Monacor TXA1022CD - Luidspreker

TXA1022CD - Luidspreker Monacor - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis TXA1022CD Monacor in PDF-formaat.

📄 42 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice Monacor TXA1022CD - page 24

Gebruikersvragen over TXA1022CD Monacor

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Luidspreker in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding TXA1022CD - Monacor en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. TXA1022CD van het merk Monacor.

GEBRUIKSAANWIJZING TXA1022CD Monacor

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni per l’uso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.24 Nederlands DeutschDeutsch SeiteInhaltEnglishEnglish PageContentsFrançaisFrançais PageTable des matièresItalianoItaliano PaginaIndiceEspañolEspañol PáginaContenidosPolskiPolski StronaSpis treści Transporteerbaar High-Power-versterkersysteem Deze handleiding is bedoeld voor de gebruikers van het versterkersysteem (bijv. dj’s, sprekers op publieke of private evenementen etc.). Om de handleiding te begrijpen, is geen bijzondere vakkennis vereist. Lees de handleiding grondig door, alvorens het apparaat in gebruik te nemen, en bewaar ze voor latere raadpleging.Op de uitklapbare pagina 3 vindt u een overzicht van alle bedieningselementen en de aansluitingen. 1 Toepassingen Deze actieve luidspreker TXA-1022CD is een combinatie van een tweewegluidsprekersys-teem en een klasse-D-versterker. Hij is speciaal ontworpen voor netonafhankelijk gebruik. De voeding ge beurt door ingebouwde loodgel- accu’s die bij netaansluiting geladen worden. Zo is het apparaat optimaal geschikt voor mobiel gebruik zoals het verzorgen van het geluid bij voorstellingen, voordrachten etc.De actieve luidspreker beschikt over regel-bare ingangen voor aansluiting van twee micro- foons en twee geluidsbronnen met lijnsignaal-niveau (bijv. cd- / mp3-speler) evenals over twee uitgangen (bijv. voor de aansluiting van een bijkomende actieve luidspreker). Via de inge-bouwde Bluetooth-ontvanger kunnen audio-bestanden van een Bluetooth-geluidsbron (bijv. smartphone) worden afgespeeld.Verdere uitrusting: – 2-kanaals ontvangstmodule (2 × 16 kanalen in het UHF-bereik 863,1 – 864,9 MHz) voor het gebruik met twee radiozenders; geschikte radiozenders zijn bijv. de zenders uit de TXA-800-serie audiospeler om cd’s, USB-opslagmedia en geheugenkaarten af te spelen zendmodule (16 kanalen in het UHF-be reik 863,1 – 864,9 MHz), om het uitgangssignaal draadloos naar andere actieve luidsprekers van de serie TXA-800 / -1020 over te dragen

1.1 Conformiteit en goedkeuring

Hiermee verklaart MONACOR INTERNATIONAL dat de ontvangstmodule en de zendmodule van het apparaat TXA-1022CD in overeenstemming zijn met de richtlijn 2014 / 53 / EU. De EU-confor-miteitsverklaring is beschikbaar op het internet:www.monacor.comHet gebruik van de ontvangstmodule en de zendmodule is algemeen toegelaten in de lid-staten van de EU en de EFTA, en is vrij van registratie en van taksen. 2 Veiligheidsvoorschriften Dit apparaat is in overeenstemming met alle relevante EU-Richtlijnen en is daarom met gekenmerkt.WAARSCHUWINGDe netspanning van het apparaat is levensgevaar-lijk. Open het apparaat niet, want door onzorgvuldige ingrepen loopt u het risico van elektrische schokken. Het apparaat is uitsluitend geschikt voor ge-bruik binnenshuis. Vermijd druip- en spatwa-ter, uitzonderlijk warme plaatsen en plaatsen met een hoge vochtigheid (toegestaan omge-vingstemperatuurbereik: 0 – 40 °C). Plaats geen bekers met vloeistof zoals drink-glazen etc. op het apparaat. Schakel het apparaat niet in en trek onmiddel-lijk de stekker uit het stopcontact, wanneer: het apparaat of het netsnoer zichtbaar beschadigd is,2. er een defect zou kunnen optreden nadat het apparaat bijvoorbeeld gevallen is,3. het apparaat slecht functioneert.Het apparaat moet in elk geval worden her-steld door een gekwalificeerd vakman. Trek de stekker nooit met het snoer uit het stopcontact, maar met de stekker zelf! Verwijder het stof enkel met een droge doek. Gebruik zeker geen chemicaliën of water. In geval van ongeoorloofd of verkeerd ge-bruik, verkeerde aansluiting, foutieve bedie-ning of van herstelling door een nietgekwa-lificeerd persoon vervalt de garantie en de verantwoordelijkheid voor hieruit resulterende materiële of lichamelijke schade.Wanneer het apparaat definitief uit bedrijf wordt genomen, bezorg het dan voor milieuvriendelijke verwerking aan een plaatselijk recyclagebedrijf. 3 Overzicht 1 Display van de 2-kanaals ontvangstmodule, geeft het transmissiekanaal en via een seg-mentaanduiding de ontvangststerkte van het radiosignaal weer (links: ontvanger A, rechts: ontvanger B)2 POWER-schakelaar en volumerege laar, res-pectievelijk voor de ontvanger A en de ont-vanger B van de 2-kanaals ontvangstmodule3 Toetsen voor het instellen van de 2-kanaals ontvangstmodule: hoofdstuk 7.14 Statusleds voor de accu’sIn accubedrijf: de betreffende led geeft de laadtoestand van de accu’s aan. Als de led “20 %” knippert, moeten de accu’s zo snel mogelijk opnieuw worden geladen.Bij netstroomaansluiting: De leds lichten per-manent na elkaar op, als de accu’s worden geladen. Als de accu’s volledig geladen zijn, licht de led “FULL” op. POWER-schakelaar van het apparaat, licht op tijdens het gebruik Equalizer: TREBLE voor de hoge tonen en BASS voor de lage tonen Volumeregelaar voor het ingangssignaal van de jacks LINE IN (13) Volumeregelaar voor het ingangssignaal van de jack AUX IN (15) en de ingebouwde Bluetooth-ontvanger Volumeregelaar voor het ingangssignaal van de bus MIC 2 (17) Volumeregelaar voor het ingangssignaal van de bus MIC 1 (18) Regelaar MASTER voor het totale geluids-volume Toets VOICE PRIORITY met controle-led voor de prioriteitsschakeling van de microfoon: Als de toets ingedrukt (led licht op) is, wordt het geluidsvolume van de overige geluids-bronnen bij aankondigingen via een micro-foon sterk verminderd.13 Ingang LINE IN (cinchjacks) voor de aanslui-ting van een geluidsbron met lijnsignaal-niveau zoals een cd / mp3-speler Uitgangen LINE OUT (cinchaansluitingen) en AUX OUT (3,5 mm-stekkerbus) voor het doorsturen van het mengsignaal van de ge-bruikte geluidsbronnen, bijv. naar een andere actieve luidspreker of een opnameapparaat Opmerking: De klankregelaars (6) en de rege-laar MASTER (11) hebben geen in vloed op het uitgangssignaal van deze jacks. Ingang AUX IN (3,5 mm-stekkerbus) voor de aansluiting van een geluidsbron met lijnsig-naalniveau zoals een cd / mp3-speler16 Toets voor het inschakelen (langer drukken) en uitschakelen (kort drukken) van de Blue-tooth-ontvanger ( hoofdstuk 7.2)Toets knippert: geen verbinding met de Bluetooth-geluidsbronToets licht continu op: verbinding met de Bluetooth-geluidsbron tot stand gebracht17 Ingang MIC 2 (6,3 mm-stekkerbus) voor het aansluiten van een microfoon Ingang MIC 1 (gecombineerde aansluiting 6,3 mm-jack / XLR) voor de aansluiting van een microfoon19 POWER-jack voor aansluiting op een stop-contact (230 V/ 50 Hz) met behulp van het bijgeleverde netsnoerNederlandsNederlands PaginaInhoud25 Nederlands

3.1 Cd- /mp3-speler met afstandsbediening

Display Mp3-media “M3” Audio-cd’s “CD” Afspelen / pauze : nummer van de track in de map en afgespeelde tijd van de track (knippert bij pauze) Afspelen / pauze : nummer van de track en afgespeelde tijd van de track (knippert bij pauze) Na het schakelen naar Stop: Na het schakelen naar Stop:aantal mappen en tracks, bijv. 10 mappen, 57 tracksaantal tracks, bijv.

20 tracks “REP1” bij herhaling van de track “REP1 F” bij herhaling van de map “ALL” bij herhaling van alle tracks “RAN” bij willekeurig afspelen

B” knippert, als het begin van een lus werd ingesteld, en wordt bij het afspelen van de lus continu weergegeven “PROG” tijdens het programmeren van een eigen reeks tracks, “MEMO” bij het afspelen van de reeks tracks 20 Toets POWER voor het in- en uitschakelen van de speler 21 Infraroodsensor voor de afstandsbedieningssignalen Bedieningselement Functie op de afstands- bediening

Omschakelen tussen cd, USB-aansluiting en geheugenkaart MODE

Afspelen starten en omschakelen tussen afspelen en pauze PLAY

Stop / Cd uitwerpen STOP/EJ

Afspelen stoppen; in de stopmodus: cd uitwerpen Na het uitwerpen kan de cd die nog in de sleuf zit, opnieuw worden ingetrokken door op de toets te drukken. EJECT

Naar de volgende ( ) of de vorige ( ) map springen FOLDER

Naar de volgende map springen

Naar een volgende of vorige track gaan / versneld vooruit en achteruit zoeken PREV.

: naar de volgende track, : aan het begin van de track, dan bij elke keer drukken keert u een track terug snel vooruit/achteruit zoeken: of ingedrukt houden REV. F.WD

: naar de volgende track, : aan het begin van de track, dan bij elke keer drukken keert u een track terug F.FF.B

Snel vooruit/achteruit zoeken: of kort indrukken. Als de gewenste plaats is bereikt, indrukken. Aanwijzingen

Map- en trackselectie bij afspelen / pauze: De map selecteren (korte weergave: mapnummer en tijd 00:00), het afspelen van track 1 in de map begint. Zo nodig naar een andere track springen.Map- en trackselectie in de stopmodus: De map selecteren en binnen de map naar de gewenste track springen (weergave: mapnummer en tracknummer in de map). Het afspelen starten.

2. Toets : Bij gebruik van de cd-speler in pauzemodus en bij een geprogrammeerde reeks tracks

springt de speler meteen een track terug, als op u de toets drukt. Bedieningselement Functie op de afstands- bediening

Omschakelen tussen: – herhaling van de track (“REP1”) – herhaling van de map (“REP1 F”)* – herhaling van alle tracks (“ALL”) – geen herhaling Om de weergave van de ID3-tag* tijdens het afspelen in te scha- kelen, houdt u de toets 2 seconden lang ingedrukt: bestands- naam (“FILE”), tracknaam (“TITLE”), uitvoerder (“ARTIST”) en album (“ALBUM”) lopen door. Om uit te schakelen, houdt u de toets opnieuw 2seconden lang ingedrukt. De weergave schakelt ook automatisch uit als de volgende track wordt bereikt of door op een willekeurige toets te drukken.

  • alleen bij mp3-media ID3 REPEAT

Continu afspelen willekeurige tracks / trackselectie bevestigen RAN/ENT.

Afspelen van alle tracks in willekeurige volgorde (“RAN”): Aan /U it Trackselectie bevestigen: zie positie

Afspelen van alle tracks in willekeurige volgorde (“RAN”): Aan / Uit ENTER

Trackselectie bevestigen: zie positie

Een reeks tracks programmeren PROGRAM PROG

1. PROG indrukken (“PROG” wordt weergegeven).

2. De eerste track selecteren:

– met / naar de track springen, evt. vooraf de map selecteren

– met de cijfertoetsen het tracknummer* invoeren en de trackselectie bevestigen met RAN / ENT. of ENTER.

3. Alle overige tracks (max. 10) net zo programmeren.

4. De trackselectie met starten (“MEMO” wordt weerge-

5. Om naar de normale afspeelmodus terug te keren, PROG

indrukken: de reeks tracks wordt gewist. Als er geen herhalingsfunctie ingeschakeld is, (beschikbaar zijn “REP1” en “ALL”), schakelt de speler na het afspelen van de reeks tracks in de stopstand, de reeks tracks is hiermee gewist.

  • bij mp3-media met meerdere mappen: nummer van de track op het afspeelmedium, niet nummer in de map! PROG

Afspeeltempo (en toonhoogte) wijzigen LOW SPEED NOR HI

HI(GH): tempo in 10 stappen verhogen LOW: tempo in 10 stappen verlagen NOR: terugkeren naar het normale tempo Druk verschillende keren op HI(GH) of LOW tot het gewenste tempo bereikt is. Op het display wordt kort de instelling weergegeven, bijv.

normaal tempo met 5stappen verhoogd

normaal tempo met 2stappen verlaagd

Track via het tracknummer selecteren

Het tracknummer* invoeren en met ENTER bevestigen.

  • bij mp3-media met meerdere mappen: nummer van de track op het afspeelmedium, niet nummer in de map!

Fragment binnen een track herhalen (naadloze loop) A B

Druk zowel aan het begin als op het einde van het fragment op de toets. Druk nogmaals op de toets om deze loop te verlaten. A CD-invoersleuf: schuif de cd in de sleuf tot ze automatisch wordt in- getrokken B USB-bus voor ansluiting van een USB-geheugenstick of van een USB- schijf met autonome voeding C Slot voor een SD- / SDHC-geheugenkaart26 Nederlands

3.2 Zendmodule AUDIO LINK TX

zie afbeelding Draadloos audiolinkbedrijf: Het uitgangssignaal van een actieve luidspreker TXA-1022CD (cen- traal apparaat) kunt u via de zendmodule ervan overdragen op de ontvangstmodule van andere actieve luidsprekers (nevenapparaten) in de serie TXA-800 / -1020. Stel op de ontvangstmodules van de nevenapparaten het transmissiekanaal in, en stel de zendmodule van het centrale apparaat in op hetzelfde kanaal. Ter informatie: Op het centrale apparaat moeten ontvangst- en zend- module op verschillende kanalen zijn ingesteld, anders worden de signalen teruggekoppeld. Opmerking: De klankregelaars (6) en de regelaar MASTER (11) op het hoofdapparaat hebben geen invloed op het uitgangssignaal van de zendmodule. 4 Opstelling / transport Het apparaat kan vrij opgesteld of via de statief- aansluiting aan de onderzijde op een PA-luid- sprekerstatief gemonteerd worden. Voor het transport is het apparaat voorzien van een uittrekbare telescoopgreep. Druk de ontgrendelingstoets aan de greeponderzijde naar beneden en schuif de greep naar wens uit / in elkaar. 5 Voedingsspanning

5.1 Gebruik op netstroom /

accu’sladen Als u het apparaat op netstroom wilt gebrui- ken en / of u de interne accu’s wilt opladen, sluit het bijgeleverde netsnoer dan aan op de jack POWER (19) en plug de stekker in een stopcon- tact (230 V/ 50 Hz). Bij aansluiting op netstroom schakelt het automatisch laadsysteem voor accu’s in: Tijdens het laden lichten de leds van de batterij-indicator (4) permanent achtereenvolgens op. Het appa- raat moet niet zijn ingeschakeld om te laden, maar kan ook tijdens het laden worden ge bruikt. Als het laden voltooid is, licht de bovenste led “FULL” permanent op. Na gebruik of na het laden van de accu’s trekt u de stekker van het apparaat uit het stopcontact, zodat er niet onnodig stroom wordt verbruikt.

5.2 Gebruik met accu’s

Tijdens het accubedrijf kunt u via de respectieve led van de batterij-indicator (4) de laadtoestand van de accu’s aflezen: lading 80 – 100 % lading minder dan 80 % lading minder dan 50 % lading minder dan 20 % Belangrijk: Om beschadiging van de accu‘s door volledige ontlading te vermijden en een verminderde levensduur ervan te verhinderen, neemt u de vol- gende aanwijzingen in acht: – Voor de eerste ingebruikname en na langere bui- tenbedrijfstelling moet u de accu‘s steeds volledig opladen. – Als de led “20 %” knippert, zijn de accu‘s bijna ontladen en moeten ze zo snel mogelijk worden geladen. – Zorg dat de accu‘s volledig worden geladen, voor- dat u ze voor lange periode opbergt, en herhaal dit ten minste om de twee maanden tijdens de opbergperiode. 6 Audio-aansluitingen Alle aansluitingen mogen alleen bij uitgescha- keld apparaat worden uitgevoerd.

U kunt twee microfoons aansluiten: de eerste microfoon via een XLR- of een 6,3 mm-stekker op de aansluiting MIC 1 (18) en de tweede via een 6,3 mm-stekker op de jack MIC2(17). Op de Cinchjacks LINE IN (13) en de 3,5 mm- jack AUX IN (15) kunt u audio apparatuur met lijnsignaalniveau (bijv. cd- / mp3-speler, meng- paneel, cassettedeck, tuner) aansluiten. U kunt zowel mono- als stereoapparatuur aansluiten, bij een stereo-ingangssignaal worden het linker en rechter kanaal tot een monosignaal gemengd.

Op de uitgangen LINE OUT en AUX OUT (14) kunt u andere audioapparatuur aansluiten, bijv. een opnameapparaat of een bijkomende actieve luidspreker. Op beide uitgangen is het mengsignaal van de ge luidsbronnen beschik- baar, ongewijzigd door de klankregelaars (6) en de regelaar MASTER (11). Op elke uitgangsjack –de twee cinchjacks en de 3,5 mm-jack – is een monosignaal beschikbaar. 7 Bediening OPGELET Stel het volume nooit te hoog in. Langdurige blootstelling aan hoge volumes kan het gehoor bescha- digen! Het gehoor raakt aangepast aan hoge volumes die na een tijdje niet meer zo hoog lijken. Ver- hoog daarom het volume niet nog meer, nadat u er gewoon aan bent geraakt.

Stel de regelaar MASTER (11) van het ap- paraat in op de stand “MIN”, alvorens het apparaat in te schakelen.

2) Om het apparaat in en uit te schakelen, ge-

bruikt u de schakelaar POWER (5). Bij inge- schakeld apparaat licht de schakelaar op. De batterij-indicator (4) geeft de laadtoestand van de accu’s aan. Om bij accubedrijf een beschadiging van de accu’s door volledige ontlading te vermij- den, zorgt een ontladingsbeveiliging ervoor dat het apparaat automatisch uitschakelt. Door de zelfontlading van de accu’s kan een volledige ontlading echter ook optreden, als het apparaat niet langer wordt gebruikt. Let daarbij absoluut op de tekst in het kader “Be- langrijk” in hoofdstuk 5.2.

3) Schakel de geluidsbronnen die u wilt horen,

en stel het gewenste geluidsvolume in met de respectieve regelaars (zie hieronder); met de regelaar MASTER (11) stelt u het totale geluidsvolume voor de actieve luidspreker in. Regeling van het geluidsbronvolume: – voor de twee ontvangers van het tweeka- naalse ontvangstmodule gebruikt u de res- pectieve volumeregelaar (2), CH.A of CH.B. bediening: zie hoofdstuk 7.1 – voor de ingebouwde audiospeler gebruikt u de volumeregelaar VOLUME (22) bediening: zie hoofdstukken 7.3 en 3.1

voor een apparaat op de ingang AUX IN (15) en voor de Bluetooth-ontvanger gebruikt u de volumeregelaar (8) op het bedieningspaneel AUX bediening van de Bluetooth-ontvanger: zie hoofdstuk 7.2 Opmerking: De regelaar bepaalt het geluidsvo- lume van het mengsignaal van beide bronnen, als ze gelijktijdig worden gebruikt.

voor een apparaat op de ingang LINE IN (13) gebruikt u de volumeregelaar (7) op het bedieningspaneel LINE – voor een aangesloten microfoon gebruikt u de respectieve volumerege laar (10 of 9) erboven Stel het geluidsvolume van niet-ge bruikte bronnen steeds in op de minimumstand of schakel de bronnen volledig uit.

4) Voor de bediening van de zendmodule: zie

5) Stel met de regelaar van de hoge tonen TRE-

BLE en de regelaar van de lage tonen BASS (6) de klank in voor de actieve luidspreker.

6) Met de toets VOICE PRIORITY (12) kunt u de

voorrangsschakeling van de microfoon acti- veren. Als de toets is ingedrukt (led eronder licht op), wordt bij aankondigingen via een aangesloten microfoon of via een radiomicro- foon het geluidsvolume van de muziek sterk gedempt. Om de functie ongedaan te maken, schakelt u de toets weer uit. Opmerking: De functie heeft ook invloed op het uitgangssignaal van de jacks LINE OUT en AUX OUT (14) en ook op het uitgangssignaal van de zendmodule. Bedieningselementen en display

Display voor de weergave van het transmissiekanaal (CH 1 … CH 16)

Zenderled; licht op bij ingeschakelde zendmodule

Niveauleds voor het audiosignaal op de ingang van de zendmodule: – gele led: licht op vanaf een bepaald minimumniveau – rode led: oversturingsled, mag slechts bij signaalpieken kort oplichten; als ze permanent oplicht, verminder dan het geluidsvolume van de respectieve geluidsbron(nen)

Toetsen voor het instellen van het transmissiekanaal:

1. Druk op de toets SET: De kanaalaanduiding op het display knippert.

2. Zolang de kanaalaanduiding knippert (10 sec lang) kunt u met de pijltoetsen het kanaal selec-

3. Bevestig de kanaalkeuze met toets SET (anders schakelt de zendmodule na 10 sec terug naar het

tevoren ingestelde kanaal). Om tijdens het bedrijf kort de radiofrequentie te kunnen bekijken, houdt u een van de pijltoetsen ingedrukt: Gedurende deze tijd verschijnt de frequentie in plaats van het kanaal op het display.

POWER-schakelaar en volumeregelaar van de zendmodule27 Nederlands

7.1 De ontvangstmodule bedienen

Met de 2-kanaals ontvangstmodule en twee ge- schikte zenders (bijv. zakzender TXA-800HSE, radiomicrofoon TXA-800HT) kunt u twee radioverbindingen opzetten.

1) De ontvangers A en B van de module heb-

ben telkens een regelaar (2), CH.A en CH.B om het geluidsvolume in te stellen en om in en uit te schakelen. Om een ontvanger in te schakelen, draait u de betreffende regelaar van de positie “OFF” (“Uit”) uit. De linker helft van het display (1) geldt voor ontvan- ger A, de rechter voor ontvanger B. Na het inschakelen van een ontvanger verschijnt het transmissiekanaal op de respectieve helft van het display. Door op een pijltoets (△ voor ontvanger A, ▽ voor ontvanger B) te druk- ken, kunt u de radiofrequentie weergeven. Na 2 seconden wordt terug naar de vorige weergave geschakeld.

Stel met de toetsen (3) van de module de transmissiekanalen in, ofwel handmatig of door middel van een automatische zoekfunc- tie. Laat de bijbehorende zenders voorlopig nog uitgeschakeld. Kanaalzoekfunctie: Houd de toetsen △ en ▽ gelijktijdig ca. 1se- conde ingedrukt tot op het display ver- schijnt. De zoekfunctie start: De ontvangers worden op vrije kanalen ingesteld die elkaar niet storen. Als er geen vrije kanalen worden gevonden, worden de ingestelde kanalen be- houden. Handmatige kanaalselectie: Als beide ontvangers A en B zijn ingescha- keld:

Houd de toets SET ingedrukt tot op het display voor ontvanger A de kanaalaan- duiding knippert.

Selecteer het kanaal voor ontvanger A met de toets △ of ▽ en bevestig met de toets SET.

3. Op het display knippert voor ontvanger B

de kanaalaanduiding. Selecteer het kanaal voor ontvanger B met de toets △ of ▽ en bevestig met de toets SET. Als slechts een ontvanger A of B ingescha- keld is: Houd de toets SET ingedrukt tot de kanaalaanduiding op het display knippert. Selecteer het kanaal met de toets △ of ▽ en bevestig met de toets SET. Als een kanaal niet binnen de 10 secon- den met de toets SET wordt bevestigd, wordt de instelmodus verlaten en het vooraf inge- stelde kanaal behouden. Opmerking: De ontvangers kunnen niet op het-zelfde kanaal worden ingesteld. Als de respectieve segmentaanduiding A of B op het display bij uitgeschakelde zender ont- vangst aangeeft, dan worden stoorsignalen of signalen van andere zenders ontvangen. Selecteer in dit geval een ander kanaal.

Schakel de zenders in en stel ze in op de kanalen van de ontvangstmodule: Stel een zender in op het kanaal van ontvanger A en de tweede zender op het kanaal van ont- vanger B. Op het display geven dan de betreffende segmentaanduidingen weer hoe sterk de ra- dio-ontvangst is. Stel met de regelaars (2) voor elke ontvanger het gewenste geluids- volume in. Als geen ontvangst wordt weergegeven of als de ontvangst slecht is, controleer dan of:

de batterijen / accu’s van de zender leeg zijn;

de ontvangst door metalen voorwerpen of andere hogefrequentiebronnen wordt gestoord;

de afstand tussen zender en ontvangstmo- dule te groot is; – de drempelwaarde voor de ruisonderdruk- king (squelch) te hoog is ingesteld. Zie hiervoor hoofdstuk 7.1.2.

7.1.1 De groepsinstelling wijzigen

(bij gebruik met 2 ontvangstmodules) Het apparaat kan met een extra 2-kanaals ont- vangstmodule (als artikel TXA-1020MR verkrijg

baar) worden uitgebreid. Als u voor het instellen van de vier transmissiekanalen de kanaalzoek- functie wilt gebruiken, schakel dan bij beide ontvangstmodules de groepsinstelling om:

Schakel eerst beide ontvangers A en B uit. Schakel dan bij ingedrukte toets SET een ont- vanger in. Op het display verschijnt de huidige groepsinstelling (het nummer knippert).

2) Schakel met de toets △ of ▽ om naar .

Om de groepeninstelmodus te verlaten, drukt u op de toets SET. De squelch-instelmodus wordt opgeroepen en kan door drukken op de toets SET worden verlaten. Opmerking: De instelmodi worden na 5 seconden zonder drukken op een toets ook automatisch ver-laten. Doorgevoerde instellingen worden ook in dit geval opgeslagen. Voer de kanaalzoekfunctie voor de 1ste ont

vangstmodule door, schakel de twee bijbeho- rende zenders in en stel ze overeenkomstig in. Laat de twee zenders dan ingeschakeld, zodat bij de kanaalzoekfunctie voor de 2de ontvangst- module de reeds bezette kanalen worden over- geslagen. Voer dan de kanaalzoekfunctie voor de 2de ontvangstmodule door, schakel de twee bijbehorende zenders in en stel ze overeenkom- stig in.

7.1.2 De squelch instellen

De ruisonderdrukking (squelch) zorgt voor een demping van de respectieve ontvanger, als het niveau van het radiosignaal onder de ingestelde drempelwaarde zakt. Zo voorkomt u dat hoog- frequente stoorsignalen de ruis versterken, als de zender uitgeschakeld is of het radiosignaal ervan te zwak is: Als de niveaus van de stoor- signalen onder de drempelwaarde liggen, wordt de ontvanger volledig gedempt. Een hogere drempelwaarde biedt grotere ruisongevoeligheid, maar reduceert ook het transmissiebereik. Zo kan bij goede ontvangst een hogere drempelwaarde ingesteld worden, bij grotere afstand tussen zender en ontvanger daarentegen moet een lagere waarde geselec- teerd worden.

Schakel eerst beide ontvangers A en B uit. Schakel dan bij ingedrukte toets SET een ontvanger in. Op het display verschijnt de huidige groepsinstelling ( of , het num- mer knippert).

Om de groepeninstelmodus te verlaten en de squelch-instelmodus op te roepen, drukt u op de toets SET: Op het display verschijnt (voor “Squelch”) en de huidige waarde (knippert).

Stel met de toets △ of ▽ de waarde in (niveau7 = hoogste drempelwaarde). Om de squelch-instelmodus te verlaten, drukt u op de toets SET. Opmerking: De instelmodi worden na 5seconden zonder drukken op een toets ook automatisch ver-laten. Doorgevoerde instellingen worden ook in dit geval opgeslagen.

7.2 De Bluetooth-ontvanger bedienen

Via de Bluetooth-ontvanger kan een radio- verbinding met een Bluetooth-geluidsbron (bijv. smartphone, tablet-pc, mp3-speler) tot stand worden gebracht, om audiobestanden via het versterkersysteem af te spelen. Opmerking: De Bluetooth-bron moet volgens het A2DP-protocol werken (Advanced Audio Distribution Profile). Anders is er geen radioverbinding mogelijk.

Om de Bluetooth-ontvanger in te schake- len, houdt u de toets (16) ca. 2 secon- den lang ingedrukt. De toets knippert en geeft daarmee aan dat er geen verbinding met de Bluetooth-bron bestaat, en de Blue- tooth-ontvanger gereed is voor “pairing” (de Bluetooth-bron en Bluetooth-ontvanger koppelen).

Schakel op de Bluetooth-bron de Blue- tooth-functie in en voer de “pairing” door (zie evt. handleiding van de Bluetooth-bron). De Bluetooth-ontvanger wordt op het dis- play van de Bluetooth-bron aangegeven met “TXA SERIES”. Na succesvolle koppeling licht de toets constant op.

3) Start het afspelen van de audio op de Blue-

tooth-bron. De Bluetooth-bron kan zoals gewenst worden bediend (trackselectie, geluidsvolume instellen, afspelen onderbre- ken etc.).

Gebruik op de actieve luidspreker de AUX-re- gelaar (8) om het geluidsvolume in te stellen. Opmerking: De volumeregelaar geldt ook voor het apparaat op de AUX-ingang (15); gebruik daarom deze ingang niet bij Bluetooth-gebruik. Anders wor-den beide geluidsbronnen gelijktijdig weergegeven.

Bij verbreken van de Bluetooth-verbinding (bijv. als de Bluetooth-bron buiten het bereik van de radioverbinding wordt geplaatst) be- gint de toets opnieuw te knipperen. Het “pai- ren” moet dan opnieuw worden uitgevoerd.

Om de Bluetooth-ontvanger uit te schakelen, drukt u op de toets . De toetsverlichting gaat uit.

7.3 De cd- / mp3-speler bedienen

Met de speler kunt u zowel gewone audio-cd’s als cd’s, USB-opslagmedia en SD- / SDHC-geheugen- kaarten met mp3-bestanden afspelen. Opmerkingen Bij cd-rw‘s kan het afspelen naargelang van het cd-type, de gebruikte cd-brander en het brandpro-gramma problematisch verlopen. De speler ondersteunt ook het afspelen van bestan-den in WMA-formaat. Door de verscheidenheid aan opslaggeheugenfabri-kanten en besturingsprogramma‘s kan niet gega-randeerd worden, dat alle opslagmedia compatibel zijn met deze speler. Sigarettenrook en stof dringen makkelijk in alle openingen van de cd-speler en zetten zich ook af op de optische onderdelen van het laseraftast-systeem. Mocht deze afzetting tot leesfouten en klankstoringen leiden, dan moet de cd-speler door een gekwalificeerd vakman worden gereinigd. De kosten voor deze reiniging draagt de koper, ook tijdens de garantietermijn!28 Nederlands

Het antischokgeheugen van de speler kan kortston-dige storingen – door schokken of trillingen – bij het scannen van een cd compenseren. Hij kan echter geen aanhoudende, heftige schokken compense-ren. Het apparaat moet daarom bij het afspelen van een cd steeds stationair worden gebruikt, d. w. z. op een vaste, onbeweeglijke ondergrond. De infraroodafstandsbediening voor de speler wordt inclusief batterij geleverd. Voor de eerste inbedrijfstelling trekt u de beschermfolie uit de batterijhouder. Richt de afstandsbediening steeds naar de infraroodsensor (21) van de speler als u op een toets drukt. Daarbij moet visueel contact zijn tussen sensor en afstandsbediening. Als de afstandsbediening langere tijd niet wordt gebruikt, neemt u de batterij er voor alle zekerheid uit; op deze manier raakt ze niet be- schadigd bij eventueel uitlopen van de batterij. De batterij vervangen: Duw de vergrendeling van de batterijhouder naar rechts (1ste pijl in de figuur hieronder) en trek de houder eruit (2de pijl). Verwijder de oude batterij en plaats de nieuwe batterij (3-V-knoop- cel van type CR 2025) met de positieve pool naar boven in de houder. Schuif de houder terug in de afstandsbediening. Batterijen mogen niet via het huisvuil worden verwijderd. Verwijder ze uit- sluitend als KGA (bijv. de inzamelbox in de detailhandel). Om de speler in en uit te schakelen, gebruikt u de toets POWER (20). Afspeelmedium aanbrengen: – Plaats een cd met het label naar boven in de cd-sleuf (A) tot ze automatisch ingetrokken wordt.

Verbind een USB-opslagmedium (USB-stick of USB-schijf met autonome voeding) met de USB-bus (B). – Duw een geheugenkaart (afgeschuinde zijde naar boven en contacten naar rechts) in de sleuf SD / SDHC (C) tot de kaart vastklikt.

SDHC Als u de kaart er weer wilt uitnemen, drukt u ze iets in, zodat ze ontgrendelt. Om tussen de afspeelmedia om te schake- len, gebruikt u de toets MODE (23). Na inlezen van een medium start automatisch het afspelen ervan. Als er een USB-opslagmedium of geheu- genkaart geselecteerd is en wordt verwijderd, dan schakelt de speler automatisch naar de cd- drive. Dit gebeurt ook bij het intrekken van een nieuwe cd. De bedieningsmogelijkheden en de gegevens over de displaymeldingen vindt u in hoofd- stuk3.1. 8 Technische gegevens Versterkervermogen Nominaal vermogen: 120 W Muziekvermogen: 170 W Luidsprekers: 25 cm-woofer (10”) en 2,5 cm-tweeter (1”) Frequentiebereik: 20 – 20 000 Hz Ingangsgevoeligheid: 6 mV (MIC 1/ 2), 300 mV (LINE /AUX IN) Niveau LINE /AUX OUT: 1 V Aansluitingen MIC 1: gecombineerde aanslui- ting XLR / 6,3 mm-jack, gebalanceerd MIC 2: 6,3 mm-jack, gebalanceerd LINE IN / OUT: cinchjacks AUX IN / OUT: 3,5 mm-stekkerbussen Klankregeling: ±10 dB /100 Hz (BASS) ±10 dB /10 kHz (TREBLE) Omgevings- temperatuurbereik: 0 – 40 °C Voedingsspanning Netvoeding: 230 V / 50 Hz Vermogensopname: 170 VA Accubedrijf: interne loodgelaccu’s (2 × 12 V / 4,5 Ah) Bedrijfsduur: ca 4 – 6 uur Afmetingen (B × H × D): 360 × 580 × 320 mm Gewicht: 19,2 kg

8.1 Draadloze transmissie

Reikwijdte: ca 30 m Zendvermogen van de zendmodule: ≤ 10 mW (EIRP) RadiofrequentiesKanaal Frequentie Kanaal Frequentie01 863,1 MHz 09 863,2 MHz02 864,1 MHz 10 864,2 MHz03 863,6 MHz 11 863,7 MHz04 864,6 MHz 12 864,7 MHz05 863,3 MHz 13 863,4 MHz06 864,3 MHz 14 864,4 MHz07 863,8 MHz 15 863,9 MHz08 864,8 MHz 16 864,9 MHzOpmerking over het meerkanaalbedrijf: Het aantal kanalen dat parallel kan worden gebruikt, hangt af van de omstandigheden op de plaats van gebruik (bijvoorbeeld van storingen door zenders van andere radiosystemen of hogefrequentiebronnen zoals fluorescentielampen). In optimale omstandigheden kunt u maximaal vier kanalen tegelijk zonder onder-linge storingen gebruiken. Twee voorbeelden van een gunstige kanaalkeuze voor vier radioverbindingen:Voorbeeld 1: Kanaal 01 – Kanaal 03 – Kanaal 06 – Kanaal 12Voorbeeld 2: Kanaal 06 – Kanaal 09 – Kanaal 15 – Kanaal 16 Wijzigingen voorbehouden. Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet be schermd eigendom van MONACOR

INTERNATIONAL GmbH& Co. KG. Een reproductie – ook gedeeltelijk – voor eigen commerciële doeleinden is verboden.29 Español

Handleidingassistent
Powered by Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : Monacor

Model : TXA1022CD

Categorie : Luidspreker