PipeControlLevelFlex Set - Appareil de contrôle vidéo Laserliner - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis PipeControlLevelFlex Set Laserliner in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over PipeControlLevelFlex Set Laserliner
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Appareil de contrôle vidéo in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding PipeControlLevelFlex Set - Laserliner en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. PipeControlLevelFlex Set van het merk Laserliner.
GEBRUIKSAANWIJZING PipeControlLevelFlex Set Laserliner
Technical data Subject to technical alterations. 17W46 Screen type 5.0“ TFT colour display Connections Industrial connector for camera TV-Out port, PAL or NTSC USB adapter, Type Mini-B SD card slot DC adapter for 5V DC power pack Display resolution 640 x 480 pixels Image format / Image resolution JPEG format / 640 x 480 pixels Video format / Image refresh rate ASF / 30 frames / sec LED 10 brightness levels Zoom 2x digital zoom in 10% increments External memory 2 GB SD card (supports up to max. 16 GB) Port USB 2.0 Auto shutdown 5 min / 10 min / 15 min / 30 min (adjustable) Power supply Li-Ion rechargeable battery / power pack Operating time 4 hours Operating conditions -10°C … 60°C, Max. humidity 20 … 85% rH, no condensation, Max. working altitude 4000 m above sea level Storage conditions -20°C … 70°C, Max. humidity 80% rH Protection class IP65 Weight (incl. Li-Ion rechargeable battery) 0,86 kg Dimensions (W x H x D) 200 mm x 130 mm x 60 mm EU directives and disposal This device complies with all necessary standards for the free movement of goods within the EU. This product is an electric device and must be collected separately for disposal according to the European Directive on waste electrical and electronic equipment. Further safety and supplementary notices at: http://laserliner.com/info?an=vcm Reset Pressing the Reset button „h“ will restart the unit. Battery charging – Use the power supply/charger unit only in closed rooms; do not expose to moisture or rain otherwise risk of electric shock. – Charge the device‘s battery completely prior to use. – Please only use the power pack/charger supplied. Using any other power pack/charger will invalidate the warranty. – The battery can also be charged while using the device.Algemene veiligheidsaanwijzingen – Gebruik het apparaat uitsluitend doelmatig binnen de aangegeven specicaties. – De meetapparaten en het toebehoren zijn geen kinderspeelgoed. Buiten het bereik van kinderen bewaren. – De bouwwijze van het apparaat mag niet worden veranderd! – Stel het apparaat niet bloot aan mechanische belasting, extreme temperaturen, vocht of sterke trillingen. – Het apparaat mag niet meer worden gebruikt als een of meerdere functies uitvallen of de batterijlading zwak is. – Neem de veiligheidsvoorschriften van lokale resp. nationale instantiesvoor het veilige en deskundige gebruik van het apparaat in acht. Veiligheidsinstructies Omgang met elektromagnetische straling – Het meettoestel voldoet aan de voorschriften en grenswaarden voor de elektromagnetische compatibiliteit volgens de EMC-richtlijn 2014/30/EU. – Plaatselijke gebruiksbeperkingen, bijv. in ziekenhuizen, in vliegtuigen, op pompstations of in de buurt van personen met een pacemaker, moeten in acht worden genomen. Een gevaarlijk effect op of storing van en door elektronische apparaten is mogelijk.
Lees de handleiding, de bijgevoegde brochure 'Garantie- en aanvullende aanwijzingen' evenals de actuele informatie en aanwijzingen in de internet-link aan het einde van deze handleiding volledig door. Volg de daarin beschreven aanwijzingen op. Bewaar deze documentatie en geef ze door als u het apparaat doorgeeft.
Functie / toepassing De VideoControl-Master is de basiseenheid voor de aansluiting op verschillende camera-eenheden. Samen met een camera-eenheid worden gekleurde videobeelden naar het lcd gestuurd ter controle van moeilijk toegankelijke plaatsen zoals bijv. buisleidingen, rioleringen, ventilatie- en uitlaatgasinstallaties.
LC-display Toetsenbord Luidspreker Microfoon USB 2.0 interface Steekplaats SD-kaart externe monitoraansluiting Reset Laadbus Aansluiting camera-eenheid
actuele datum actuele tijd Lengte te meten (alleen met PipeControl-LevelFlex-Camera) Zoom-stand (1.0 - 2.0) SD-kaart plaatsen
Positie van de opname Fotosymbool Spraakopname
Weergavemodus Weergavemodus video Opnamemodus Geen kaart Opnamemodus video Opnamemodus foto Weergavemodus foto Intensiteit LED-verlichting Batterijstatus Camera aansluiten toegewezen geheugenplaats Videosymbool Opname video
Duur van de opname Spraakopname Opname spraak Fotosymbool Duur van de spraakopname
Foto (geen kenmerking) Foto met spraakopname (Microfoonsymbool) Video (Play-symbool) Videosymbool Opnamedatum
Opnametijd Weergave Pauze Vooruitspoelen video Volume Opnamenummer
ON/OFF – Zoom / Fotoselectie ongedaan maken + Zoom / Fotoselectie – LED-verlichting / Volume – + LED-verlichting / Volume + Opname foto / Spraakopname foto / Foto-vergelijkingsfunctie Opname video Start / stop Navigatietoets / Weergavemodus Navigatietoets / Weergavemodus / Afspeelsnelheid ESC: menu verlaten Bevestigen / Spraakopname beëindigen Rotatie 90° / Systeemmenu
SD-kaart plaatsen SD-kaart verwijderen
Lengte te meten (alleen met PipeControl-LevelFlex-Camera) Video uitgang Alles wissen Menu Taal Datum/Tijd-instellingenVideo formaatAutomatisch uitschakelenInvoerbronLengte te metenVideo uitgangAlles wissen
Instellingsmodus Menu-taal Datum/tijd Video formaat PAL / NTSC Automatische uitschakeling Invoerbron
Foto- / video-opnames Schakel het apparaat in, richt de camerakop aan het uiteinde van de exibele slang en beweeg hem vervolgens naar de gewenste positie. Schakel de ledverlichting in geval van slechte lichtomstandigheden in. U kunt kleine objecten of objecten op afstand dichterbij halen (zoomen). Het beeld op de monitor kan met behulp van de beeldrotatie stapsgewijs 90° worden gedraaid. Druk kort op de toets PIC om een foto te maken en op de SD-kaart op te slaan. Druk lang op de PIC-toets om een foto te maken en daarna automatisch de spraakopname te starten. Druk kort op de OK-toets om de spraakopname te stoppen. Druk kort op de VID-toets om de video-opname met spraakopname te starten. Druk opnieuw op de toets om de opname te stoppen. Zoom LED-verlichting Beeldrotatie FotoVideo START STOP Met behulp van de snapshot-functie kunt u ter documentatie foto‘s maken tijdens een lopende video-opname. !2012/01/05 12:50:28 0 cm X 1.0 2012/01/05 12:50:28 0 cm X 1.0
Weergave van foto- / video-opnames Schakel het apparaat in en kies de weergavemodus met behulp van de pijltoetsen. Een foto-overzicht wordt op het display weergegeven. Met de pijltoetsen kunt u vooruit en achteruit navigeren. Door indrukken van de toets OK wordt de gekozen foto of video weergegeven op het volledige beeldscherm. Door kort op de toets OK te drukken start de weergave van een video- of een spraakopname, door hernieuwd indrukken wordt de weergave gestopt. Foto met spraakopname START STOP Navigeren Weergave op volledig beeldscherm De kwaliteit van de spraakweergave via het apparaat is beperkt op grond van de waterbeschermde micro-luidsprekers. De spraakopname kan na de overdracht op een pc in goede kwaliteit worden beluisterd. !VideoControl-Master
2 sec Wissen Ja Nee Wissen Ja Nee Wissen tijdens de weergave op het volledige beeldscherm Wissen van foto- / video-opnames Voor het wissen van opnames drukt u lang op de toets OK (weergave volledig beeldscherm) of na voorafgaande selectie van meerdere foto‘s in het foto-overzicht.2 sec
Meerdere foto‘s wissen in het foto-overzicht Geselecteerde bestanden wissen Ja Nee Geselecteerde bestanden wissen Ja Nee Foto-vergelijkingsfunctieVideoControl-Master
Instellingsmodus De instelmodus wordt automatisch na 10 seconden beëindigd of kan worden beëindigd door het indrukken van de toets ESC.
Tijdsaanduiding 24 uur 12 uur (am/pm)
Lengte te meten Reset Unit Uitschakelen / Inschakelen Menu Taal Datum/Tijd-instellingen Video formaat Automatisch uitschakelen Invoerbron TV uitgang NTSC PAL TV uitgang NTSC PAL Video formaat Menu Taal Datum/Tijd-instellingen Video formaat Automatisch uitschakelen Invoerbron Automatisch uit Deactiveren 5 min 10 min 15 min 30 min Automatisch uit Deactiveren 5 min 10 min 15 min 30 min Automatische uitschakeling Menu Taal Datum/Tijd-instellingen Video formaat Automatisch uitschakelen Invoerbron Invoerbron Rechtstreeks Draadloos Invoerbron (alleen mogelijk met wireless-camera-eenheid) Menu Automatisch uitschakelen Invoerbron Lengte te meten Video uitgang Alles wissen Lengte te meten Reset Unit Uitschakelen / Inschakelen Lengte te meten (alleen met PipeControl-LevelFlex-Camera) Invoerbron Rechtstreeks Draadloos8.8
Alles wissen Ja Nee Menu Automatisch uitschakelen Invoerbron Lengte te meten Video uitgang Alles wissen Alles wissen Ja Nee Alles wissen USB-gegevensoverdracht De opgeslagen gegevens op de SD-kaart kunnen met een geschikte kaartlezer of direct via de USB-interface naar de pc worden overgedragen. Informatie over de verbinding tussen de computer en de kaartadapter resp. de kaartlezer vindt u in de gebruiksaanwijzing voor uw kaartlezer. Bedieningsaanwijzingen – De LCD-eenheid mag niet onder water worden gedompeld. – Het basisapparaat mag niet in contact komen met vloeistoffen. – De afdekkap van de aansluitingen moet vast gesloten zijn, zodat de veiligheidsklasse IP65 gewaarborgd is. Net-/laadtoestel aansluiten Sluit het bijgeleverde net-/laadtoestel aan op de laadbus ‚i‘ en verbind het met een dienovereenkomstige stroombron om het apparaat op te laden. Aansluiting op een monitor De VideoControl-Master kan met behulp van de bijgeleverde kabel worden aangesloten op een monitor. Gebruik hiervoor de aansluiting ‚g‘ en kies de betreffende video-uitgang in het menu, zie hiervoor ‚8.7 Video-uitgang‘. Vervangen van de accu Voor de vervanging van de accu stuurt u het apparaat naar UMAREX-Laserliner.
Menu Automatisch uitschakelen Invoerbron Lengte te meten Video uitgang Alles wissen Video uitgang Voor het gebruik van de functie moet de VideoControl-Master op een monitor worden aangesloten. Het display van de VideoControl- Master wordt zwart en de functies worden weergegeven op de externe monitor. !VideoControl-Master
Opmerkingen inzake onderhoud en reiniging Reinig alle componenten met een iets vochtige doek en vermijd het gebruik van reinigings-, schuur- en oplosmiddelen. Verwijder de batterij(en) voordat u het apparaat gedurende een langere tijd niet gebruikt. Bewaar het apparaat op een schone, droge plaats. Technische gegevens Technische wijzigingen voorbehouden. 17W46 Beeldschermtype 5,0“ TFT-kleurendisplay Aansluitingen Industriesteekverbinder voor camera / Tv-out-aansluiting, PAL of NTSC / Usb-adapter type mini-B / SD-kaartsleuf / DC-adapter voor 5V-DC-netadapter Resolutie display 640 x 480 pixel Fotoformaat / Resolutie foto JPEG-formaat / 640 x 480 pixel Videoformaat / Beeldherhalingsfrequentie ASF / 30 frames / sec. LED 10 helderheidsstanden Zoom 2 -voudige digitale zoom in stappen van 10 % Geheugen (extern) 2 GB SD-kaart / Ondersteunt SD-kaart tot max. 16 GB Interface USB 2.0 Automatische uitschakeling 5 min. / 10 min. / 15 min. / 30 min. (instelbaar) Voeding Li-ion-accu / netadapter Gebruiksduur 4 uur Werkomstandigheden -10°C … 60°C, Luchtvochtigheid max. 20 … 85% rH, niet-condenserend, Werkhoogte max. 4000 m boven NAP (Nieuw Amsterdams Peil) Opslagvoorwaarden -20°C … 70°C, Luchtvochtigheid max. 80% rH Veiligheidsklasse IP65 Gewicht (incl. li-ion-accu) 0,86 kg Afmetingen (B x H x D) 200 mm x 130 mm x 60 mm EU-bepalingen en afvoer Het apparaat voldoet aan alle van toepassing zijnde normen voor het vrije goederenverkeer binnen de EU. Dit product is een elektrisch apparaat en moet volgens de Europese richtlijn voor oude elektrische en elektronische apparatuur gescheiden verzameld en afgevoerd worden. Verdere veiligheids- en aanvullende instructies onder: http://laserliner.com/info?an=vcm Reset Druk op de resettoets ‚h‘ om het apparaat opnieuw te starten. Accu laden – De netadapter/het laadtoestel mag alleen in gesloten ruimten gebruikt en niet aan vocht of regen blootgesteld worden omdat anders gevaar voor elektrische schokken bestaat. – Laad de accu vóór het gebruik van het apparaat compleet op. – Gebruik alléén de/het bijgevoegde netadapter/laadtoestel. Als u een verkeerd(e) netadapter/laadtoestel gebruikt, komt de garantie te vervallen. – De accu kan ook tijdens het bedrijf worden opgeladen.Almindelige sikkerhedshenvisninger – Apparatet må kun bruges til det tiltænkte anvendelsesformål inden for de givne specikationer. – Måleapparaterne og tilbehøret er ikke legetøj. Skal opbevares utilgængeligt for børn. – Konstruktionsmæssigt må apparatet ikke ændres. – Undgå at udsætte apparatet for mekaniske belastninger, meget høje temperaturer, fugt eller kraftige vibrationer. – Apparatet må ikke anvendes længere, hvis en eller ere funktioner svigter, eller hvis batteriladningen er svag. – Iagttag sikkerhedsforanstaltningerne fra lokale og/eller nationale myndigheder med henblik på saglig korrekt brug af apparatet. Sikkerhedsanvisninger Omgang med elektromagnetisk stråling – Måleapparatet overholder forskrifterne og grænseværdierne for elektromagnetisk kompatibilitet iht. EMC-direktiv 2014/30/EU. – Lokale anvendelsesrestriktioner, f.eks. på hospitaler, i y eller i nærheden af personer med pacemaker, skal iagttages. Risikoen for farlig påvirkning eller fejl i eller pga. elektronisk udstyr er til stede.
SimpelGids