CALED100 - Verlichting Schwaiger - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis CALED100 Schwaiger in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over CALED100 Schwaiger
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Verlichting in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding CALED100 - Schwaiger en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. CALED100 van het merk Schwaiger.
GEBRUIKSAANWIJZING CALED100 Schwaiger
Hartelijk gelukgewenst en hartelijk dank voor de aankoop van dit Schwaiger-product.
Deze bedieningshandleiding is ontworpen om u te helpen het toestel te gebruiken en te bedienen.
Lees de bedieningshandleiding zorgvuldig door. Bewaar de handleiding gedurende de volledige levensduur van het product en geef deze door aan de volgende gebruiker of bezitter.
Controleer de Verpakkingsinhoud op volledigheid en verzeker u ervan dat er geen ontbrekende of beschadigde onderdelen in zitten.
1. ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGEN!
- Dit product is voorzien voor privégebruik, niet voor commercieel huishoudelijk gebruik.
- Bij dit product gaat het om een elektronisch product, wat niet in de handen van kinderen thuishoort! Bewaar het daarom buiten het bereik van kinderen.
- Dit product is niet bedoeld om door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of door gebrek aan ervaring en/of kennis te worden gebruikt, tenzij ze onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of instructies van hem hebben ontvangen over het gebruik van het product.
- Stel het product nooit bloot aan hoge temperaturen of extreme koude. Neem hiertoe de bedrijfstemperaturen in acht die in de technische specificaties zijn aangegeven.
- Laat het product niet opzettelijk vallen en stel het niet bloot aan extreme schommelingen.
- Breng geen objecten in de aansluitingen of openingen van het product.
- Demonteer het product niet in zijn afzonderlijke onderdelen. De eenheid bevat geen onderdelen die service nodig hebben door de gebruiker. De ondeskundige montage kan tot elektrische slagen of foute werking leiden.
- Breng geen wijzigingen aan het product aan, alle aanspraken op garantie vervallen hierdoor.
- Verblind nooit andere personen of dieren.
- De lamp produceert een zeer helder licht; misbruik kan leiden tot oogletsel.
Om redenen van veiligheid en goedkeuring (CE) mag u het product niet wijzigen en/of veranderen. Als u het product voor andere dan de hierboven beschreven doeleinden gebruikt, kan het product beschadigd raken. Bovendien kan een onvakkundig gebruik risico's met zich meebrengen, zoals van kortsluiting, brand, elektrische schokken etc.

Speciale aanwijzingen bij de accu
- De accu is vast in de behuizing gemonteerd en kan niet vervangen worden.
- Werp het product in geen geval in vuur. Er bestaat brand- en explosiegevaar door de accu!
- Laad de accu van het product regelmatig op, ook wanneer deze niet benodigd wordt (ca. elke 3 maanden). Anders kan het tot een volledige ontlading komen, die deze continue onbruikbaar maakt. Door de gebruikte accutechniek is bij een oplaadproces voordien geen ontlading van de accu vereist.
- Plaats het product tijdens het opladen op een oppervlak dat ongevoelig is voor hitte. Een zekere verwarming tijdens het oplaadproces is normaal.
- Uitgelopen of beschadigde accu's kunnen bij aanraking met de huid corrosie veroorzaken, gebruik daarom in elk geval geschikte beschermhandschoenen.
- Uit accu's lopende vloeistoffen zijn chemisch zeer aggressief. Voorwerpen of oppervlakken die daarmee in aanraking komen kunnen deels massief beschadigd worden.

Waarschuwingen bij de accu (bij uitlopen)
Dit product werkt met een ingebouwde lithiumaccu. Bij normaal gebruik omsluit het apparaat de accu's en worden deze door het apparaat beschermd. Mocht er accuvloeistof uit het apparaat stromen, neem dan de volgende maatregelen:
- roep onmiddellijk medische hulp in als u accuvloeistof binnen hebt gekregen! Wek geen braken op en gebruik geen voedsel of dranken.
- Hebt u accuvloeistof ingeademd, zoek dan onmiddellijk frisse lucht op en consulteer een arts.
- Bij contact van de huid met accuvloeistof, grondig met water spoelen en contact met de ogen voorkomen.
- Is er accuvloeistof in uw ogen gekomen, spoel deze dan direct grondig gedurende ten minste 15 minuten met stromend water en zoek medische hulp.

BELANGRIJKE OPMERKING
ooit direct (zeker niet van heel kort bij) in de lichtstraal!
Deze multifunctionele lamp met afneembare verlichtingseenheden en Bluetooth® luidspreker is speciaal ontworpen voor gebruik onderweg en buitenshuis. De lamp heeft IP44-certificering en is dus bestand tegen sproeiwater uit alle richtingen. Het product kan uitsluitend worden opgeladen via Micro USB. Het product is ontworpen voor particulier gebruik en is niet bedoeld voor commercieel of industrieel gebruik.

Deze lamp is niet voor de gebruikelijke huishoudelijke verlichting geschikt!
Informatie over de beschermklasse
Dit product is gecertificeerd en biedt veiligheid conform IP44.
Het eerste kengetal geeft hier aan dat het product bestand is tegen contact met gereedschap of draad en beschermd is tegen binnendringen van vreemde lichamen van ≥1,0 mm. Het tweede kengetal geeft aan dat het product bestand is tegen sproeiwater uit alle richtingen.
- Aan/uitschakelaar (draairegelaar)
- Laadaansluiting met rubberen kapje
- Afneembare Bluetooth® luidspreker
- Afneembare lampen
- Inklapbare en deelbare draaggreep

Voorzijde Achterzijde Zijaanzicht
4. EERSTE INBEDRIJFNAME
4.1. Het product opladen

text_image
Input 5V 1A Output 5V 1ADit product is zo ontworpen, dat de eenheden aan de zijkanten via de magnetische contacten van stroom worden voorzien door de hoofdeenheid.
Laad de hoofdeenheid op met behulp van de meegeleverde Micro USB-aansluitkabel. Hiervoor hebt u een 230 V laadadapter ('blokje') met een uitgangsvermogen van ten minste 1 A nodig.
Bij levering is de accu slechts deels opgeladen, deze moet daarom vóór het eerste gebruik geheel worden opgeladen. De laadduur bedraagt hiervoor ca. 6 - 6 1/2 uur.
Tijdens het opladen knippert de statusled (naast de USB-aansluiting) snel; wanneer de accu helemaal is opgeladen, brandt de led continu.

AANWIJZING!
Voor maximale flexibiliteit kunnen de eenheden aan de zijkanten ook rechtstreeks via Micro USB worden opgeladen.
4.2. Nood-powerbankfunctie
Het product biedt extra functionaliteit met een USB-aansluiting om externe apparaten op te laden. Hiermee kunnen mobiele apparaten als smartphones worden opgeladen (max. 1 A).
De twee functies (verlichting en opladen van een extern apparaat) kunnen tegelijk worden gebruikt.

AANWIJZING!
De oplaadfunctie is een noodfunctie; als deze wordt gebruikt raakt de accu sneller leeg. Hierdoor wordt de maximale verlichtingsduur van het product korter.
5. FUNCTIES

AANWIJZING!
De eenheden aan de zijkanten kunnen naar wens onderling verwisseld worden. Zo kan de Bluetooth® luidspreker zowel aan de achterzijde als aan de zijkant worden geplaatst en opgeladen.
5.1. Hoofdeenheid
Activeer de lamp van de hoofdeenheid door ca. 2 seconden lang de draairegelaar aan de voorkant in te drukken. Nu kunt u de helderheid naar wens instellen met de draairegelaar (5% - 100%). Om de lamp te deactiveren, drukt u nogmaals op de draairegelaar gedurende ca. 2 seconden.
5.2. Lampeenheden aan de zijkanten
De lampen aan de zijkanten hebben meerdere verlichtingsmodi. Activeer hiertoe de lamp door op de knop aan de voorzijde te drukken gedurende ca. 2 seconden. Aansluitend kunt u hiermee tussen de verlichtingsmodi schakelen. Deactiveer de lamp weer door de knop 2 seconden lang ingedrukt te houden.
5.3. Bluetooth® luidspreker
Het product heeft verder een Bluetooth® luidspreker, die aan de achterzijde is aangebracht. Activeer deze door de aan/uitschakelaar vóór op het product gedurende 2-3 seconden ingedrukt te houden.
Tijdens het inschakelen klinkt een melodie en de luidspreker begint met de pairingprocedure.
Zoek nu op uw smartphone of tablet in de Bluetooth® instellingen naar de modelnaam: „CALED100” en maak hier verbinding mee. Als de verbinding goed tot stand is gebracht, klinkt opnieuw een signaaltoon.
Tijdens de weergave van muziek kunt u de weergave pauzeren/voortzetten met de aan/uitschakelaar.
Betekenis van de ledkleuren
| Rode led Accu wordt opgeladen | |
| Groene led Accu is volledig opgeladen | |
| Blauwe led (snel knipperend) Pairingmodus | |
| Blauwe led (constant knipperend) Apparaat is verbonden via Bluetooth | |
Automatische uitschakeling
Het product heeft een automatische uitschakelfunctie. Deze dient om te voorkomen dat de accu onbedoeld leegraakt.
De automatische uitschakeling treedt in de volgende gevallen in werking:
- na 6 minuten zonder actieve verbinding of als er geen verbinding tot stand kon worden gebracht
- wanneer de accu bijna leeg is
i AANWIJZING!
Maak uzelf eerst vertrouwd met de Bluetooth® functies van uw afspeelapparaat om eventuele oorzaken van storingen uit te kunnen sluiten.
i AANWIJZING!
Als u op uw smartphone/tablet wordt gevraagd om een wachtwoord, voer dan „0000“ of „1234“ in.
i AANWIJZING!
Er kan steeds slechts van één apparaat tegelijk muziek worden afgespeeld.
GEVAAR! ZENDAPPARAAT!
Schakel het apparaat in vliegtuigen, ziekenhuizen en bedrijfsruimten en in de buurt van medische elektronische systemen uit. De uitgezonden radiosignalen kunnen de werking van gevoelige elektronische apparaten beïnvloeden.
GEVAAR! BEÏNVLOEDING VAN PACEMAKERS
De magnetische velden die het product voortbrengt, kunnen pacemakers en geïmplanteerde defibrillators beinvloeden. Houd daarom een minimale afstand van 10 - 15 cm aan tussen het product en de pacemaker/defibrillator.
| Algemeen | |
| Materiaal lichaam ABS | |
| Beschermklasse IP44 | |
| Omgevingstemperatuur -20° tot +60° | |
| Omgevingsvochtigheid ≤ 95% | |
| Afmetingen 125 x 125 x 270 mm | |
| Hoofdeenheid | |
| Lichtbron Led van 6W (dimbaar) | |
| Lumen max. 400 lm | |
| Verlichtingsduur (max.) 4-70 uur (afhankelijk van de verlichtingsmodus) | |
| Levensduur (Lichtbron) 20.000 uur | |
| Accutype Lithiumion (oplaadbaar) | |
| Accucapaciteit 5.000 mAh (3,7 V) | |
| Input (via Micro USB): DC 5.0 V - 1.000 mA | |
| Output (via USB): DC 5.0 V - 1.000 mA | |
| Oplaadtijd (via Micro USB): 6-7 uur | |
| Verlichtingseenheden (afneembaar) | |
| Lichtbrontype 1W LED | |
| Lumen 100 lm | |
| Verlichtingsduur (max.) 6-8 uur (afhankelijk van de verlichtingsmodus) | |
| Levensduur (Lichtbron) 20.000 uur | |
| Modi 100% / 50% / schijnwerper | |
| Accutype Lithiumion (oplaadbaar) | |
| Accucapaciteit 1.800 mAh (3,7 V) | |
| Input (via Micro USB): DC 5.0 V – 200 mA | |
| Input (via magnetisch contact): DC 5.0 V – 200 mA | |
| Bluetooth® luidspreker | |
| Luidspreker 1x 5 W | |
| Bluetooth® versie | 4.2 |
| Bluetooth® reikwijdte | 10 m |
| Bluetooth® apparaatnaam | CALED100 |
| Frequentieband | 20 Hz – 20.000 Hz |
| Accutype Lithiumpolymeer (oplaadbaar) | |
| Accucapaciteit 1.100 mAh (3,7 V) | |
| Input (via Micro USB): DC 5.0 V – 200 mA | |
| Input (via magnetisch contact): | DC 5.0 V – 200 mA |
| Oplaadtijd (via Micro USB) | 4 uur |
| Oplaadtijd (via magnetisch contact): | 4 uur |
| Frequentieband | 2.402 – 2.480 GHz |
| Zendvermogen 4.0 dBm | |
7. REINIGING
Let er bij het reinigen op dat er geen vloeistof in het product terechtkomt. Het gebruik van oplosmiddelhouden-de of agressieve reinigingsmiddelen, zowel als alcohol of verdunners is verboden, omdat dit de coating of het oppervlak van het product kan beschadigen. Reinig dit product enkel met een pluisvrij, licht bevochtigd doek.

AANWIJZING! LED
Dit product is onderhoudsvrij. De lichtbron is niet vervangbaar.
8. AFVALVERWERKING
Ter bescherming tegen transportschade wordt het product geleverd in een verpakking uit recycleerbare materi- alen. Verwerk deze volgens soort als afval in de voorziene verzamelcontainers. Vraag voor de milieuvriendelijke afvalverwerking van het product uw plaatselijk afvalverwerkingsbedrijf of uw gemeentebestuur.
Elektrische en elektronische toestellen alsook batterijen mogen niet met het huishoudelijk afval verwerkt worden. De verbruiker is wettelijk verplicht, elektrische en elektronische toestellen alsook batterijen bij het einde van hun levensduur terug te bezorgen aan de daarvoor ingerichte, publieke inzamelplaatsen of aan de verkoopplaatsen. Bijzonderheden hierover worden geregeld door de respectievelijke nationale wetgeving. Het symbool op het product, de bedieningshandleiding resp. de verpakking verwijst naar deze bestemming.
Uitsluiting van aansprakelijkheid
Schwaiger GmbH aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid en biedt geen garantie bij schade die resulteert uit een ondeskundige installatie of montage, ondeskundig gebruik van het product of het niet naleven van de veiligheidsinstructies.
Fabrikanteninformatie
Geachte klant, indien u technisch advies nodig heeft en uw vakhandelaar u niet kan helpen, gelieve onze technische ondersteuning te contacteren. Wij bieden technische ondersteuning in het Duits en Engels.
Vereenvoudigde -conformiteitsverklaring volgens RED-richtlijn
Schwaiger GmbH verklaart hierbij dat het beschreven type radioapparatuur voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU en aan de overige richtlijnen die op het product van toepassing zijn. De volledige tekst van de EU-conformiteits-verklaring is beschikbaar op volgend Internetadres: http://konform.schwaiger.de
Openingstijden (Technische support in de Duitse taal)
Maandag tot vrijdag: 08:00 - 17:00 uur
Garantie
De garantieperiode begint bij de aankoop van het product. Dit tijdstip kan u bewijzen door het aankoopbewijs (kassaticket, factuur, leveringsnota e.a.) Bewaar deze documenten zorgvuldig. Onze garantieprestaties stemmen overeen met onze op het tijdstip van de aankoop geldende garantievoorwaarden.