PARKSIDE PBSPA 12 C3 - Boor

PBSPA 12 C3 - Boor PARKSIDE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis PBSPA 12 C3 PARKSIDE in PDF-formaat.

📄 244 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice PARKSIDE PBSPA 12 C3 - page 45

Gebruikersvragen over PBSPA 12 C3 PARKSIDE

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Boor in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding PBSPA 12 C3 - PARKSIDE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. PBSPA 12 C3 van het merk PARKSIDE.

GEBRUIKSAANWIJZING PBSPA 12 C3 PARKSIDE

  • Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.be IAN 373095_2104 Importeur Veuillez noter que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Contactez d’abord le service après-vente cité plus haut. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim Allemagne www.grizzlytools.de45 NL BE Inhoud Inleiding p. 45
  • Gebruiksdoel p. 45
  • Algemene beschrving p. 46
  • Omvang van de levering p. 46
  • Overzicht p. 46
  • Funktiebeschrving p. 46
  • Technische gegevens p. 46
  • Veiligheidsvoorschriften p. 47
  • Symbolen en pictogrammen p. 47
  • Algemene veiligheidsinstructies voor elektrisch gereedschap p. 48
  • Veiligheidsinstructies voor boormachines p. 51
  • Bediening p. 52
  • Accu verwderen/plaatsen p. 52
  • Laadtoestand van de accu nakken p. 52
  • Accu opladen p. 53
  • Schakelen p. 53
  • Draairichting instellen p. 53
  • Draaimoment instellen p. 53
  • Verandering van werktuig p. 54
  • In-/uitschakelen p. 54
  • Reiniging en onderhoud p. 55
  • Reiniging p. 55
  • Onderhoud p. 55
  • Bewaring p. 55
  • Verwerking en milieubescherming p. 55
  • Reserveonderdelen/ accessoires p. 56
  • Garantie p. 56
  • Reparatieservice p. 57
  • Service-Center p. 57
  • Importeur p. 57
  • Inleiding Hartelk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuw apparaat. Daarmee hebt u voor een hoogwaardig product gekozen. Dit apparaat werd tdens de productie op kwaliteit gecontroleerd en aan een eind- controle onderworpen. De functionaliteit van uw apparaat is bgevolg verzekerd. De gebruiksaanwzing vormt een bestanddeel van dit product. Ze omvat belangrke aanwzingen voor veiligheid, gebruik en afval- verwdering. Maak u vóór het gebruik van het product met alle bedienings- en veiligheidsinstructies vertrouwd. Gebruik het product uit- sluitend zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebie- den. Bewaar de handleiding goed en overhandig alle documenten b het doorgeven van het product mee aan derden. Gebruiksdoel Het apparaat is bedoeld om schroeven te draaien en los te maken en ook om in hout, metaal of kunststof te boren. Elke andere toepassing, die in deze hand- leiding niet uitdrukkelk wordt toegelaten, kan schade aan het apparaat aanrichten en kan een ernstig gevaar voor de ge- bruiker betekenen. De producent is niet verantwoordelk voor beschadigingen, die door onrechtmatig gebruik of verkeerde bediening worden veroorzaakt. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik. B commercieel ge- bruik vervalt de garantie. Het apparaat maakt deel uit van de reeks Parkside X12VTEAM en kan met ac- cu‘s van de reeks Parkside X12VTEAM Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring p. 127
  • Explosietekening 6 NL BE worden gebruikt. De accu‘s mogen alleen met originele laders van de serie Parkside X12VTEAM worden geladen. Algemene beschrving De belangrkste functionele onderdelen staan op de uit- klappagina afgebeeld. Omvang van de levering Pak het apparaat uit en controleer, of de inhoud volledig is. - Accu-boor - 7 metaalboren (2/3/4/5/6/7/8mm) - 7 houtboren (3/4/5/6/7/8/10mm) - 25-delige bits-set - Opbergtas - Gebruiksaanwzing Overzicht 1 Snelspanboorhouder 2 Draaimomentinstelring 3 Versnelling-keuzeschakelaar 4 Draairichtingsschakelaar 5 Accu 6 Ontgrendelknoppen 7 Greepvlak 8 Aan/uit schakelaar 9 Laadstandindicator 10 LED-werklicht 11 Boorhouderopening 12 Bithouder 13 Bits 14 Metalen boor 15 Houtboor 16 Opbergtas 17 Lader 18 Bithals 19 Boorhouderring Funktiebeschrving De accu-boor-schroevendraaier met aan- drving met twee snelheden beschikt over een 20+1 traps draaimomentverstelling, rechts-/linksloop, een afneembare snel- spanboorhouder, een 6-kant bithouder en een LED-werklicht De werking van de verschillende bedie- ningsonderdelen is hieronder beschreven. Technische gegevens Accu- schroefboormachine p. 1334
  • PBSPA 12 C3 Motorspanning U V Toeren b niet-belasting n p. 12

Maximaal draaimoment ................35 Nm Spanwdte-boorhouder ........... 0,8-10 mm Gewicht (met batter) ..........ca. 0,915 kg Gewicht (alleen toebehoren) .....ca. 1,4 kg Boordiameter voor hout ........max. 19 mm Boordiameter voor staal ........ max. 10 mm Geluidsdrukniveau

Temperatuur ......................... max. 50 °C Laadproces ...........................4 - 40 °C Bedrf................................-20 - 50 °C Opslag .................................0 - 45 °C Accu ..............................................Li-Ion Let op! Een actuele lst van de accu-compatibiliteit vindt u op: www.lidl.de/akku47 NL BE Het apparaat maakt deel uit van de reeks Parkside X 12 V TEAM en kan met accu‘s van de reeks Parkside X 12 V TEAM worden gebruikt. Accu‘s van de reeks Parkside X 12 V TEAM mogen alleen met originele laders van de reeks Parkside X12VTEAM worden geladen. We bevelen u aan dit apparaat uitsluitend met volgende accu‘s: PAPK12A3; PAPK 12 B3; PAPK 12 D1. We bevelen u aan deze accu‘s met volgende laders te laden: PLGK12A2; PLGK 12 B2. De vermelde totale trillingswaarden en ge- luidsemissiewaarden zn gemeten volgens een genormeerde testprocedure en kunnen worden gebruikt om een elektrisch gereed- schap met een ander gereedschap te ver- gelken. De vermelde totale trillingswaar- den en geluidsemissiewaarden kunnen ook worden gebruikt voor een voorlopige inschatting van de belasting. Waarschuwing: De trillings- en geluidsemissies kun- nen tdens het werkelke gebruik van het elektrische gereedschap afwken van de vermelde waarden, afhankelk van de manier waarop het elektrische werktuig wordt ge- bruikt en vooral van de aard van het bewerkte werkstuk. Er moeten veiligheidsmaatregelen voor de bescherming van de ge- bruiker worden vastgelegd, die gebaseerd zn op een inschatting van de trillingsbelasting in werkel- ke gebruiksomstandigheden (hierb moeten rekening worden gehouden met alle onderdelen van de bedrfs- cyclus, bvoorbeeld die momenten waarop het elektrische apparaat is uitgeschakeld en die momenten waarop het is ingeschakeld maar onbelast draait). Veiligheidsvoorschriften Gelieve b het gebruik van het apparaat de veiligheidsinstructies in acht te nemen. Symbolen en pictogrammen Symbolen op het apparaat: Lees alvorens het apparaat te gebruiken aandachtig de gebruiks- aanwzing door. Boren Laadstandindicator Machines horen niet b huishoudelk afval thuis. Pictogrammen op het toebehoren: Draag een veiligheidsbril Draag gehoorbescherming Draag mondbescherming Symbolen in de gebruiksaanwzing: Gevaarsymbool met infor- matie over de preventie van personen- of zaakschade. Waarschuwingsbord met in- formatie voor het voorkomen van letsels door elektrische schok.48 NL BE c) Houd kinderen en andere per- sonen tdens het gebruik van het elektrische gereedschap op een veilige afstand. In geval van aeiding kunt u de controle over het apparaat verliezen.

2) Elektische veiligheid

a) De aansluitstekker van het elek- trische gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag op geen enkele manier ver- anderd worden. Gebruik geen adapterstekkers samen met geaard elektrisch gereedschap. Ongewzigde stekkers en passende stopcontacten doen het risico voor een elektrische schok afnemen. b) Vermd lichamelk contact met geaarde oppervlakken, zoals van buizen, verwarmingsinstal- laties, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok als uw lichaam geaard is. c) Houd elektrisch gereedschap op een veilige afstand tot regen of nattigheid. Het binnendringen van water in elektrisch gereedschap doet het risico voor een elektrische schok toenemen. d) Gebruik het snoer niet voor een ander doeleinde om het elektri- sche gereedschap te dragen, op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd het snoer op een veilige afstand tot hitte, olie, scherpe kanten of bewegende apparaatonderde- len. Beschadigde of verstrikt geraakte snoeren doen het risico voor een elek- trische schok toenemen. e) Als u met elektrisch gereed- Gebodsteken met informatie over de preventie van schade. Aanduidingsteken met informatie over hoe u het apparaat beter kunt gebruiken. Algemene veiligheidsinstructies voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsaanwzingen, instructies, borden en tech- nische gegevens die voor dit elektrische gereedschap gel- den. Verzuim b de naleving van de veiligheidsinstructies en aanw- zingen kan een elektrische schok, brand en/of ernstige verwondingen veroorzaken. Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwzing voor de toekomst. Het in de veiligheidsinstructies gebruikte begrip „Elektrisch gereedschap“ heeft betrekking op elektrisch gereedschap met netvoeding (met netsnoer) en op elektrisch gereedschap met battervoeding (zonder netsnoer).

1) Veiligheid op de wekplaats

a) Houd uw werkruimte netjes en goed verlicht. Wanorde of onverlich- te werkomgevingen kunnen tot ongeval- len leiden. b) Werk met het elektrische ge- reedschap niet in een explosieve omgeving, waarin er zich brand- bare vloeistoffen, gassen of stof- fen bevinden. Elektrisch gereedschap produceert vonken, die het stof of de dampen kunnen doen ontsteken.49 NL BE schap in de open lucht werkt, maakt u enkel gebruik van ver- lengsnoeren, die ook voor bui- ten geschikt zn. Het gebruik van een voor buiten geschikt verlengsnoer doet het risico voor een elektrische schok afnemen. f) Wanneer het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving niet te vermden is, gebruik dan een aardlekschakelaar. Het gebruik van een aardlekschakelaar reduceert het risico op een elektrische schok.

3) Veiligheid van personen

a) Wees aandachtig, let erop wat u doet en ga verstandig aan het werk met elektrisch gereed- schap. Gebruik geen elektrisch gereedschap als u moe bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicnen staat. Een moment van onoplettendheid b het ge- bruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden. b) Draag persoonlke bescher- mingsuitrusting en altd een beschermbril. Het dragen van een persoonlke beschermingsuitrusting, zoals stofmasker, slipvre veiligheids- schoenen, beschermende helm of gehoorbescherming, al naargelang de aard en de toepassing van het elektri- sche gereedschap, doet het risico voor verwondingen afnemen. c) Vermd een onopzettelke in- gebruikname. Vergewis u dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u het op de stroomvoorziening en/of de accu aansluit, het opneemt of draagt. Als u b het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of het apparaat ingeschakeld p de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden. d) Verwder instelgereedschap of schroefsleutel voordat u het elektrische gereedschap inscha- kelt. Gereedschap of een sleutel, die zich in een draaiend apparaatonder- deel bevindt, kan tot verwondingen leiden. e) Vermd een abnormale li- chaamshouding. Zorg voor een veilige stand en houd te allen tde uw evenwicht. Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver- wachte situaties beter controleren. f) Draag geschikte kled. Draag geen ruimzittende kleding of sieraden. Houd haar, kled en handschoenen op een veilige afstand tot bewegende onder- delen. Loszittende kled, sieraden of lang haar kan/kunnen door bewegen- de onderdelen vastgegrepen worden. g) Wanneer stofafzuig- en op- vangsystemen kunnen wor- den gemonteerd, moeten deze aangesloten worden en correct worden gebruikt. Gebruik van een stofafzuiginrichting kan gevaren door stof doen afnemen. h) Laat u niet verleiden tot een vals gevoel van veiligheid en negeer nooit de veiligheidsregels voor elektrische gereedschappen, ook wanneer u na veelvuldig gebruik vertrouwd bent met het elektrisch gereedschap. Onoplet- tende handelingen kunnen in fracties van seconden ernstig lichamelk letsel tot gevolg hebben.50 NL BE

4) Gebruik en behandeling van het

elektrische gereedschap a) Overbelast het apparaat niet. Gebruik voor uw werk het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger in het aangegeven vermo- gensgebied. b) Gebruik geen elektrisch gereed- schap, waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap, dat niet meer in- of uitgeschakeld kan wor- den, is gevaarlk en moet gerepareerd worden. c) Trek de stekker uit het stopcon- tact en/of verwder de afneem- bare accu, voordat u instellin- gen aan het apparaat verricht, gebruiksaccessoires verwisselt of het elektrische gereedschap weglegt.Deze voorzorgsmaatregel voorkomt een onopzettelke start van het elektrische gereedschap. d) Bewaar ongebruikt elektrisch gereedschap buiten het bereik van kinderen. Laat personen het apparaat niet gebruiken, die daarmee niet vertrouwd zn of deze aanwzingen niet gelezen hebben. Elektrisch gereedschap is gevaarlk als het door onervaren per- sonen gebruikt wordt. e) Verzorg het elektrische gereed- schap en de bbehorende werk- tuigen zorgvuldig. Controleer, of beweegbare onderdelen foutloos functioneren en niet klemmen, of er onderdelen gebroken of zodanig be- schadigd zn, dat de werking van het elektrische gereedschap in negatieve zin beïnvloed wordt. Laat beschadigde onderdelen vóór het gebruik van het apparaat repareren. Tal van ongeval- len hebben hun oorzaak in slecht on- derhouden elektrisch gereedschap. f) Houd snd-/snoeigereedschap scherp en netjes. Zorgvuldig onder- houden snd-/snoeigereedschap met scherpe sndkanten geraken minder gekneld en is gemakkelker te bedie- nen. g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, gebruiksgereed- schap enz. in overeenstemming met deze aanwzingen. Houd daarb rekening met de ar- beidsomstandigheden en de uit te voeren activiteit. Het gebruik van elektrisch gereedschap voor ande- re dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlke situaties leiden. h) Houd grepen en greepvlakken droog, schoon en vr van olie en vet. Gladde grepen en greepvlak- ken maken het moeilk om elektrisch gereedschap in onvoorziene situaties veilig te bedienen en onder controle te houden.

5) Zorgvuldig omgaan met en

gebruiken van Accutoestellen a) Laad de accu’s alleen op in ac- culaders, die door de producent aanbevolen worden. Voor een acculader die geschikt is voor een bepaalde soort accu’s bestaat brandge- vaar als h met andere accu’s gebruikt wordt. b) Gebruik alleen de daarvoor voorziene accu’s in de elektro- werktuigen. Het gebruik van andere accu’s kan tot verwondingen en brand- gevaar leiden. c) Houd de niet-gebruikte accu uit de buurt van paperclips, mun-51 NL BE ten, sleutels, nagels, schroeven of andere kleine metalen voor- werpen, die een overbrugging van de contacten zouden kun- nen veroorzaken. Een kortsluiting tussen de accucontacten kan tot brand- wonden of brand leiden. d) B verkeerd gebruik kan vloei- stof uit de accu vrkomen. Vermd contact daarmee. B toevallig contact met water af- spoelen. Als de vloeistof in de ogen komt, moet u bovendien een arts consulteren. Vrkomende accuvloeistof kan tot geïrriteerde huid of brandwonden leiden. e) Gebruik geen beschadigde of gemodiceerde accu. Beschadigde of gemodiceerde accu’s kunnen zich onverwacht gedragen en brand, explo- sies en lichamelk letsel veroorzaken. f) Stel een accu niet bloot aan brand of te hoge temperaturen. Brand of temperaturen boven 130°C kunnen een explosie veroorzaken. g) Volg alle aanwzingen voor het laden op en laad de accu of het accugereedschap nooit buiten het in de gebruiksaanwzing aangegeven temperatuurbereik. Foutief laden of laden buiten het toege- laten temperatuurbereik kan de accu vernielen en het brandgevaar verhogen.

a) Laat uw elektrisch gereedschap uitsluitend door gekwaliceerd, vakkundig geschoold personeel en enkel met originele reserve- onderdelen repareren. Daardoor wordt verzekerd dat de veiligheid van het elektrische gereedschap in stand gehouden wordt. b) Verricht nooit onderhoud aan beschadigde accu’s. Alle onder- houd aan accu’s zou alleen door de fabrikant of een geautoriseerde service- organisatie moeten worden verricht. Veiligheidsinstructies voor boormachines

1) Veiligheidsinstructies voor alle

werkzaamheden a) Houd het apparaat vast aan de geïsoleerde greepoppervlakken als u werkzaamheden uitvoert waarb het inleggereedschap verborgen stroomleidingen kan raken. Het contact met een span- ningvoerende leiding kan ook metalen onderdelen van het apparaat onder spanning zetten en een elektrische schok veroorzaken. b) Gebruik geen toebehoren dat niet door PARKSIDE is aanbevo- len. Dit kan namelk leiden tot elektri- sche schok of brand.

2) Veiligheidsaanwzingen b ge-

bruik van lange boren a) Werk nooit met een hoger toe- rental dan het maximaal toe- gestane toerental van de boor. B hogere toerentallen kan de boor ombuigen als h zonder contact tot het werkstuk draait, en dit kan tot verwon- dingen leiden. b) Begin altd eerst te boren te- gen een laag toerental en met de boor tegen het werkstuk. B hogere toerentallen kan de boor ombuigen als h zonder contact tot het werkstuk draait, en dit kan tot verwon- dingen leiden.52 NL BE c) Oefen geen overmatige druk op de boor uit en oefen alleen druk in de lengterichting uit. Boren kun- nen namelk ombuigen en breken, of ze kunnen de controle doen verliezen en verwondingen veroorzaken.

Ook als u dit elektrische gereedschap zo- als voorgeschreven bedient, blven er al- td restrisico’s bestaan. Volgende gevaren kunnen zich in verband met de construc- tiewze en uitvoering van dit elektrische gereedschap voordoen: a) Sndwonden b) Gehoorschade indien er geen geschikte gehoorbescherming gedragen wordt. c) Schade aan de gezondheid, die van hand-/armtrillingen het gevolg zn indien het apparaat gedurende een lan- gere periode gebruikt wordt of niet zoals reglementair voorgeschreven beheerd en onderhouden wordt. Waarschuwing! Dit elektrische gereedschap produceert tdens de werking een elektromagnetisch veld. Dit veld kan in bepaalde om- standigheden actieve of passieve medische implantaten in negatieve zin beïnvloeden. Om het gevaar voor ernstige of dodelke verwon- dingen te verminderen, adviseren w personen met medische implan- taten, hun arts en de fabrikant van het medische implantaat te raadple- gen voordat de machine bediend wordt. Neem de veiligheids- en acculaadinstructies in acht die vermeld staan in de ge- bruiksaanwzing van uw accu en van de lader van de reeks Parkside X12VTEAM. Een gedetailleerde beschr- ving van het laadproces en andere informatie vindt u in de aparte gebruiksaanw- zing ervan. Bediening Neem de accu uit het appa- raat om onbedoelde inwer- kingstelling te verhinderen. Er bestaat gevaar voor ver- wondingen! Zorg ervoor dat de omge- vingstemperatuur tdens het werken niet hoger ligt dan 50°C en niet lager ligt dan -20°C. Accu verwderen/plaatsen

1. Om de accu (5) uit het apparaat te ver-

wderen, drukt u op de ontgrendelknop (6) van de accu en trekt u de accu er- uit.

2. Om de accu (5) te plaatsen, schuift u

de accu langs de geleidingsrail in het apparaat. De accu klikt hoorbaar vast. Laadtoestand van de accu nakken Het Laadstandindicator (9) signaleert de laadtoestand van de accu (5). De laadtoestand van de accu wordt aan- gegeven doordat de corresponderende LED-lamp aanitst, wanneer het apparaat in bedrf is. Houd hiervoor de knop (8) ingedrukt.53 NL BE rood-geel-groen => Accu volledig opgeladen rood-geel => Accu voor ongeveer de helft opgeladen rood => Accu moet worden opgeladen Accu opladen Laat een verwarmde accu voor het laden afkoelen. Laad de accu (5) op wanneer alleen nog de rode LED-lamp van de laadtoestandindicator brandt. Laadtd (h) PLGK12A2 PLGK12B2 PAPK12A3 1 0,5 PAPK12B3 2 1 PAPK12D1 2,5 1,1

1. Verwder de accu (5) uit het apparaat.

2. Sluit het laadtoestel

(17) op een stop- contact aan.

3. Schuif de accu (5) in de laadschacht

van het laadtoestel (17).

4. Trek de accu (5) uit het laadtoestel

5. Nadat het laadprocédé beëindigd

werd, verbreekt u het laadtoestel (17) van het stroomnet. Overzicht van de LED-controle-indi- caties op de lader (17): Groene LED brandt zonder geplaatste accu: Lader klaar voor gebruik Groene LED brandt: Accu is geladen Rode LED brandt: Accu wordt opgeladen Rode LED knippert: Fout Schakelen Schuif de keuzeschakelaar (3) naar 1 of 2, die overeenkomt met een ingesteld laag of hoog toerental. 1e versnelling .....................0-460 min

De overschakeling mag slechts plaatsvinden als het apparaat stil staat! Draairichting instellen Met de draairichtingsschakelaar kunt u de draairichting van het apparaat kiezen (draairichting rechtsom en linksom) en het apparaat beveiligen tegen ongewild in- schakelen. De pl op de draairichtingscha- kelaar geeft de werkrichting aan.

1. Wacht tot het apparaat tot stilstand is

2. Draairichting rechtsom:

Draairichtingsschakelaar (4) rechts indrukken.

schakelaar (4) in de middenpositie brengen. De draairichtingsschakelaar mag slechts worden gebruikt als het ap- paraat stil staat! Draaimoment instellen Als u draait aan de draaimomentinstelring (2) kunt u het maximale draaimoment voor- af instellen. Er zn 20+1 draaimomenttrap- pen voorzien.54 NL BE

1. Kies het gewenste draaimoment door

draaien aan de instelring (2): Stand 1 --> laagste draaimoment, Stand --> hoogste draaimoment. Schroeven: Stand 1 - 20 Boren: Stand

2. Begin b een kleinere draaimoment-

stand en verhoog deze indien nodig. De draaimomentinstelring mag slechts worden gebruikt als het ap- paraat stil staat. Wanneer de vooraf ingestelde draaimomentgrens wordt bereikt, is een duidelk ratelend geluid hoor- baar. Dit geluid wordt veroorzaakt door de slipkoppeling. Verandering van werktuig Dankz de automatische asvergrendeling kan het gereedschap ook b stilstaande motor worden gewisseld.

1. Draai de snelspanboorhouder (1) in

de richting RELEASE tot de boorhouder- opening (11) groot genoeg is om het werktuig erin te plaatsen.

2. Schuif het werktuig zover mogelk in

de snelspanboorhouder (1).

3. Draai de snelspanboorhouder in de

richting GRIP om het werktuig vast te klemmen.

4. Als u het werktuig opnieuw wilt verw-

deren, draait u de snelspanboorhouder (1) open en trekt het werktuig eruit. Snelspan-boorhouder verwderen Om de bithouder (18) te gebruiken, moet u de snelspanboorhouder (1) verwderen.

1. Houd de snelspanboorhouder (1) van

voren vast. Trek of schuif de boorhou- derring (19) in de richting van de snel- spanboorhouder (1).

2. Daardoor wordt de snelspanboorhou-

der (1) ontgrendeld en kan deze naar voren eraf worden getrokken.

3. Om de snelspanboorhouder (1) weer

terug te plaatsen, trekt u de boorhou- derring (19) in de richting van de snelspanboorhouder. Schuif de snel- spanboorhouder (1) volledig op het apparaat. B het aanbrengen van de snel- spanboorhouder kan een 25 mm bit achterblven in de bithouder (18). Mocht de snelspanboorhouder (1) zich niet vanzelf vergrendelen, dan draait u aan de boorhouderring (19). Bithouder gebruiken Nadat de houder van de snelspanboorhou- der (1) is verwderd, kunt u de bithouder (18) gebruiken.

1. Steek een geschikte 6-kant bit in de

bithouder (18). Door de 6-kant-houder is het mogelk dat u de bit een beetje moet draaien.

2. Schuif de bit helemaal in de bithouder

3. Als u de bit wilt verwderen, trekt u

hem uit de bithouder (18). In-/uitschakelen Met de aan/uit schakelaar (8) kunt u het toerental traploos regelen. Hoe verder u de aan/uit schakelaar duwt, des te hoger het toerental is.55 NL BE

1. Druk op de aan/uit schakelaar (8) om

het apparaat in te schakelen. Het LE- D-werkingslicht (10) brandt tdens het bedrf.

2. Als u het apparaat wilt uitschakelen

laat u de aan/uit schakelaar (8) los. De werklamp (9) brandt ongeveer 10 seconden nadat u de aan / uit-scha- kelaar (8) heeft losgelaten. Als u de draairichtingsschakelaar (4) in de mid- delste positie beweegt, is het apparaat tegen inschakelen beveiligd. Reiniging en onderhoud Laat reparatiewerken en onder- houdswerkzaamheden, die niet in deze handleiding beschreven zn, door ons servicecenter doorvoeren. Gebruik uitsluitend originele onder- delen. Gevaar voor verwondingen! Schakel het apparaat uit en verw- der vóór alle werkzaamheden de accu uit het apparaat. Voer volgende reinigings- en onderhouds- werkzaamheden regelmatig door. Daar- door is een lang en gebruikbaar gebruik gegarandeerd. Reiniging Het water mag noch met wa- ter afgespoten, noch in water gelegd worden. Het gevaar voor een elektrische schok bestaat!

  • Houd ventilatiesleuven, motorhuis en handgrepen van het apparaat netjes. Gebruik daarvoor een vochtig doekje of een borstel. Gebruik geen reinigings- c.q. oplosmid- delen. U zou het apparaat daarmee onherstelbaar kunnen beschadigen. Onderhoud De apparaat is onderhoudsvr. Bewaring
  • Bewaar het apparaat op een droge en stofvre plaats en buiten het bereik van kinderen.
  • Bewaar de accu b een temperatuur van 0 °C tot 45 °C. Vermd extreme koude of hitte tdens de opslag, om een aantasting van de werking van de accu te voorkomen. Verwerking en milieubescherming Haal de accu uit het apparaat voordat u het apparaat afvoert! Voer afgedankte apparaten, toebehoren en verpakkingsmaterialen op milieuvrien- delke manier af. Instructies voor verwdering van de accu vindt u in de aparte handleiding voor uw accu en lader. Machines horen niet b huishoude- lk afval thuis.
  • Lever uw apparaat in b een recycle- punt. De gebruikte kunststof en me- talen delen kunnen per soort worden gescheiden en zo geschikt worden gemaakt voor hergebruik. Voor vragen hieromtrent kunt u terecht b ons servi- cecenter.
  • De afvalverwdering van uw defecte ingezonden apparaten voeren w gra- tis door.56 NL BE Reserveonderdelen/ accessoires Reserveonderdelen en accessoires verkrgt u op www.grizzlytools.shop Ondervindt u problemen b het orderpro- ces, gebruik dan het contactformulier. B andere vragen neemt u contact op met het “Service-Center” (zie pag. 57). 1 Snelspanboorhouder ........... 91103355 Garantie Beste klant, U ontvangt op dit apparaat een garantie van 5 jaar vanaf datum van aankoop. Ingeval van gebreken aan dit product heeft u tegenover de verkoper van het product wettelke rechten. Deze wettelke rechten worden door onze hierna beschreven ga- rantie niet beperkt. Garantievoorwaarden De garantietermn begint b de koopda- tum. Gelieve de originele kasbon goed te bewaren. Dit document is vereist als aan- koopbews. Als binnen vf jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of fabrica- gefout optreedt, dan wordt het product door ons gratis ofwel gerepareerd ofwel vervangen, naar onze eigen keuze. Om van deze garantieservice te kunnen genie- ten, moet binnen de vf jaren het defecte apparaat en het aankoopbews (de ori- ginele kassabon) worden voorgelegd en schriftelk kort worden beschreven waaruit het defect bestaat en wanneer het defect is opgetreden. Als het defect door onze garantie gedekt is, krgt u het gerepareerde of een nieuw product terug. Met herstelling of uitwisse- ling van het product begint er geen nieuwe garantieperiode. Garantieperiode en wettelke kwaliteitsgarantie De garantieperiode wordt door de garan- tievergoeding niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderde- len. Eventueel al b de aankoop bestaan- de beschadigingen en gebreken moeten onmiddellk na het uitpakken gemeld worden. Na het verstrken van de garan- tieperiode tot stand komende reparaties worden tegen verplichte betaling van de kosten uitgevoerd. Omvang van de garantie Het apparaat werd volgens strikte kwali- teitsrichtlnen zorgvuldig geproduceerd en vóór aevering nauwgezet getest. De garantievergoeding geldt voor materi- aal- of fabricagefouten. Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen, die aan een normale sltage blootgesteld zn en daarom als aan sltage onderhevi- ge onderdelen beschouwd kunnen worden (b.v. boor) of op beschadigingen aan breekbare onderdelen (b.v. schakelaars). Deze garantie valt weg wanneer het pro- duct beschadigd, niet oordeelkundig ge- bruikt of niet onderhouden werd. Voor een vakkundig gebruik van het product dienen alle in de gebruiksaanwzing vermelde aanwzingen nauwgezet in acht genomen te worden. Gebruiksdoeleinden en hande- lingen, die in de gebruiksaanwzing afge- raden worden of waarvoor gewaarschuwd wordt, dienen onvoorwaardelk vermeden te worden. Het product is uitsluitend voor het privé- en niet voor het commerciële gebruik be- stemd. B een verkeerde of onoordeelkun-57 NL BE dige behandeling, toepassing van geweld en b ingrepen, die niet door het door ons geautoriseerde serviceliaal doorgevoerd werden, valt de garantie weg. Afhandeling ingeval van garantie Gelieve aan de volgende aanwzingen gevolg te geven om een snelle behande- ling van uw verzoek te garanderen:
  • Gelieve voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer (IAN373095_2104) als bews van de aankoop klaar te houden.
  • Gelieve het artikelnummer uit het type- plaatje.
  • Indien er zich functiefouten of andere gebreken voordien, contacteert u in eerste instantie de hierna vernoemde serviceafdeling telefonisch of per e-mail. U krgt dan bkomende in- formatie over de afhandeling van uw klacht.
  • Een als defect geregistreerd product kunt u, na overleg met onze klan- tenservice, mits toevoeging van het bews van aankoop (kassabon) en de vermelding, waarin het gebrek bestaat en wanneer het zich voorgedaan heeft, voor u franco naar het u medegedeel- de serviceadres zenden. Om proble- men b de acceptatie en extra kosten te vermden, maakt u onvoorwaarde- lk uitsluitend gebruik van het adres, dat u medegedeeld wordt. Zorg ervoor dat de verzending niet ongefrankeerd, als volumegoed, per expresse of via een andere speciale verzendingswze plaatsvindt. Gelieve het apparaat met inbegrip van alle b de aankoop b- geleverde accessoires in te zenden en voor een voldoende veilige transport- verpakking te zorgen. Reparatieservice U kunt reparaties, die niet onder de garantie vallen, tegen berekening door ons serviceliaal laten doorvoeren. Z maakt graag voor u een kostenraming op. W kunnen uitsluitend apparaten behandelen, die voldoende verpakt en ge- frankeerd ingezonden werden. Opgelet: Gelieve uw apparaat gereinigd en met een aanwzing op het defect naar ons serviceliaal te zenden. Ongefrankeerd – als volumegoed, per expresse of via een andere speciale ver- zendingswze – ingezonden apparaten worden niet geaccepteerd. De afvalverwerking van uw defecte inge- zonden apparaten voeren w gratis door. Service-Center

De exclusieve verantwoordelkheid voor de uitgifte van deze conformiteitsverklaring wordt gedragen door de fabrikant: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY

  • Het hierboven beschreven voorwerp van de verklaring voldoet aan de voorschriften van de richtln 2011/65/EU van het Europese Parlement en van de Raad van 8 juni 2011 inzake beper- king van het gebruik van bepaalde gevaarlke stoffen in elektrische en elektronische apparaten. Christian Frank Documentatiegelastigde128

Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.be IAN 373095_2104 Importateur Veuillez noter que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Contactez d’abord le service après-vente cité plus haut. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim ALLEMAGNE www.grizzlytools.de38 NL BE Inhoud Inleiding ....................................38 Gebruiksdoel .............................38 Algemene beschrving ...............39 Omvang van de levering ................. 39 Overzicht ....................................... 39 Technische gegevens ..................39 Veiligheidsvoorschriften .............39 Symbolen in de handleiding ............. 39 Symbolen op de accu ...................... 40 Symbolen op het laadapparaat ........ 40 Algemene veiligheidsinstructies ......... 40 Juiste omgang met de acculader ....... 42 Laadprocédé ..............................42 Accu aanbrengen/verwderen ......... 43 Laadtoestand van de accu nakken ... 43 Accu opladen ................................. 43 Verbruikte accu’s ............................. 44 Bewaring ...................................44 Wandmontage lader ....................... 44 Reiniging ...................................45 Onderhoud ................................45 Verwerking en milieubescherming ..................... 45 Reserveonderdelen ....................45 Garantie ....................................46 Reparatieservice ........................47 Service-Center ............................47 Importeur .................................. 47 Inleiding Hartelk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuw apparaat. Daarmee hebt u voor een hoogwaardig product gekozen. Dit apparaat werd tdens de productie op kwaliteit gecontroleerd en aan een eind- controle onderworpen. De functionaliteit van uw apparaat is bgevolg verzekerd. De gebruiksaanwzing vormt een bestanddeel van dit product. Ze om- vat belangrke aanwzingen voor veiligheid, gebruik en afvalverwde- ring. Maak u vóór het gebruik van het pro- duct met alle bedienings- en veiligheidsin- structies vertrouwd. Gebruik het product uitsluitend zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden. Bewaar de handleiding goed en overhan- dig alle documenten b het doorgeven van het product mee aan derden. Gebruiksdoel De accu en de lader moeten in combina- tie met een toestel van de reeks Parkside X12VTeam worden gebruikt. De accu is compatibel met alle apparaten van de reeks Parkside X 12 V Team. De accu mag alleen met laders van de serie Parkside X12 V TEAM worden geladen. Elke ande- re toepassing, die in deze handleiding niet uitdrukkelk wordt toegelaten, kan schade aan het apparaat aanrichten en kan een ernstig gevaar voor de gebruiker bete- kenen. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik. Het werd niet ont- worpen voor professioneel continu gebruik. De producent is niet verantwoordelk voor beschadigingen, die door onrechtmatig gebruik of verkeerde bediening worden veroorzaakt. Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring ........10239 NL BE Algemene beschrving De afbeelding van de voor- naamste functionele onderde- len vindt u op de uitklapbare pagina. Omvang van de levering - 2x accu - Lader - Gebruiksaanwzing Zorg voor een reglementair voorgeschre- ven afvalverwdering van het verpakkings- materiaal. Overzicht 1 Accu 2 Ontgrendelknop 3 Lader 4 Rode LED 5 Groene LED Technische gegevens Accu (lithium-ion) .........PAPK 12 A3 Aantal cellen ....................................... 3 Nominale spanning ..................... 12 V Capaciteit ................................... 2,0 Ah Vermogen ...................................24 Wh Laadtd ......................................ca. 1 h Temperatuur ..........................max. 50 °C Laadproces ...........................4 - 40 °C Bedrf................................ -20 - 50 °C Opslag .................................0 - 45 °C Lader ...........................PLGK 12 A2 Nominaal opgenomen vermogen .....50 W Input Ingangsspanning 220-240 V~, 50-60 Hz Output Uitgangsspanning .................... 12 V Uitgangsstroom ...........................2,4 A Zekering van het apparaat ................ T2A Elektrische veiligheidsklasse ................

Let op! Deze lader kan alleen de volgende accu‘s laden: PAPK12A3; PAPK 12 B3; PAPK12 D1. Deze accu‘s kunnen met de volgende laders worden geladen: PLGK12A2, PLGK12B2. Een actuele lst van de accucompatibiliteit vindt u op: www.lidl.de/akku Veiligheidsvoorschriften Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en tevens door personen met verminderde fy- sieke, zintuiglke of mentale capa- citeiten of met een gebrek aan er- varing en kennis gebruikt worden wanneer ze onder toezicht staan of met het oog op het gebruik van het apparaat geïnstrueerd werden en zich van de daaruit resulterende gevaren bewust zn. Kinderen mo- gen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht doorgevoerd worden. Symbolen in de handleiding Gevaarsymbolen met gegevens ter preventie van lichamelke letsels en materiële schade.40 NL BE Waarschuwingsbord met informatie voor het voorkomen van letsels door elektrische schok. Aanwzingsteken met infor- matie voor een betere om- gang met het apparaat. Symbolen op de accu Deze accu maakt deel uit van Parkside X12VTEAM Lees zorgvuldig de gebruiks- aanwzing door. Werp de accu’s niet in het huisvuil, het vuur (explosie- gevaar) of het water. Stel de accu niet gedurende lange td bloot aan bezon- ning en leg ze niet op radia- toren (max. 50 °C). Geef de accu’s af op een inzamelplaats voor oude accu’s, vanwaar ze naar een milieuvriendelke recycling gebracht worden. Elektrische apparaten horen niet thuis b het huisvuil. Symbolen op het laadapparaat Deze lader maakt deel uit van Parkside X12VTEAM Let op! Lees zorgvuldig de gebruiks- aanwzing door. Het laadapparaat is enkel voor een gebruik in ruimtes geschikt. Zekering van het apparaat Elektrische veiligheidsklasse II (Dubbele isolatie) Elektrische apparaten horen niet thuis b het huisvuil. LED-indicatie tdens het laadproces. Algemene veiligheidsinstructies Opgelet! B het gebruik van elektrisch gereedschap die- nen ter bescherming tegen een elektrische schok en tegen gevaar voor verwon- dingen en brand volgende essentiële veiligheidsmaatre- gelen getroffen te worden. Zorgvuldig omgaan met en gebruiken van Accutoestellen

  • Laad de accu’s alleen op in ac- culaders, die door de producent aanbevolen worden. Voor een acculader die geschikt is voor een bepaalde soort accu’s be- staat brandgevaar als h met andere accu’s gebruikt wordt.41 NL BE Service
  • Verricht nooit onderhoud aan beschadigde accu’s. Alle on- derhoud aan accu’s zou alleen door de fabrikant of een geau- toriseerde serviceorganisatie moeten worden verricht. Speciale veiligheidsinstructies voor accugereedschap
  • Garandeer dat het toestel uitge- schakeld is vooraleer u de accu aanbrengt. Het aanbrengen van een accu in een elektrowerktuig dat ingeschakeld is, kan tot on- gevallen leiden.
  • Laad uw batteren uitsluitend binnenshuis op omdat het laad- toestel enkel daarvoor bestemd is.
  • Om het risico voor een elektri- sche schok te verminderen, trekt u de stekker van het laadtoestel uit het stopcontact voordat u het reinigt.
  • Stel de accu/het elektrowerk- tuig/het toestel niet gedurende lange td bloot aan bezonning en leg ze niet op radiatoren. Hitte beschadigt de accu en er bestaat explosiegevaar.
  • Laat een verwarmde accu voor het laden afkoelen.
  • Open de accu niet en vermd een mechanische beschadiging van de accu. Er bestaat gevaar voor kortslutiting en er kunnen dampen vrkomen die de lucht- wegen prikkelen. Zorg voor ver- se lucht en consulteer een arts in geval van klachten.
  • Gebruik alleen de daarvoor voorziene accu’s in de elektro- werktuigen. Het gebruik van andere accu’s kan tot verwon- dingen en brandgevaar leiden.
  • Houd de nietgebruikte accu uit de buurt van paperclips, mun- ten, sleutels, nagels, schroeven of andere kleine metalen voor- werpen, die een overbrugging van de contacten zouden kun- nen veroorzaken. Een kortslui- ting tussen de accucontacten kan tot brandwonden of brand leiden.
  • B verkeerd gebruik kan vloei- stof uit de accu vrkomen. Ver- md contact daarmee. B toeval- lig contact met water afspoelen. Als de vloeistof in de ogen komt, moet u bovendien een arts con- sulteren. Vrkomende accuvloei- stof kan tot geïrriteerde huid of brandwonden leiden.
  • Gebruik geen beschadigde of gemodiceerde accu. Bescha- digde of gemodiceerde accu’s kunnen zich onverwacht ge- dragen en brand, explosies en lichamelk letsel veroorzaken.
  • Stel een accu niet bloot aan brand of te hoge temperaturen. Brand of temperaturen boven 130 °C kunnen een explosie veroorzaken.
  • Volg alle aanwzingen voor het laden op en laad de accu of het accugereedschap nooit buiten het in de gebruiksaanwzing aangegeven temperatuurbereik. Foutief laden of laden buiten het toegelaten temperatuurbereik kan de accu vernielen en het brandgevaar verhogen.42 NL BE
  • Gebruik geen nietoplaadbare batteren! Dat kan het apparaat beschadigen. Juiste omgang met de acculader
  • Houd kinderen onder toezicht om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.
  • Controleer voor elk gebruik de acculader, de kabel alsook de stekker en laat alleen door gekwaliceerde geschoold per- soneel en met originele reser- vedelen herstellen. Gebruik een defecte acculader niet en open deze niet zelf. Daardoor wordt gegarandeerd dat de veiligheid van het toestel behouden blft.
  • Let erop dat de netspanning overeenstemt met de gegevens van het typeplaatje op de ac- culader. Er bestaat gevaar voor een elektrische schok.
  • Houd de acculader zuiver en uit de buurt van vocht en regen. Gebruik de acculader nooit in de openlucht. Door vervuiling en het binnendringen van water vergroot het gevaar voor een elektrische schok.
  • De lader mag alleen worden gebruikt voor de bbehorende originele accu’s van de reeks Parkside X12 V TEAM. Het la- den van andere accu’s kan tot verwondingen en brandgevaar leiden.
  • Vermd mechanische bescha- digingen van de acculader. Z kunnen tot kortsluiting leiden.
  • De lader mag niet gebruikt wor- den op of in de onmiddellke omgeving van brandbare on- dergronden (bv. papier, textiel). Er bestaat anders brandgevaar wegens de tdens het laden ge- produceerde warmte.
  • Als het netsnoer van dit appa- raat beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant of diens klantendienst of een vergelkbaar gekwali- ceerd persoon, om gevaren te voorkomen.
  • De accu van uw apparaat wordt slechts gedeeltelk opge- laden geleverd en moet voor het eerste gebruik volledig opgela- den worden. Steek de accu in de sokkel en sluit de lader op het stopcontact aan.
  • Haal, wanneer de accu volledig opgeladen is, de stekker uit het stopcontact en de accu uit de lader.
  • Probeer nooit om niet-oplaadba- re batteren op te laden met de lader.
  • Gebruik geen toebehoren dat niet door PARKSIDE is aanbevo- len. Dit kan namelk leiden tot elektrische schok of brand. Laadprocédé Stel de accu niet bloot aan extreme omstandigheden zo- als warmte en schokken. Er bestaat gevaar voor verwondingen door uitlopende elektrolytoplos- sing! Spoel b contact met de ogen of met de huid de betrokken plaat- sen met water of neutralisator en raadpleeg een arts.43 NL BE Laad de accu uitsluitend in droge lokalen op. Het buitenste oppervlak van de accu moet schoon en droog zn voordat u het laadtoestel aansluit. Er bestaat gevaar voor verwondin- gen door een elektrische schok. Schakel het apparaat uit en haal de accu eruit voordat u werkzaamhe- den uitvoert. De accu bereikt slechts na meer- maals laden haar volle capaciteit.
  • Laad de accu op vóór het eerste ge- bruik.
  • Gebruik voor het laden van de accu uitsluitend een lader die b de reeks Parkside X 12 V Team behoort.
  • Een beduidend kortere bedrfstd ondanks een opgeladen batter, wst erop dat de accu is verbruikt en moet worden vervangen. Gebruik uitsluitend een originele reserve-accu van de reeks Parkside X 12 V Team, die u via de on- lineshop kunt verkrgen (zie hoofdstuk „Reserveonderdelen”).
  • Neem in elk geval de toepasselke vei- ligheidsaanwzingen en -voorschriften en de voorschriften voor de milieube- scherming in acht.
  • Defecten die het gevolg zn van onoor- deelkundig of oneigenlk gebruik, zn uitgesloten van de garantie. Accu aanbrengen/ verwderen

1. Om de accu (1) uit het apparaat te ver-

wderen, drukt u op de beide ontgren- delknoppen (2) aan de accu en trekt de accu eruit.

2. Om de accu (1) te plaatsen, schuift u

de accu langs de geleidingsrail in het apparaat. De accu klikt hoorbaar vast. Steek de accu pas in het apparaat wanneer het accu- werktuig klaar voor gebruik is. Laadtoestand van de accu nakken Het Laadstandindicator signaleert de laad- toestand van de accu (1).

  • De laadtoestand van de accu wordt aangeduid door de betreffende LED- lamp, die begint te branden wanneer het apparaat in werking is. Houd hier- toe de aan-/uitknop ingedrukt. rood-geel-groen => Accu volledig opgeladen rood-geel => Accu voor ongeveer de helft opgeladen rood => Accu moet worden opgeladen Accu opladen Laat een opgewarmde accu eerst afkoelen voordat u hem oplaadt. Laad de accu (1) op wanneer al- leen nog de rode LED-lamp van de laadtoestandindicator brandt. Het Laadstandindicator signaleert de laadtoestand van de accu (1). Laadtd (h) PLGK12A2 PLGK12B2 PAPK12A3 1 0,5 PAPK12B3 2 1 PAPK12D1 2,5 1,144 NL BE

1. Verwder de accu (1) uit het apparaat.

2. Schuif de accu (1) in de laadschacht

van het laadtoestel (3).

3. Sluit het laadtoestel (3) op een stopcon-

4. Nadat het laadprocédé beëindigd

werd, verbreekt u het laadtoestel (3) van het stroomnet.

5. Trek de accu (1) uit het laadtoestel (3).

Overzicht van de LED-controle- indicaties op de lader (3): Groene LED (5) brandt zon- der geplaatste accu: lader gereed voor gebruik Groene LED (5) brandt: accu is geladen. Rode LED (4) brandt: accu wordt opgeladen. Rode LED knippert: Fout Verbruikte accu’s

  • Een beduidend kortere werkingsduur ondanks oplading geeft aan dat de accu opgebruikt is en vervangen moet worden. Gebruik uitsluitend een origi- nele reserve-accu van de reeks Parkside X 12 V Team, die u via de onlineshop kunt verkrgen (zie hoofdstuk „Reserve- onderdelen”).
  • Neem in ieder geval de telkens gelden- de veiligheidsinstructies en ook de be- palingen en aanwzingen met betrek- king tot de bescherming va het milieu in acht (zie “Reiniging en onderhoud”). Bewaring
  • Neem de accu vóór een langer duren- de opslag (bvoorbeeld overwintering) uit het apparaat.
  • Kk tdens een langer durende opslag- fase ongeveer telkens na 3 maanden de laadtoestand van de accu na en laad zo nodig b.
  • De opslagtemperatuur voor de accu bedraagt tussen 0°C en 45°C. Ver- md extreme koude of hitte tdens de opslag, om een aantasting van de wer- king van de accu te voorkomen.
  • Bewaar de accu in halfgeladen toe- stand. Als u de accu voor langere td opbergt, dan moeten twee tot drie leds branden. Het Laadstandindicator signaleert de laadtoestand van de accu (1). Wandmontage lader (optioneel) U kunt de lader (3) ook aan de wand mon- teren.
  • Breng twee schroeven met een afstand van 54 mm met behulp van pluggen op de gewenste positie van een wand.
  • De schroefkop kan een diameter van
  • Laat de schroefkoppen met een afstand van ca. 10 mm tot de wand uitsteken.
  • U kunt de oplader (3) met de openin- gen van de muurbeugel aan de twee schroeven bevestigen en de oplader tot aan de aanslag naar beneden trekken.45 NL BE Let er b het boren op geen voorzieningsleidingen te be- schadigden. Gebruik geschikte de- tectoren om ze op te sporen of haal er een installatieplan als hulp b. Contact met elek-trische leidingen kan leiden tot een elektrische schok en brand, contact met een gaslei- ding kan leiden tot een ontplofng. Beschadiging van een waterleiding kan leiden tot materiële schade en een elektrische schok. Reiniging Reinig de lader en de accu met een droge doek of met een borsteltje. Gebruik geen water of metalen voorwerpen. Onderhoud
  • De apparaat is onderhoudsvr. Verwerking en milieubescherming Neem de accu uit het toestel en breng het toestel, de accu, de accessoires en de verpakking naar een milieuvriendelke recycling. Elektrische apparaten horen niet thuis b het huisvuil. Werp de accu’s niet in het huisvuil, het vuur (explosiegevaar) of het wa- ter. Beschadigde accu’s kunnen scha- delk zn voor het milieu en uw ge- zondheid indien giftige dampen of vloeistoffen vrkomen.
  • Lever uw apparaat in b een recycle- punt. De gebruikte kunststof en me- talen delen kunnen per soort worden gescheiden en zo geschikt worden gemaakt voor hergebruik. Voor vragen hieromtrent kunt u terecht b ons servi- cecenter.
  • Verwder de accu’s in ontladen toe- stand. W raden aan dat u de polen afdekt met een plakband ter bescher- ming tegen een kortsluiting. Open de accu niet.
  • Verwder de accu’s volgens de lokale voorschriften. Geef de accu’s af op een inzamelplaats voor oude accu’s, vanwaar ze naar een milieuvriendelke recycling gebracht worden. Consulteer hiertoe uw lokale vuilophaaldienst of ons servicecentrum.
  • De afvalverwdering van uw defecte ingezonden apparaten voeren w gra- tis door. Reserveonderdelen Reserveonderdelen en accessoires verkrgt u op www.grizzlytools.shop Ondervindt u problemen b het orderpro- ces, gebruik dan het contactformulier. B andere vragen neemt u contact op met het “Service-Center” (zie pag. 47). Accu PAPK 12 A3 .................. 80001264 Accu PAPK 12 B3 .................. 80001265 Accu PAPK 12 D1 .................. 80001270 Lader

NL BE Garantie Geachte cliënte, geachte klant, U ontvangt op dit apparaat een garantie van 3 jaar vanaf datum van aankoop. Ingeval van gebreken aan dit product heeft u tegenover de verkoper van het product wettelke rechten. Deze wettelke rechten worden door onze hierna beschreven ga- rantie niet beperkt. Garantievoorwaarden De garantietermn begint met de datum van aankoop. Gelieve de originele kassa- bon goed te bewaren. Dit document wordt als bews van de aankoop benodigd. Indien er zich binnen drie jaar, te rekenen vanaf de datum van aankoop van dit pro- duct, een materiaal- of fabricagefout voor- doet, wordt het product door ons – naar onze keuze – voor u gratis gerepareerd of vervangen. Deze garantievergoeding stelt voorop dat binnen de termn van drie jaar het defecte apparaat en het bews van aankoop (kassabon) voorgelegd en dat schriftelk kort beschreven wordt, waarin het gebrek bestaat en wanneer het zich voorgedaan heeft. Als het defect door onze garantie gedekt is, krgt u het gerepareerde of een nieuw product terug. Met herstelling of uitwisse- ling van het product begint er geen nieuwe garantieperiode. Garantieperiode en wettelke kwa- liteitsgarantie De garantieperiode wordt door de garan- tievergoeding niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderde- len. Eventueel al b de aankoop bestaan- de beschadigingen en gebreken moeten onmiddellk na het uitpakken gemeld worden. Na het verstrken van de garan- tieperiode tot stand komende reparaties worden tegen verplichte betaling van de kosten uitgevoerd. Omvang van de garantie Het apparaat werd volgens strikte kwali- teitsrichtlnen zorgvuldig geproduceerd en vóór aevering nauwgezet getest. De garantie geldt alleen voor materiaal- of fabricagefouten. Deze garantie geldt niet voor normale sltage van sltagedelen (bv. accucapaciteit). Deze garantie valt weg wanneer het pro- duct beschadigd, niet oordeelkundig ge- bruikt of niet onderhouden werd. Evenzo voor schade veroorzaakt door water, vorst, bliksem en vuur of verkeerd transport. Voor een vakkundig gebruik van het product dienen alle in de gebruiksaanwzing ver- melde aanwzingen nauwgezet in acht ge- nomen te worden. Gebruiksdoeleinden en handelingen, die in de gebruiksaanwzing afgeraden worden of waarvoor gewaar- schuwd wordt, dienen onvoorwaardelk vermeden te worden. Het product is uitsluitend voor het privé- en niet voor het commerciële gebruik be- stemd. B een verkeerde of onoordeelkun- dige behandeling, toepassing van geweld en b ingrepen, die niet door het door ons geautoriseerde serviceliaal doorgevoerd werden, valt de garantie weg. Afhandeling ingeval van garantie Gelieve aan de volgende aanwzingen gevolg te geven om een snelle behande- ling van uw verzoek te garanderen:

  • Gelieve voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer (IAN373095_2104) als bews van de aankoop klaar te houden.
  • Gelieve het artikelnummer uit het type- plaatje.
  • Indien er zich functiefouten of andere47 NL BE gebreken voordien, contacteert u in eerste instantie de hierna vernoemde serviceafdeling telefonisch of per e- mail. U krgt dan bkomende informa- tie over de afhandeling van uw klacht.
  • Een als defect geregistreerd product kunt u, na overleg met onze klan- tenservice, mits toevoeging van het bews van aankoop (kassabon) en de vermelding, waarin het gebrek bestaat en wanneer het zich voorgedaan heeft, voor u franco naar het u medegedeel- de serviceadres zenden. Om proble- men b de acceptatie en extra kosten te vermden, maakt u onvoorwaarde- lk uitsluitend gebruik van het adres, dat u medegedeeld wordt. Zorg ervoor dat de verzending niet ongefrankeerd, als volumegoed, per expresse of via een andere speciale verzendingswze plaatsvindt. Gelieve het apparaat met inbegrip van alle b de aankoop b- geleverde accessoires in te zenden en voor een voldoende veilige transport- verpakking te zorgen. Reparatieservice U kunt reparaties, die niet onder de garantie vallen, tegen berekening door ons serviceliaal laten doorvoeren. Z maakt graag voor u een kostenraming op. W kunnen uitsluitend apparaten behande- len, die voldoende verpakt en gefrankeerd ingezonden werden. Opgelet: Gelieve uw apparaat gereinigd en met een aanwzing op het defect naar ons serviceliaal te zenden. Ongefrankeerd – als volumegoed, per expresse of via een andere speciale ver- zendingswze – ingezonden apparaten worden niet geaccepteerd. De afvalverwerking van uw defecte inge- zonden apparaten voeren w gratis door. Service-Center

De exclusieve verantwoordelkheid voor de uitgifte van deze conformiteitsverklaring (21)**wordt gedragen door de fabrikant: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY

  • Het hierboven beschreven voorwerp van de verklaring voldoet aan de voorschriften van de richtln 2011/65/EU van het Europese Parlement en van de Raad van 8 juni 2011 inzake beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlke stoffen in elektrische en elektronische apparaten. ** De beide laatste cfers van het jaar waarin de CE-markering werd aangebracht. Christian Frank Documentatiegelastigde103
Handleidingassistent
Powered by Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : PARKSIDE

Model : PBSPA 12 C3

Categorie : Boor