua. Jos akku on viallinen, merkkivalo ei syty tai laturi ilmoittaa viallisesta akusta tai sen merkkivalo vilkkuu.

HUOMAA: Tämä voi tarkoittaa myös laturivikaa.

Jos laturi ilmoittaa ongelmasta, vie laturi ja akku testattavaksi valtuutettuun huoltopalveluun.

AKUN KUUMA-/KYLMÄVIIVE

Kun laturi tunnistaa liian kuuman tai kylmän akun, se käynnistää automaattisesti akun kuuma-/kylmäviiveen, jolloin lataus käynnistyy vasta sitten, kun akku on saavuttanut hyväksyttävän lämpötilan. Laturi siirtyy tämän jälkeen automaattisesti akun lataustilaan. Tämä toiminto takaa akun maksimaalisen käyttöiän.

Kylmä akku latautuu puolet hitaammin lämpimään akkuun verrattuna. Akku latautuu hitaammin koko latausjakson ajan, sen latautumisnopeus ei palaudu nopeaksi, vaikka akku lämpenisi.

VAIN LITIUMIONIAKUT

XR Li-Ion -laitteissa on elektroninen suojausjärjestelmä, joka suojaa akkua ylikuormitukselta, ylikuumenemiselta tai suurelta purkautumiselta.

Työkalu sammuu automaattisesti, jos sähköinen suojausjärjestelmä käynnistyy. Jos näin tapahtuu, laita litiumioniakku laturiin, kunnes se on kokonaan latautunut.

Tärkeitä turvallisuusohjeita kaikkia akkuja käytettäessä

Kun tilaat uutta akkua, ilmoita tuotenumero ja jännite.

Kun uusi akku otetaan pakkauksesta, sitä ei ole ladattu täyteen. Lue seuraavat turvaohjeet ennen akun ja latauslaitteen käyttämistä. Noudata annettuja ohjeita.

LUE KAIKKI OHJEET

- Älä lataa tai käytä räjähdysalttiissa ympäristössä, esimerkiksi tilassa, jossa on

syttyviä nesteitä, kaasuja tai pölyä. Akun laittaminen laturiin tai poistaminen laturista voi sytyttää pölyn tai kaasun.

  • Älä koskaan pakota akkua laturiin. Älä muokkaa akkuyksikköä millään tavalla saadaksesi sen sopimaan yhteensopimattomaan laturiin, sillä akkuyksikkö saattaa murtua ja aiheuttaa vakavan henkilökohtaisen vaurion.
    • Lataa akkuyksiköt vain DEWALT-latureilla.
  • ÄLÄ roiskuta vettä tai upota veteen tai muihin nesteisiin.
  • Älä säilytä tai käytä työkalua ja akkuyksikköä paikassa, jossa lämpötila voi saavuttaa tai ylittää 40 °C (kuten kesällä ulkokatoksissa tai metallirakennuksissa).

DEWALT DCV100 - LUE KAIKKI OHJEET - 1

VAROITUS: Älä koskaan yritä avata akkuyksikköä mistään syystä. Jos akkuyksikön kotelo on murtunut tai vahingoittunut, älä laita sitä laturiin. Älä riko, pudota tai vahingoita akkuyksikköä. Älä käytä akkuyksikköä tai laturia, johon on osunut terävä isku, joka on pudotettu tai vahingoittunut millään tavalla (esim. lävistetty naulalla, isketty vasaralla, astuttu päälle). Se voi aiheuttaa jopa kuolettavan sähköiskun. Vahingoittuneet akkuyksiköt tulee palauttaa huoltoon kierrätystä varten.

DEWALT DCV100 - LUE KAIKKI OHJEET - 2

D: Kun työkalua ei ole käytössä, laita se sivulleen vakaalle alustalle, jossa se ei aiheuta kompastumisen tai putoamisen vaaraa. Jotkut työkalut, joissa on suuret akkuyksiköt, seisovat pystyssä akkuyksikön varassa, mutta ne kaatuvat helpommin.

LITIUM-IONIAKKUJEN (LI-ION) ERITYISET TURVAOHJEET

  • Älä hävitä akkua polttamalla, vaikka se olisi vaurioitunut pahasti tai tullut elinkaarensa päähän. Akku voi räjähtää poltettaessa. Litiumioniakkuja poltettaessa syntyy myrkyllisiä kaasuja ja aineita.
  • Jos akun sisältöä pääsee iholle, huuhtele heti miedolla saippualla ja vedellä. Jos akkunestettä pääsee silmään, huuhtele avointa silmää vedellä 15 minuutin ajan kunnes ärsytys lakkaa. Jos on hakeuduttava lääkärin hoitoon, ilmoita, että akun elektrolyytti on nestemäisten orgaanisten karbonaattien ja litiumsuolojen seosta.
  • Avatun akkukennon sisältö voi ärsyttää hengitysteitä. Hakeudu raittiiseen ilmaan. Jos oireet jatkuvat, ota yhteys lääkäriin.

DEWALT DCV100 - LITIUM-IONIAKKUJEN (LI-ION) ERITYISET TURVAOHJEET - 1

VAROITUS: Palovamman vaara. Akkuneste voi syttyä altistuessaan kipinälle tai liekille.

Kuljetus

DEWALFakut täyttävät kaikkien soveltuvien teollisuudenalaa koskevien ja lakisääteisten kuljetusmääräyksien vaatimukset, niihin kuuluvat muun muassa YK:n vaarallisen tavaran kuljetussuositukset, kansainvälisen ilmakuljetusliiton (IATA) vaarallisen tavaran määräykset, vaarallisten aineiden kansainvälisen merikuljetussäännöstön (IMDG) määräykset sekä eurooppalainen sopimus vaarallisten tavaroiden kansainvälisistä tiekuljetuksista (ADR). Litiumionikennot ja -akut on testattu YK:n vaarallisen tavaran suosituksien osion 38.3 mukaisesti koskien testausohjeita ja testikriteerejä.

Useimmissa tapauksissa DEWALT-akun kuljetusta ei luokitella täysin säännöstelty luokan 9 vaaralliseksi materiaaliksi. Luokan 9 kuljetus on yleensä tarpeen kahdessa eri tilanteessa::

  1. Useamman kuin kahden DEWALT-litiumioniakun kuljetus lentorahdilla, kun pakkaus sisältää vain akkuja (ei työkaluja), ja
  2. Yli 100 wattitunnin (Wh) energialuokan omaavan litiumioniakun kuljetus. Wattitunnit on merkitty kaikkien litiumioniakkujen pakkaukseen.

Oli kyseessä odotettu tai täysin säännöstelty kuljetus, kuljettajien vastuulla on ottaa selvää viimeisimmistä pakkausta, merkkiä/merkintää sekä dokumentaatiota koskevista määräyksistä.

Akkujen kuljetus voi johtaa tulipaloon, jos akkunavat pääsevät vahingossa kosketuksiin johtaviin materiaaleihin. Akkuja kuljettaessa tulee varmistaa, että akkujen navat on suojattu ja eristetty hyvin materiaaleista, jotka voivat päästä niihin kosketuksiin ja aiheuttaa oikosulun.

Tämän ohjekirjan osion tiedot on annettu hyvässä uskossa ja niiden uskotaan olevan tarkkoja asiakirjan luontihetkellä. Mitään takuita, välillisiä tai suoria, ei kuitenkaan anneta. Ostajan vastuulla on taata, että toiminta on soveltuvien määräyksien mukaista.

Akkuyksikkö

AKUN TYYPPI

DCV100 toimii 18 voltin akulla.

DCB180, DCB181, DCB182, DCB183/B, DCB184/B tai DCB185 -akut soveltuvat käytettäviksi. Katso lisätietoa osiosta Tekniset tiedoissa.

Säilytyssuositukset

  1. On suositeltavaa säilyttää akku viileässä ja kuivassa paikassa poissa suorasta auringonpaisteesta sekä liiallisesta kylmyydestä tai kuumuudesta. Akku toimii mahdollisimman tehokkaasti ja pitkään, kun sitä säilytetään huoneenlämpötilassa, kun se ei ole käytössä.

  2. Pitkän säilytyksen aikana täyteen ladattu akku on suositeltavaa säilyttää viileässä ja kuivassa paikassa irti laturista.

HUOMAA: Akkuja ei saa asettaa säilöön täysin tyhjinä. Akku on ladattava ennen käyttöä.

Latauslaitteen ja akun tarrat

Näissä ohjeissa kuvattujen kuvakkeiden lisäksi laturissa ja akussa voi olla seuraavat merkit:

DEWALT DCV100 - Latauslaitteen ja akun tarrat - 1

DEWALT DCV100 - Latauslaitteen ja akun tarrat - 2

DEWALT DCV100 - Latauslaitteen ja akun tarrat - 3

DEWALT DCV100 - Latauslaitteen ja akun tarrat - 4

DEWALT DCV100 - Latauslaitteen ja akun tarrat - 5

DEWALT DCV100 - Latauslaitteen ja akun tarrat - 6

DEWALT DCV100 - Latauslaitteen ja akun tarrat - 7

DEWALT DCV100 - Latauslaitteen ja akun tarrat - 8

DEWALT DCV100 - Latauslaitteen ja akun tarrat - 9

DEWALT DCV100 - Latauslaitteen ja akun tarrat - 10

DEWALT DCV100 - Latauslaitteen ja akun tarrat - 11

DEWALT DCV100 - Latauslaitteen ja akun tarrat - 12

DEWALT DCV100 - Latauslaitteen ja akun tarrat - 13

DEWALT DCV100 - Latauslaitteen ja akun tarrat - 14

Lue käyttöohjeet ennen käyttämistä.

Latausajan tiedot ovat Teknisissä tiedoissa.

Akkua ladataan.

Akku on ladattu.

Akku on viallinen.

Liian kuumaa tai kylmää akkua ei ladata.

Älä työnnä sähköä johtavia esineitä laitteen sisään.

Älä lataa vaurioitunutta akkua.

Älä altista vedelle.

Vaihdata vialliset akut heti.

Lataa vain lämpötilassa 4–40 °C.

Käytettäväksi vain ulkona.

Toimita akku kierrätykseen ympäristöystävällisellä tavalla.

DEWALT DCV100 - Latauslaitteen ja akun tarrat - 15

LataaDEWALT-akut ainoastaan yhteensopivilla DEWALT-latureilla. Jos muita kuin yhteensopivia DEWALT-akkuja ladataan DEWALT-laturilla, akut voivat räjähtää tai aiheuttaa muita vaaratilanteita.

DEWALT DCV100 - Latauslaitteen ja akun tarrat - 16

Älä hävitä akkuyksikköä polttamalla.

Pakkauksen sisältö

Pakkauksen sisältö:

1 Puhallinmoottorin kotelointi

1 Pidennyskappaleen putki

1 Päätykappaleen putki

1 Täyttö-/tyhjennyskappale

1 Käyttöohje

- Tarkista, onko työkalussa, osissa tai tarvikkeissa kuljetusvaurioita.

- Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttämistä.

Kuvaus (Kuva 1)

DEWALT DCV100 - Kuvaus (Kuva 1) - 1

VAROITUS: Älä tee työkaluun tai sen osiin mitään muutoksia. Tällöin voi aiheutua omaisuus- tai henkilövahinkoja.

A. Pidennyskappale

B. Päätykappale

C. Liipaisukytkin

D. Lukituspainike

E. 3-vaiheinen nopeuskytkin

F. Akku

G. Akun vapautuspainike

H. Täyttö-/tyhjennyskappale

  1. lilmanottoaukko

KÄYTTÖTARKOITUS

Tämä langaton kompakti puhallin on suunniteltu ammattimaisiin puhalluskäyttöihin esimerkiksi puulastujen ja muiden suurikokoisten jäämien puhaltamiseen. Laitetta ei saa käyttää ympäristöissä, joissa on vaaralliseksi aineeksi luokiteltua tai vaarallisia aineita (esim. betonipölyn kvartsi, kovapuun pöly jne.) sisältävää pölyä.

EI SAA käyttää kosteissa olosuhteissa tai jos laitteen lähellä on syttyviä nesteitä tai kaasuja.

Kompakti käsikäyttöinen puhallin on ammattimainen sähkötyökalu.

ÄLÄ ANNA lasten koskea tähän työkaluun. Kokemattomat henkilöt saavat käyttää tätä laitetta vain valvotusti.

- Tämä tuote ei ole tarkoitettu henkilöiden (mukaan lukien lapset) käytettäväksi, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt tai kokemus ja/tai tietämys tai taidot ovat rajalliset. Heidän turvallisuudestaan tulee huolehtia heistä vastuussa oleva henkilö. Lapsia ei koskaan saa jättää yksin tämän tuotteen kanssa.

Sähköturvallisuus

Sähkömoottori toimii vain yhdellä jännitteellä. Tarkista aina, että akun jännite vastaa laitteen typpikilpeen merkittyä jännitettä. Tarkista myös, että latauslaitteen jännite vastaa sähköverkon jännitettä.

DEWALT DCV100 - Sähköturvallisuus - 1

TämäD EWALT-latauslaite on kaksoiseristetty EN60335 -säädösten mukaisesti, joten maadoitusjohtoa ei tarvita.

Jos virtajohto vaurioituu, se on korvattava uudella johdolla, jonka voi hankkia DEWALTin huolto-organisaation kautta.

Jatkojohdon käyttäminen

Jatkojohtoa saa käyttää vain, jos se on ehdottoman välttämätöntä. Käytä latauslaitteen vaatimukset täyttävää hyväksyttyä jatkojohtoa. Lisätietoja on

Teknisissä tiedoissa. Johdinten pienin koko on 1 mm² ja suurin pituus 30 m.

Jos käytät johtokelaa, kelaa johto aina kokonaan auki.

KOKOAMINEN JA SÄÄDÖT

VARQITUS: Vakavan

DEWALT DCV100 - KOKOAMINEN JA SÄÄDÖT - 1

henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota akku ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista tai asentamista. Jos laite käynnistyy vahingossa, voi aiheutu loukkaantuminen.

DEWALT DCV100 - KOKOAMINEN JA SÄÄDÖT - 2

VAROITUS: Käytä ainoastaan DEWALT-akkupakkauksia ja -latureita.

Akun asentaminen ja poistaminen työkalusta (Kuva 2)

HUOMAA: Parhaiden tuloksien saavuttamiseksi on varmistettava, että akku (F) on ladattu täyteen.

AKUN ASENTAMINEN TYÖKALUN KAHVAAN

  1. Kohdista akku (F) kahvan sisällä oleviin kiskoihin (kuva 2).
  2. Liu'uta se kahvaan, kunnes akku on hyvin paikoillaan laitteessa ja varmista, ettei se irtoa.

AKUN POISTAMINEN TYÖKALUSTA

  1. Paina akun vapautuspainiketta (G) ja vedä akku ulos työkalun kahvasta.
  2. Laita akku laturiin, kuten käyttöohjeen laturiosassa kuvataan.

TASOMITTARILLA VARUSTETUT AKUT (KUVA 2)

Joissakin DEWALTakuissa on tasomittari, jossa on kolme vihreää LED-merkkivaloa. Merkkivalot osoittavat akun jäljelle jäävän virtatason.

Kytke tasomittari päälle painamalla ja pitämällä tasomittarin painiketta (L) alhaalla. Jokin kolme vihreän LED-merkkivalon valoyhdistelmä syttyy osoittaen jäljelle jäävän virtatason. Kun akkuvirran taso on käyttörajan alapuolella, tasomittari ei syty ja akku on ladattava.

HUOMAA: Tasomittari osoittaa akkuvirran tason ainoastaan viitteellisesti. Se ei osoita työkalun toiminnallisuutta ja se voi vaihdella tuoteosien, lämpötilan ja loppukäyttäjän käytön mukaan.

Liitteet (Kuvat 3–5)

DEWALT DCV100 - Liitteet (Kuvat 3–5) - 1

HUOMIO: Varmista, että akku on poistettu ennen jatkekappaleen (A) tai pääkappaleen (B) liittämistä tai irrottamista. Liitoskappale tulee kiinnittää koteloon ennen käyttöä.

PUHALLIN

Liitä jatkekappale, pääkappale tai täyttö-/tyhjennyskappale puhaltimen ulostuloon seuraavasti:

  1. Kohdista liitoskappaleen sisällä olevat tapit (J) kotelon aukon uriin (K) kuvan 3 mukaisesti.
  2. Paina liitoskappale puhaltimen koteloon ja lukitse se kääntämällä sitä vasemmalle. Vedä liitoskappaletta varmistaaksesi, että se on hyvin paikoillaan.
  3. Poista liitoskappale kääntämällä sitä oikealle sen irrottamiseksi ja vetämällä se irti puhaltimen kotelosta.

TYHJENNYSKAPPALE

Liitä täyttö-/tyhjennyskappale (H) tyhjentimen sisääntuloon (I) seuraavasti:

Kohdista liitoskappaleen kolot ilmanottoaukon ylä- ja alaosassa sekä sivuilla oleviin uriin ja paina se ilmanottoaukkoon (l).

KÄYTTÄMINEN

Käyttöohjeet

DEWALT DCV100 - Käyttöohjeet - 1

VAROITUS: Noudata aina turvaohjeita ja määräyksiä.

TUS: Vakavan

henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota akku ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista tai asentamista. Tahaton käynnistyminen aiheuttaa vahingon.

Oikeaoppinen käsien asento (Kuva 7)

DEWALT DCV100 - Oikeaoppinen käsien asento (Kuva 7) - 1

TUS: Vakavan

henkilövahinkovaaran välttämiseksi on AINA käytettävä oikeaoppista käden asentoa kuvan mukaisesti.

DEWALT DCV100 - Oikeaoppinen käsien asento (Kuva 7) - 2

VAROITUS: Voit vähentää vakavan henkilövahingon vaaraa pitelemällä työkalua AINA tiukassa otteessa.

Käsien oikeaoppinen asento tarkoittaa toisen käden pitämistä pidennyskappaleessa (A) ja toisen käden pitämistä pääkahvassa. Katso kuva 7.

Käynnistäminen (Kuvat 6, 8)

DEWALT DCV100 - Käynnistäminen (Kuvat 6, 8) - 1

HUOMIO: Laitteen poistoaukkoa ei saa suunnata käyttäjään tai sivullisiin päin.

DEWALT DCV100 - Käynnistäminen (Kuvat 6, 8) - 2

HUOMIO: Käytä aina suojalaseja sekä kuulonsuojaimia. Käytä hengityssuojaa, jos käyttöympäristössä on pölyä. Suojakäsineiden, pitkien housujen ja tukevien jalkineiden käyttö on suositeltavaa. Pidä pitkät hiukset ja löysät vaatteet pois aukoista ja liikkuvista osista.

Kytke työkalu päälle painamalla säädettävää nopeuskytkintä (C). Kun liipaisin vedetään minimiasennosta maksimiasentoon (tai sammutusasennosta päälle), puhaltimen ilmavirtaus kasvaa minimistä maksimiin. Vapauta liipaisin kokonaan puhaltimen sammuttamiseksi.

Lukitse puhallin päälle painamalla lukituspainiketta (D) säädettävä nopeuskytkin (C) alhaalla kuvan 5 mukaisesti. Sammuta puhallin lukituspainikkeen käytön aikana vetämällä liipaisimesta lukituksen vapauttamiseksi.

Pitele puhallinta molemmilla käsillä ja liikuta puolelta toiselle pitämällä putken ulostuloa useiden senttimetrien verran kovan pinnan yläpuolella. Etene hitaasti pitämällä kertyneet jäämät edessäsi. Katso Oikeaoppinen käsien asento.

Nopeuden säätö (Kuva 8)

Maksimaalinen ilmavirtaus voidaan asettaa painamalla 3-vaiheinen nopeuskytkin (E) kokonaan alas. Paina kytkin (E) ylös ilmavirtauksen kasvattamiseksi; paina se alas ilmavirtauksen pienentämiseksi.

KUNNOSSAPITO

DEWALT-työkalusi on suunniteltu käytettäväksi pitkään ja edellyttämään vain vähän kunnossapitoa. Oikea käsittely ja säännöllinen puhdistus varmistavat laitteen ongelmattoman toiminnan.

VARQITUS: Vakavan

henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota akku ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista tai asentamista. Jos laite käynnistyy vahingossa, voi aiheutua loukkaantuminen.

Laturia tai akkua ei voida huoltaa.

DEWALT DCV100 - KUNNOSSAPITO - 1

Voiteleminen

Tätä sähkötyökalua ei tarvitse voidella.

DEWALT DCV100 - Voiteleminen - 1

Puhdistaminen

DEWALT DCV100 - Puhdistaminen - 1

VAROITUS: Puhalla lika ja pöly kotelosta kuivalla ilmalla, kun sitä kertyy ilmanvaihtoaukkoihin tai niiden ympärille. Käytä tällöin hyväksyttyjä silmäsuojuksia ja hengityssuojainta.

DEWALT DCV100 - Puhdistaminen - 2

VAROITUS: Älä koskaan puhdista muita kuin metallipintoja liuottimien tai muiden voimakkaiden kemikaalien avulla. Nämä kemikaalit voivat heikentää näissä osissa käytettyjä materiaaleja. Käytä vain vedellä ja miedolla pesuaineella kostutettua kangasta. Älä päästä mitään nestettä laitteen sisään. Älä upota mitään laitteen osaa nesteeseen.

LATURIN PUHDISTUSOHJEET

DEWALT DCV100 - LATURIN PUHDISTUSOHJEET - 1

VAROITUS: sähköiskun vaara. Irrota laturin virtapistoke pistorasiasta ennen puhdistusta. Voit puhdistaa laturin ulkopinnalla olevan lian ja rasvan liinalla tai pehmeällä harjalla (ei metallisella). Älä käytä vettä tai puhdistusliuoksia.

Lisävarusteet

DEWALT DCV100 - Lisävarusteet - 1

TUS: Muita kuin DEWALF lisävarusteita ei ole testattu tämän työkalun kanssa, joten niiden käyttäminen voi olla vaarallista. Käytä tämän laitteen kanssa vain DEWALT in suosittelemia varusteita vahingoittumisvaaran vähentämiseksi.

Saat lisätietoja jälleenmyyjältäsi.

Ympäristön suojeleminen

DEWALT DCV100 - Ympäristön suojeleminen - 1

Toimita tämä laite kierrätykseen. Tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana.

DEWALT DCV100 - Ympäristön suojeleminen - 2

Jos DEWALT-tuote on tullut elinkaarensa päähän tai jos et enää tarvitse sitä, älä hävitä sitä kotitalousjätteenä. Toimita se kierrätykseen.

DEWALT DCV100 - Ympäristön suojeleminen - 3

Kierrätykseen toimitetut käytetyt tuotteet ja pakkaus voidaan käyttää uudelleen. Tämä suojelee ympäristöä ja vähentää raaka-aineiden tarvetta.

Paikallisissa määräyksissä voidaan edellyttää, että sähkölaitteet on toimitettava kierrätysasemalle tai jälleenmyyjälle, jolta ostit uuden tuotteen.

DEWALT kierrättää DEWALT-tuotteet, kun ne ovat tulleet elinkaarensa päähän. Voit käyttää tätä palvelua palauttamalla tuotteen valtuutettuun huoltokorjaamoon. Se toimitetaan sieltä meille.

Saat lähimmän valtuutetun DEWALT huoltokorjaamon tiedot ottamalla yhteyden lähimpään DEWALT-toimipisteeseen. Yhteystiedot ovat tässä käyttöohjeessa. Luettelo valtuutetuista DEWALT-huoltokorjaamoista ja myynnin jälkeisestä palvelusta on Internet-sivustossa

www.2helpU.com.

DEWALT DCV100 - Ympäristön suojeleminen - 4

Uudelleenladattava akku

Tämä pitkään kestävä akku on ladattava uudelleen, jos se ei enää tuota riittävää tehoa töissä, joihin teho on aikaisemmin riittänyt hyvin. Kun laitteen toiminta-aika on lopussa, se tulee hävittää ympäristöystävällisellä tavalla:

  • Anna akun tyhjentyä kokonaan ja irrota se sitten laitteesta.
  • litiumioniakkujen ovat kierrätettäviä. Vie ne jälleenmyyjälle tai paikalliseen kierrätyspisteeseen. Kerätyt akkuyksiköt kierrätetään tai hävitetään oikein.

KOMPAKT HANDHÅLLEN BLÅSARE DCV100

Gratulerar!

Sisällysluettelo Napsauta otsikkoa päästäksesi siihen
Käyttöohje-avustaja
Voimansa antanut Anthropic
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : DEWALT

Malli : DCV100

Kategoria : Pölynimuri