Schwaiger CALED100 - Iluminación

CALED100 - Iluminación Schwaiger - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CALED100 Schwaiger en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Schwaiger CALED100 - page 26
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
MarcaSchwaiger
ModeloCALED100
Tipo de productoLámpara multifunción con altavoz Bluetooth y unidades de luz extraíbles
Dimensiones (L x An x Al)125 x 125 x 270 mm
Material de la carcasaABS
Grado de protecciónIP44 (protegido contra salpicaduras de agua)
Temperatura ambiente de funcionamiento-20°C a +60°C
Humedad ambiente máxima≤95%
Iluminación principalLED 6W, 400 lúmenes, brillo ajustable del 5% al 100%
Unidades de luz extraíbles (x2)LED 1W, 100 lúmenes cada una, modos 100% / 50% / luz frontal
Duración de la iluminación principal4 a 70 horas según el modo elegido
Duración de la iluminación de las unidades extraíbles6 a 8 horas según el modo elegido
Altavoz Bluetooth1x 5W, versión 4.2, alcance 10 m, nombre de emparejamiento CALED100
Batería principalIones de litio 5000 mAh (3,7 V), recargable
Baterías de las unidades extraíblesIones de litio 1800 mAh (3,7 V) cada una, recargables
Batería del altavozPolímero de litio 1100 mAh (3,7 V), recargable
Alimentación de entrada5 V, 1 A mediante Micro USB
Alimentación de salida (Powerbank)5 V, 1 A mediante puerto USB (función de emergencia)
Tiempo de carga (principal)6 a 7 horas
Funciones adicionalesPowerbank de emergencia, apagado automático después de 6 minutos sin conexión Bluetooth o batería baja
Banda de frecuencia de radio2,402 – 2,480 GHz, potencia 4,0 dBm
MantenimientoLimpieza con un paño suave, que no suelte pelusa y ligeramente húmedo
SeguridadNo mirar directamente el haz de luz; no desmontar; mantener fuera del alcance de los niños
GarantíaSegún comprobante de compra (ticket, factura, etc.)

Preguntas frecuentes - CALED100 Schwaiger

¿Cómo cargar la lámpara CALED100?
La lámpara se carga a través del puerto Micro USB situado en la unidad principal. Utilice un adaptador de corriente de 230 V con una salida mínima de 5 V / 1 A. El tiempo de carga completo es de aproximadamente 6 a 7 horas. El LED de estado parpadea rápidamente durante la carga y se enciende de forma continua cuando la batería está llena. Las unidades laterales también se pueden cargar directamente mediante Micro USB.
¿Cómo conectar el altavoz Bluetooth?
Mantenga presionado el interruptor de encendido/apagado en la parte frontal de la unidad principal durante 2 a 3 segundos. Suena una melodía y el altavoz entra en modo de emparejamiento. En su smartphone o tableta, active el Bluetooth y busque el nombre 'CALED100'. Selecciónelo para conectarse. Un sonido confirma la conexión. Si se solicita una contraseña, ingrese '0000' o '1234'.
¿Cuál es la duración máxima de la iluminación?
La duración de la iluminación depende del modo utilizado. Para la unidad principal, varía de 4 a 70 horas según el brillo elegido. Para las unidades de luz extraíbles, cuente con 6 a 8 horas según el modo (100%, 50% o luz frontal).
¿Qué hacer si la batería no mantiene la carga o se descarga rápidamente?
Si la batería se descarga anormalmente rápido, comience cargando completamente la lámpara (aproximadamente 6-7 horas). Asegúrese de no exponer el producto a temperaturas extremas (-20°C a +60°C). Si el problema persiste, puede tratarse de una batería defectuosa. Como la batería está integrada y no es reemplazable por el usuario, contacte al servicio postventa de Schwaiger.
¿Cómo limpiar la lámpara CALED100?
Utilice un paño suave, que no suelte pelusa y muy ligeramente húmedo para limpiar la superficie. Nunca use productos agresivos, disolventes, alcohol o diluyentes. Asegúrese de que no entre líquido en el interior del producto, especialmente en los puertos y aberturas.
¿Puedo usar la lámpara como powerbank?
Sí, la lámpara dispone de una función powerbank de emergencia gracias a su puerto USB de salida (5 V, 1 A). Conecte su smartphone u otro dispositivo para cargarlo. Atención, esta función descarga más rápidamente la batería de la lámpara y reduce la duración de la iluminación disponible.
¿Cuáles son los modos de iluminación de las unidades laterales?
Las unidades de luz extraíbles ofrecen tres modos: 100% (potencia máxima), 50% (intensidad reducida) y luz frontal (iluminación direccional). Presione brevemente el botón frontal para cambiar de un modo a otro. Mantenga presionado durante 2 segundos para encender o apagar.
¿La lámpara es resistente al agua?
La lámpara tiene un grado de protección IP44, lo que significa que está protegida contra salpicaduras de agua desde cualquier dirección. No está diseñada para ser sumergida. Evite exponerla a lluvia intensa o sumergirla en agua.
¿Puedo reemplazar las baterías?
Las baterías están integradas en la carcasa y no son reemplazables por el usuario. Cualquier desmontaje del producto dañaría el aparato y anularía la garantía. Si tiene un problema con la batería, contacte al soporte técnico de Schwaiger.
¿Qué significan los diferentes colores del LED de estado?
El LED de estado indica: rojo = batería en carga; verde = batería completamente cargada; azul parpadeo rápido = modo de emparejamiento Bluetooth; azul parpadeo lento = conexión Bluetooth activa.

Preguntas de los usuarios sobre CALED100 Schwaiger

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CALED100 - Schwaiger y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CALED100 de la marca Schwaiger.

MANUAL DE USUARIO CALED100 Schwaiger

E MANUAL DE INSTRUCCIONES Y INDICACIONES DE SEGURIDAD

FAROL CAMPING, MULTIFUNCIONAL

NL BEDIENINGSHANDLEIDING EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

CAMPINGLANTAARN, MULTIFUNCTIONEEL

Schwaiger CALED100 - 1

Enhorabuena y muchas gracias por la compra de este producto de SCHWAIGER.

Esta guía del usuario ha sido diseñada para ayudarle a usar y operar este producto.

Leala detenidamente. Conservela durante toda la vida útil del producto y facilítesela a subsiguientes usuarios o propietarios.

Compruebe que el contenido del paquete está íntegro y asegúrese de que no incluya piezas defectuosas o dañadas.

1. INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIA!

  • Este producto está previsto para uso doméstico, privado, no profesional.
  • iEs un producto electrónico que no debe dejarse en manos infantiles!

Por tanto, manténgalo fuera del alcance de los niños.

  • Este producto no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o con falta de experiencia y/o conocimientos, a menos que sean supervisadas por una persona responsable de su seguridad o hayan recibido instrucciones sobre cómo utilizar el producto.
  • No someta nunca el producto a altas temperaturas ni a frío extremo. Tenga en cuenta la temperatura de funcionamiento indicada en los datos técnicos.
  • No deje caer el producto intencionalmente ni lo exponga a golpes fuertes.
  • No introduzca ningún objeto en las conexiones o aberturas del producto.
  • No desmonte el producto. El dispositivo no contiene piezas que el usuario deba someter a mantenimiento. El ensamblaje incorrecto puede provocar descargas eléctricas o fallos de funcionamiento.
  • No realice ninguna modificación en el producto. De lo contrario, perderá todos los derechos de garantía.
  • No deslumbre a otras personas ni animales.
  • El mal uso de la lámpara puede provocar lesiones oculares ya que es muy brillante.

Por razones de seguridad y aprobación (CE), usted no puede modificar y/o alterar el producto. En caso de que use el producto para otros fines que no sean los ya descritos, es posible que el producto sufra daños. Además, el uso inadecuado puede causar peligros, tales como cortocircuito, incendio, descarga eléctrica, etc.

Schwaiger CALED100 - INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIA! - 1

Notas específicas sobre la batería

  • La batería viene integrada en la carcasa y no se puede sustituir.
  • No arroje en ningún caso el producto al fuego. Existe peligro de incendio o explosión de la batería!
  • Cargue la batería regularmente, aun cuando no se necesite (aprox. cada 3 meses). De lo contrario, la batería podría descargarse completamente y quedar permanentemente inservíble. La tecnología utilizada en la batería permite recargarla sin necesidad de descargarla previamente.
  • Durante el proceso de carga, coloque el producto sobre una superficie resistente al calor. Es normal que se caliente un poco durante el proceso de carga.
  • Las baterías derramadas o dañadas pueden provocar irritaciones en contacto con la piel; por ello, utilice en ese caso guantes protectores adecuados.
  • Los derrames de las baterías son químicamente muy agresivos. Los objetos o superficies que entren en contacto con ellos pueden sufrir daños irreparables.

Schwaiger CALED100 - Notas específicas sobre la batería - 1

Advertencias sobre la batería (en caso de fuga)

Este producto funciona con una batería de litio incorporada. En el uso normal, las baterías están incluidas y protegidas por el dispositivo. Si el líquido de la batería se escapa de la unidad, siga estas precauciones de seguridad:

  • En caso de ingestión de líquido de batería, busque atención médica inmediatamente! No cree una náusea artificial y no coma ni beba nada.
  • Si usted ha inhalado el líquido de la batería, salga afuera inmediatamente y busque atención médica.
  • Si el líquido de la pila entra en contacto con la piel, enjuague bien con agua y evite el contacto con los ojos.
  • Si el líquido de la pila ha entrado en contacto con sus ojos, enjuáguelos inmediatamente con agua corriente durante al menos 15 minutos y busque atención médica.

Schwaiger CALED100 - Advertencias sobre la batería (en caso de fuga) - 1

iNOTA IMPORTANTE!

ire nunca directamente al haz luminoso (isobre todo desde distancias cortas!)

2. USO PREVISTO

Esta luz multifunción con unidades de luz y altavoz Bluetooth® desmontables están especialmente diseñadaos para su uso en la carretera y en el exterior. La certificación IP44 significa que la luz está protegida contra las salpicaduras de agua desde todas las direcciones. El producto se carga exclusivamente a través de Micro USB. El producto está diseñado para uso privado y no está destinado a ser utilizado en entornos comerciales o industriales.

Schwaiger CALED100 - USO PREVISTO - 1

Esta lámpara no es apropiada para la iluminación convencional del hogar!

Información sobre la clase de protección

Este producto está certificado y protegido según IP44.

El primer número de código aquí indica que el producto tiene protección contra el contacto con herramientas o alambre y protección contra cuerpos extraños con ≥ 1,0 mm. El segundo número de código indica que el producto tiene protección contra las salpicaduras de agua de todas las direcciones.

3. DETALLES DEL PRODUCTO

  1. Interruptor de encendido/apagado (mando giratorio)
  2. Conector de carga con tapa de goma
  3. Altavoz Bluetooth desmontable®
  4. Luces extraíbles
  5. Asa de transporte plegable y divisible

Schwaiger CALED100 - DETALLES DEL PRODUCTO - 1

4.1. Carga del producto

Input 5V 1A Output 5V 1A

Este producto ha sido diseñado para que la alimentación de las unidades de montaje lateral sea proporcionada por la unidad principal a través de contactos magnéticos.

Cargue la unidad principal utilizando el cable de conexión micro-USB suministrado. Necesitará un adaptador de carga de 230 V con una potencia de salida de al menos 1 A.

En el momento de la entrega, la batería solo está cargada en parte, por lo que debe cargarla completamente antes de usarla por primera vez. El tiempo de carga para esto es de aprox. 6 - 6 horas y media.

Durante el proceso de carga, el LED de estado (junto al puerto USB) parpadea rápidamente y, en cuanto la batería está completamente cargada, se ilumina constantemente.

iADVERTENCIA!

Para una máxima flexibilidad, las unidades de montaje lateral también pueden cargarse directamente a través de Micro USB.

4.2. Función de banco de energía de emergencia

Otra característica del producto es la función de carga adicional a través del puerto USB. Se puede utilizar para cargar dispositivos móviles como teléfonos inteligentes (máx. 1 A).

Ambas funciones (iluminación y carga) también se pueden utilizar simultáneamente.

iADVERTENCIA!

La función de carga es una función de emergencia, ya que su uso conduce a una descarga acelerada de la batería. Esto acorta la duración máxima de la iluminación del producto.

5. FUNCIONES

iADVERTENCIA!

Las unidades montadas lateralmente pueden ser intercambiadas como se desee. Por ejemplo, el altavoz Bluetooth® puede ser adaptado y cargado tanto por la parte trasera como por la lateral.

5.1. Unidad principal

Active la luz de la unidad principal girando la perilla en el panel frontal durante aprox. unos 2 segundos.

Ahora puede ajustar el brillo como desee (5% - 100%) con el mando giratorio. Para desactivar la luz, pulse el botón de nuevo durante aproximadamente 2 segundos.

5.2. Unidades de luz lateral

Las luces montadas en los laterales tienen varios modos de iluminación. Para activar la luz, pulse el botón de la parte delantera durante aprox. unos 2 segundos. A continuación, puede cambiar a través de los modos de luz utilizando este botón. Desactive la luz de nuevo manteniendo el botón pulsado durante 2 segundos.

5.3. Altavoz Bluetooth®

El producto también tiene un altavoz Bluetooth® conectado a la parte posterior del producto. Active esta opción pulsando y manteniendo el interruptor de encendido en la parte delantera del producto durante 2-3 segundos. Durante el encendido, sonará una melodía y el altavoz comenzará en el modo de emparejamiento.

En su smartphone o tableta, localice el dispositivo Bluetooth® según el nombre del modelo: "CALED100" y conéctese a ello. Si la conexión se establece con éxito, vuelve a sonar un pitido.

Durante la reproducción de música, también puede detener/reanudar la reproducción con el interruptor de encendido/apagado.

Significado de los colores de los LED

LED rojo La batería se está cargando
LED verde La batería está completamente cargada
LED azul (parpadeo rápido) Modo de emparejamiento
LED azul (parpadeo constante) El dispositivo está conectado vía Bluetooth

Desconexión automática

El producto dispone de desconexión automática. Esto es para evitar la descarga innecesaria de la batería.

La desconexión automática sucede en los siguientes casos:

- Tras 6 minutos sin conexión ni establecimiento de conexión

- Tan pronto como el estado de carga de la batería sea bajo o crítico

Schwaiger CALED100 - La desconexión automática sucede en los siguientes casos: - 1

iADVERTENCIA!

Por favor, asegúrese de que está familiarizado con el Bluetooth® Familiarícese con las funciones de su reproductor para eliminar las posibles fuentes de error

Schwaiger CALED100 - iADVERTENCIA! - 1

iADVERTENCIA!

Si su smartphone/tableta le pide una contraseña, introduzca «0000» o «1234».

Schwaiger CALED100 - iADVERTENCIA! - 1

iADVERTENCIA!

Solo se puede reproducir música de uno de los dispositivos.

Schwaiger CALED100 - iADVERTENCIA! - 1

¡PELIGRO! ¡INTERFAZ DE RADIO!

Desconecte el dispositivo en aviones, hospitales, quirófanos o en las proximidades de sistemas médicos electrónicos. Las señales de radio transmitidas pueden afectar a la funcionalidad de los dispositivos electrónicos sensibles.

Schwaiger CALED100 - ¡PELIGRO! ¡INTERFAZ DE RADIO! - 1

¡PELIGRO! INFLUENCIA EN LOS MARCAPASOS

Los campos magnéticos generados por el producto pueden afectar a marcapasos y desfibriladores implantados. Por lo tanto, mantenga una distancia mínima de 10 - 15 cm entre el producto y el marcapasos / desfibrilador.

6. DATOS TÉCNICOS

General
Material de la carcasa ABS
Clase de protección IP44
Temperatura ambiente -20° hasta +60°
Humedad ambiente ≤ 95%
Dimensión 125 x 125 x 270 mm
Unidad principal
Fuente de luz 6W LED (regulable)
Lumen max. 400 lm
Duración de la luz (máx.) 4-70 horas (dependiendo del modo de iluminación)
Vida útil (fuente de luz) 20.000 horas
Tipo de batería Litio-Ion (recargable)
Capacidad de la batería 5.000 mAh (3,7V)
Entrada de potencia (mediante Micro-USB) CD 5.0 V – 1000 mA
Salida (a través de USB CD 5.0 V – 1000 mA
Tiempo de carga (a través de Micro USB): 6 horas
Unidades de iluminación (desmontables)
Tipo de lámpara 1W LED
Lumen 100 lm
Duración de la luz (máx.) 6-8 horas (dependiendo delmodo de iluminación)
Vida útil (fuente de luz) 20.000 horas
Modos 100% / 50% / faro
Tipo de batería Litio-Ion (recargable)
Capacidad de la batería 1.800 mAh (3.7V)
Entrada de potencia (mediante Micro-USB) CD 5.0 V –200 mA
Entrada de potencia (mediante contacto magnético) CD5.0 V – 200 mA
Altavoz Bluetooth®
Altavoz 1x 5 W
Versión Bluetooth®4.2
Alcance Bluetooth®10 m
Denominación Bluetooth®CALED100
Rango de frecuencias 20 Hz - 20.000 Hz
Tipo de batería Polímero de litio (recargable)
Capacidad de la batería 1.100 mAh (3.7V)
Entrada de potencia (mediante Micro-USB): CD 5.0 V- 200 mA
Entrada de potencia (mediante contacto magnético):CD 5.0 V - 200 mA
Tiempo de carga (a través de Micro USB)4 horas
Tiempo de carga (mediante contacto magnético):4 horas
Rango de frecuencias 2.402 - 2.480 GHz
Potencia de transmisión 4.0 dBm

7. LIMPIEZA

Al realizar la limpieza tenga cuidado de que ningún líquido penetre en el producto. Está prohibido utilizar agentes de limpieza agresivos o que contengan disolventes, así como alcohol o diluyente ya que podrían dañar el revestimiento o la superficie del producto. Para limpiar este producto, utilice exclusivamente un paño ligeramente humedecido que no suelte pelusas.

Schwaiger CALED100 - LIMPIEZA - 1

iADVERTENCIA! LED

Este producto no necesita mantenimiento. La fuente de luz no es intercambiable.

8. ELIMINACIÓN

Para protegerlo de daños durante el transporte, el producto se suministra en un embalaje hecho de materiales reciclables. Elimine dicho embalaje en los depósitos facilitados para clasificar residuos. Para una eliminación del producto respetuosa con el medio ambiente, consulte a su servicio de eliminación de recursos local o a su administración municipal.

Los dispositivos eléctricos y electrónicos, así como las pilas, no se deben eliminar con la basura doméstica. El consumidor está legalmente obligado a depositar los dispositivos eléctricos y electrónicos, así como las pilas, al final de su vida útil en los puntos públicos de recogida establecidos a tal efecto o a devolverlos en el punto de venta. Los pormenores al respecto se regulan en la correspondiente legislación nacional. El símbolo que aparece en el producto, el manual de instrucciones o en el embalaje hace referencia esta disposición.

Exención de responsabilidad

Schwaiger GmbH declina toda responsabilidad y garantía por aquellos años que resulten de una instalación o montaje incorrectos, así como de un uso inadecuado del producto o de un incumplimiento de las indicaciones de seguridad.

Información del fabricante

En caso de que necesite asesoramiento técnico y su distribuidor especializado no pueda ayudarle, le rogamos que se ponga en contacto con nuestro servicio técnico. Nuestro servicio técnico está a su disposición en inglés y en alemán.

Declaración de conformidad simplificada según las Directivas RED

La empresa Schwaiger GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico descrito cumple la directiva 2014/53/UE, así como el resto de las directivas aplicables a este producto. El texto completo de la Declaración de conformidad UE se encuentra disponible en la siguiente dirección de Internet: http://konform.schwaiger.de

Horario de apertura (Asistencia técnica en alemán)

De lunes a viernes: 8:00-17:00 horas

Garantía

El período de garantía comienza con la compra del producto. Le rogamos que justifique dicho momento mediante el tique de compra (recibo de caja, factura, albarán, etc.). Conserve a buen recaudo estos documentos. Nuestra prestación de garantía se rige por nuestras condiciones de garantía vigentes en el momento de la compra.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Schwaiger

Modelo : CALED100

Categoría : Iluminación