938778 - Zaag SILVERLINE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis 938778 SILVERLINE in PDF-formaat.
| Merk | Silverline |
| Model | 938778 |
| Producttype | Draadloze cirkelzaag |
| Nominale spanning | 18 V |
| Onbelast toerental | 3400 min⁻¹ |
| Zaagblad diameter | 115 mm |
| Boring zaagblad | 9,5 mm |
| Meegeleverd zaagblad | 24 tanden, Ø115 mm |
| Snijcapaciteit bij 90° | 42 mm |
| Snijcapaciteit bij 45° | 28 mm |
| Afstelling afschuining | 0° tot 45° |
| Instelbare snijdiepte | Ja |
| Beschermingsklasse | II (dubbele isolatie) |
| Beschermingsgraad | IPX0 |
| Accutype | Li-ion, 18 V, 2 Ah |
| Laadtijd | 1 uur |
| Lader | Ingang 230 V~, 50 Hz, 1,2 A; Uitgang 22 V=, 2,4 A |
| Geluidsdruk | 87 dB(A) |
| Geluidsvermogen | 98 dB(A) |
| Trillingsniveau | 1,3 m/s² |
| Gebruik | Snijden van hout, panelen, houtachtige materialen |
| Extra functies | Lasergids, invalzaag |
| Voeding | Accu (draadloos) |
| Onderhoud | Reiniging met droge doek, smering van bewegende delen |
| Veiligheid | Dragen van PBM verplicht, geïntegreerde beschermingen (kap, vergrendeling) |
| Garantie | 3 jaar (bij registratie binnen 30 dagen) |
Veelgestelde vragen - 938778 SILVERLINE
Gebruikersvragen over 938778 SILVERLINE
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding 938778 - SILVERLINE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. 938778 van het merk SILVERLINE.
GEBRUIKSAANWIJZING 938778 SILVERLINE
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Silverline gereedschap. Deze instructies bevatten informatie die u nodig hebtsoor een veilige en doeltreffende bediedening van dit product. Dit product heelt unieke kenmerken. Zelfs als u berekend bent met gelijksoorlige producten dien u deze handleiding zorgvuldig door te lezen, zoat u in staat bent alle voordelen te benutten. Houd deze handleiding bij de hand en zorgervoort dat alle gebruikers van dit gereedschap de handleiding hebben gelezen en volledig hebden begrepen.
Beschrijving van de symbolen
Op het geveensplaatje van uw gereedschap hunzen zich symbolen bevinden. Deze vertegenwoordigen belangrijkte productinformationie en gebruiksinstructies.

Draag gehoorbescheming
Draag een veiligheidsbril
Draag een stofmasker
Draag een veiligheidshelm

Draag handschoenen

WAARSCHUWING: Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de handleiding lezen

Ontkoppel de machine van de stroombron voor het maken van aanpassingen, het verwisselen van accessoires, het schoonmaken, het uitvoeren van onderhoudt en wanneer de machine niet in gebruik is!

Klasse II constructie (dubbel geisoleerd voor bijkomende bescherming)

Beschermingsklasse III (extra laagspanning)

Milieubescherming Elektrische producten, inclusief lithium-ionen accus, mogen nicht met het normale huisvuii worden weggegoid. Gelseve te recycleren indien deze möglichkeheid bestaat. Vraag de plaatselijke autoriteiten of de verkoper om advies.

Voldoet aan de relevante wetgeving en veiligheidsnormen

Voorzichtig!

Lithium-ionen accus, mogen Niet met het normale huisvuiw worden weggegoid.
Gelieve te recycleren indien doe最容易heid bestaat.Vraag de plaatelijkke autoritenten of winkelier od advies betreffende recyclen.

Enkel geschickt voor binnen gebruik!

Elektrische producten mogen nicht met het normale huisvuil worden weggegoed. Indien de mogelijkheid bestaat, dient u het producte recyclen. Vraag deplaatselijke autoriteiten of winkelier om advies betreffende recyclen.
Technische afkortingen
| V Volt | |
| ~, a.c. Wisselspanning | |
| A, mA Ampère, milliampère | |
| Ah Ampère-uer (accu capacité) | |
| n0 | Onbelaste snugheid |
| Hz Hertz | |
| --- | Geleijkspanning |
| W, kW Watt, kilowatt | |
| min1 | Operatives per minuut |
| dB(A) Decibel geluidsiveau (A-gewogen) | |
| m/s2 | Meters per seconde (trilling) |
Specificaties
Spanning: 18V
Onbelaste snelheid: 3400 min
Blad diameter: 115 mm
Zaagsnede: 2,0 mm
Blad asgat: 9.5 mm
Inbegren Zaagblad: 241
Afschuningsbereik: 0-45
Zaagcapaciteit bij 90^ 42 mm
Zaag capacitieit bij 45^ 28 mm
Beschemingsklasse:
Beschermingsgraad: IPX0
Afmetingen (L× B× H) 435x115x145mm
Gewicht: 2,1 kg
Accu:
Cel type: Li-ion
Spanning: 18V
Capacitie: 2Ah
Oplader:
Ingangsspanning: 230 V~50 Hz,1,2 A
Uitgangsspanning: 22V=2,4A
Laadtijd: 1 ur
Snoer length: 1,8 m
Beschermingsklasse:
Beschermingsgraad: IPX0
In het kader van onsne voortgaande productontwikkeling hunnen de specifiecations van Silverline-producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Geluid en trilling:
Geluidsdruk L. 87 dB(A)
Geluidsvermögen Lw 98dB(A)
Onzekerheid K. 3 dB
Gewogen trilling a. 1,30 m/s²
Onzekerheid K 1.5m/s
De geluidsintensiteit voor de bediener kan 85 dB(A) overschrijden en de gehoortbescherming is nooodzakelijk.
WAARSCHUWING: Bij een geluidsintensiteit van 85 dB(A) of hoger is het dragen van gehoorbeschemming en het limiteteren van de blootstellingstijd vereist. Bij oncomfortabel hoge geluidsniveaua, zichs met gehoorbeschemming, dient u het gebruik van de machine ommiddelijk te stoppen. Controller e pasvorm en oak of het geluidsdempingsniveau is aangepast aan het geluidsniveauat door uw gereedschap worden geprodueerd.
WAARSCHUWING: Blootstelling van een gebruiker aan trillingen van het gereedschap kan aanleidig den tot gevoelloosheid, een dof gevoel, tintelingen, en een verminderd grippervormen. Langdurige blootstelling kan leiden tot chronische condities. Limiteer de blootstellingsduur en draag anti-vibratie handschoenen.Vibratie heeft een grotere invloed op handen met een temperatuur lager dan een normale,comfortabile temperatuur.Maak bruuk van de informatie in de specificaties met betrekking to trillingen om de duur en de freiente te berekenen waarme het gereedschap kan gebruikt worden.
Geluids- en trillingsniveaua in de specificaties zich bepaald in overeenstemming met internationale normen. De waarden gelden voor een normal gebruik van het gereedschap in normale omstandigden. Een slecht onderhoven, onjuist samengestede of onjuist gebrukke machine produeert möglich hierogere geluids- en trillingsniveaua. www.osha.europa.eu staat informatie met betrekking tot geluids- en trillingsniveaua op de werkplek wat möglichnestugt is voor regelmatie gebruikers van machines.
Algemeneeiligkeit voor elektrisch gereedschap
WAARSCHUWING: Lees alle veiligheidswaarschuwingen, instructies, illustraties, en specificaties die met dit gereedschap meegeleverd worden. Het Niet naleven van alle hiernavolgende instructies kan resulteren in elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel. Bewaar deze voorschriften voor toekomstig gebruik.
De term "elektrisch gereedschap" in alle hieronder vermelde waarschuwingen heeft betrekking op uw elektrische gereedschap dat op de stroom is aangesloten (met een snoer) of met een accu worden gevoed (snoerloos).
1)Veiligheid in de werkkuimte
a) Houd de werkruimte schoon en zorg voor een goede verlichting. Rommelige en donkere ruimtes leiden vaak tot ongelukken.
b) Werk Niet met elektrisch gereedschap in explosieve omgeveingen, bijvoorbeeld in de aanwezigheid van ontv lambare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrisch gereedschap brengt vonken teeweg die stof of dampen kanieren doen ontbranden.
c) Houd kinderen en omstanders uit de buurt wanneur u elektrisch gereedschap bedient. Door affleiding kunt u de controle over het gereedschap verliezen.
a) De stekkers van het elektrische gereedschap moeten passen bij het stopcontact. Pas de stekker niets aan. Gebruik geen adapterstekkers bij geaat elektrisch gereedschap. Het gebruik van ontgewijzigde stekkers en passende stopcontacten verminderert het risico op een elektrische schok.
b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals pijpen, radiatoren, fornuizen en koelkasten. Het risico op een elektrische schok neemt toe als uw lichaam geaard worden.
c) Laat elektrisch gereedschap Niet nat worden. Wanneer elektrisch gereedschap nat worden, neemt het risico op een elektrische schok toe.
d) Beschadig het snoer Niet. Gebruik het snoer nooit om het elektrisch gereedschap te dragen, te trekken om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd het snoer uit de buurt van ditte, olie, scherpere randen of bewegende delen. Een beschadige of in die knoop geraakte snoer verhoogt het risico op een elektrische schok toe.
e) Wanneer u elektrisch gereedschap buiten gekrukt, kaak dan gekrukt van een verlangsoen dat geschikt is voor gekruik buitenhuis. Gebruik een verlangsoen dat geschikt is voor gekruik buitenhuis om het risico op een elektrische schok te verminderen.
f) Indien het onvermijdelijk is elektrisch gereedschap te gebruiken in een vochteige omgeveing, gebruik dan een energiebron met een aardlekschakelaar (Residual Currency Device). Het gebruik van een RCD vermindert het risico op een elektrische schok.
3) Persoonlijke veiligheid
a) Blij falt en gebruik uw gezonde verstand wanner u elektrisch gereedschap bedient. Gebruik het elektrisch gereedschap Niet wanner u vermoeid bent of onder inloed bent van drugs, alcohol of medicijnen. Onoplettendheidijdens het bedieren van elektrisch gereedschap kan leiden tot ernstig letsel.
b) Maak gelebruik van persoonlijke bescheming. Draag altijd een veiligheidsbril.
Passende bescheming voor de omstandigheden,zoals een stofmasker, Niet-slippende
veiligheidsschoenen een helm of gehoorbescheming,vermindert het risico op persoonlijk
letsel.
c) Zorg ervoor dat het apparaat Niet per ongeluk worden gestart. Controleer of de schakelaar in de 'uit' stand staat voordat u de stekker in het stopcontact steeekt. Het dragen van elektrisch gereedschap met uw vinger op de schakelaar of het aansluien op de stroom van elektrisch gereedschap met de schakelaar ingeschakeld kan tot ongelukken leiden.
d) Verwijder alle stel- of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Een moer- of stelsleutel die zich op een draaiend onderdeel van het elektrische gereedschap befindt, kan leiden tot letset.
e) Reik nicht te ver. Blijf altijd stevig en in balans staan. Zo houdt umeer controle over het elektrische gereedschap in onverwachte situatuies.
f) Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren,
6) Onderhoud
kleding en handschoenenuit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, sieraden en los hangende haren konnen vast komen te zitten in bewegende delen.
g) Als er onderden voor stofafvoer- en stofverzameling worden meegeleverd, sluit deze dan aan en gebruik deze op de juiste wijze. Het gebruik van"These onderden kan het risico op stof gerelateerde ongelukken verminderen.
h) Laat vertrouwdheid door het veelvoudig gebruik van gereedschap u zichelfgenoegzam make en neeger nooit de veilighedsrincipes. Een roekelozhe handled kan in een fractie van een seconde en ernstige verwonding voorzaken.
4) Gebruik en verzorging van elektrisch gereedschap
a) Forcier elektrisch gereedschap Niet. Gebruik elektrisch gereedschap dat geschickt is voor het werk dat u wilt uitvoeren. Geschikt elektrisch gereedschap werk t better en veiliger op een passende snugheid.
b) Gebruik het elektrische gereedschap niert als de schakelaar van het apparaat Niet in- en uitschaktelt. Elektrisch gereedschap dat Niet bediend kan worden met de schakelaar is gevaarlijk en moet gerepareed worden.
c) Haal de stekker uit het stopcontact voordat u instelleningen aanpast, toebehoren verwisselt of het elektrische gereedschap opbergt. Dergelijk voorzorgsmaatregelen verminden het risico op het per angeluk starten van het elektrische gereedschap.
d) Berg elektrisch gereedschap dat nicht in gebruik is op buiten bereik van kinderen en LAST mensen die Nietbekend zijn met het elektrische gereedschap of met deze instructies het elektrische gereedschap Niet bedieren. Elektrisch gereedschap is gevaarlijk in de handen van onervaren gebruikers.
e) Onderhoud uw elektrisch gereedschap. Controleer op fouitieve uilijning of het vastslaan van bewegende delen, gebroken onderdelen en elk de andere afwijking die de werkking van het elektrische gereedschap zou konnen beinvoelden. Indien het elektrische gereedschap beschadig is, moet u het laten repareren voordat u het wee gebruikt. Veel ongelukken worden verroorzaakt door slecht onderhoven elektrisch gereedschap.
f) Houd snijwerktuigen scherp en schoon. Goed onderhonden snijwerktuigen met scherp messen slaan minder snel vast en zich gemakkelijker te bedieren.
g) Gebruik het elektrische gereedschap, de accessoires en onderdelen, etc. volgens deze instructies en volgens bestemming voor het specifieke type elektrisch gereedschap, en houd waarbij rekening de te werkkomstandigeden en het uit te voeren werk. Gebruik van elektrisch gereedschap voor werkzaamheden die verschillen van die waarvoor het apparaat bestemd is, kan leiden tot gevaarlijke situatuies.
h) Houd de grepen droog, schoon, en vrij van olie en vet Glibberige handvaten en grepen zich Niet veilig te gebruiken en zorgen voor minder controle in onverwachte situaties.
5) Accu machine gebruik en onderhoud
a) Laad e accu enkel met de door de fabrikant gespecifieerde accu op. Het gebruik van een accu, geschikt voor een accusoort, voor een andere accusoort resulteert可想而知 in brand
b) Gebruik accu machines enkel met specifiek bedoelde accu's. Het gebruik van andere accu's resulteert möglich in personlijk letsel en brand
c) Wanneer een accu Niet gebruik is, houdt u deleuit de buurt van metalen voorwerpen als paperclips, munten, spijkers, schroeven, etc. Het kortsluien van een accu resulteert möglich in brand
d) Misbruik van de accu resulteert möglich in vloeistof uitsstoot. Voorkom contact. Spoel, wannier contact plaatsgevonden heeft, onmiddelijk met water. Wanner de vloeistof in uwogen terechtkommen zoekt u onmiddelijk medische hulp. Accuvloeistoffen veroorzaken möglichkirritatie en brandend gevoel
e) Gebruik nooit een accu die beschadigd of gemodificiererd is. Beschadigde of gemodificierede accu's konnen onvoorspelbaar gedrag vertonen wat voor brand, explosie of letsei kan zorgen.
f) Stel een accu of aparaat Niet bloot aan vuur of hoge temperatures. Het bloootstellen aan vuur of temperatures hoger dan 131^ kan voor een explosie zorgen.
g) Volg alle oplaad instructies en laad de accu de het apparaat Niet op buiten de temperaturen genoemd in de handleiding. Het Incorrect oplaaden of buiten de genoemde temperaturen kan de accu beschadig den het risico op brand verhogen.
a) Laat uw apparataar onderhoven door een gekwalificeceerde vakman en gebruik alleen identieke vergangstukken. Zo bent u er zeker van dat de veiligheid van het elektrische gereedschap gewaarborgd bligt.
b) Laat een beschadigde accu nooit onderhonden. Het onderhonden van accu's kan alleen gedaan worden door de fabrikant of een geautorieerdevakman.
Cirkelzaagveiligheidwaarschuwingen
Zaagprocedures
a) WAARSCHUWING: Zorg dat uw handen uit de buurt van het zaagblad blijyen. Houd een hand op het hulphanvat, en houd de andere hand op de motorkast. Wannerbe beiden handen op het gereedschap geplaatelijk, hunnen ze nicht beschadigd raken door het zaagblad
b) Reik nicht onder het werkstuk. De beschemkap beschermt u Niet onder het werkstuk.
c) Pas de zaagdiepte, aan de breedte van het werkstuk aan. Minder dan een volledige tandhoogdt dient onder het werkstuk uit te komen
d) Houd het werkstukijdens het zagen nooit met de hand vast of steunend op uw benen. Klem
het werkstuk op een stevige werkbank vast. Ondersteun het werkstuk juist om de kans op personlijk letsel, bladbuiging en controverlies te minimisieren
e) Houdt de machine tijdens gebruik, wanneer het zaagblad in contact kan komen met verborgen draden of het eigent stroomnoor, enkel bij de geisoleerde handvaten vast. Bij het contact met stroomdraden komen alle metalen onderdelen van de machine onder stroom te staan, wat kan resultieren in elektrische schok
f) Maak bij schulpen te allen tjide gebruik van een schulpgeber. Dit maximaliseert de nauwkeurigheid van de snede en minimaleiseret de kans op bladbuiging
g) Gebruik te allen tijde aanbevolen zaagbladen van de jeiste groorte en vorm. Bladen die Niet passen bij het montage hardware van de zaag lopen excentrisch wat leid tot controverlies
h) Gebruik geen beschadigde ofonjuiste sluitingen.De blad bout en de sluitingen zijn speciaal ontworpen voor uw zaag voor een optimale prestatie eneiligheid.
i) Zelfs indien men dit gereedschap gebruikt zoals voorgeschren, is het onmogelijk om alle residue du risicofactoren to elimineren. Indien u twijfels hebt met betrekking tot het verilige gebruik van dit gereedschap, gebruik het dan Niet.
Bijkomende veriligheid voor alle zaagmachines
Terugslag
Terugslag is een plotselinge reactie op een vastlopend, geforceerd of een foute uittijning van het zaagblad, waardoor de zaag uit het materiaal omhoog, maar de bruiker worden geschoten.
Wanner het zaagblad plots klem komt te zitten in het werkstuk, schiet de machine in de richting van de gebruiker dankzij de kracht van de motor
Wanneer het zaagblad gedraaid of fouit uitgelijnd in het werkstuk komt te zitten, graven de tanden aan de切断zijde van blad in het werkstukoppervlak waardoor het zaagblad maybeijkuit het werkstuk gedrukt worden
Terugslag is het gevolg van misbruik en/of onjuiste gebruiksprocedures of -omstandigheden, en kan voorkomen worden door het volgen van de volgende voorzorgsmaatregelen:
a) Houd de zaag met beiden handen stevig vast en positioneer uw armen zo, dat terugslag tegewegenk kan worden. Positioneer uw lichaam links een zichant van de zaag en nicht in lijn het het zaagblad. Door het nemen van de juiste voorzorgsmaatregelen konnen terugslagkrachten door de gebruiker onder controle gezahden worden
b) Wanner het blad stroef in het materiaal draait of wanner u tijdens het zagen onderbroken wordenlaat u de trekker schakelaar los en houd u de zaag stil in het materiaal tot het blad volledig stil staat. Probeer de zaag nooit uit het materiaal te halen ofaarachten te trekken wanner het zaagblad roeteert Onderzoek en neem corrigerende maatregelen om de oorzak van zaagbladbinding te elimineren.
c) Wanneer de zaag in een onafgemaaakte snede herstart wordt, zorgt u ervoor dat de zaagrecht in die snede ligt en dat de tanden Niet in het materiaal grijpen En vastzittend blad kan bij het her starten van de machine omhoog geschoten worden
d) Een groot werkstuk hoog dit bij de snede en dit bij de rand ondersteund te worden Grote panelen neigen door te zakken onder hun eigen gewicht. Een groot werkstuk hoog dit bij de snede en dit bij de rand ondersteund te worden
e) Gebruik geen beschadigde of botte bladen. Deze bladen produceren een smalle nerf wat resulteert in overmatige wrijving, het buigen van zaagbladen en terugslag
f) Voor het maken van smeden horen alle verstel vergrendelingshendels goed vast gezet te worden Het bewegen van bladverstellingen kan leiden tot het buigen van bladen en terugslag
g) Ben uittermate voorzichtig bij het zagen in muren en andere verborgen gebieden. Het zaagblad raakt möglichk verborgen voorwerpen wat kan leiden tot terugslag
Onderste beschemkap functie
a) Controller voor elk gebruik of de onderste beschemkap juist functioneert. Gebruik de machine Niet wannere de beschemkap nielt juist functioneert.Vergrendel de beschemkap niert in de open of geslooten positie.
b) Controller de werkung van de onderste beschemkapveer. Wanner de veer Niet juist functieert dient deze, samen met de beschemkap gerepareerd worden voordat u de machine gefrukt. De beschemkap sluit en opent möglich langzaam dankzij beschadigde onderdelen of een stofopbouw
c) De beschemkap mag enkel met de handgesloten worden bij het uitvoeren van speciale zaagsneden als een vrij inval zaagsnede. Verhoog de beschemkap met de hendel en zostra het zaagblad in het workstuk zaagt, laut u de beschemkaphendel los. Voor alle andere zaagwerkzaamheden moot de onderste beschemkap automatisch werkken.
d) Controller of het zaagblad volledig door de beschemmkap bedekt worden voordat u de machine neerlegt. Wanner het zaagblad roeteert en nicht volledig bedekt is, kan de machine in de richting van de gebruiker of omstanders gevuurd worden waan kan resulteren in ernstige ongelukken Let op dieijd die het duurt voordat het zaagblad stopt nadat de schakelaar is losgelaten. Gebruik geen schuurwienen, hierdoor vervaalde garantie.
Beschermkap functie
a) Controller voor elk gebruik of de beschemkap juist functioneert. Gebruik de machine Niet wanneer de beschemkap Niet juices functioneert.Vergrendel de beschemkap Niet in de open of gesloten positie. Wanner u de zaag laat vallen buigt de beschemkap maybeijk. Controller de vrij beweging van de beschemkap of een ander onderdeel niet raakt, in alle hoeken en snedediepten.
b) Controleer de werkking van de beschemkapveer. Wanner de veer Niet juist functioneert dient deze, samen met de beschemkap gerepareerd worden voordat u de machine gekrukt. De beschemkap sluit en opent maybel k langzaam dankzij beschadigde onderdelen of een stofopbouw
c) Tijdens het makesen van een vrije invalid zaagnede, met het blad gesteld in een hoek anders dan 90^e mag de voet Niet bewegen. Beweging van de voet resulteert möglich in terugslag
d) Controller of het zaagblad volledig door de beschemmkap bedekt worden voordat u de machine neerfiegt. Wanner het zaagblad roeteert en nicht volledig bedekt is, kan de machine in de richting van de gebruiker of onstanders gewuurd worden wat kan resulteren in ernstige angelukken Let op deijd die het duurt voordat het zaagblad stopt nadat de schakelaar is losgelaten.
Extra cirkelzaag veiligheid
- Laat Personenjonger dan 18JAar de boormachineiet gebruiken.
- Wanneru de zaagt gebruikt, hooru te allen tijde beschemming te dragen. Denk hierbij aan eeneiligheidsbril, gehoorbeschemmers, mondkapje, beschemmende kleding en handschoenen
- Elektrisch handgereedschap kan trillingen veoroorzaken. Trillingen können ziektes veroorzaken. Handschoenen die de handen van de bediener warmhouden können een goede circulatie van het blood in de vingers bevorderen. Gebruik handgereedschap Niet langdurigondernderbrokening
- Gebruik wanner möglichk een stofafzuigssystem om stof en afval onder controle te honden
- Zaag geen materiaal ditker dan beschreven in de specificaties van deze handleiding
- Pas de zaagdiepte, aan de bredte van het werkstuk aan. Minder dan een volledige tandhoogte dient onder het werkstuk uit te komen.
Zorg dat het werkstuk stevig gemonteerd is. Grote panelen können onder hun eigengewicht doorzakken en het zaagblad binden Een groot werkstuk hoor dit zich bij de smede en dit bij der rand ondersteund te worden
Zorg ervoor dat steunen en stroomsnoeren uit de zaag lijn verwijdert bij
Zet het werkstuk met een minimale blootstelling op een stabel platform vast, om het buigen van het zaagblad en controleverlies te voorkomen - Wonneer u aan het zagen bent, staat u aan de zijkant van het werkstuk
- Let op dat het zaagblad uit de onderikant van het werkstuk steekt.
- Reik nied erder het werkstuk waar uw handen Niet beschermd zich tegend het zaagblad
- Let op de draairichting van de moten en het zaagblad
- Inspector het werkstuk en verwijder alle voorwerpen in de buurt van de zaag voordat u begint met zagen
- Probeer geen materialie te snijden waar ingebedde voorwerpen aanwezig zich, tenzij u erzeken van bent dat het snijgereedschap dat u gebruikt geschikt is voor het werk.
- Oefen tijdens het zagen geen zichwaartse of draaiende druk op het zaagblad uit
- Wanner het zaagblad Niet tot de volledige bredte van het werkstuk reikt, of wanner het zaagblad in het werkstuk klemt, laat u de zaag volledig tot stilstand komen voordat u de zaaguit het werkstuk tilt
- Probeer vastgelopen bladen Niet te bewijden voordat de machine ontkoppeld is van de stroombron
- Beweeg de zaag Nietaar achefter tijdens het zagen van een werkstuk
- Kijk uit voor rondvliegend zaagafval. In bepaalde situaten kan afvalmateriaal door het snijgereedschap weglesgerd worden aan hooge snelheid. Het is de gebruikers verantwoordelijkchid omstanders te beschermen gegen rondvliegend zaagafval
- Wanner u onderbroken wordenijdens het zagen, maak de snede dan eerst af en schakel de machineuit voordat u opkijkt
- Controller regelmatig of alle boute, moeren en andere bevestigingen goed vastgedraaid zichn, draai indien nodig vast
Voorkom oververhitting van het zaagblad
- Controller als de staat van het zaagblad voorafogaand aan sijnwerkzaamheden. Zorg ervoor dat het blad scherp is en van het juiste type voor het materiaal. Als het zaagblad bot is, moet u het verwangen of professioneel geslepen hebben (indien van toepassing)
- Laat het gereedschap tijdens het zagen 15-20 seconden zonder belasting draaien om ervoor te zorgen dat de lucht het blad koelt
- Wees extra voorzichtig bij het zagen van hardhout. Harde materiaalen generereneer Meer onderstand en更是 warmte op het blad en de motor, dus zorg ervoor dat er vaker luchtkoelingintervallen worden toegepast
Aanbrengen van snijgereedschap
Zorg ervoor dat snijgereedschap correct en veilig is aangebracht, en controllerer dat sleutels endergelijk verwijderd着眼 alvorens de werkzaamheden aan te vatten.
- Gebruik enkel snijgereedschap dat is aanbevolen voor uw machine.
- Probeer geen snijgereedschap aan te passen of te wijzigen.
Zorgenvoordatbladencherp+zijn,ingoedestaatverkeren,encorrectaangebrachtezijn
- Probeer niets bladen te scherpen, die nicht geschickt ons geslepen te worden, denen kunnen speciala geharde bladen omvatten of bladen gemaakt van geharde legeringen die gewoonlijk wolfraam bevatten
- Bladen die wel geslepen konnen worden, mag men enkel slijpen in overeenstemming met de instructies van de fabrikant. Het kan zich dat dergelijkde bladen slechts een beperkt aaal maal geslepen konnen worden.
- Geslepen bladen dienen grondiger geinspecteert te worden voorafgaand aan het gebruik, en dieren onmiddellemij verrangen te worden indien er twijfels bestaan betreffende hun toestand en de geschiktheid erwan om gebruikt te worden.
- Indien bladen in contact komen met een ingebed object waarvoord de bladen in kwestie Niet geschikt zich, dienen ze onmiddelijk verwangen te worden.
- Snijgereedschappen en werkstukken hunnen heet worden tijdens het gebruik. Probeer gereedschappen Niet te verzangen zolang ze Niet volledig afgekoeld zich.
Controle van stof en spanen
Zorg envoor dat stof en spanen Niet kuren accumulatoren. Zaagsel vormt een brandevaar, verwij sommige metaalspanen explosief zich.
- Wees uitermate voorzichtig wanner u hout en metaal snijdt. Vonkenijdens het snijden van metaal�en een veelvoorkomende orzaak van houtstofbranden.
- Gebruik indien möglichk een stofafvoersystem om een veilige werkomgeving te garanderen.
WAERSCHUWING: Houtstoffen zijn möglichk giftig en mogen nicht geinhalererd worden. Beuk, eik, mahonie, teakhout, kunstmatig hout en behandelingen als ver en lak ijingiftig. Bij werkzaamheden aan een gebouw van voor 1960 is de kans op loodhoudende ver groter. Draag te allen tijde een geschicht stofmasker. Gebruik een ontginningsysteme of maak de werkplaatse regelmatif met een stofzuiiger schoon om stofhoping te voorkomen. Stofzuiig bovendien het werkgebied nadat het werk is voltooid. De meestestoffen zichen een brandgevaar. Oppervlakken boven het hoofd dragen een verhoogd veilgheidsrisico voor stof.
Acculaderveiligheid
- Raadpleeg het deel in deze handleiding wat betrekking heeft op het gebruik van de oplader (26), voor het opladen van de accu (10).
- Gebruik de oplader Niet in combinatie met een accu, anders dan die verstrekt bij de machine.
Houd de oplader schoon; stof en'of vuil kunnen kortsluiting veroorzaken of de ventilatieopeningen blokkenen Het Niet opvolgen van deze instructies kan oververhitting of brand veroorzaken - Wonneer het stroomsoer beschadigt is, staat u deze door de fabrikant verwangen om gezaren te voorkomen
- Controleer de oplader regelmatig op schade, vooral het stroomsnoor en de stekker. Gebruik een beschadigde oplader Niet totdat deze gerepareerd is.
- Kinderen要去ondertoezichtstaanomervoortzorgendatzeietmethetapparatspelen.
WAARSCHUWING: Herlaad geen Niet-oplaadbare accu's
Accuveiligheid
WAARSCHUWING: Li-ion accu's wanner onjuist gebruikt, opgeborgen of opgeladen, zich een brand- en explosiegevaar
- Houdt de accu uit de buurt van kinderen
- Laad Li-ion accu's enkel op met de oplader, inbegrepen bij het product of special ontworpen voor uw product
- Gebruik enkel Li-ion accu's inbegrepen bij uw product of special ontworpen voor compatibiliteit.
- Laat accu's na het opladen of na zwaar gebruik 15 minuten afkoelen om oververhitting en brand te voorkomen. Het Niet opvolgen van deze instructies kan oververhitting of brand verooorzaken
- Wonneer niet in gebruik dienen accu's op kamertemperatuur (ongeveer 20^ ) opgeborgen te worden
Zorg ervoor dat de accu, wanneer opgeborgen, geen kortsluiting kan veroorzaken. Houdt accu's schoon; wreeimd voorwerpen konnen kortsluiting veroorzaken. Wanneer een accu net gebruik is, houdt u dezeuit de buurt van metalen voorwerpen als paperclips, Munten, spijkers, schroeven, etc.
- Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu leken. Accuvloeistoffen verroorzaken möglichelijk irritatie en brandend gevoel Voorkom contact. Spoel, wanneer contact plaatsgevonden heeft, onmiddelijk met water. Wanner de vloeistof in uwogen therechtkestont zoekt u onmiddelijk medische hulp.
- Open, demonteer, breek, verwarm (boven 60^ ) en verbrand accu's Niet. Gooi accu's Niet in het vuur
- Accu's Niet nat makes of in water onderdompelen
Acculader vigilheid
- De accu en de oplader zijn voorzien van een aantal verilgheidskenmerken welkeijdens opladen of gebruik getriggerd können worden:
Overlading bescherming: De oplader schakelt automatisch uit wanner de accu volledig is opgeladen om zo de interne delen van de accu te beschemen tegen beschadigen - Ontlading bescherming: Beschermt de accu gegen ontlading verder dan het aangeraden laagste spanningspunt
Oververhittingsbescherming: Een ingebouwde sensor schakelt de machine uit wanner de accu te beet worden. Dit kan gebeuren wanner de belasting te groot is en wanner de machine voor langereperiode gebruikt worden.Afankelijk van de temperatuur heeft de accu maybek een koelperiode van 30 minuten nodig.
Overbelasting bescherming: De accu stopt tijdelijk wonneer deze worden overbelast of wonneer de maximale spanning wordt overschren den om zo de interne onderden te beschemen gegen beschadiging. De occaz al de werkung hervatten wonneer de spanning terug op een veilig niveau komt. Dit duur mightelijk een aaantal seconden.
Kortsluiting bescherming: De accu stopt onmiddelijk wonneer kortsluiting plaats vindt. Dit voorkomt beschadiging aan de accu en de machine.
Onderdelenlijst
- Verstekhoekhendel
2.1 Hoekgeleider - Laser
- laser batterijdekel
- Laser Aan/Uit-schakelaar
6.1 oofd handvat - motor ventilatiegaten
- Accugleuf
- Accuverlosschakel
- Accu
- laadriveau indicator
- LAN/UIT Schakelaar
- aagvoet
- Ianstand vergrendeling
- Peschemkap intrekhendel
- Bladbeschermkap
- faagblad vergrendelbou
- faagblad veiligheid flens
- Laagblad
- Band rotatierichting indicator
- Feleider inking
- spindelvergrendeling
- Diepte vergrendeling hende
- faagdiepte geleider
- laagdiepte indicator
- Dplader
- Rood LED
- broen LED
- Dplader contactpunter
Voorzien gebruik
Handbiediende, accu gevoede, mini-cirkelzaag voor dwar-, schulp- en verstekzagen van hard en zich hout en plaatmaterialia op outbasis. Geschikt voor het makeen van pocket-/ invalidsmeden bij gebruik door een ervaren operator.
Gebruik de machine enkel voor doeleinden waaroor het bedoeld is. Elk ander gebruik dan vermeld in deze handleiding worden beschouwd als een geval van misbruik. De gebruiker, Niet de fabrikant, is aansprakelijk voor schade en/of letsel resulterenduit misbruik. De fabrikant is Niet aansprakelijk voor eventuèle wijzigingen aan het gereedschap, noch voor enige schade als gevolg van dergelijke wijzigingen.
Uw product uit de verpakking halen
Haal uw product voorzichtig uit de verpakking en inspecteer het. Zorg dat u volledig op de hoogte bent van alle kenmerken en functies ervan.
Zorgervoar dat alle onderdelen van het product aanwezig zich en in goede staat verkeren.
- Indien er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, dienen deze verrangen te worden alvorens het producte te gebruiken.
Voorafgaand aan het gebruik
WAARSCHUWING: Verwijder ALTIJD de accu voordat u accessoires aansluit of wijzigt of aanpassingen uitvoert.
Het ontkoppelen van de accu
Om de accu (10) te ontkoppen drukt u de verlosschakels (9) in en schuift de accuuit de accugleuf (8)(afb. I (a-b)).
Het aansluiten van een opgeladen accu
- Schuif de opgeladen accu (10) in de accugleuf (8) (afb. I (c))
Let op: Zorg ervoor dat de machine en de accu juist zijn uitgelijnd. De accu past slechts in een richting, die wordt bepaald door de vorm en het ontwerp van de accugleuf. Wanner de accu nieth noepel in de machine schuift, forceer het Niet. Trek darvan de accu opniew uit de accugleuf, controller de juiste positie en proeber het opniew voorzichtig. - Duw de accu in de accugleuf van de handvat totdat deze op zichplaats vastklikt
Het opzetten van de oplader
- Ontkoppel de accu (10) (wanner eangesloten) van de oplader (26) (afb. II (b))
- Sluit de accu opler op de stroombron aan
Let op: Het groene LED lampje (28) van de oplader brand wonneer de oplader maar is voor het opladen van de accu
WAARSCHUWING: De oplader is enkel geschikt voor binnen gebruik en dient Niet in vochtige omstandigheden gebruikt te worden.
Het opladen van de accu
WAARSCHUWING: Wanner de instructies Niet opgevolgd worden raakt de accu (10) möglichk permanent beschadigd.
Let op: De normale laadtijd bedraagt ongeveer 1aar, voor een volledig ontladen accu.
Wanner de accu voor langere tijd ontladen is, bedraagt de laadtijd möglichl longer.
- Schui de ontladen/gedeeltelijk ontladen accu op de oplader (26) (afb. II (a))
Let op: Zorg ervoor dat de accu en de oplader juist zich uitgijnd. Wonneer de accu niet soepel in de oplader schuft, forceer het nicht. Verwijder in plaats waarvan het accu en controllerer verrolgens of de bovenkant van de accu en de opladersleuf schoon en onbeschadig zij en of de laadcontacten (29) Niet gebogen bijn. - Wanneer de accu opgeladen worden brand enkel het rode LED (27)
Let op: Wonneer het rode LED Niet constant brand natat een Niet-opgeladen accu in de oplader is geplaatst, is de accu of de oplater mogelijk defect. Controleer nogmaals of de accu volledig in de oplater is geplaatst. Als de storing aanhoudt, gebruik dele dan Niet en neem contact op met uw erkende Silverline-levancerier. - Wanner de accu volledig is opgeladen brand enkel het groene LED lampje (28)
Laadiveau indicator
De accu is voorzien van een ingebouwde laadniveau indicator (11). Als u op de knop rechts drukt, worden het laadniveau aangegeven. Het eenal balken dat oplicht wanneer de knop wordit edrukt, geeft het laadniveau aan; 1 ball die aangeeft dat de accu bijna leeg is, 3 balkjes die aangeeft dat de accu volledig is opgeladen.
BELANGRIJK: Houd er rekening mee dat een lage acculading ertoe kan leiden dit het machine tijdens het gebruik plotseling tot stilstand kondt. Dit kan veaarlijk zijn. Het worden aanbevolen om altijt de zorgen dat de accu en goed oplaadriveau heeft.
Opmerkingen betreft het opladen van de accu:
Let op: Accus zijn een wegwerp product waar bij de capaciteit op lang gebruik kan verlagen. Hou er rekening mee om allijde juiste handeling en oplaad methode te gebruiken, dit zoals aangegeven in de handleiding. Indien de accu Niet oplaad of de capaciteit verlaagd is raden wij u een Silverline verwangang aan.
- De accu (11) dient bij een omgevingtemperatuur:tussen de 10 en 40^ (dicht bij 20^ is ideaal) opgeladen te worden
- Na het opladen vereist de accu een affkoelperiode van 15 minuten
Zorg ervoor dat de oplader na het opladen van de stroobron wordt ontkoppeld en juist worden opgeborgen - Laad accu's NOOIT voor langere periodes op en berg accu's NOOIT op wanneer deze worden opgeladen
- De oplader houdt de temperatuur en spanning de van de accu constant in de gaten. Ontkoppel de accu wannere这点 volledig is opgeladen, orn de laadcylussen te optimalisieren en het verspillen van energie te voorkomen
Accu's kunnen na verloop vanijd stuk raken, individuelle cellen breken wat leidt tot kortsluiing in de accu. De oplater laadt zulke accu's Niet op. Gebruik de andere accu om de werking van de oplatere te controleren en schaf een fewnee accu aan - Li-ion accu's mogen Niet voor langereijd ontladen opgeborgen worden. Dit beschadigt de Li-ion accuellen möglichk. Accu's dienen volledig opgeladen (ontkoppeld van de oplader) te zich wanner.Deze voor langereijd opgeborgen worden
- De capaciteit van accu's worden na verloop vanijdager. Na 100 laadcyclussen zullen de gebruidsduur en de maximale koppel van de boormachine lichtelijk verzorten/verlagen. Na 500 laadcyclussen is de minimale capaciteit van de accu bereikt. Dit is normal en duidt nicht op een fouitieve accu
Het bevestigen van een zaagblad
WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat de machine uitgeschakeld en de accu ontkoppeld is, voordat u de zaagblad verwegt.
WAARSCHUWING: Draag STEEDS snijbestendige veiligheidshandschoenen wanneer u de bladen manipuleert.
WAARSCHUWING: Maak enkel gebruik van zaagbladen die in goede staat verkeren. Botte, gebogen en beschadigde bladen horen weggegoood te worden
BELANGRIJK: Gebruik ALTJUD het jeiste type blad voor het te snijden materiaal (raadpleeg voord gebruik de richtlijnen van het fabrikant)
- Druk de spindelvergrendeling (22) maar binnen en houd deze ingedrukt
- Draai het zaagblad (19) met de hand totdat u de spindelvergrendeling voelt vastklikken
- Draai de bladvergrendelbout (17) met de klok mee los met behulp van de zeskantsleutel van 5 mm (alb. lll (a)).
Let op: De vergrendelbout van het blad heb een linkse schroefdraad en werkkt als zodanig in tegenstelling tot conventionele rechte schroefdraden
4. Laat de spindelvergrendeling los en verwijder de zaagbladhbout, de sluiting en de zaagbladflens (18).
5. Gebruik de intrekhendel van de bladbeschemkap (15) om de bladbeschemkap (16)uit deweg te draaien (alb. III (b)) en verwijder het zaagblad.
Let op: Er bevindt zich een secundaria flens op de spindel die zichtaar is wannen het blad wordt verwijderd (afb. Ill (c)). Zorg ervoorat deuze op zichenplaats blijft en correct is geplaatst voordat het nuwezaagblad wordt gesmteerd.
6. Monteer het neue blad en zorg ervoor dat de richtingspijl op het zaagblad overeenkomt met de richting die worden aangegeven door de bladrichtings indicator (20) op de zaag.
7. Plaats de zaagbladflens terug en zorg ervoor dat deze correct op het afgeplatte deel van de spindel zit. Plaats nu de sluiting en de zaagbladbout.
8. Houd de spindelvergrendeling ingedrukt en draai de zaagbladbout van het blad vast met de 5 mm zeskantsleutel
9. Laat de spindelvergrendeling los en controller et het blad veilig isoor gebruik
Verstekhoek instelen
Zie afb. IV
- Draai de verstekoek hendel (1) los. De zaagvoet (13) kan nu worden gedraaid
- Selecteer de gewenste hoek (0 - 45^) met behulp van de verstkhoek geleider (2)
- Draai de verstekoek hendel vast
Let op: Om de nauwkeurigheid te waarborgen, moet de hoekussen het zaagblad en de zaagvoet worden gecontroleermd met een geschikte gradenboog.
Diepte instelen
Zie afb. V
-
Draai de diepte-vergrendelingshendel (23) los door deze rechtsom te draaien. De zaagvoet (13) kan nu worden aangepast aan de vereiste snijdiepte
-
Stel de zaagvoet in op de gewenste diepte met behulp van de schaal op de zaagdiepte geleider (24)
- Draai de zaagdiepte-vergrendelingshendel stevig vast om de zaagvoet in positie te vergrendelen
Let op: Indien correct ingesteld, moet minder dan een volle tand van het zaagblad zichtaar..., zijn onder het werkstuk
De laser batterijen verrangen
De Laser (3) vereist twee LR44-knoopcellen.
- Draai de schroef bovenop het laser batterijdeksel (4) los
- Verwijder de laser batterijdeksen
- Verwijder de knopcellen
Let op: Noteer de richting van de batterijen ten opzichte van de plus-en minpool - Plaats neue verwangende batterijen
- Plaats het batterijdeksel terug en zet het vast met de schroef
Werking
WAARSCHUWING: Draag ALTJUD geschikte veiligheidsuitrusting. Draag bij het werk den met dieze machine STEEDS oogbescherming, geschikte ademhalings-en orberscherming, alsook geschicte handschoenen.
WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat u de paragrafen 'Veiligheid' en 'Voorafgaand aan het gebruik' van deze handleiding hebt gelezen en begren poordat u dit gereedschap gebruikt.
Aan-en uitschakelen
- Houdt de machine stevig, bij het hoofd handvat (6) vast.
- Zorg ervoor dat de machine Niet in contact staat met het werkstuk wanneer u de machine inschakelt
- Houdt de aan-stand vergrendelknop (14) ingedrukt (afb.VI)
- Knijp de aan-uit trekker schakelaar (12) in om de zaag te starten (afb. VI)
- Laat de aan/-uit schakelaar los om de zaag te stoppen
Het makes van een zaagsnede
WAARSCHUWING: Defen slechts genoog druk uit om de zaagsnede te behouden. Laat de machine en het zaagblad (19) het werk doen, koeter de machine NIET. Overmatige druk resulteert möglich in het buigen of breken van het zeagblad
- Houd de machine steig en rust de voorzijde van de zaagvoet (13) op de rand van het werkstuk (afb.VII (a))
- Zorg ervoor dat de zaagblad Niet in contact staat met het werkstuk of andere objcten runaway u de machine inschakelt
- Knijp de trekker schakelaar in en laat het zaagblad op volledige slelheid komen
- Trek de blad beschemkap (16) (a/fb. VII (b)) net genoeg terug om het zaagblad in het werkstuk te latent grijpen
- Beweeg de zaag maar voren totdat het blad begint te zagen en LAST Vervolgens de blad beschemkap los
- Duw de zaag soepel maar voren, over het werkstuk (afb. VII (c))
- Houdt een gelijke snelheid en zorg ervoor dat u de zaagvoet te allen tjde op het werkstuk gedrukt houdt.
Let op: De voorkant van de zaagvoet is voorzien van een inkeping (21).Voor conventionele smeden, lijnt u de inkeping gemarkeerd met 0^ uit met de beoogde snijlijn. Voor een verste snede van 45^ lijnt u de inkeping gemarkeerd met 45^ uit met de snijlijn.
- Laat de trekker schakelaar (12) pas los wanner de volledige zaagsnede gemaakt is
WAARSCHUWING: Wanneer de zaagsnede voor de rand van het werkstuk eindigt, laut u de trekker schakelaar los enacht u tot het blad stilstaat, voordat u de machine uit het werkstuk tilt
WAARSCHUWING: Verwijder de accu (10) en de zaagblad wanneer u de machine nicht gezrukt
Het makes van een invalidseden
WAARSCHUWING: Het makes van invalidseden is een geavanceerde techniek met een hoger risico. Invalsdenen dienen enkel door boegede en ervaren personen uitgevoerd te worden. Deze instructies worden allein als richtijn gevegen.
WAARSCHUWING: Invalsneden dienen enkel in zachezte materialien als hout en spaanplaat gemaakt te worden. Probeer geen invalsneden te makeen in harde materialien als metaal. Maak enkel gebruik van zaagbladen, geschikt voor het maken van invalnsden. Bij eenige twijfel verwijst u waar de instructies van de zaagbladfabrikant
WAARSCHUWING: Check beiden zijden van het te zagen werkstuk. Zorg ervoor dat het werkstuk vrij is van vreemde voorwerpen. Bij het zagen in muren, plafonds en vloeren dien u bewust te zichen aanwezigete leidingen en kabels. Schakel alle relevante stroombrekers en gas- en watertoevoer af.
WAARSCHUWING: Blinde invalidseden in muren, plafonds of vloeren resulteren möglich in series letsen en schade aan eigendommen.
- Markeer de zaaglijk
- De zaagvoet(13) kan nu worden aangepast aan de vereiste snijdiepte
- Plaats de voorkant van de zaagvoet op het werkstuk zodat het blad (19) in lijn is met de snijlijn (afb.VIII (a))
- Zorg ervoor dat het zaagblad Niet in contact is met het werkstuk
- Houd de machine stevig vast voor het behouden van een volledige controle over de machine
- Knijp de trekker schakelaar in en laat het zaagblad op volledige spelheid komen
- Trek de blad beschermkap (16) net genoeg terug om het zaagblad in het werkstuk te lately grijpen (afb.VII (b))
- Verhoog de zaag op het zaagvoet (3) tot het zaagblad in contact komt met het werkstuk (afb. VIII(c))
- Laat de bladbeschemkap los
- Blij langzaam verder tot het zaagblad door de volledige dikte van het werkstuk gegaan is
- Zodra de zaagvoet plat gegen het werkstuk ligt, hervat u de zaagsnede als normala
Gebruik van de laser
De laser (3) geeft de positie van de snede aan door een felrode lijn op het werkstuk te projectoren. Naleving van de laserstraal met de snijlijn zorgt voor een exacte zaagsnede
- Markeehetesnijdenwerkstuk
- Schakel de laser aan/-uit-schakelaar (5) in
- Lijn de laserstraal uit met het snijlijn (afb. VII (d))
- Maak de snede en houd de laserstraal in lijn met de snijlijn
- Schakel de laser uit
Accessoires
- Verschillende accessoires, waaronder materiaal specifieke zaagbladen, parallelen hoekgeleiders zich verwrijgbaar bij uw Silverline handelaar.
- Reserve onderdelen zijn verkrrijgbaar op toolsparesonline.com
Onderhoud
WAARSCHUWING: Ontkoppel de accu voordat u de machine schoonmaakt of enig onderhouduitvoert.
Algemene inspectie
- Controleer regelmatig of alle bevestigingsmiddelen nog goed vast zitten. Door vibratie
kunnen ze na enigeijd los gaan zitten. - Reparaties dienen uitgevoerd worden bij een geautoriseerd Silverline service center.
Smering
- Laat het geheel grondig dioen en smeer bewegende onderdelen met een waarvoorn geschikt spreismeermiddel
Schoonmaak
WAARSCHUWING: Bij het gebruik van de machine is het gebruik van de juiste beschemende uitrusting, waaronder een veilighidebsbril en handschoenen, verlicht
- Houd uw machine te allen tijde schoon. Vuil en stof geen aanleiding tot een snelle
slijtage van de interne onderdelen, en verkorten de levensduur van de machine.
Maak het lichaam van het gereedschap schoon met een zachtte borstel of met een droog doek. - Gebruik nooit bijtende middelen om plastic onderdelen schoon te makeen Als een droge reinigen nicht voldoende is, worden een mild schoonmaakmiddel op een vochtige doeok aanbevolen
- De machine mag Niet in contact komen met water
Zorg ervoor dat de machine volledig droog is voordat u deze gebruikt - Gebruik wonneer möglichk zuivere, droge perslucht om door de luchtgaten te blazen.
Borstels
- In de loop van dearendijkunnen de koolstoffborstels van de motor afslijten
Bij overmatige slijtage van de borstels verliest de motor möglichk vermogen, start het Nieteer, en/ of producerert het overmatig vonden. - Wonneer u vermoedt dat de borstels versleten zijn, maar u deze bij een erkend servicecenter verwangen
Contact
Voor advies in verband met technische zaken of met herstellingen, gelieve contact op te nemen met(+44)1935 382 222
Web: silverlinetools.com/nl-NL/Support
VK-Adres:
Toolstream Ltd.
Boundary Way
Lufton Trading Estate
Yeovil, Somerset
BA22 8HZ, Verenigd Koninklijk
EU-Adres:
Toolstream B.V.
De Keten
00004
5651 GJ
Eindhoven, Nederland
Opslag
Berg deze uitrusting voorzichtig op een veilige en droge plek op, buiten het bereik van kinderen
- Accu's dieren volledig opgeladen (ontkoppeld van de oplader) te zijn wanner deze voor langere tijd opgeborgen worden
Afvoer en verwerking
Lithium-ionen accus, mogen Niet met het normale huisvuil worden weggegood. Als u geen recyclingcentrum voor li-ion accu's in uw regio kent, neemt u contact op met uwplaatselijk autoriteit de oorspronkelijke dealer voor advies over hetweggooien van li-ion accu's.
Bij het buiten gebruik stellen en de afvoer van elektrische machines die Niet langer werk den die Niet gerepareered konnen worden, neemt u de nationale voorschriften in acht.
- Elektrische en elektronische apparaten (WEEE) mogen nicht met huishoudelijk afval worden weggegooid
- Neem contact op met uw gemeente voor informatie betreffende de verwijdering en afvoer van elektrisch gereedschap
| Probleem Mogelijk oorzaak Oplossing | ||
| Geen effect wannee de AAN/UIT-schakelaar (12) worden gezruikt | Aanstand vergrendeling ingeschakeld | Houdt de aan-stand vergrendelknop (14) ingedrukt (afb. VI) voordat u op de aan-/uit schakelaar drukt |
| De accu (10) is volledig ontladen | Laad de accu op of verwang de accu met een volledig opgeladen accu | |
| Accu defect Vervang de accu | ||
| AAN/UIT-schakelaar defect | Laat de aan/uit-schakelaar verwangen door een geauthoriseerd Silverline-servicecentrum | |
| Versleten koolstofborstels | Laat de koolstofborstels verwangen door een geauthoriseerd servicecentrum | |
| Zaag defect | Neem contact op met uw Silverline handelaar of een geauthoriseerd service center | |
| Langzame zaagprestatie | Het zaagblad (19) is nicht geschikt voor het uit te voeren werk | Gebruik een geschikt zaagblad voor het uit te voeren werk |
| Bot zaagblad Vervang het zaagblad | ||
| Het zaagblad worden erg snel bot | Het zaagblad is Niet geschikt voor het te zagen materiaal | Gebruik een geschikt zaagblad voor het uit te voeren werk |
| Te grote uitgeoefende druk op de machine Verminder de druk op de machine | ||
| Geen gebruik gemaatk van een geschikte zaag/ koelingsvloeistof bij het snijden van metaal | Maak gebruik van een geschikte zaag/koelingsvloeistof bij het snijden van metaal | |
Silverline Tools Garantie
Dit Silverline product komt met 3aar garantie.
Registree dit product binnen 30 dagen van aankoop op www.silverlinetools.com om in aanmerking te komen voor 3aar garantie. De garantieteperiode begint op de datum van aankoop op het ontvangstbewij.
Het gekochtpe product registraren
Gaaryl:silverlinetools.com, kies Registration (registration) en voer het volgende in:
Uw personlijk gegevens
- De gegevens van het product en de aankoop
U ontvangt het garantiebewijs in PDF-vorm. Druk het af en bewaar het bij het product.
Voorwaarden
De garantieperiode gaat in vanaf de datum van aankoop op het ontvangstbewijs.
BEWAAR HET ONTVANGSTBEWIJS OP EEN VEILIGE PLAATS
Als dit product binnen 30 dagen van de aankoogdatum een fouit heeft, breng het dan waar de winkelier waar u het heeft gekocht, met uw ontvangstbewijs, en met vermelding van de details van de storing. U kunt om een nieuwe vragen of om uw geld terug.
Als dit product na de période van 30 dagen een fout heeft, staar het dan maar:
Alle claims要去en binnen de garantieperiode worden ingediend.
U moet het originele ontvangstbewijs geven met de datum van aankoop, uw naam, adres en plaats van aankoop voordat er aan kan worden gewerkt.
U moet nauwkeurige gegevens verschaffen van de fouit die verholpen moet worden.
Claims die binnen de garantieperiode worden ingediend, worden door Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialien of de fabricge van het product.
De verzendkosten worden nicht vergoed. De geretourneerde items要去 voor de reparatie in een redelijk schone en verilige staat verkeren en要去 zorgvuldig worden verpakt om schade en letsetijdens het vervoer te voorkomen. Ongeschekte en onveilig leveringen kannen worden afgewezen.
Al het werk wordenuitgevoerd door Silverline Tools of een officiele reparatiedienst.
De garantiepiode wordenietdoodereparatieofvervangingvan hetproductverlengd.
Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen, worden verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap (exclusief verzendingskosten) of door verwangding door een gereedschap in perfecte staat van werkig.
De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zich verwangen, worden het eigendom van Silverline Tools.
De reparatie of verwang van het product onder garantie zich voordelen die bijkomstig zich aan uw wettelijk rechten als consument, en hebbenaar geen invloed op.
Wat is gedekt:
De reparatie van het product, mits waar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gezolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieteperiode.
Onderden die nicht meer verwrijkbaar zich en die nicht meer worden vervaardigd worden door Silverline Tools verwangen door een fonctionele verwanging.
Gebruik van dit product in de EU.
Wat Niet is gedekt:
Silverline Tools geegt geen garantie op reparaties als gezolg van:
Normale slijtage veroorzaakt door gebruik in overeenstemming met de bedieningsinstrumentes zoals zaagbladen, borstels, riemen, gloeilampen, batterijen enz.
De verwangting van geleverde accessoires zoals boortjes, zaagbladen, schuurvellen, snijschrijven en aanverwante producten.
Accidentele schade, storingen veroorzaakt door nalatigheid in gebruik of verzorging, misbruik, verwaarlozing, onvoortichtige bediening en hantering van het product.
Gebruik van het product voor andere doeleinden dan normal hauishoudelijk gebruik.
Alle soorten wijzigingen en modificaties van het product.
Gebruik van andere onderdelen en accessoires dan de originele onderdelen van Silverline Tools.
Defecte installment (behalve wanner geinstalleerd door Silverline Tools).
Reparaties of wijzigingen die zijn uitgevoerd door anderen dan Silverline Tools of diens officièle reparatieidiensten.
Behalve claims voor hetrecht op correctie van fouten van het gereedschap volgens de bepalingen van deze garantie zichen geen andere claims gedekt.
Accu garantie
Silverline accu's zijn voorzien van 30 dagen. Wanner er binnen de garantiperiode een bout optreedt dankje een materiaal- of fabrieksfout, verrangt Silverline de accu Gratis. Deze garatie heegt geen betrekking op commercieel gebruik en strekt zich Niet拭 ut toenormale slijtage of schade ten gevolge van een ongeluk, verkeerd gebruik of misbruik.