MAKITA DJS101 - Schaar

DJS101 - Schaar MAKITA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis DJS101 MAKITA in PDF-formaat.

📄 52 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice MAKITA DJS101 - page 25
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
Producttype Draadloze schaar (schaar)
Merk Makita
Model DJS101
Snijcapaciteit (staal tot 400 N/mm²) 1,0 mm (20 ga)
Snijcapaciteit (staal tot 600 N/mm²) 0,7 mm (23 ga)
Snijcapaciteit (aluminium tot 200 N/mm²) 2,5 mm (12 ga)
Minimale snijradius 30 mm
Onbelaste snelheid 4 300 min⁻¹
Totale lengte 364 mm
Netto gewicht (met accu) 1,8 - 2,2 kg (afhankelijk van accu)
Nominale spanning 18 V DC
Compatibele accu BL1815N, BL1820, BL1820B, BL1830, BL1830B, BL1840, BL1840B, BL1850, BL1850B, BL1860B
Compatibele lader DC18RC, DC18RD, DC18RE, DC18SD, DC18SE, DC18SF
Schakeltype Glijschakelaar met vergrendeling in aan-stand
Veiligheidsfuncties Bescherming tegen onbedoeld opstarten, accubeschermingssysteem (overbelasting, oververhitting, diepontlading)
Geluidsdrukniveau (LpA) 71 dB(A) (onzekerheid K=3 dB(A))
Trilling (plaat snijden) 3,0 m/s² (onzekerheid K=1,5 m/s²)
Onderhoud Regelmatig smeren van de bladen, vervangen van koolborstels en bladen
Meegeleverde accessoires Inbussleutel, dikte meter, olieflesje

Veelgestelde vragen - DJS101 MAKITA

Hoe stel ik de bladafstand in?
Gebruik de inbussleutel om de schroef los te draaien. Draai vervolgens de bout om de gewenste afstand in te stellen. Raadpleeg de diktemeter om de afstand te controleren (0,5 / 1,0 / 1,5 mm afhankelijk van de dikte van het werkstuk). Draai de schroef na het instellen stevig aan.
Welke accu gebruiken met de DJS101?
Gebruik uitsluitend Makita-accu's uit de BL18-serie: BL1815N, BL1820, BL1820B, BL1830, BL1830B, BL1840, BL1840B, BL1850, BL1850B, BL1860B. Gebruik nooit accu's van een ander merk, dit kan een explosie veroorzaken.
Hoe vervang ik de koolborstels?
Verwijder de afdekking van de koolborstelhouderdop door een schroevendraaier in de inkeping te steken. Haal de versleten koolborstels eruit, steek de nieuwe (identieke) erin en plaats de doppen terug. Vervang altijd beide koolborstels tegelijk. Controleer regelmatig de slijtage-indicator.
Hoe smeer ik de schaar?
Breng voor elk gebruik een paar druppels olie (meegeleverd met het gereedschap) aan op het contactpunt tussen het middenblad en de spil. Gebruik tijdens het snijden een snij-smeermiddel om de prestaties te behouden.
Wat te doen als het gereedschap niet start?
Controleer eerst of de accu is opgeladen en correct is geplaatst. Als het rode lampje langzaam knippert, is de herstartbeveiliging geactiveerd: zet de schakelaar op UIT en vervolgens op AAN. Als het gereedschap tijdens gebruik stopt, is de accu mogelijk oververhit; laat deze afkoelen.
Hoe vergrendel ik de schakelaar in de aan-stand?
Schuif de hendel naar « I » (AAN) en druk vervolgens op het voorste gedeelte van de hendel om deze te vergrendelen. Om te stoppen, drukt u op het achterste gedeelte en schuift u naar « O » (UIT). Wees voorzichtig bij continu gebruik.
Welke plaatdikte kan ik snijden met de DJS101?
Het gereedschap kan staal snijden tot 1,0 mm (20 ga) voor een sterkte ≤ 400 N/mm², of 0,7 mm (23 ga) voor ≤ 600 N/mm². Voor aluminium is de maximale dikte 2,5 mm (12 ga).
Hoe vervang ik de bladen?
De bladen moeten worden vervangen door een erkend Makita-servicecentrum. De levensduur is afhankelijk van het materiaal: ongeveer 120 m voor zacht staal van 1,0 mm, 50 m voor roestvrij staal van 0,7 mm en 400 m voor aluminium van 2,5 mm.
Kan ik elektrische draden knippen met deze schaar?
Nee, het is ten strengste verboden om elektrische draden te knippen. Dit kan een ernstige elektrische schok veroorzaken. Het gereedschap is alleen ontworpen voor het snijden van stalen en roestvrijstalen platen.
Welke accessoires zitten er in de doos?
De schaar wordt geleverd met een inbussleutel (voor het instellen van de bladen), een diktemeter (om de afstand aan te passen) en een olieflesje voor smering. De accu en lader worden apart verkocht.

Gebruikersvragen over DJS101 MAKITA

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Schaar in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DJS101 - MAKITA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DJS101 van het merk MAKITA.

GEBRUIKSAANWIJZING DJS101 MAKITA

NL Accuplaatschaar Gebruiksaanwijzing

NEDERLANDS (Originele instructies)
Verklaring van algemene gegevens

1. Knop8. Bedrijfslampje15. Olie toevoegen
2. Rode deel9. Inbussleutel16. Pen
3. Accu10. Bout17. Slijtgrensmarkering
4. Ster-merkteken11. Middenblad18. Koolborstelafdekking
5. Indicatorlampjes12. Voelermaat19. Nok
6. Testknop13. Zijblad20. Schroevendraaier
7. Aan/uit-schakelaar14. Inbusbout21. Koolborsteldop

TECHNISCHE GEGEVENS

Model DJS161 DJS101
Max. snijdikteStaal t/m 400 N/mm21,6 mm (16 ga.) 1,0 mm (20 ga.)
Staal t/m 600 N/mm21,2 mm (18 ga.) 0,7 mm (23 ga.)
Aluminium t/m 200 N/mm22,5 mm (13 ga.) 2,5 mm (12 ga.)
Min. snijdiameter 250 mm 30 mm
Aantal snijbewegingen per minuut (min-1) 4.300 4.300
Totale lengte 362 mm364 mm
Netto gewicht1,8 - 2,2 kg
Nominale spanning18V gelijkstroom
  • Als gevolg van ons doorlopende onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma, zijn de technische gegevens van dit gereedschap onderhevig aan veranderingen zonder voorafgaande kennisgeving.
  • De technische gegevens kunnen van land tot land verschillen.
  • Het gewicht kan verschillen afhankelijk van het/de hulpstuk(ken), waaronder de accu. De lichtste en zwaarste combinatie, volgens EPTA-Procedure 01/2014, worden vermeld in de tabel.

Geschikte accu en acculader

AccuBL1815N/BL1820/BL1820B/BL1830/BL1830B/BL1840/BL1840B/BL1850/BL1850B/BL1860B
AcculaderDC18RC/DC18RD/DC18RE/DC18SD/DC18SE/DC18SF
  • Sommige van de bovenvermelde accu's en acculaders zijn mogelijk niet leverbaar, afhankelijk van het gebied waarin u woont.

MAKITA DJS101 - 1

WAARSCHUWING:

- Gebruik uitsluitend de bovenvermelde accu's en acculaders. Als u een andere accu of oplader gebruikt, kan dit leiden tot letsel en/of brand.

Symbolen

END004-7

Hieronder staan de symbolen die voor dit gereedschap worden gebruikt. Zorg ervoor dat u weet wat ze betekenen alvorens het gereedschap te gebruiken.

ingezameld en te worden afgevoerd naar een recyclebedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen.

MAKITA DJS101 - Symbolen - 1

...... Lees de gebruiksaanwijzing.

Gebruiksdoeleinden

ENE037-1

Het gereedschap is bedoeld voor het knippen van plaatstaal en roestvrijplaatstaal.

MAKITA DJS101 - Gebruiksdoeleinden - 1

Ni-MH Li-ion

..... Alleen voor EU-landen Geef elektrisch gereedschap en accu's niet met het huisvuil mee! Volgens de Europese richtlijn inzake oude elektrische en elektronische apparaten, en inzake batterijen en accu's en oude batterijen en accu's, en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dienen elektrisch gereedschap, accu's en batterijen die het einde van hun levensduur hebben bereikt, gescheiden te worden

Algemene

veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap GEA010

MAKITA DJS101 - veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap GEA010 - 1

veiligheidswaarschuwingen, aanwijzingen, afbeeldingen en technische gegevens behorend bij dit elektrische gereedschap aandachtig door. Als u niet alle onderstaande aanwijzingen naleeft, kan dat resulteren in brand, elektrische schokken en/of ernstig letsel.

Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen.

De term "elektrisch gereedschap" in de veiligheidsvoorschriften duidt op gereedschappen die op stroom van het lichtnet werken (met snoer) of gereedschappen met een accu (snoerloos).

  1. Houd het gereedschap stevig vast.
  2. Klem het werkstuk stevig vast.
  3. Houd uw handen uit de buurt van bewegende delen.
  4. De randen en afgesneden stukjes van het werkstuk zijn scherp. Draag werkhandschoenen. Wij adviseren u tevens schoenen met dikke zolen te dragen om letsel te voorkomen.
  5. Zet het gereedschap niet bovenop de afgesneden stukjes van het werkstuk. Hierdoor kan het gereedschap worden beschadigd en een storing optreden.
  6. Laat het gereedschap niet ingeschakeld liggen. Bedien het gereedschap alleen wanneer u het vasthoudt.
  7. Zorg er altijd voor dat u stevig staat. Zorg ervoor dat er niemand zich onder u bevindt wanneer u het gereedschap op een hoge plaats gebruikt.
  8. Raak het blad en het werkstuk niet onmiddellijk na gebruik aan. Zij kunnen bijzonder heet zijn en brandwonden op uw huid veroorzaken.
  9. Voorkom dat u elektrische kabel doorknipt. Hierdoor kan elektrocutie en een ernstig ongeluk ontstaan.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES.

WAARSCHUWING:

Laat u NIET misleiden door een vals gevoel van comfort en bekendheid met het gereedschap (na veelvuldig gebruik) en neem alle veiligheidsvoorschriften van het betreffende product altijd strikt in acht. VERKEERD GEBRUIK of het niet volgen van de veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel.

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR EEN ACCU ENC007-12

  1. Alvorens de accu in gebruik te nemen, leest u eerst alle instructies en waarschuwingsopschriften op (1) de acculader, (2) de accu en (3) het apparaat waarin de accu wordt aangebracht.
  2. Haal de accu niet uit elkaar.
  3. Als de gebruikstijd aanzienlijk korter is geworden, stopt u onmiddellijk met het gebruik. Anders kan

dit leiden tot kans op oververhitting, mogelijke brandwonden en zelfs een explosie.

  1. Als de elektrolyt in uw ogen komt, wast u deze uit met schoon water en raadpleegt u onmiddellijk een arts. Dit kan leiden tot verlies van gezichtsvermogen.

  2. Sluit de accu niet kort:

(1) Raak de accupolen niet aan met enig geleidend materiaal.
(2) Bewaar de accu niet op een plaats waar deze in aanraking kan komen met andere metalen voorwerpen, zoals spijkers, munten, enz.
(3) Stel de accu niet bloot aan water of regen. Kortsluiting van de accu kan leiden tot een hoge stroomsterkte, oververhitting, mogelijke brandwonden en zelfs een defect.

  1. Bewaar het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50 °C of hoger.

  2. Werp de accu niet in een vuur, zelfs niet als deze al ernstig beschadigd of helemaal versleten is. De accu kan in een vuur exploderen.

  3. Wees voorzichtig dat u de accu niet laat vallen of ergens tegenaan stoot.

  4. Gebruik nooit een beschadigde accu.

  5. De bijgeleverde lithium-ionbatterijen zijn onderhevig aan de vereisten in de wetgeving omtrent gevaarlijke stoffen. Voor commercieel transport en dergelijke door derden en transporteurs moeten speciale vereisten ten aanzien van verpakking en etikettering worden nageleefd. Als voorbereiding van het artikel dat wordt getransporteerd is het noodzakelijk een expert op het gebied van gevaarlijke stoffen te raadplegen. Houd u tevens aan mogelijk strengere nationale regelgeving. Blootliggende contactpunten moeten worden afgedekt met tape en de accu moet zodanig worden verpakt dat deze niet kan bewegen in de verpakking.

  6. Neem de plaatselijke regelgeving met betrekking tot het weggooien van de accu in acht.

  7. Gebruik de accu's uitsluitend met de apparaten opgegeven door Makita. Als de accu's worden geplaatst in niet-compatibele apparaten, kan dat leiden tot brand, buitensporige hitte, een explosie of lekkage van elektrolyt.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES.

LET OP: Gebruik uitsluitend originele Makita accu's.

Het gebruik van niet-originele accu's, of accu's die zijn gewijzigd, kan ertoe leiden dat de accu ontploft en brand, persoonlijk letsel en schade veroorzaakt. Ook vervalt daarmee de garantie van Makita op het gereedschap en de lader van Makita.

Tips voor een lange levensduur van de accu

  1. Laad de accu op voordat deze volledig leeg is. Wanneer u merkt dat het gereedschap minder vermogen heeft, stopt u met het gebruik ervan en laadt u eerst de accu op.

  2. Laad nooit een volledig opgeladen accu op. Te lang opladen verkort de levensduur van de accu.

  3. Laad de accu op bij een omgevingstemperatuur van 10 °C tot 40 °C. Laat een warme accu eerst afkoelen voordat u deze oplaadt.
  4. Als de accu gedurende een lange tijd (meer dan zes maanden) niet gebruikt, laadt u deze eerst op alvorens deze te gebruiken.

BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES

LET OP:

- Zorg ervoor dat het gereedschap is uitgeschakeld en dat de accu is verwijderd voordat u de werking van het gereedschap aanpast of controleert.

De accu aanbrengen en verwijderen (zie afb. 1)

LET OP:

  • Schakel het gereedschap altijd uit voordat u de accu aanbrengt of verwijdert.
  • Houd het gereedschap en de accu stevig vast tijdens het aanbrengen of verwijderen van de accu. Als u het gereedschap en de accu niet stevig vasthoudt, kunnen deze uit uw handen glippen en beschadigd raken, of kan persoonlijk letsel worden veroorzaakt.

Om de accu te verwijderen verschuift u de knop aan de voorkant van de accu en schuift u tegelijkertijd de accu eraf.

Om de accu aan te brengen, lijnt u de lip op de accu uit met de groef in de behuizing en duwt u de accu op zijn plaats. Steek de accu zo ver mogelijk erin tot u een klikgeluid hoort. Als u het rode deel aan de bovenkant van de knop kunt zien, is de accu niet goed aangebracht.

LET OP:

  • Breng de accu altijd helemaal aan totdat het rode deel niet meer zichtbaar is. Als u dit niet doet, kan de accu per ongeluk uit het gereedschap vallen en u of anderen in uw omgeving verwonden.
  • Breng de accu niet met kracht aan. Als de accu niet gemakkelijk erin kan worden geschoven, wordt deze niet goed aangebracht.

Accubeveiligingssysteem

Het gereedschap is uitgerust met een accubeveiligingssysteem. Dit systeem schakelt automatisch de voeding naar de motor uit om de levensduur van de accu te verlengen.

Het gereedschap zal tijdens gebruik automatisch stoppen wanneer het gereedschap en/of de accu zich in een van de volgende omstandigheden bevinden:

• Overbelasting:

Het gereedschap wordt gebruikt op een manier die ertoe leidt dat een abnormaal hoge stroomsterkte uit de accu wordt getrokken.

Schakel in die situatie het gereedschap uit en stop het gebruik dat ertoe leidde dat het gereedschap overbelast werd. Schakel daarna opnieuw het gereedschap in om het opnieuw te starten.

Als het gereedschap niet wordt ingeschakeld, is de accu oververhit. Laat in die situatie de accu eerst afkoelen voordat u het gereedschap opnieuw inschakelt.

- Lage accuspanning:

De resterende acculading is te laag en het gereedschap wordt niet ingeschakeld. Verwijder in die situatie de accu en laad hem op.

OPMERKING:

De oververhittingsbeveiliging werkt alleen met een accu waarop het ster-merkteken staat (zie afb. 2).

Aanduiding van de resterende acculading

Alleen voor accu's met de indicator (zie afb. 3)

Druk op de testknop op de accu om de resterende accucapaciteit af te lezen. De indicatorlampjes branden gedurende enkele seconden.

IndicatorlampjesResterende acculading
MAKITA DJS101 - Alleen voor accu's met de indicator (zie afb. 3) - 1Brandt Uit Knippert
MAKITA DJS101 - Alleen voor accu's met de indicator (zie afb. 3) - 275% tot 100%
50% tot 75%
MAKITA DJS101 - Alleen voor accu's met de indicator (zie afb. 3) - 325% tot 50%
MAKITA DJS101 - Alleen voor accu's met de indicator (zie afb. 3) - 40% tot 25%
MAKITA DJS101 - Alleen voor accu's met de indicator (zie afb. 3) - 5Laad de accu op.
MAKITA DJS101 - Alleen voor accu's met de indicator (zie afb. 3) - 6* MAKITA DJS101 - Alleen voor accu's met de indicator (zie afb. 3) - 7Er kan een storing in de accu zijn opgetreden.

015658

OPMERKING:

- Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden en de omgevingstemperatuur, is het mogelijk dat de aangegeven acculading verschilt van de werkelijke acculading.

In- en uitschakelen (zie afb. 4)

LET OP:

  • Controleer altijd, voordat u de accu in het gereedschap steekt, of de aan/uit-schakelaar op de juiste manier schakelt en weer terugkeert naar de uit-stand, wanneer achter op de aan/uit-schakelaar wordt gedrukt.
  • De aan/uit-schakelaar kan worden vergrendeld in de aan-stand ten behoeve van het gebruikersgemak bij langdurig gebruik. Wees voorzichtig wanneer het

gereedschap in de aan-stand is vergrendeld en houd het gereedschap stevig vast.

Om het gereedschap in te schakelen, schuift u de aan/uit-schakelaar naar de stand I (ON). Om het gereedschap continu te laten werken, drukt u op de voorkant van de aan/uit-schakelaar om deze te vergrendelen.

Om het gereedschap uit te schakelen drukt u op de achterkant van de aan/uit-schakelaar en schuift u de knop naar de positie O (OFF).

Bedrijfslampjes met meerdere functies (zie afb. 5)

Er zijn twee bedrijfslampjes.

- Lampje bij accu bijna leeg

- Wanneer de acculading tijdens gebruik bijna geheel opgebruikt is, gaat het rode lampje branden en stopt het gereedschap onmidelijk. Wanneer het rode lampje brandt, vervangt u de lege accu door een volledig opgeladen accu.

- Beveiliging tegen onopzettelijk herstarten

- Zelfs als de accu in het gereedschap is gestoken terwijl de aan/uit-schakelaar in de stand I (ON) staat, start het gereedschap niet. Het lampje knippert nu langzaam, wat aangeeft dat de beveiliging tegen onopzettelijk herstarten actief is.

- Om het gereedschap te starten schuift u de aan/uitschakelaar eerst naar de stand O (OFF) en vervolgens naar de stand I (ON).

ONDERDELEN AANBRENGEN/VERWIJDEREN

LET OP:

- Controleer altijd of het gereedschap is uitgeschakeld en de accu is verwijderd alvorens enige werkzaamheden aan het gereedschap te verrichten.

De speling tussen de messenbladen afstellen

Voor model DJS161

Stel de speling af tussen het zijblad en het middenblad aan de hand van de dikte van het werkstuk (zie afb. 6). Gebruik eerst een inbussleutel om de bout lot st draaien (zie afb. 7).

Gebruik vervolgens de inbussleutel om de speling af te stellen door de bout vast of los te draaien. Er mag een klein verschil zitten tussen de speling aan de beide zijden van het middenblad.

Controleer de kleinste speling met behulp van de voelermaat en stel deze af.

Raadpleeg de tabel bij het afstellen van de speling van de messenbladen met behulp van de voelermaat.

Dikte van het werkstuk (mm)Aanduiding op de voeler
Minder dan 0,8 0,5
0,8 - 1,3 1,0
Meer dan 1,3 mm 1,5

006428

Draai na het afstellen van de speling de bout stevig vast.

Opbergplaats van de inbussleutel (zie afb. 8)

Berg de inbussleutel op zijn opbergplaats op, zoals aangegeven in de afbeelding.

BEDIENING

Smeren (zie afb. 9)

Smeer vóór gebruik het raakpunt van het middenblad en de pen. Om de snijprestaties hoog te houden, gebruikt u tijdens het gebruik tevens regelmatig een snijsmeermiddel.

BEDIENING (zie afb. 10)

Schakel het gereedschap in en plaat de voorrand van de zijbladen op het werkstuk. Beweeg het gereedschap nu simpelweg naar voren waarbij u de zijbladen plat op het werkstuk houdt (zie afb. 11).

LET OP:

- Wanneer u een klein stukje van het werkstuk afsnijdt, kan het lastig zijn het einde van de snede af te maken. Probeer in dat geval nogmaals te snijden waarbij u het werkstuk iets naar achteren trekt.

ONDERHOUD

LET OP:

- Zorg er altijd voor dat de machine is uitgeschakeld en de accu is verwijderd, voordat u een inspectie of onderhoud uitvoert.

KENNISGEVING:

- Gebruik nooit benzine, wasbenzine, thinner, alcohol, enz. Dit kan leiden tot verkleuren, vervormen of barsten.

Het gereedschap en de ventilatieopeningen moeten schoon gehouden worden. Maak de ventilatieopeningen van het gereedschap regelmatig schoon of zodra de ventilatieopeningen verstopt dreigen te raken.

De koolborstels vervangen (zie afb. 12)

Verwijder en controleer de koolborstels regelmatig. Vervang deze wanneer ze tot aan de slijtgrensmarkering zijn afgesleten. Houd de koolborstels schoon en zorg ervoor dat ze vrij kunnen bewegen in de houders. Beide koolborstels dienen tegelijkertijd te worden vervangen. Gebruik alleen identieke koolborstels.

Steek een platkopschroevendraaier in de inkeping in het gereedschap en verwijder de houderafdekking door deze omhoog te wippen (zie afb. 13).

Gebruik een schroevendraaier om de koolborsteldoppen te verwijderen. Haal de versleten koolborstels eruit, plaats de nieuwe erin, en zet de koolborsteldoppen goed vast (zie afb. 14).

Plaats de houderafdekking terug op het gereedschap.

De snijbladen vervangen

De levensduur van van de snijbladen verschilt afhankelijk van het werkstuk dat wordt gesneden. De volgende referentietabel geeft de levensduur van de snijbladen bij benadering aan.

Als de snijbladen bot worden, vraagt u een erkend Makita-servicecentrum de snijbladen te vervangen.

Voor model DJS161

MateriaalSnijdikte (mm)Levensduur snijbladen (m)
Zacht-staalplaat (SPCC)1,6 200
Roestvrijstaalplaat (SUS304)1,2 150
Aluminiumplaat (A-5052)2,5 400

010094

Voor model DJS101

MateriaalSnijdikte (mm)Levensduur snijbladen (m)
Zacht-staalplaat (SPCC)1,0 120
Roestvrijstaalplaat (SUS304)0,7 50

010739

Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het gereedschap te handhaven, dienen alle reparaties, onderhoud en afstellingen te worden uitgevoerd door een erkend Makita-servicecentrum, en altijd met gebruikmaking van originele Makita-vervangingsonderdelen.

VERKRIJGBARE ACCESSOIRES

LET OP:

- Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita-gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Het gebruik van andere accessoires of hulpstukken kan gevaar voor persoonlijk letsel opleveren. Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor de aangegeven gebruiksdoeleinden.

Mocht u meer informatie willen hebben over deze accessoires, dan kunt u contact opnemen met uw plaatselijke Makita-servicecentrum.

• Voelermaat

- Middenblad

• Zijblad rechts

- Zijblad links

- Inbussleutel

• Originele Makita-accu en -lader

OPMERKING:

- Sommige items op de lijst kunnen zijn inbegrepen in de doos van het gereedschap als standaard toebehoren. Zij kunnen van land tot land verschillen.

Geluid

ENG905-1

De typische, A-gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN62841-2-8:

Geluidsdrukniveau (LpA): 71 dB (A)

Onzekerheid (K): 3 dB (A)

Het geluidsniveau kan tijdens gebruik hoger worden dan 80 dB (A).

ENG907-1

  • De opgegeven geluidsemissiewaarde(n) is/zijn gemeten volgens een standaardtestmethode en kan/ kunnen worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere gereedschappen.
  • De opgegeven geluidsemissiewaarde(n) kan/kunnen ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling.

⚠ WAARSCHUWING:

• Draag gehoorbescherming.
- De geluidsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven waarde(n) afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt, met name van het soort werkstuk waarmee wordt gewerkt.
- Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getroffen ter bescherming van de gebruiker die zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder praktijkomstandigheden (rekening houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus, zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is uitgeschakeld en stationair draait, naast de ingeschakelde tijdsduur).

Trilling

ENG900-1

De totale trillingswaarde (triaxiale vectorsom) zoals vastgesteld volgens EN62841-2-8:

Gebruikstoepassing: plaatstaal knippen

Trillingsemissie ( a_n ): 13,0 m/s ^2

Onzekerheid (K): 1,5 m/s²

ENG901-2

  • De totale trillingswaarde(n) is/zijn gemeten volgens een standaardtestmethode en kan/kunnen worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere gereedschappen.
  • De opgegeven totale trillingswaarde(n) kan/kunnen ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling.

⚠ WAARSCHUWING:

  • De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven waarde(n) afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt, met name van het soort werkstuk waarmee wordt gewerkt.
  • Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getroffen ter bescherming van de gebruiker die zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder praktijkomstandigheden (rekening houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus, zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is uitgeschakeld en stationair draait, naast de ingeschakelde tijdsduur).

EU-verklaring van conformiteit

Alleen voor Europese landen

De EU-verklaring van conformiteit is opgenomen als

Bijlage A in deze instructiehandleiding.

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : MAKITA

Model : DJS101

Categorie : Schaar