PARKSIDE PBSPA 12 C3 - Boremaskine

PBSPA 12 C3 - Boremaskine PARKSIDE - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis PBSPA 12 C3 PARKSIDE i PDF-format.

📄 244 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice PARKSIDE PBSPA 12 C3 - page 100

Brugerspørgsmål om PBSPA 12 C3 PARKSIDE

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Boremaskine i PDF-format gratis! Find din vejledning PBSPA 12 C3 - PARKSIDE og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. PBSPA 12 C3 af mærket PARKSIDE.

BRUGSANVISNING PBSPA 12 C3 PARKSIDE

  • Indhold Introduktion p. 98
  • Anvendelse p. 98
  • Generel beskrivelse p. 99
  • Leveringsomfang p. 99
  • Oversigt p. 99
  • Funktionsbeskrivelse p. 99
  • Tekniske data p. 99
  • Sikkerhedsinformationer p. 100
  • Symboler og billedtegn p. 100
  • Generelle sikkerhedsinformationer for el-værktøjer p. 101
  • Sikkerhedsanvisninger til boremaskiner p. 104
  • Operation p. 105
  • Udtagelse/indsætning af batteriet p. 105
  • Kontrol af akku‘ens ladetilstand p. 105
  • Opladning af akku p. 105
  • Gearvalg p. 105
  • Indstilling af drejeretning p. 106
  • Indstilling af drejningsmoment p. 106
  • Værktøjsskift p. 106
  • Tænd/sluk p. 107
  • Rengøring og vedligeholdelse p. 107
  • Rengøring p. 107
  • Vedligeholdelse p. 107
  • Opbevaring p. 107
  • Bortskaffelse/ miljøbeskyttelse p. 108
  • Reservedele/Tilbehør p. 108
  • Garanti p. 108
  • Reparations-service p. 109
  • Service-Center p. 109
  • Importør p. 109
  • Introduktion Hjertelig tillykke med købet af dit nye ap- parat.Du har besluttet dig for et produkt af højeste kvalitet. Dette apparats kvalitet blev kontrolleret un- der produktionen og det blev underkastet en slutkontrol. Dermed er dit apparats funk- tionsevne garanteret. Betjeningsvejledningen er bestand- del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer vedrørende sikkerhed, brug, vedligeholdelse og bortskaffelse. Gør dig inden brugen af produktet fortrolig med alle betje- nings- og sikkerheds-informationer. Benyt kun produktet som beskrevet og kun til de anførte indsatsområder. Opbevar vejledningen godt og lad alle dokumenter følge med ved vi- deregivelse af produktet til tredje. Anvendelse Apparatet er beregnet til indskruning og frigørelse af skruer samt til boring i træ, metal eller plast. Enhver anden anvendelse, som ikke udtryk- keligt er tilladt iht. denne vejledning, kan medføre skader på boreskruemaskine og alvorlige farer for brugeren. Producenten påtager sig intet ansvar for skader, der forårsages på grund af ukor- rekt brug eller forkert betjening. Dette apparat er ikke egnet til erhvervs- mæssig brug. Ved erhvervsmæssig brug bortfalder garantien. Dette apparat er del af Parkside X12VTEAM-serien og kan bruges med genopladelige batterier fra X12VTEAM- serien. De genopladelige batterier må kun oplades med opladere fra Parkside X12VTEAM-serien. Oversættelse af den originale CE-konformitetserklæring p. 131
  • Eksplosionstegning p. 1339

Generel beskrivelse De vigtigste funktionsdele er vist på den forreste udfoldningsside Leveringsomfang - Batteridrevet boreskruemaskine - 7 Metalbor (2/3/4/5/6/7/8mm) - 7 Træbor (3/4/5/6/7/8/10mm) - Bitssæt med 25 dele - Opbevaringstaske - Betjeningsvejledning Oversigt 1 Hurtigspændeborepatron 2 Indstillingsring til drejningsmoment 3 Gearvalgkontakt 4 Drejeretningskontakt 5 Akku 6 Oplåsningsknap akku 7 håndtag 8 Tænd/sluk kontakt 9 Ladetilstandsindikator akku 10 LED-arbejdslys 11 Borepatronåbningen 12 Bitholder 13 Bits 14 Metalbor 15 Træbor 16 Opbevaringstaske 17 Oplader 18 Bitoptagelse 19 Borepatronring Funktionsbeskrivelse Den batteridrevne boreskruemaskine med 2-gears drev har en 20+1 trins drejnings- momentindstilling, højre-/venstreløb, en aftagelig hurtigspændeborepatron, en sekskant-bitoptagelse og et LED-arbejdslys. Betjeningsdelenes funktion beskrives i det følgende. Tekniske data Batteridrevet bore-/ skruemaskine ............ PBSPA 12 C3 Motorspænding U ....................... 12 V Omdrejningstal n

Dette produkt kan kun anvendes med følgende genopladelige batterier: PAPK12 A3; PAPK 12 B3; PAPK 12 D1. Vi anbefaler, at du oplader disse batterier med følgende opladere: PLGK12A2; PLGK 12 B2. Den angivne samlede vibrationsværdi og den angivne samlede støjemissionsværdi er målt iht. til en standardiseret afprøv- ningsproces og kan anvendes til sammen- ligning af elværktøjer. Den angivne samlede vibrationsværdi og den angivne samlede støjemissionsværdi kan også anvendes til en foreløbig vur- dering af belastningen. Advarsel: Vibrations- og støjemissioner kan under brugen af elværktøjet afvige fra de angivne værdier afhængigt af måden, som elværktøjet anvendes på, særligt arbejdsemnetypen, der bearbejdes. Det er nødvendigt at fastsætte sikkerhedsforanstaltninger til beskyt- telse af brugeren, som er baseret på en svingningsbelastning under de faktiske brugsbetingelser (her skal der tages hensyn til alle dele af driftscyklussen, eksempelvis tidspunk- ter, hvor elværktøjet er slukket, og tidspunkter, hvor det ganske vist er tændt, men kører uden belastning). Sikkerhedsinformationer Dette afsnit beskriver de grundlæggende sikkerhedsforskrifter ved arbejdet med elek- trisk havekultivatoren. Symboler og billedtegn Påskrifter på maskinen: Læs betjeningsvejledningen. Ladetilstandsindikator Boring El-apparater må ikke komme i husholdningsaffaldet. Billedsymboler på tilbehøret: Bær beskyttelsesbriller Bær høreværn Bær mundbeskyttelse Billedtegn i vejledningen: Faretegn med angivelser til forebyggelse af person- eller materiel skade. Advarselsskilt med angivel- ser til forhindring af per- sonskader på grund af elektrisk stød. Påbudstegn med angivelser til forebyggelse af skader. Henvisningstegn med informationer til bedre omgang med apparatet.101

a) El-værktøjets stik skal passe til kontakten. Stikket må ikke æn- dres på nogen måde. Brug ikke adapterstik sammen med jord- forbundet el-værktøj. Unændrede stik, der passer til kontakterne, nedsæt- ter risikoen for elektrisk stød. b) Undgå kropskontakt med jord- forbundne overader som f.eks. rør, radiatorer, komfurer og kø- leskabe. Hvis din krop er jordforbun- det, øges risikoen for elektrisk stød. c) El-værktøjet må ikke udsættes for regn eller fugt. Indtrængning af vand i et el-værktøj øger risikoen for elektrisk stød. d) Brug ikke ledningen til formål, den ikke er beregnet til, ved f.eks. at bære el-værktøjet i ledningen, hænge den op i led- ningen eller rykke i ledningen for at trække stikket ud af kon- takten. Beskyt ledningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskindele, der er i bevægelse. Beskadigede eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød. e) Hvis el-værktøjet bruges i det fri, må der kun benyttes en for- længerledning, der er egnet til udendørs brug. Anvendelsen forlæn- gerledning til udendørs brug nedsætter risikoen for elektrisk stød. f) Hvis arbejde med elværktøjet i fugtige omgivelser ikke kan undgås, skal der anvendes en fejlstrømsafbryder. Brugen af en fejlstrømsafbryder reducerer risikoen for elektrisk stød. Generelle sikkerhedsinformationer for el-værktøjer ADVARSEL! Læs alle sik- kerhedsanvisninger, an- visninger, illustrationer og tekniske data, der følger med dette elværktøj. Forsøm- melighed ved overholdelse af sik- kerhedsinformationer og anvisnin- ger kan forårsage elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar alle sikkerhedsinforma- tioner og anvisninger. Det i sikkerhedsinformationerne anvendte udtryk “el-værktøj” vedrører netdrevne el-værktøjer (med forsyningskabel) og akku-drevne el-værktøjer (uden forsynings- kabel).

1) SIKKERHED PÅ ARBEJDSPLAD-

SEN: a) Sørg for at dit arbejdsområde er rent og godt belyst. Uorden og uoplyste arbejdsområder kan medføre ulykker. b) El-værktøjet må ikke benyttes i eksplosionstruede omgivelser, hvor der er brændbare væsker, gasser eller støv. El-værktøj kan slå gnister, som kan antænde støvet eller dampene. c) Sørg for at børn og andre per- soner holdes væk fra arbejds- området, når el-værktøjet er i brug. Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen.102

a) Det er vigtigt at være opmærk- som, se hvad man laver og bruge el-værktøjet fornuftigt. Brug aldrig el-værktøjet hvis du er træt, har nydt alkohol eller er påvirket af medicin eller eu- foriserende stoffer. Et øjebliks uop- mærksomhed ved brug af el-værktøjet kan medføre alvorlige personskader. b) Brug personligt beskyttelses- udstyr og hav altid beskyt- telsesbriller på. Brug af personligt beskyttelsesudstyr som f.eks. skridsikre sikkerhedssko, beskyttelseshjelm eller høreværn reducerer faren for per- sonskader. c) Undgå utilsigtet igangsætning. Forvis dig om at el-værktøjet er slukket, før stikket sættes i stik- kontakten og før du løfter eller bærer den. Undgå at bære el-værktø- jet med ngeren på afbryderen og sørg for, at maskinen ikke er tændt når den sluttes til nettet, fordi dette kan medføre ulykker. d) Fjern indstillingsværktøj og skruenøgler, inden el-værktøjet tændes. Hvis et stykke værktøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, kan dette medføre personskader. e) Undgå unormale kropsholdnin- ger. Sørg for at stå sikkert og hold altid balancen. Det gør det lettere at kontrollere el-værktøjet i uven- tede situationer. f) Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse beklædningsgenstande el- ler smykker. Hold hår, tøj og hand- sker væk fra dele, der bevæger sig. Dele, der er i bevægelse, kan gribe fat i løstsiddende tøj, smykker eller langt hår. g) Hvis der kan monteres stø- vudsugnings- og opsamlings- udstyr, skal dette anbringes og anvendes korrekt. Brug af stø- vudsugning kan reducere farerne ved støv. h) Føl dig ikke for sikker, og sæt dig ikke ud over sikkerhedsreg- lerne for elværktøjer, heller ikke når du er fortrolig med elværk- tøjet, efter at have brugt det mange gange. Skødesløs adfærd kan på brøkdele af sekunder medføre alvorlige kvæstelser.

4) BRUG OG HÅNDTERING AF EL-

VÆRKTØJET: a) Overbelast ikke maskinen. Brug altid det el-værktøj, der er be- regnet til det arbejde, der skal udføres. Med det passende el-værktøj arbejder man bedst og mest sikkert in- den for det angivne effektområde. b) Brug ikke et el-værktøj, hvis af- bryder er defekt. Et el-værktøj, der ikke kan startes og stoppes, er farligt og skal repareres. c) Træk stikket ud af stikkontak- ten og/eller fjern det aftagelige batteri, før du foretager indstil- linger på maskinen, udskifter indsatsværktøjsdele eller lægger elværktøjet fra dig. Denne sik- kerhedsforanstaltning forhindrer utilsig- tet start af el-værktøjet. d) Opbevar el-værktøjet uden for børns rækkevidde, når det ikke benyttes. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med ma- skinen eller ikke har gennem- læst disse instrukser, benytte maskinen. El-værktøj er farligt, hvis det benyttes af ukyndige personer.103

e) Vedligehold elværktøjet og indsatsværktøjet omhyggeligt. Kontrollér om bevægelige dele fungerer korrekt og ikke sidder fast, og om delene er brækket eller beskadiget, således at el- værktøjets funktion påvirkes. Få beskadigede dele repareret, inden maskinen tages i brug. Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdte maskiner. f) Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene. Omhyggeligt ved- ligeholdte skæreværktøjer med skarpe skærekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at føre. g) Brug el-værktøjet, tilbehør, indsatsværktøj osv. iht. disse instrukser. Tag herved hensyn til arbejdsforholdene og det ar- bejde, der skal udføres. Brug af el-værktøjet til andre end de fastsatte formål kan medføre farlige situationer. h) Hold greb og grebsoverader tørre, rene og fri for olie og fedt. Hvis greb og grebsoverader er glatte, er en sikker betjening af og kontrol over elværktøjet i uforudselige situationer ikke givet.

a) Oplad kun akku’erne i op- ladere, der er anbefalet af fabri- kanten. Opladere, der er beregnet til en bestemt type akku’er, udsættes for brandfare, hvis der anvendes andre akku’er. b) Anvend kun de dertil beregnede akku’er i elværktøjerne. Brug af andre akku’er kan medføre kvæstelser og brandfare. c) Hold den ubenyttede akku væk fra clips, mønter, nøgler, søm, skruer eller andre små metal- genstande, der evt. kan forår- sage en kortslutning af kontak- terne. En kortslutning mellem akku’ens kontakter kan medføre forbrændinger eller brand. d) Ved forkert anvendelse kan der løbe væske ud af batteriet. Und- gå kontakt med denne. Ved til- fældig kontakt skal der skylles med vand. Skulle du få væske i øjnene, skal du yderligere op- søge læge. Udløbet akku-væske kan medføre hudirritationer eller forbræn- dinger. e) Anvend ikke beskadigede eller ændrede batterier. Beskadigede eller ændrede batterier kan udvise ufor- udsigelig adfærd og resultere i brand, eksplosion eller risiko for skader. f) Udsæt ikke batterier for ild eller for høje temperaturer. Ild eller temperaturer over 130 °C kan resultere i eksplosioner. g) Følg anvisningerne til oplad- ning, og oplad aldrig batteriet eller det batteridrevne værktøj uden for temperaturområdet, der er angivet i driftsvejlednin- gen. Forkert opladning eller opladning uden for det tilladte temperaturområde kan ødelægge batteriet og øge brand- faren.

a) Sørg for, at dit el-værktøj kun repareres af kvalicerede fag- folk, og at der kun benyttes originale reservedele. Dermed sikrer man sik at el-værktøjets sikkerhed opretholdes. b) Vedligehold aldrig beskadigede batterier. Enhver vedligeholdelse af104

batterier bør udelukkende udføres af producenten eller kundeservicesteder, der er autoriseret af producenten. Sikkerhedsanvisninger til boremaskiner

1) Sikkerhedsanvisninger til alle

arbejdsopgaver a) Hold elværktøjet i de isolere- de gribeader, når du udfører arbejde, hvor indsatsværktøjet eller skruerne kan ramme skjul- te elkabler. Kontakt med en spæn- dingsførende ledning kan også sætte apparatets metaldele under spænding og medføre elektrisk stød. b) Anvend ikke tilbehør, som ikke er anbefalet af PARKSIDE. Dette kan føre til elektrisk stød eller brand.

2) Sikkerhedshenvisninger ved

anvendelse af lange bor a) Arbejd aldrig med et højere omdrejningstal, end det omdrej- ningstal som er tilladt for boret. Ved høje omdrejningstal, kan boret bøjes en smule, hvis den kan rotere ukontrolleret uden kontakt med arbejd- semnet, og derved kan der opstå per- sonskader. b) Start altid boringen ved et lavt omdrejningstal og mens boret har kontakt med arbejdsemnet. Ved høje omdrejningstal, kan boret bøjes en smule, hvis den kan rotere ukontrolleret uden kontakt med arbejd- semnet, og derved kan der opstå per- sonskader. c) Påfør ikke et for kraftigt tryk og tryk kun i længderetning af bo- ret. Boret kan blive bøjet og knække eller du kan miste kontrollen over det og påføre dig kvæstelser.

Også hvis du betjener dette elværktøj kor- rekt, vil der altid være restrisici. Følgende risici kan optræde i forbindelse med dette elværktøjs konstruktion og udførelse: a) Snitlæsioner b) Høreskader, hvis der ikke bruges et eg- net høreværn. c) Sundhedsskader, der stammer fra hånd/arm vibrationer, hvis apparatet bruges i længere tid eller ikke bruges og vedligeholdes korrekt. Advarsel! Dette elværktøj genere- rer et elektromagnetisk felt under brugen. Dette felt kan under visse omstændigheden påvirke aktive eller passive medicinske implan- tater. For at reducere risikoen for alvorlige eller dødelige kvæstelser, anbefaler vi personer med medicin- ske implantater at konsultere deres læge eller producenten af det me- dicinske implantat, inden de bruger maskinen. Følg sikkerhedsanvisnin- gerne og henvisningerne vedrørende opladning og korrekt brug, som fremgår af betjeningsvejledningen til dit genopladelige batteri og din oplader i Parkside X12VTeam-serien. En detal- jeret beskrivelse af opladnin- gen og yderligere oplysnin- ger ndes i den separate betjeningsvejledning.105

Operation Tag det genopladelige batteri ud af apparatet, for at for- hindre en utilsigtet ibrugtag- ning. Der er risiko for kvæ- stelser! Sørg for, at omgivelsestem- peraturen under arbejdet ikke overstiger 50°C og ikke er lavere end -20°C. Udtagelse/indsætning af batteriet

1. Tryk på frigivelsesknappen (6) af det

genopladelige batteri (5) og træk batte- riet ud.

2. Skub det genopladelige batteri (5)

langs styreskinnen ind i redskabet for at sætte det i. Du kan høre, når det går i hak. Kontrol af akku‘ens ladetilstand Ladetilstandsindikatoren (9) viser akku‘ens (5) ladetilstand.

  • Akku‘ens ladetilstand vises ved at den tilsvarende LED-lampe lyser, når maski- nen er i brug. Hold dertil tænd-kontak- ten (8) trykket. rød-gul-grøn => Batteri fuldt opladet rød-gul => Batteri ca. halvt opladet rød => Batteriet skal oplades Opladning af akku Lad en opvarmet akku køle af inden opladning. Lad batteriet (5) op, når det kun er den røde LED på ladetilstandsindi- katoren, der lyser. Ladetid(h) PLGK12A2 PLGK12B2 PAPK12A3 1 0,5 PAPK12B3 2 1 PAPK12D1 2,5 1,1

1. Tag i givet fald akku‘en (5) ud af appa-

3. Tilslut opladeren (17) til en stikdåse.

4. Efter opladningen adskiller du op-

laderen (17) fra nettet.

5. Træk akku‘en (5) ud af opladeren (17).

Oversigt over LED-kontrolvisninger på opladeren (17): Den grønne LED lyser, selvom batteriet ikke er sat i: Opladeren er driftsklar Den grønne LED lyser: Batteriet er opladet Den røde LED lyser: Batteriet oplades Den røde LED blinker: Fejl Gearvalg Skub gearvalgkontakten (3) til 1 eller 2, og vælg dermed et lavt eller højt omdrej- ningstal.

Indstilling af drejeretning Med drejeretningskontakten kan produktets drejeretning (højre- eller venstreløb) væl- ges, og produktet kan sikres mod uønsket tilslutning. Pilen på drejeretningskontakten angiver arbejdsretningen.

1. Vent til produktet står stille.

2. Højreløb: Stil drejeretningskontak-

ten (4) til venstre.

3. Venstreløb: Stil drejeretningskon-

takten (4) til højre.

4. Startspærre: Stil drejeretningskon-

takten på midterstillingen. Drejeretningskontakten må kun be- tjenes under stilstand. Indstilling af drejningsmoment Det maksimale drejningsmoment kan foru- dindstilles ved at dreje på indstillingsringen (2) til drejningsmomentet. Der ndes 20+1 trin for drejningsmomentet.

1. Vælg det ønskede drejemoment ved at

dreje på indstillingsringen (2): Trin 1 --> laveste drejemoment, Trin --> højeste drejemoment. Skruning: Trin 1 - 20 Boring: Trin

2. Start med et af de mindste drejemo-

menttrin, og sæt det op efterhånden. Indstillingsringen til drejningsmo- mentet må kun betjenes under stil- stand. Når den forudindstillede drejnings- momentgrænse nås, høres der en tydelig skraldende lyd. Denne lyd forårsages af glidekoblingen. Værktøjsskift På grund af den automatiske spindellås kan værktøjet også skiftes, når motoren står helt stille.

1. Drej hurtigspændeborepatronen (1)

mod RELEASE , indtil borepatronåbningen (11) er tilstrækkelig stor til at optage værktøjet.

2. Skyd værktøjet så langt ind i hurtigs-

pændepatronen (1) som muligt.

3. Drej hurtigspændeborepatronen mod

GRIP for at klemme værktøjet fast.

4. Når værktøjet skal tages af igen, løsnes

hurtigspændepatronen (1), så værktøjet kan trækkes ud. Fjernelse af hurtig- spændeborepatronen For at kunne anvende bitoptagelsen (18) skal hurtigspændeborepatronen (1) fjernes.

1. Hold fast i hurtigspændeborepatronen

(1) foran. Træk eller skub borepatron- ringen (19) i retning af hurtigspænde- borepatronen (1).

2. Dermed er hurtigspændeborepatronen

(1) frigjort og kan trækkes af, ved at man trækker den fremad.

3. For at sætte hurtigspændeborepatronen

(1) på igen, skal borepatronringen (19) trækkes i retning af hurtigspændepatro- nen. Skub hurtigspændeborepatronen (1) helt på.107

Ved påsætning af hurtigspændebo- repatronen kan en 25 mm bit blive siddende i bitoptagelsen (18). Hvis hurtigspændeborepatronen (1) ikke selv klikker fast, skal borepat- ronringen (19) drejes. Anvendelse af bitoptagelsen Bitoptagelsen (18) kan benyttes, når hur- tigspændeborepatronen (1) er taget af.

1. Indsæt en egnet sekskant-bit i bitopta-

gelsen (18). Bitten skal muligvis drejes en smule på grund af sekskant-optagelsen.

3. Når bitten skal fjernes, trækkes den

blot ud af bitoptagelsen (18). Tænd/sluk Omdrejningstallet kan reguleres trinløst med tænd/sluk-knappen (8). Jo længere der trykkes på tænd/sluk-knappen, desto højere er omdrejningstallet.

1. Tryk på tænd/sluk-knappen (8) for at

tænde for produktet. LED-arbejdslyset (10) lyser under driften.

2. Slip tænd/sluk-knappen (8) for at sluk-

ke. Arbejdslyset (10) lyser fortsat i ca. 10 sekunder, efter at tænd/sluk-knappen (8) er sluppet. Når du sætter drejeretningskontakten (4) i midterstilling, er apparatet sikret mod tilkobling. Rengøring og vedligeholdelse Lad istandsættelses- og vedligehol- delsesarbejder, der ikke er beskre- vet i denne vejledning, udføre af vores servicecenter. Anvend kun originaldele. Fare for tilskadekomst! Sluk for apparatet og tag akku‘en ud før alle arbejder. Gennemfør regelmæssigt følgende rengø- rings- og vedligeholdelsesarbejder. Der- igennem er en lang og tilforladelig brug garanteret. Rengøring Apparatet må hverken sprøjtevaskes med eller dyppes i vand. Der er fare for at få et elektrisk stød! Hold ventilationsslidser, motorhus og håndtag rene. Brug en fugtig klud eller en børste. Brug ingen rengørings- eller opløsningsmid- ler. Derved kan du beskadige apparatet irreparabelt. Vedligeholdelse Batteridrevet boreskruemaskine er vedligeholdelsesfri. Opbevaring

  • Opbevar maskinen et tørt og støvbe- skyttet sted uden for børns rækkevidde.
  • Opbevaringstemperaturen for det geno- pladelige batteri og apparatet ligger på mellem 0 °C og 45 °C. Undgå108

ekstrem kulde eller varme under opbe- varingen, så det genopladelige batteris ydeevne ikke forringes. Bortskaffelse/ miljøbeskyttelse Tag batteriet ud af apparatet, før apparatet bortskaffes! Apparatet, tilbehøret og emballagen skal aeveres til miljøvenlig genanvendelse. Bortskaffelsesanvisninger for batteriet ndes i den separate betjeningsvejledning til batteriet og opladeren. El-apparater hører ikke i husholdningsaffaldet.

  • Bortskaf genopladelige batterier efter de lokale bestemmelser. Indlevér bat- terier på et indsamlingssted, hvor de sendes til miljørigtig genanvendelse. Rådfør dig med dit lokale renovations- selskab eller vores servicecenter.
  • Vi bortskaffer dine defekte indsendte apparater gratis. Reservedele/Tilbehør Reservedele og tilbehør kan bestilles på www.grizzlytools.shop Hvis du har problemer med bestillingspro- cessen, bedes du bruge kontaktformularen. Hvis du har yderligere spørgsmål, bedes du kontakte ”Service-Center” (se side 109). 1 Hurtigspændeborepatron ..... 91103355 Garanti Kære kunde, du får 5 års garanti fra købs- datoen på dette apparat. Skulle der forekomme defekter på dette produkt har du lovpligtige rettigheder mod sælgeren af produktet. Disse lovpligtige rettigheder bliver ikke indskrænket af den efterfølgende anførte garanti. Garantibetingelser Garantifristen begynder med købsdatoen. Opbevar den originale kassebon omhyg- geligt. Dette bilag bruges til at dokumente- re købet. Hvis der inden for fem år fra købsdato opstår materiale- eller fabrikationsfejl, bli- ver produktet - efter vores valg - repareret omkostningsfrit eller erstattet. Denne garan- tiydelse forudsætter, at det defekte apparat samt købsbeviset (kassebon) forelægges inden for de fem år, og at det kort beskri- ves, hvori manglen består, og hvornår den er opstået. Hvis defekten er dækket af vores garanti, får du apparatet repareret eller ombyttet. Med reparationen eller ombytningen be- gynder garantiperioden ikke forfra Garantiperiode og lovpligtige produktansvarskrav Garantiperioden bliver ikke forlænget af garantien. Dette gælder også for ombyt- tede og reparerede dele. Eventuel allerede ved købet eksisterende skader og defekter skal meldes straks efter udpakningen. Efter udløb af garantiperioden forefaldende re- parationer er omkostningspligtige. Garantiens omfang Apparatet blev produceret meget omhyg- geligt efter strenge kvalitetsretningslinjer og kontrolleret grundigt inden det forlod fabrikken. Garantiydelsen gælder for materiale- eller fabrikationsfejl. Denne garanti gælder ikke for produktdele som er udsat for en normal109

nedslidning og derfor kan anses som slid- dele (f.eks. hurtigspændeborepatron) eller for beskadigelser på skrøbelige dele (f.eks. kontakter). Garantien bortfalder, hvis produktet bliver beskadiget, ikke-formålsbestemt anvendt eller ikke vedligeholdt. For en korrekt brug af produktet skal alle i betjeningsvejled- ningen anførte anvisninger følges nøje. Anvendelsesformål og handlinger, som der frarådes eller advares imod i betjeningsvej- ledningen, skal ubetinget undgås. Produktet er kun beregnet til privat og ikke til erhvervsmæssig brug. Ved misbrug og usagkyndig håndtering vold og ved ind- greb, der ikke er foretaget på vores autori- serede servicested, bortfalder garantien. Afvikling af et garantitilfælde For at garantere en hurtig behandling af dit anliggende, bedes du følge følgende henvisninger:

  • Hav ved alle forespørgsler kas- sebonen og artikelnummeret (IAN373095_2104) parat som dokumentation for købet.
  • Artikelnummeret fremgår af mærke- pladen.
  • Skulle der optræde funktionsfejl eller andre defekter bedes du først kontakte den efterfølgende anførte serviceaf- deling, telefonisk eller pr. e-mail. Der får du så yderligere informationer om afviklingen af din reklamation.
  • Et som defekt registreret produkt kan du, efter aftale med vores kundeservice og med vedlagt købsbilag (kassebon) samt en kort beskrivelse af, hvori de- fekten består og hvornår denne defekt er optrådt indsende portofrit til den ser- viceadresse, som du får meddelt. For at undgå problemer med modtagelsen og ekstra omkostninger, bedes du ube- tinget benytte den adresse, som du får meddelt. Sørg for, at forsendelsen ikke sker ufrankeret, som voluminøs pakke, ekspres eller som en anden specialfor- sendelse. Indsend apparatet inkl. alle ved købet medfølgende tilbehørsdele og sørg for en tilstrækkelig sikker trans- portemballage. Reparations-service Du kan lade reparationer, der ikke er omfattet af garantien, udføre hos vores ser- vice-lial mod betaling. Denne udfærdiger dig gerne et omkostningsoverslag. Vi kan kun bearbejde apparater, der er indsendt tilstrækkeligt emballeret og frankeret. OBS: Indsend dit apparat rengjort og med en beskrivelse af defekten til vores service- lial. Ufrankerede - som voluminøs pakke, ekspres eller som en anden specialforsen- delse– indsendte apparater bliver ikke modtaget. Vi bortskaffer dine defekte ind- sendte apparater gratis. Service-Center

Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: grizzly@lidl.dk IAN 373095_2104 Importør Vær opmærksom på, at følgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det ovenfor nævnte servicecenter. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim TYSKLAND www.grizzlytools.de110

Oversættelse af den originale CE-konformitetserklæring Hermed bekræfter vi, at Batteridreven bore-/skruemaskine af serien PBSPA 12 C3 Serienummer 000001 - 290500 opfylder følgende gældende EF-direktiver i deres respektive gyldige version: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 For at sikre overensstemmelsen, blev følgende harmoniserede standarder samt nationa- le standarder og regler anvendt: EN 628411:2015 • EN 6284121:2018/A11:2019 • EN 62471:2008

  • Erklæringens ovennævnte genstand opfylder forskrifterne i Europaparlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU af 8. juni 2011 til begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr. Christian Frank Dokumentations befuldmægtiget132
  • Oversættelse af den originale CE-konformitetserklæring p. 106
  • Introduktion Hjertelig tillykke med købet af dit nye ap- parat. Du har besluttet dig for et produkt af hø- jeste kvalitet. Dette apparats kvalitet blev kontrolleret under produktionen og det blev underkastet en slutkontrol. Dermed er dit apparats funktionsevne garanteret. Betjeningsvejledningen er bestand- del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer vedrørende sik- kerhed, brug, vedligeholdelse og bortskaffelse. Gør dig inden brugen af produktet fortrolig med alle betjenings- og sikkerheds-informationer. Benyt kun produktet som beskrevet og kun til de an- førte indsatsområder. Opbevar vejlednin- gen godt og lad alle dokumenter følge med ved videregivelse af produktet til tred- je. Anvendelse Batteriet og opladeren skal bruges sammen med en Parkside X 12 V Team-enhed. Det genopladelige batteri er kompatibelt med alle apparater fra Parkside X12V Team. Det genopladelige batteri må kun oplades med opladere fra Parkside X12V TEAM- serien. Enhver anden anvendelse, som ikke udtrykkeligt er tilladt iht. denne vejledning, kan medføre skader på enheden og alvor- lige farer for brugeren. Værktøjet er kun beregnet til privat brug. Det er ikke konstru- eret til professionel brug. Producenten er ikke ansvarlig for skader, som skyldes anvendelse, der ikke er i over- ensstemmelses med den bestemmelsesmæs- sige anvendelse eller som skyldes forkert betjening. Indhold Introduktion p. 78
  • Anvendelse p. 78
  • Generel beskrivelse p. 79
  • Leveringsomfang p. 79
  • Oversigt p. 79
  • Tekniske data p. 79
  • Symboler og billedtegn p. 79
  • Billedtegn i vejledningen p. 79
  • Billedtegn på akku‘en p. 80
  • Billedtegn på opladeren p. 80
  • Generelle sikkerhedsinformationer p. 80
  • Rigtig omgang med akku-opladeren p. 81
  • Ladning p. 82
  • Isætning/Udtagning af akku p. 83
  • Kontrol af akku‘ens ladetilstand p. 83
  • Opladning af akku p. 83
  • Udtjente akku’er p. 83
  • Opbevaring p. 83
  • Vægmontage oplader p. 84
  • Rengøring p. 84
  • Vedligeholdelse p. 84
  • Bortskaffelse/miljøbeskyttelse p. 84
  • Reservedele p. 85
  • Garanti p. 85
  • Reparations-service p. 86
  • Service-Center p. 86
  • Importør p. 8679

OBS! Denne oplader kan kun oplade følgende genopladelige batterier: PAPK12 A3; PAPK12B3; PAPK12 D1. Disse genopladelige batterier må oplades med følgende opladere: PLGK12A3; PLGK 12 B3. Den aktuelle liste over kompatibiliteten af det genopladelige batteri kan du fin- de på: www.lidl.de/akku Symboler og billedtegn Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og derover samt af per- soner med indskrænkede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden, hvis disse bliver overvåget eller er ble- vet undervist i en sikker brug af ap- paratet og forstår de deraf resulte- rende farer. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og bruger- vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn. Børn bør holdes under opsyn, for at være sikker på, at de ikke leger med apparatet. Billedtegn i vejledningen Faretegn med angivel- ser til forebyggelse af person- eller materiel skade. Advarselsskilt med an- givelser til forhindring af personskader på grund af elektrisk stød. Henvisningstegn med infor- mationer til bedre omgang med apparatet.80

Billedtegn på akku‘en Dette genopladelige batteri er del af Parkside X12VTEAM Læs betjeningsvejledningen. Smid ikke akku’en i husholdningsaffal- det, på åben ild el- ler i vandet. Udsæt ikke akku for kraftigt sollys i længere tid og læg den ikke på varmelegemer (max. 50 °C). Aevér akku’erne på et sam- lested for gamle batterier, hvor de bliver tilført et miljø- rigtigt genbrugssystem. El-apparater må ikke komme i husholdningsaffaldet. Billedtegn på opladeren Denne oplader er del af Parkside X12V TEAM Advarsel! Læs betjeningsvejledningen. Opladeren er kun egnet til indendørs brug. Apparatsikring Kapslingsklasse II (Dobbeltisolierung) El-apparater må ikke komme i husholdningsaffaldet.

LED-visning under opladningen. Generelle sikkerhedsinformationer OBS! Ved brug af elværk- tøjer skal man til beskyttelse mod elektrisk stød, kvæ- stelses og brandfare være opmærksom på følgende principielle sikkerhedsforan- staltninger. OMHyGGELIG HåNDTERING

  • Oplad kun akku’erne i op- ladere, der er anbefalet af fabri- kanten. Opladere, der er bereg- net til en bestemt type akku’er, udsættes for brandfare, hvis der anvendes andre akku’er.
  • Anvend kun de dertil beregnede akku’er i elværktøjerne. Brug af andre akku’er kan medføre kvæ- stelser og brandfare.
  • Hold den ubenyttede akku væk fra clips, mønter, nøgler, søm, skruer eller andre små metal- genstande, der evt. kan forår- sage en kortslutning af kontak- terne. En kortslutning mellem akku’ens kontakter kan medføre forbrændinger eller brand.
  • Ved forkert anvendelse kan der løbe væske ud af batteriet.81

Undgå kontakt med denne. Ved tilfældig kontakt skal der skylles med vand. Skulle du få væske i øjnene, skal du yderligere op- søge læge. Udløbet akku-væske kan medføre hudirritationer eller forbrændinger.

  • Anvend ikke beskadigede eller ændrede batterier. Beskadige- de eller ændrede batterier kan udvise uforudsigelig adfærd og resultere i brand, eksplosion eller risiko for skader.
  • Udsæt ikke batterier for ild eller for høje temperaturer. Ild eller temperaturer over 130 °C kan resultere i eksplosioner.
  • Følg anvisningerne til opladning, og oplad aldrig batteriet eller det batteridrevne værktøj uden for temperaturområdet, der er an- givet i driftsvejledningen. Forkert opladning eller opladning uden for det tilladte temperaturområde kan ødelægge batteriet og øge brandfaren. Service
  • Vedligehold aldrig beskadigede batterier. Enhver vedligehol- delse af batterier bør udeluk- kende udføres af producenten eller kundeservicesteder, der er autoriseret af producenten. Specielle sikkerhedsinformationer for akku-apparater
  • Sørg for, at apparatet er sluk- ket, inden du sætter akku’en i. Isætning af en akku i et tændt elværktøj, kan medføre ulykker.
  • Oplad kun dine batterier inden- dørs, fordi opladeren kun er beregnet til dette.
  • For at reducere risikoen for et elektrisk stød, bør du trække opladerens stik ud af stikdåsen inden du rengør denne.
  • Udsæt ikke akku for kraftigt sol- lys i længere tid og læg den ikke på varmelegemer. Varme skader akku’en og der er eksplosionsfa- re.
  • Lad en opvarmet akku køle af inden opladning.
  • Åbn ikke akku’en og undgå en mekanisk beskadigelse af akku’en. Der er fare for kortslut- ning og der kan udtræde dam- pe, som irriterer luftvejene. Sørg for frisk luft og opsøg læge ved problemer.
  • Anvend kun genopladelige batterier! Dette kan beskadige apparatet. Rigtig omgang med akku- opladeren

Børn skal være under opsyn, så det sikres, at de ikke leger med redskabet.

Kontrollér oplader, kabel og stik inden enhver brug og lad kun disse reparere af kvaliceret faglært personale og kun med originale reservedele. Benyt ikke en defekt oplader og åbn den ikke selv. Dermed sikres det, at apparatets sikkerhed bibehol- des.

Vær opmærksom på, at for- syningsspændingen stemmer82

overens med angivelserne på opladerens typeskilt. Der er fare for at få et elektrisk stød.

Hold opladeren ren og væk fra fugtighed og regn. Benyt aldrig opladeren udendørs. Snavs og indtrængning af vand forøger risikoen for et elektrisk stød.

Opladeren må kun bruges med de tilhørende originale akku’er. Opladning af andre akku’er kan medføre kvæstelser og brandfa- re.

Undgå mekanisk beskadigelse af opladeren. Disse kan med- føre kortslutninger i opladeren.

Opladeren må ikke anvendes på brændbare underlag (fx pa- pir, tekstiler). Der er brandfare som følge af den opvarmning, der opstår ved ladningen. Anvendelsesformål.

Hvis tilslutningsledningen til apparatet beskadiges, skal den udskiftes af producenten eller dennes kundeservice eller af en tilsvarende kvaliceret person for at undgå fare.

  • Det genopladelige batteri til apparatet leveres kun i delvist opladet tilstand og skal lades helt op for første gang inden den første ibrugtagning. Sæt det genopladelige batteri i soklen og slut opladeren til elnettet.
  • Træk stikket ud, når batteriet er helt opladet, og adskil batteriet fra opladeren.
  • Oplad ikke batterier i opladeren, der ikke er genopladelige.
  • Anvend ikke tilbehør, som ikke er anbefalet af PARKSIDE. Dette kan føre til elektrisk stød eller brand. Ladning Udsæt ikke akku‘en for ek- streme betingelser såsom varme og stød. Der er fare for tilskadekomst pga. af udløben- de elektrolytopløsning! Skyl ved øje-hud-kontakt de pågældende steder med vand eller neutralise- ringsmiddel og opsøg læge. Oplad kun akku‘en i tørre rum. Akku‘ens ydersider skal være rene og tørre inden du tilslutter opladeren. Der er fare for tilskadekomst pga. elektrisk stød. Sluk for enheden, og fjern batteriet fra enheden, inden du servicerer enheden. Det genopladelige batteri opnår først sin fulde kapacitet efter ere opladninger.
  • Oplad akku‘en inden den første brug.
  • Anvend udelukkende en oplader fra serien Parkside X 12 V TEAM til oplad- ning af batteriet.
  • En væsentlig forkortet driftstid på trods af opladning indikerer, at det geno- pladelige batteri er brugt op og skal erstattes. Anvend kun et originalt re- servebatteri fra serien Parkside X12V Team, som du kan bestille via vores online shop (se kapitel „Reservedele“).
  • Vær i alle tilfælde opmærksom på de pågældende gyldige sikkerhedshen- visninger samt bestemmelser vedrøren- de miljøbeskyttelse.
  • Defekter, som resulterer af usagkyndig håndtering, er ikke dækket af garan- tien.83

Isætning/Udtagning af akku

1. For at tage akku‘en (1) ud af apparatet

trykker du på opløsningsknap (2) på akku‘en og trækker den ud.

2. For at sætte akku‘en (1) i skubber du

akku‘en ind i apparatet langs med fø- ringsskinnen. Den går hørbart i indgreb. Indsæt først det genopladeli- ge batteri, når værktøjet er monteret fuldstændigt. Kontrol af akku‘ens ladetilstand Ladetilstandsindikatoren viser akku‘ens (1) ladetilstand.

  • Ladetilstanden vises ved, at den tilhø- rende LED-lampe lyser, når produktet er i drift. Hold dertil tænd-kontakten trykket ind. rødgulgrøn => Batteri fuldt opladet rødgul => Batteri ca. halvt opladet rød => Batteriet skal oplades Opladning af akku Et opvarmet genopladeligt batteri skal køle af før opladning. Lad batteriet (1) op, når det kun er den røde LED på ladetilstandsindika- toren, der lyser. Ladetilstandsindika- toren viser akku‘ens (1) ladetilstand. Ladetid (h.) PLGK12A2 PLGK12B2 PAPK12A3 1 0,5 PAPK12B3

1. Tag i givet fald akku‘en (1) ud af appa-

3. Tilslut opladeren (3) til en stikdåse.

4. Efter opladningen adskiller du op-

laderen (3) fra nettet.

5. Træk akku‘en (1) ud af opladeren (3).

Oversigt over LED-kontrolvisninger på opladeren (3): Den grønne LEDlampe (5) lyser, selvom batteriet ikke er sat i: Opladeren er driftsklar. Den grønne LED (5) lyser: Batteriet er ladet op. Den røde LED (4) lyser: Batte- riet oplades. Udtjente akku’er

  • En væsentligt forkortet driftstid på trods af opladning viser, at akku‘en er op- brugt og skal udskiftes. Anvend kun et originalt reservebatteri fra serien Parksi- de X 12 V Team, som du kan bestille via vores online shop (se kapitel „Reserve- dele“).
  • Vær i alle tilfælde opmærksom på de pågældende gyldige sikkerhedshen- visninger samt bestemmelser om miljø- beskyttelse (se ” Bortskaffelse/miljøbe- skyttelse”). Opbevaring
  • Opbevar kun det genopladelige batteri i delvist opladet tilstand. Under en læn- gerevarende opbevaring, bør 2 til 3 LEDér lyse.84
  • Fjern akku‘en fra apparatet før en læn- gere opbevaring.
  • Kontrollér ved en længere opbevarings- fase akku’ens ladetilstand ca. hver 3. måned og lad den om nødvendigt op.
  • Opbevar det genopladelige batteri mellem 0 °C og 45 °C. Undgå ekstrem kulde eller varme under opbevaringen, så det genopladelige batteris ydeevne ikke forringes. Vægmontage oplader (valgfrit) Du kan også montere opladeren (3) på væggen.
  • Anbring to skruer med en afstand på 54mm ved hjælp af dyvler i den ønske- de position på væggen.
  • Du kan sætte opladeren (3) med åbnin- gerne til vægholderen på begge skruer og trække opladeren nedad til anslag. Pas på ikke at beskadige for- syningsledninger under bor- ingen. Brug egnede søgeredskaber til at søge efter sådanne eller tag en installationsoversigt til hjælp. Kontakt med elektriske ledninger kan føre til elektrisk stød og brand, og kontakt med en gasledning kan føre til eksplosion. Beskadigelse af en vandledning kan føre til materi- elle skader og elektrisk stød. Rengøring Rengør opladeren og det genopladelige batteri med en tør klud eller med en pensel. Brug ikke vand eller genstande af metal. Vedligeholdelse
  • Batteridrevet boreskruemaskine er vedli- geholdelsesfri. Bortskaffelse/ miljøbeskyttelse Tag akku’en ud af apparatet og bortskaf apparat, akku, tilbehør og emballage mil- jørigtigt. El-apparater hører ikke i hushold- ningsaffaldet. Smid ikke akku’en i husholdningsaffal- det, på åben ild (eksplosionsfare) el- ler i vandet. Beskadigede akku’er kan skade miljøet og dit helbred, hvis der slipper giftige dampe eller væsker ud.
  • Aever apparatet på et genbrugssted. De anvendte plast- og metaldele kan rensorteres og derefter genanvendes. Kontakt vores service-center for nærme- re informationer.
  • Bortskaf akku’er i aadt tilstand. Vi anbefaler dig at tildække polerne med tape for at beskytte mod kortslutning. Åbn ikke akku’en.
  • Bortskaf akku’er iht. de lokale forskrifter. Aevér akku’erne på et samlested for gamle batterier, hvor de bliver tilført et miljørigtigt genbrugssystem. Henvend dig til dit lokale renovationsselskab eller til vores servicecenter.

Garanti Kære kunde, På dette produkt får du 3 års garanti fra købsdatoen. I tilfælde af mangler ved produktet har du lovmæssige rettigheder over for sælgeren af produktet. Disse lovmæssige rettigheder bliver ikke indskrænket af garantien, som uddybes efterfølgende. Garantibetingelser Garantien træder i kraft med købsdatoen. Opbevar den originale kassebon godt. Dette bilag kræves som dokumentation for købet. Skulle der indenfor tre år efter dette produkts købsdato optræde en materia- le- eller fabrikationsfejl, bliver produktet – efter vores skøn – repareret eller ombyttet gratis. Denne garantiydelse forudsætter, at det defekte apparat og købsbilaget (kassebon) indenfor den tre års frist bliver indsendt og at der vedlægges en kort skrift- ligt beskrivelse af defekten og hvornår den er optrådt. Hvis defekten er dækket af vores garanti, får du apparatet repareret eller ombyttet. Med reparationen eller ombytningen be- gynder garantiperioden ikke forfra Garantiperiode og lovpligtige produktansvarskrav Garantiperioden bliver ikke forlænget af garantien. Dette gælder også for ombyt- tede og reparerede dele. Eventuel allerede ved købet eksisterende skader og defekter skal meldes straks efter udpakningen. Efter udløb af garantiperioden forefaldende re- parationer er omkostningspligtige. Garantiens omfang Apparatet blev produceret meget omhyg- geligt efter strenge kvalitetsretningslinjer og kontrolleret grundigt inden det forlod fabrikken. Garantiydelsen gælder for materiale- eller fabrikationsfejl. Denne garanti gælder ikke for produktdele som er udsat for en normal nedslidning (fx batterikapaciteten) og derfor kan anses som sliddele eller for beskadigelser på skrøbelige dele. Garantien bortfalder, hvis produktet bliver beskadiget, ikke-formålsbestemt anvendt eller ikke vedligeholdt. For en korrekt brug af produktet skal alle i betjeningsvejled- ningen anførte anvisninger følges nøje. Anvendelsesformål og handlinger, som der frarådes eller advares imod i betjeningsvej- ledningen, skal ubetinget undgås. Produktet er kun beregnet til privat og ikke til erhvervsmæssig brug. Ved misbrug og usagkyndig håndtering vold og ved ind- greb, der ikke er foretaget på vores autori- serede servicested, bortfalder garantien.86

Afvikling af et garantitilfælde For at garantere en hurtig behandling af dit anliggende, bedes du følge følgende henvisninger:

  • Hav ved alle forespørgsler kas- sebonen og artikelnummeret (IAN373095_2104) parat som doku- mentation for købet.
  • Artikelnummeret fremgår af mærke- pladen.
  • Skulle der optræde funktionsfejl eller andre defekter bedes du først kontakte den efterfølgende anførte serviceaf- deling, telefonisk eller pr. email. Der får du så yderligere informationer om afviklingen af din reklamation.
  • Et som defekt registreret produkt kan du, efter aftale med vores kundeservice og med vedlagt købsbilag (kassebon) samt en kort beskrivelse af, hvori de- fekten består og hvornår denne defekt er optrådt indsende portofrit til den ser- viceadresse, som du får meddelt. For at undgå problemer med modtagelsen og ekstra omkostninger, bedes du ube- tinget benytte den adresse, som du får meddelt. Sørg for, at forsendelsen ikke sker ufrankeret, som voluminøs pakke, ekspres eller som en anden specialfor- sendelse. Indsend apparatet inkl. alle ved købet medfølgende tilbehørsdele og sørg for en tilstrækkelig sikker trans- portemballage. Reparations-service Du kan lade reparationer, der ikke er omfattet af garantien, udføre hos vores ser- vice-lial mod betaling. Denne udfærdiger dig gerne et omkostningsoverslag. Vi kan kun bearbejde apparater, der er indsendt tilstrækkeligt emballeret og fran- keret. OBS: Indsend dit apparat rengjort og med en beskrivelse af defekten til vores service- lial. Ufrankerede - som voluminøs pakke, ekspres eller som en anden specialforsen- delse– indsendte apparater bliver ikke modtaget. Vi bortskaffer dine defekte indsendte apparater gratis. Service-Center

Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: grizzly@lidl.dk IAN 373095_2104 Importør Vær opmærksom på, at følgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det ovenfor nævnte servicecenter. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim TYSKLAND www.grizzlytools.deES

Oversættelse af den originale CE-konformitetserklæring Hermed bekræfter vi, at Oplader/Akku af serien: PLGK 12 A2/PAPK 12 A3 Serienummer: 000001 - 290500 opfylder følgende gældende EF-direktiver i deres respektive gyldige version: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 For at sikre overensstemmelsen, blev følgende harmoniserede standarder samt nationale standarder og regler anvendt: EN 603351:2012/A13:2017 • EN 62233:2008 EN 60335229:2004/A11:2018 • EN 628411:2015 Appendix K

  • Erklæringens ovennævnte genstand opfylder forskrifterne i Europaparlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU af 8. juni 2011 til begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr. ** De sidste to cifre i det år, hvor CE-mærkningen blev anbragt. Christian Frank Dokumentationsbefuldmægtiget107
Vejledningsassistent
Powered by Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : PARKSIDE

Model : PBSPA 12 C3

Kategori : Boremaskine