Anticalc Slim 30 - Waterkoker Tesy - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis Anticalc Slim 30 Tesy in PDF-formaat.
| Product type | Elektrische boiler (accumulatie) |
| Merk | Tesy |
| Model | Anticalc Slim 30 |
| Nominaal volume | 30 liter |
| Elektrische voeding | 230 V ~ 50 Hz, vermogen 1600/2400 W (afhankelijk van Boost-modus) |
| Nominale druk | 0,6 MPa (max 0,7 MPa met drukregelaar) |
| Hydraulische aansluiting | Koudwaterinlaat (blauw) en warmwateruitlaat (rood) G 1/2" |
| Corrosiebescherming | Magnesiumanode jaarlijks vervangen |
| Binnenbak | Zwart staal met gevitrificeerde keramische bekleding of roestvrij staal afhankelijk van versie |
| Thermische isolatie | Ecologisch polyurethaanschuim |
| Veiligheidsvoorziening | Veiligheidsklep, thermische beveiliging, antivriesbeveiliging |
| Boost-functie | Activeert maximaal vermogen voor snel warmwater |
| Temperatuurregeling | Draaiknop van 0 tot max (ongeveer 75°C), antivries- en eco-stand |
| Installatie | Muurmontage, verticaal of horizontaal afhankelijk van model |
| Gewicht bij benadering (leeg) | Ongeveer 15 kg |
| Afmetingen (L x H x D) | Ongeveer 40 x 60 x 40 cm (geschat voor 30L) |
| Geluidsniveau | Licht verwarmingsgeluid, normaal |
| Onderhoud | Kalkreinigen, anode controleren, aftappen bij vorstgevaar |
| Repareerbaarheid | Ingreep door gekwalificeerde technicus vereist |
| Garantie | Afhankelijk van naleving van installatie-instructies |
Veelgestelde vragen - Anticalc Slim 30 Tesy
Gebruikersvragen over Anticalc Slim 30 Tesy
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Waterkoker in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Anticalc Slim 30 - Tesy en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Anticalc Slim 30 van het merk Tesy.
GEBRUIKSAANWIJZING Anticalc Slim 30 Tesy
NL ELEKTRISCHE BOILER 69-71 Instructies voor gebruik en onderhoud

1.BAXHNIPABNIA
- HactoIto TeXHueckO OnImaHme I NHTpyKzma 3a ekCnloatauN Ma 3a JeI Da Bn 3ao3Hae C n3denneto ycNOBnraTa 3a HERoBOTo npABUNHO MOHTnpaHe I eKcPiOATAuZna. IHCTpyKzura T e npedHa3NaueHa n 3a npabocno6hnte TexHnzi, KOTo Ie MoHTnpaT pbpHOaJHNo ypeDa, dmoHTnpaT pmoHTnpaB C cyuaHa NaOBpEda.
- Cn3aBaHeTo Ha yka3aHnTa B HactoAata NHCtpyKun e npEi BCNUKO B INTEpec Ha KnyBaHa. 3aeHc TOb a E n EHOOT rapAHIOHNHTe YCNOBn, nOCOeHN B rapaHcIOHHaTc KaPta, 3a Da MoKE KyNByaBt da non3Ba 6e3nnAto RapaHcIOHO 06cnyKaBe. Ppon3BOJnteIe He OTROBapr 3a NobpeBn BypeDa, pnpuHEnB pe3yNTAT Ha ekCnloatau N/In MoTax, KOINTo HE CbOTBETCTBaT Ha yka3aHnTa N HCtpyKUnTe B TOBA pkoBODCTBO.
- EneKtpnuecknT 6oJIepe oTROBapHa nI3NCKBaHnraHa EN 60335-1, EN 60335-2-21.
- TOnu ypee n npedHa3HaeH da 6bJe n3nO3BaH ot deca Ha 8 n Haid 8 roDmHa Bb3pact X opa C hAmaleHn fN3ueckn, YyBCTBntEnn IIn yMCTBeHn cnOC6HOCTn, INI Xopa C nINcA Ha ONIT n NO3HaHHa, AKO Ca NOD Ha6NIOEHe NIN INHCTpyKTIpaHN B CbOTBETCBNE C 6e3ONacHaTa yNtpe6aT ha ypea n pa3bnpaT onACHOCTNTe KOnTO MORaT Da BB3NHKAHt.
- Deuata He Tp86Ba Da cn UprarT cypea.
- NocntbaHTo n 06ckxBaHTo Ha ypeHa He Tp6Ba Da ce N3BbpuBa O t dea KOnTo He ca nOd HAd3Op.

BHIMAHVE!Henpaunmohmaxu c6bp3aheHaypeda moke da2o Hanpaueonaceha3dpaeemouxubomahanompebumune, kamo e 6b3moKHO da HaHece mekku u mpuHn oocdecmbu 3a max, 6knUcmuHNO Ho He camo fu3uuecku yepexdaHua/Unu om. Toba cbso moKe da doBede do zemu 3a umyucmbomo um /yepexdahe u/unu yhuoxkabahe/, kakmo u Ha moBa ha mpemu luua, uHenu BkIOUumEnHO Ho He camo om HauodHBahe, 8pue u nokap.
Mohmabm, c6bp3eaHem KbM bOdoPobodhama u eekmpueeckama Mpeka, u 6bbexdahemo 8 ekcnnoamaua cneba da 6bdam u36pmbauHa camo u euducmbeno om npabocnocobnu enekpmoxenuu mexhuu 3a pEmHM u MOmax Ha ypeda, npduobunu c6oara npaeocnocbohm Na hepumopurma na dbpxaba, ha koMo ce u36bpwbam MOmaxb m u 6bbexdahemo 8 ekcnnoamaua Ha ypeda u 8 cbomeemcmbue c Hopmamuehama u ype6da.

3abpaHbam ce cKaKbU npomeHu u ppeympuocmea e KOHcmpykuJMa u enekmpuueckama cxema Ha boJepa. Ppu KOHcmmupaHe ha makuea zapaHua 3a ypda omnda. Kamo npomeHu u ppeympuocmea ce pa3bupa ecko npemaxeaHe TIOxehu om npou3oOdumenr enemeHmu, eapkdahe Ha donbIhumeHn KOMIOHeHm U BOJepa, 3amHa Ha eneMeHmU c aHano2uH ObopeHu om npou3oOdumenr.
MONTAX
- EneKtpnuecknT 6oIep da ce MOHTnpa cmoB NOMeUeHnC HOpMaHa noXkapHa o6e3onaceHOCT.
2.Пи мот tak B 6аня тон Трбьда 6ьд e MOHTINpaH Ha TAKOBa MCTO, Ye da He 6bde O6nBaH C BODa OT duw nnn duw-snywaika. - EneKtpnueckmrt 6oIepe npedHa3naeH 3aeknnoataa cmoB 3akpnnt n OTOpIeMn NomeeHn, B KOnTO TemnepaTypaTHe naDa noD 4°C n He e npedHa3haeH da pa60tB HnenpeKbchato npotoeH peKIM.
- Пи мот tak Кьм сена -урдбт се Okayba 3a Нocuata Тланka монтура Na Кьм коруca My. OkaybaheTo CTaba Na ДBE Кук (min. 010 mm) Зakpenen Haedeknho Kьм сенота (He ca BKIOUeH N B KOMIIeKTA 3a OKaYBaHe).
Cbbp3BaHe Na 6oJInepa KbM BOJOpPoBHaTa Mpeka
- YpeBt e npedHa3nueH da o6e3neu4Ba c ropeua BODa 6ntOBn 06eKn, mAsuBn BOOnpOBOHa mpeka c hnaIrahe He noBeHe or 6 bars (0.6 MPa).
- 3aBbNnTHeH eMOHTnPaHTo H b3BpAHO-NePdna3Hn KLnAnH, cKoIto e zkyen60nIepa.ToCneocTabHa BxOda 3a CtydeHa BODa, B CbOTBeTCTBNE CbC CTpeKkata Ha KopnyCa My, KOrTo yKa3Ba NocOKaTa Ha BXOJaTa BODa.
MKnIOeHn: AKO MeCTHHe peryNaun (Hopm) n3KCBAT n3NO3BaHeto Ha Dpyr PpePna3EN Klanan Hn yctpoCTBO (OTROBapuHa EN 1487 nn EN 1489), ToTo Tp6Ba Da 6bJe 3aKynenDOnblHtEnHo.3a YcTPOCTBA OTROBAPuHa HA EN 1487 MAcImaHoto O6BaHepHO hAnrAte Tpr6Ba Da 6bJe 0.7 MPa.3a Dpyr PpePna3Nn KlananH, HlanraHeto Ha KOETO ca KaIb6pupaHn Tpr6Ba Da 6bJe c 0.1 MPa noJ MapkpapHTo Ha Tabeknata Ha ypeDa. B Tei cnYauBb3BpaTHo npEpa3Hn Klanan HoCTabEe CypeHa ne Tpr6Ba Da ce n3No3Ba. - Bb3BpaTHo-tpeIa3HnT KlaIaH n Tp6bOpBoOda o Hrero KbM 60Iepa Tp8Ba da 6bDat 3auIteHn OT 3ampb3BaHe. Pn dpeHnpaHc M apKyu - CBO6DnHt My kpa Tp8Ba BnHaR da e OTbOpEn KbM atmocOePaTa (da He e notoneH). MapKya cbIoo Tp8Ba da e ocNpyen cpeu y 3ampb3BaHe.
- 3a 6e3oNaChata pa6oTa Ha 6oJlepa, Bb3BpaTHO-npEJa3Hna Klaanah PeIOBHO da ce NOUcTBa INpeJIeKJa daHn yHKuHOHPa HOpMaHIO /da He e 6Iokupa/, KaTo 3a paioHHTe Cbc CnIHBO BapOBHTA BODa da ce NOUcTBa OT HAtpyNAHRA BAPOBNK. Ta3n ycLyra He e npedmet Ha rapaHcNOHOTo 06CnykBaHe.
- 3a n368raBaHe npuHnHa He BaPdHa NoTpe6nteHa H TaPeTn Llca B Cnyau Ha Heu3npaBHOCT B CNTeMaTa 3a ChabDaBe C TOnNa Boda e Heo6xOduMo yepa Da Ce MOHTnpaB N OmeueHn Imaaun N oDOba XuDpoN3Olaucn N DpeHak B KaHAn3aUyTa. B HnKaKbB Cnyan He CnaraIte NoJ ypeDa npdmTe, KOn To He Ca BOyocToYnb. Pn MOHTnpaHe Ha yepa B N oMeueHn Be3 NDoBa XuDpoN3Olaucn E Heo6xoDmo Da ce HappaB 3aUnTHa BaHa NoD Herc O dpeHax KbM KaHAn3aUyTa
- PnE kCNIOataun (peKIM Ha HarpBaHe Ha BODa), e HopMaHIO da KaNE BODa OT OBpa 3a N3TOBHa Ha npedna3Hn Knaan. CbIINr TpR6Ba Da 6BeOCTabEn OTKPNT KbM aTMocOePaTa. Tp6Ba Da 6bDat B3ETn PpeBapUteJIHm MepKn 3a OTBeKDahe NIn c6bnpaHe Ha n3TEKNOT KOINcTBO 3a N36BaHe Ha 9eTI.
7.Пи Верогнoc TempeaTpa T B NOMEeHneTo Da CnAHe NoO 0^ 6oNepbTpra6BaJa ce n3TOUH. Korato ce Hana rna 3npa3BaHa He 6oNepa e 3aBnKntEnHO pBPO da npkeChete enEKePncEeKOTo 3xApaHbaHe KbM Hero.CnPte noDaBaHTo Ha BOda KbM ypea. OTrbopTe KpHa 3a ToIIa BOHa Ha CmecntenHata 6atepy. OTrbopTe KpHa 7 (fni.4) 3a da n3ToHte BOdata OT 6oNepa.AkOBnHCTanauyTa He e nHctanipah TaKbB, 6oNepbT MoKe Da 6bde INTOeH DnpeKTHO OT BXOAnaTa My Tpb6a, KaTo npedBaupTeHNo 6bde paKaueH OT BOOnpoBOda
Cbbp3BaHe KbmeEkeTpueeckaTa mpeka
1.He BkIIOUbaIte 6oIIepe 6e3 da cTe ce y6eIIN, Ye e nBHeN C BOa.
2. Pn Cbbp3BaHe Ha 6oJIepa KbM eIekTpueckata Mpeka Da Ce BHMaBa 3a npabUNHOTc Bbp3BaHe Ha 3aunTHn npOBOnHK (pnp MoJen 6e3 shyp c uencen).
3. Pn MoEIN, KOHTo MOnTnPaH 3axpaHbA u Hyp c uenCeN, B eEnKtpuYeCKn KoHTyp 3a 3axpaHbAe Ha ypea Tp86Ba da 6bJe BrpaedHO yCtpoCTBO KOEtO OcInpyra Ba pa3eDnHbAhe Ha BCNUKN NIOUC BYCNOBnTa Ha CBpbxHAnpeKeHne KateropnI III.
4. Ako 3axpaHbuaa Hhyp (PnM MoDEnIte OKOMNIEKTOBaHc TaKbB) e NobpeDeH ToI Tp8Ba Da 6bJe 3aMeHeH OT cepBUN3eH PpeCTaBNTeIN NII INCe C NoO6Ha KBaJIuΦkaUa 3a Da Ce I36eRHe BcKaKaBb PNCK.
5. Pn 60IepeTe 3a Xopn3oHTaEN MoTAtK, nOlaunraHa 3axpaHbauTe npOBdnuOn OT eNeKtpueckTa HCTanaUa Tp8Ba Da 6bDe 3aUnTeHa OT dOnnp c fnaHeca Ha yPeDa (B 3oHaTnOd nnactMacobNn KaNa).PnpMepHo C nOlaunooH uayxC TeMnepeTpyHa yToonNuBOcT No-ronMa o 90^
6. N Bpeme Ha 3aqrbahe OtupeMa MoKe Da mHa Wym OT CBnCTeHe (3abnpaa BODa). ToBa e HopmaIHO n He HnDnKnpa NobpeDa. WymbT ce 3acnlnBa C BpemTo n npuHnTa e HATpynaHn BapOBnK.
YbKaemKIneHTH
Eknblt hA TESY CbpeHNo Bn YecHTN HOBa NOKynka. HAdBaMe ce, ye HOBaT Bn ypeIe IOnpInHece 3a IIOdo6paHa He KOMΦoPa Ta Bb Baunr Dom.
II. EXHUNECKN XAPAKTEPNUCTUKN
1.HOMHnHaBMeCTMnOCT,LIHTn-BuK Ta6eKaTa Bbpxy ypea
2.HomHaHnHO HanpexKeHne-Bux Ta6eKkata Bbpxyypeda
3.HOMHnHaMoHocT-BXK Ta6eKKaTa Bbpxy ypeda
4.HomHaHHO HAnrAHe-BXK Ta6eKKaTa Bbpxy ypea

Toa He e bdoonpooDHO hnae. To e oBaENo 3a ypea u ce omhacr do u3uckeaHuraHa cmahdapmume 3a bezonaacncm.
- Tn Ha 6oInepa - 3aTbOpEn AkymynnpaU BDOHaRpeBaTeN, C
TOnJIoN3OJaUa
6.Дневно notpe6neHHe Na eNeKtpoeHepnra -BnxПрилoxKeHne I
7.ObBEN TOBapeH npoΦn - BnK PnpnoKeHne - KonuyeCTBOTO Ha cmeheb Oda np40°C V40 B nITpn - BnK PnpIOXeHne I
- MakcunmHa TemnepaTpa Ha TepmoCTata - BIX PpIIOXeHne I
10.ФабруноЗада徳н TempepaTyH NaCTpoN -Вик ПулonoхeHneI
11.EheprnHa efeKTHBHOCT npn noIrpRABaHe Ha BODaTa - BNX PpINOKeHne I
III. ONICAHNE IN PPNHUN HA DEICTBNE
UpeBt ce cbctOn OT Kopnyc, fnaHeu B DoJHaTa CN qact /npi 6oJInePn 3a BeptNkaneH MOCTAK/ INM B CTPAH/NpN 6oJInePn 3a XOpN3OHTaJIeH MOCTAK/, PpeIpa3eH INaCTMacOB NaHeI N Bb3BpaTHo-1peIpa3eH KlaNAH.
1. KopnycBT ce cBCTOJ OT CTOMaHEn pe3epBoap (BOIOCBdbpKtaTeN) IN KOKyX (BbHnHa OBuBbKa) C TOnNON3oJaun Mekdy TRe X OEKONrHNO HICNT BUCOKONJIbTeH NeHONOnMypeTaH, IN DBe Tp6oN C pe36a G 1/2" 3a NOdaBaHe HA CTydeHa BOa (CbC HIN PpbCTeH) IN N3NyckaHe Ha ToTNa (C YepBEH NpBCTeH).
BbTpeHnpe3epBoap B 3aBncMocT OT MoEJa MoKe Ja 6bJe DBA BnDa:
OT UepHa CTOMaHa 3aunTeHa CbC nuaJHO CTbKNo-KepaMnHOnIe EmaJNObO NOKPNTHe
OT HepBXKaEMa CTOMaHa
- Ha ΦλaHeua e MOHTnpaH eJneKtpnueckn HArpeBaTeN. PpN
60BnepNTc BcC TbKIO-KepaMNUHO NOKpTHe mOHTnpaH mARHe3NEB nPoTeKTop.
EneKtpueecknT HarpeBaTe nCyJx 3a HarpBaHe Ha BODaTa B peepBoapa nCe npAbaBnA OTe TepMoCTa, KOITo aBTOMaTHO noDjbPxa OnpepeHEn TEMnepatypata.
YpeBt pa3noIara c BrrpaTeHO yCTpoICTBO 3a 3aunIa OT npeRpaBaHe (TepMOIN3KNIOUBATeJ), KoeTo IN3KNIOUBA HaPeBaTeJr OTEJEKTPIueCKaTa MPexka, KORA To TEMnepaTypaHa BOJaTa DOCTUNHE TBBpDE BVOCKI CTOnHOCTN.
- Bb3BpaTHo-NpeNa3HnT Klaan HnpeDtBpaTaBA PbIHOTo
N3Pa3BaHe Ha ypeHa npi CnPnAe Ha NoDAbaHE To CTyDeHa BOa
OT BOOPOBOHATA MpeXa. ToJ 3auNTaba YpeDa HT NOBIMABaHE
Ha HAJIraHETO BvB BOIOcBDbpxKaTeJn DO CTOnHOCT NO-BVCOKA
OT OONYCTMnAa Pn peKIMn HA zarpBaHe (I npn NOBIMBAHe Ha
TEMnepaTypaTo BAOpTa Ce pa3wnpRn Ha NAnraHeTo ce NobiuaBA),
Ype3 N3NyCKaHe Ha N3NIuBkRaPe3 DpeHxHHNt OBp.

Bb3epamno-npeoana3nuaqm knanah He moke da 3auumuypepa npu nodaabaHO om bodonpooba Hnlaeane no
BUCOKO om obaeHomo 3a ypeDa. NodaeaHemo Ha no-bucoko om obeeHomo 8 m3u UHcmpykuja 60oPoeoDHO Hnla2aHe KbM ypeDa moke da 2o ypeDu, npu Koemo zapaHcuaMa My omnda u npou3oOumIam He Hocu omaoepophocm 3a eeeHmyanHu npuunHeu ueMu.
IV.MOHTAXI BKJIIOUBAHE
BHIMAHHE! Henpaunnmao MoHmax u cBp3aHe Ha ypeda moke da 20 Hanpaeu onaceh 3a 3paemo u Xuoma ha nompebumune, kamo e 6b3moXho da Hanece mekku u mpaunu nocedcmua 3a mxk Eknnoumelno Ho He camo fuuzuecku ypekdaHau U/Unu cmbpm. Toea cbuo moKe da doBe de do ume 3a umyueembo um /ypekdahe U/unu yhuoxaahe/, kaMo u ha moBa HAmpemu npua, npuuhenu eknuumelno HO He camo om Haeodhahe, 63puu noxap. Mohmka,bm, cBp3baHemo kbm bodonpoobdama u enekmpuueckama MPeka, u bBeKdahemo Eeknnoamaucur cneba da 6bdam u3bprueahu camo u eduncmeeho om npaeocnocobu enekmpomexhuu m xHuU 3a pEmoh u MoHmax Ha ypeda, npudobunu ceoara npaeocnocobochm Ha MEPumopuraHa dbpxabama, Ha KOMo ce u3bprwam MoHaxmb u 6beEkdHema Eeknnoamaua Ha ypeda u 6 cbomeemcmeue C Hopmamuehama u ype6a.
1. MoHTax

BAXHO: INhcmalupaHemo Ha ypeda e 3a cEmka Ha Knyya.
PpenopbUba ce MOHTnpaHeTo Ha ypeDa da e MaKcUmAlHo 6n3KO do MeCTata 3a n3NONBaHe Ha TOnNa BOJa, 3a Da ce HAmJrT TOnNIHHNtE 3ary6bONpOBAJa. PnM OHTax B bAnr ToI Tpr6Ba Da 6bDe MOHTnpaH a TAKOBMaTcO, Ye Da He 6bJe 06NBaH C BoJa OT dyu nn NyuCnJaKa.
- BepTnKaIeH MoNTaK GCV (ΦnR.1a, Ta6bIuca 1)-PnMoTAtK KbM CTeHa -ypeBcTe oKaUBa 3a HocEuaTa PnAHa KMOHTnpAHa KbM KopnyCa My. OkauBaHTo CTaBa Ha DBe KyKn (min. 0 10 mm) 3akpeneHn HApexJHO KbM CTeHa (He Ca BKNIOueHn B KomIIeKta 3a OkaUBaHe). KOhCTpyKUInaHa Ha HocEuaTa PnAHa, npn 6oJInePn 3a BepTnKaIeH MoTAtK e yHnBepCaNHa N O3BOIbRa pa3CTOraHHeTO MekDy KyKtTe da 6bJeO 220 do 310 MM -Φnr.1a.
XOpIN3OHTaJIe MOHTaK-GCHn GCVHL MoJEnn (Hr.1b, 1c)-PpIn XOpIN3OHTaJIe MOHTaK pa3CToRHaTAt MeKdy KyKHe Ta ca pa3NtHu 3a pa3NtHuHte O6EMn n Ca nocOeHN B Ta6Nlua 2 -Fnr.1b n Ta6Nlua 3-Fnr.1c
3a u362eae He npuHreaHem o Ha epeu Ha nompeumenu Ha mpemu nuca 8 cnyau HA HeunnpaHcM 8 cucmemaMa 3a Ch6oae H c monna 0oda e HeobxOduo yepda da ce MoHmupe nomeueHuau npOea XuppuOtaua u dpHeak 6 KaHAnuaaumra B HukakBe cnuau He cnaaume npyeda npdMemu, koumo He ca 6ooycmouu. Ipu MoHupaHe Ha ypda 6 nomueHua 6e3 noooea xupouzonaue HeobxOduo da ce Hapaeu zauumha eHa nao Hezo c dpHeck KbM KaHauu3auaMa.

3a6eKka:3auumhamaBaHa He 8nuaB KOMnneKma u ce u3upa/ 3aknyea om nompe6umen.
Pon3BOJTeTHe HOCN OTROBOPHOCTa eBEHTyALHn IeTn npi HeCn3BaHe Ha yCIOBnTA, ONNCAHN NO-rote.
2.Cbbp3BaHe Ha 6oJnepa KbM BODonpoBOnHaTa MpeKa
Qnr.4
KbTeo: 1-BxOJaTa Tpb6a; 2 -npEpa3eH Klaanah; 3-peynip BeHTnI (pnp HanyraHe BbB BOonpoBoHa Na 0.6 MPa); 4- cnpaTehen KpAn; 5- FyHna C BpB3Ka KbM KaHn3aunrTa; 6-Mapkyu; 7-KpaH 3a n3ToUbahe Ha BoInepa
Pn CBp3BaHeTo Ha 6oJIepa KbM BOOnpOBoHnata MpeXa Tp86Ba Da ce IMaT PneBnU yKa3aTeHnTE ZBeTHN 3HaUN /PpbCTEHN/ Ha Tpb6nTe: CNH-3a CTyDHa/BxOJaAata/ BODa, YepBEN-3a ropeu/A/n3xoJnAata/ BODa.
3aIbIxNtEnHO eMOHTnPaHTo Ha Bb3BpaTHo-IPeDna3HnKnAnaH, cKOITo e 3akynen 60nepa.
ToI ce noCTABHa BxOJa 3a CTyDHeH BAoDA, B CbOTBcTCTBnC CbC TpeNkata Ha KopnyCa My, KOrTO yKa3Ba NOCOKaTa Ha BXOJaTa BOJa.
N3KIOUeHHe: Ako MecTHIne pErynaunn (HOpMN) n3NCKBAt n3NOJ3BaHeTo H naIpyr npEpa3aEN klanan nn yCTPOcIbTO (OTROBapAua H EN 1407nn EN 1489), ToTn TpR6Ba Da b6Je 3akynen DoonbIINTeHNo. 3a YcTPOcIbTa OTROBAPaHn H EN 1487 MaKcImaHnTO o6BaHcOpaOTHO HANrAte H TpR6Ba Da b6Je 0.7 MPa. 3a npyrn npEpa3Hn Klanan, HlanraHeto Ha KOeto ca KaJIb6PnpaHn TpR6Ba Da b6Je c 0.1 MPa NoI MapKnipaHTo H Ta 6abIkata H NapeA. B Te3n Cnyauh Bb3BpaTHo npEpa3Hn Klanan HocTabeH cypeHa He TpR6Ba Da ce n3NOJ3Ba.

He ce donycka dpyaa cnupamelna apmamypa mexky eb3epamno npedn3nra knapan (npedn3homo ycmpoucmeo) u ypda.

HaHnueMo Ha dpyu (cmau) eb3epamHo-npeDa3Hu KnaaHu Moke da ooeede do noepeda ha eauua ypeu me mpa6ea da ce axham.

He ce donycksa haeuhaemno kaanana kbm pe36u c btkuha had 10 MM, e npomueen chnyau moea moe da doede do nopedamaa uwn knanah, koemo e onacho 3a eauw ypeod.

Ipu bounepume 3a bepmukaneh MOHmK npednauH mKnanaH mpr6ea da bde c6b3an KbM exo7aama mp6a npu ceanH MMacoe naen ha ypeda.

Bb3epamHo-npedn3HnM Knahan u mpboonpooOda om Hezo KbM BoJnepa mpeBa da Bbdam 3auumehu om 3amp3eahe. Ppu Upahe c Mapky - c60bodnHm My kpa mpr6ba eunasa da e Ppen KbM ammoccpema (da He e nomoneH).Mapkya cbzo mpr6ba ocueype Cpeuy 3mp3eahe.
3a da HanbHnHte yepa c BODa, nbpBO OTBopTe cmo KpaHa 3a Tonna BODa Ha CmecuHnHata bateprr Clel Hero. Cne ToBA OTBopTe kpaHa 3a CTyHeHa BODa npEner Hto. YpeBt e HAnbHHeK, KORAOT CmecuHnHata 6aTepn Noe He HnpEcbhata CTPBa YPOA 3aTBPope KpaHa 3a Tonna BODa. Korato Ce Hanara N3npa3BaHe Ha BOJnepa e 3aDblXnTEHNO pBo DA npEkbChete enktpncketo 3axpaHbAbe KMB Hero. CpTe noDaBaHeTo HA BODa KbM ypeA. OTBopTe KpaHa 3a Tonna BODa Ha CmecuHnHata 6aTepn. OTBopTe KpaHa 7 (ΦnF.4) 3a Da n3ToHte BODaTA O T BoNepa. Ako B INCTaunraTHe e INCTanpauHan TaKB, BOJnepbT Moke da 6bDe nTOUeHN PekTKO HT BDOJuaTMy Tpb6a, KaTO pPeBapNTHeo 6bde paKaueH ONBOONPOBOA.
Pn CbAHeTo Ha fHaHeca e HopMaHNo da N3TeKaT HAKONKO IITpa BODa OCTaHnB BB BOIOcBdbpKAten.

Ipu u3moueahe mpr6ba da ce 3emam Mepku 3a npedomepamraea Hn emu om u3muawaama boda.
Bcnya,Ye HanaReHo BbB BoOnpOBoHaTa MpeKa HaDbNuaBa NocoueHata CTOHOCT B NaparpaΦ I NO-rope, To e Heo6xOmaNo da Ce MOHTnpa Pedyucn BeHTm, B npotInBeH cnya# 6oiNePa HMa Da 6bEe EKcNIOATnPAH nPabuHNO. PpON3BOJNTeJIr THe Noema OTROBOPHOCT 3a PpON3TEKnIte npo6nemnOT HenpabuHa ekcnloataun HA ypeA.
3.Cbbp3BaHe KbMeNeKtpnueckaTa Mpeka.

Ipedu da eknloume enekmpuueckomo 3axpaheane, yeepe me ce ye ypea e nben c oda.
3.1.Pn MoenTe Ch6eHn CbC 3axpaHBaU WHyp B KOMnKeT C cIeSen CbP3BaHeTo CTaBa, KaTO Toi 6bJe BKIOueH B KOHTA.KT. Pa3eINHBAHeTo OT eNEKtpueeckTa MpeXa CTaBa, KaTO N3KIOUHTe 8cENcao NT KOHTaKa.

Kohmmp8a da 6bde npaeunno c6bp3an KbM omdenen mokoe Kpbocuaypen C npednazumen. Tou mp8ea da 6bde 3aemeh.
3.2.BoOnHaRpeBaTeI IN OKOMnNEKTOBaHn CbC 3axpaHbA u Hyp 6e3 wencen
YpeBt TpA6Ba Da 6bJe Cbbp3aH KbM OTdeneH TKOB KpbT OCTaunOHnAPHATA eneKTPueckata INCTanaUma,OCNpyeh C npdeNa3ntEn C06ABEH HOMNHAnH ToK 16A (20A 3 MaOIOHOT > 3700W).Cbvp3BAHeTO TpA6Ba Da e NocToHHo -6e3 UencenHn CbeUNHeH.N. TokOBnT KpbT TpA6Ba Da 6bJe OCNpyeh C npdeNa3ntEn n C BRpaTeHO ycTPOJCTBO, KOeTO OCNpyBa Pa3eINHBaHe Ha BCNUKN NOILOCN B YcNOBnTA Ha CBpBXhAppeKeHne KaterOpR III.
Cbbp3BaHTo Ha npOBDoHNuTe Ha 3axpaHbAunn HHyp Ha ypea Tp60Ba Da 6bde N3TbHeNo KaKTo CneDbA:
PObOAnHKn C KaΦB LCBT Ha n3Olaaeta-Ta - KbM f4OBnI npoBOHnKOT eJeKTpnueckaTa HNCTanaLau (
2. Protectie in functie de temperatura (se refera la toate modelele).
- Deze technische omschrijving en gebruikshandleiding is bedoeld om u vertrouwd te makeen met het product en met de gebruik en installmentie voorwaarden. De instructies ook bestemd voor de vakkundige technici, die het toestel zullen installeren, demonteren en eventuele storingen verhelpen.
- De fabrikant kan op geen enkele manier aansprakelijk worden gesteld voor schade,veroorzaakt door exploaatie en/of installmentie, die Niet aan de instructies in deze handleiding voldoen.
- De elektrische boiler voldoet aan de eisen van EN 60335-1, EN 60335-2-21.
- Dit toestel is bestemd voor exploatie door kinderen ouder dan 8aar en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke en geestelijkke vermogens of door mensen met geen ervaring of kennis, indien ze onder toezicht zichn of geinstructeerd werden overeenkomstig de zekere exploitation van het toestel en indien ze de mogelijkke gezaren verstaan.
- Kinderen要去 met het toestel Niet lately spleen
- De reiniging en de bediening van het toestel moet door nicht onder toezicht zijnde kinderen Niet uitgevoerd worden.

Waarschuwing! Onjuiste installmente en aansluiting van het apparaat kan ernstige gevolgen voor de gezondheid veroorzaken en leiden tot de dood van de gebruikers. Dat kan ook schade aan eigendommen of persoonlijk letsel veroorzaken als gevolg van overstroming, explosie of brand. Installatie, aansluiting op het waternet en aansluiting op het elektriciteitsnet要去 worden uitgevoerd door gekwalificeerde technici. Einenificierde technicus is iemand die over de juiste competencies in overeenstemming met de voorschriften van het betreffende land beschikt.

Alle wijzigingen en reconstructies van de constructie en het elektrische schema van de boiler zijn verboden. Bij het vaststellen hiervan wordt de garantie geannuleerd. Onder wijzigingen en reconstructies wordt verstaan iedere verwijdering van de door de fabrikant ingebouwd elementen, inbouwen van bijkomende denten in de boiler, verrangen van elementen met analogische elementen die door de fabrikant Niet goedgekeurd worden.
Montage
- De boiler slechts in ruimtes met normale brandzekerheid monteren.
- Bij montage in een badkamer要去 het toestel op een plek gemonteerd worden zodat het water uit de douche of douche hoofdtelefooen bovenop Niet komt.
- Het is bedoeld voor gebruik in gesloten en verwarmde ruimtes, waar de tempeartuur Niet lager is dan 4^ en is Niet geschikt voor continu werken in een "stromend water modus".
- Bij montage op de wand wordt het toestel aan de op het corpus gemonteerde dragende plank opgehangen. Het ophangen geschiedt aan tweek haken (min. 10mm ) die aan de wand stevig vastgelegd zijn (de haken behoren Niet tot de kit voor ophangen).
Aansluiten van de boiler op het pijpleidingengennetwork
- Het toestel is bedoeld om huishoudelijkke objecten van warm water te voorzien en dient te worden aangesloten op een waterleidingnet met een waterdruk van ten hoogste 6 bar (0.6 MPa).
- De beschemklep waarme de boiler is aangekocht moet gemonteerd worden. Deze wordt op de ingang van het koud water geplaatst, in overeenstemming met de op het corpus staande pij die de richting van het inkomende water aanduidt.
Uitzondering: Indien deplaatselijke regelingen (normen) bepalen het gebruik van een andere beschemmklep of installation (conform EN 1487 of EN 1489), dan dient een extra beschemmklep aangekocht te worden. Voor installaties conform EN 1487 moet de hoogste aangegeven druk 0.7MPa zijn. Voor andere beschemmkleppen moet de druk waaraan ze gekalibreerd zichn 0,1 MPa lager dan de op het bordje van het toestel aangeduide druk. In deze gevallen moet men de samen met het toestel aangeleverd beschemmklep Niet gebruiken.
- De beschemmklep en de hieruitaar de boiler uitgaande pijpleiding moeten gegen bevriezing beschermd worden. Bij draineren door een drainagebuis moet het vrij einde hiervan open aan de atmoseer (niet ondergedompeld) zijn. De drainagebuis moet ook gegen bevriezing beveiligd着眼.
- Ten behoeve van de zekere werkig van de boiler moet men de beschemingsklep regelmatig reinigen en controleren of deze normal functioneert (niet geblokkeerd is) en in gebieden met zeer kalkhoudend water moet men de geaccumuleerde kalksteen ontkalken. Deze dienst behoort nicht tot de garantie bediening.
- Om materiele schades ter plaatse of bij (derde) personen te voorkomen als gevolg van eventuele storingen aan de warmwatervoorzieing, moet de boiler enkel in lokalen worden geinstalleerd met een deugdelijke waterdichting van de vloeren alsmede met een drainage (waterafvoer maar het riool). In geen geval mag de boiler op voorwerpen rusten die gevoelig zijn voor vocht. Indien de boiler zich in een onbeschemde ruimte moet bevinden, dan is het nooodzakelijk om een carter onder de boiler teplaatsen, met een waterafvoergoot maar het rioolnet.
- Bij opwarming van het water is het normal dat water uit de uitlaatuis van het veiligheidsventiel doorsijpelt. Die uitlaatuis dient altijd open te blijven. Het is noodzakelijk om de uitgelaten hoeveelheid water af te voeren of te verzamelen om schades te voorkomen.
- Als er een möglichkheid bestaat om de temperatuur in de ruimte onder 0^ te calen, moet men de boiler weglopen.
Indien de boiler leeggemakt要去en, erst de elektrische stroom hiernaartoe onderbreken. De warm waterkraan van de mengkraan openen. De kraan 7 (afbeelding 4) openen om het water uit de boiler weglopen lately. Indien in de installmentie geen kraan geinstalleerd is, de boiler kan rechtsreeks uit de inkomende pijp hiervan leeggemakt worden door de boiler vooraf van de pijpleiding los te makes.
Aansluiten op het elektrische netwerk
- De boiler nicht inschakelen zonder ervoor te zorgen dat deze vol met water is.
- Bij het aansluiten van de boiler op het elektrische netwerk voor het correcte verbinden van de beschemmgeleider (bij modellen zonder kabel met stekker) opletten.
- Bij de modellen zonder voedingskabel de aansluiting moet constant+zijn: zonder trekkerverbindingen. De stroomkring moet beveiligd door een beschermer en een ingebouwde installmentie worden die voor het loshalen van alle polen zorgen in geval van overspanning categorie III.
- Als het snoer (bij de modellen met een snoer) kapot is,要去 die verzangen worden door een geauthoriseerde servicedienst of een vakman met desbetreffende kwalifikatie om risico's te voorkomen.
- Tijdens verwarming kan uit het toestel een fluitend geluid komen. Dit is normal en indiceert geen gebrek. Het geluid wordt luider na bepaalde tijd als gevolg van de geaccumuleerde kalksteen. Om het geluid te verwijderen要去 men het toestel te ontkalken. Deze dienst behoort Niet tot de garantie bediening.
Geachte klant,
het team van TESY feliciteert u met uw aanschaf. We hopen, dat het niiuwe toestel aan de comfortverbetering in uw wonig za bijdragen.
NL
- Nominate inhoud, liter - zie type-plaat
- Nominale spanning - zie type-plaat
- Nominal vermogen - zie type-plaat
- Nominate werkdruk -zie type-plaat

Het betreft geen druk in pijpleidingen. De druk voor het toestel is aangegeven en voldoet aan de eisen met betrekking tot de
zekerheid.
-
Boiler type: gesloten accumulatorende waterverwarmer, voorzien van warmte-isolatie
-
Dagelijkse energieverbruik - zie Bijlage I
- Aangegeven laadprofiel - zie Bijlage I
- Hoeveelheid gemengd water bij temperatuur 40^ V40 (liters) - zie Bijlage I
-
Hoogste temperatuur van dethermostat - zie Bijlage I
-
Door de fabrikant gezette temperatuurinstellungen - zie Bijlage I
-
Energie-efficientre bij de waterverwarming - zie Bijlage I.
III. OMSCHRIJVING EN WERKINGSPRINCIPLE
Het toestel bestaat uit corpus, flens aan de onderkant /bij boilers voor verticale montage/ en aan de zijkant /bij boilers voor horizontale montage/, plastic beschermpaneel en beschemklep.
- Het corpus bestaat uit staalreservoir (waterreservoir) en mantel (buitenbedekking) met warmte-isolatie ertussen van ecologisch zuiver polyurethaanschuim van hove dichtheid en twee pijpen voorzien van schroefdraad G 1 / 2 Voor aanvoer van koud water (voorzien van blauwe ring) en uitlaten van warm water (voorzien van rode ring).
Afhankelijk van het model kan het binnenreservoir twee soorten zich:
Van zwart staal beschermd door speciale glas-keramische of emaildekking
Van Nietroestend staal
- Op de flens staat er een elektrische verwarmer gemonteerd. Bij de boilers met glasceramische coating is eveneens een magnesumanode ingebouwd.
De elektrische verwarmer is bestemd voor het verwarming van het water in het reservoir en worden door de thermostat bediend die automatisch een bepaalde temperatuur handhaft. Het toestel is voorzien van een ingebouwde inrichting voor bescherming gegen oververhitting (thermoschakelaar) die de verwarmer van het elektrische netwerk uitschakelt, wanner de watertemperatuur te hoge waarden bereikt.
- De veiligheidsklep werkkt als terugslagventiel, d.w.z. voorkomt de gehele lediging van het toestel bij geen toevoer van koud wateruit het waterleidingnet. Hij beschermt de boiler van谈起 overdruk bij een eventuele oververhitting (bij verwarming neemt het volume van het water toe en dat leidt tot hogere druk) door de overvloedige hoeveelheid door de uitlaatbuis af te voeren.

De beschermklep kan het toestel Niet beschermen bij aanvoer uit de pijpleding van hogere dan de aangeveen voor het toestel
druk. Waterfoevoer maar het apparaat, dat hoger is dan de waterdruk in deze handleiding, kan schade aan het apparaat veroorzaken, waarbij de garantie onteldig worden en de fabrikant Niet aansprakelijk voor eventuele schade is.
IV.MONTAGE EN INSCHAKELING

Waarschuwing! Onjuiste installment en aansluiting van het apparaat kan ernstige gevolgen voor de gezondheid
veroorzaken en leiden tot de dood van de gebruikers. Dat kan ook schade aan eigendommen of personlijk letsel veroorzaken als gevolg van overstroming, explosie of brand. Installatie, aansluiting of het waternet en aansluiting op het elektriciteit'snet moet worden uitgevo door gekwaliffeerde technici. Een gekwaliffeerde technicus isemand over de juiste competencies in overeenstemming met de voerschriften v het betreffende land beschikt.
1. Montage
Er worden aanbevolen om de montage van het toestel zowel möglichd zichblij de plekken voor gebruiken van warm water gedaan te worden om het warmteverlies in die pijpleiding te verminderen. Bij montage in een badkamer moet het toestel op een plek gemonteerd worden zatat het water uit de douche de douche hooftelefoon bovenop nichtkomt.
verticale montage GCV (tabel 1, afbeelding 1a)
Bij montage op de wand wordt het toestel aan de op het corpus gemonteerde dragende plank opgehangen. Het ophangen geschiedt aan twee haken (min. 10mm ) die aan de wand stevig vastgelegd zijn (de haken behoren nicht tot de kit voor ophangen).
De constructie van de dragende plank van de boilers voor verticale montage is universeel en LAST de afstand tussen de haken van 220 tot 310mm te zijn (afbeelding 1a).
horizontal montage - GCH, GCR (afbeelding 1b, afbeelding 1c)
Bij de boilers voor horizontale montage zijn de afstandenussen de haken verschillend voor de verschillende inhouden en deze+zijn in tabel 2 van afbeelding 1b en tabel 3 van afbeelding 1c vermeld.

Om materiele schades terplaatse of bij (derde) personen te voorkomen als gevolg van eventuele storingen aan de
warmwatervoorzieening, moel de boiler enkel in lokalen worden geinstalleerd met een deugdelijke waterdichting van de vloeren alsmode met een drainage (waterafvoer hier het riool). In geen geval mag de boiler op voorwerpen rusten die gevoelig zich voor voct. Indien de boiler zich in een onbeschemde ruimte moet bevinden, dan is hetoodzakelijk om een carter onder de boiler teplaaten, met een waterafvoergoot hier het rioolnet.
#
Opmerking: de beschermkuip behoort Niet tot de kit en worden door de gebruiker gekozen/aangekocht.
2. Aansluiten van de boiler op het pijpleidingennetwork Afbeelding 4:
Legenda: 1- Inkomende pijp; 2 - beschemklep; 3 - reducereventiel (bijk in de pijpleiding boven 0.6 MPa); 4 - stopkraan; 5 - trechter met verbinding maar de riolering; 6 - drainagebuis; 7 - uitlaatkraan van de boiler.
Bij het aansluien van de boiler op het pijpledingenetwork moet men voor de aanduidende kleurtekens /ringen/ opletten: blauwe ring voor koud /het inkomende/ water, rode ring voor warm /hetuitkomende/ water.
De beschermklep waarmee de boiler is aangekocht要去 gemonteerd worden. Deze wordt op de ingang van het koud water geplaatst, in overeenstemming met de op het corpus staande pij die de richting van het inkomende water aanduidt.
Uitzondering: Indien deplaatselijke regelingen (normen) bepalen het gebruik van een andere beschemmklep of installmente (conform EN 1487 of EN 1489), dan dient en extra beschemmklep aangekocht te worden. Voor Installations conform EN 1487要去 de hoogste aangegeven druk 0.7MPa zijn. Voor andere beschemmkleppen要去 de druk waaraan ze gekalibreerd zijn 0.1MPa lager dan de op het bordje van het toestel aangeduide druk. In deze gezallen要去 men de samen met het toestel aangeleverd beschemmklep Niet gebruiken.

Een andere stoppende armatuur:tussen de beschemmklep (bescherminstallatie) en het toestel is Niet toegelaten.

De aanwezigheid van andere (oude) beschemkleppen kan tot schade van uw toestel leiden en deze要去en verwijderd worden.

Heret schroeven van de beschermklep aan schroefdraden met een langte boven 10mm is Niet toegelaten, anders kan dat tot schader en van beschermklep leiden die gevaarlijk voor uw toestel is.

Bij de boilers voor verticale montage要去 des beschemklep met de inkomende ijp verbonden worden als het plastic paneel van het verwijdert is. Nadat de montage hiervan,要去 des beschemklep op afbeelding 2 aangewezen positie+zijn.

De beschemmklep en de hieruitaar de boiler utgaande pijpleiding moeten tegen bevriezing beschermd worden. Bij draineren door een drainagebuis het vrij einde hiervan open aan de atmosefer (niet ondergedompeld) zich. drainagebuis moot ook tegen bevriezing beveiligd zich.
Om het toestel met water in te vullen eerst slechts de warm waterkraan van de mengkraan achteraf openen. Daarna de koud waterkraan voordat openen. Het toestel is vol, wanneruit de mengkraan een constante stroom water begint te komen. De warm waterkraan sluiten.
Indien de boiler leeggemaakt要去en, eerst de elektrische stroom hiernaartoe onderbreken. De warm waterkraan van de mengkraan openen. De kraan 7 (afbeelding 4) openen om het water uit de boiler weglopen latent. Indien in de installmentie geen kraan geinstalleerd is, de boiler kan rechtsreeks uit de inkomende pijp hiervan leeggemaakt worden door de boiler vooraf van de pijpleiding los te makeen.
Tijdens de verwijdering van de flens kan eenaar liter water weglopen die in het waterreservoir zijn gebleven.

Tijdens het leegmaken要去 men maatregelen nemen om schade door het weglopende water te voorkomen.
In geval dat de druk in het pijpleidingengennetwork hoger dan de in paragraaf I hierboven is, dan要去en een redueervientiel monteren, anders za de boiler net correct geexploiteerd worden. De fabrikant is Niet aanssprakelijk voor problemen die uit onjuiste exploatie van het toestel zijn voortgevloeid.
3. Aansluiten op het elektrische netwerk.

Alvorens de elektrische voeding in te schakelen, ervoor zorgen dat het toestel Niet met water vol is.
3.1. Bij de modellen voorzien van een voedingskabel samen met een stekker geschiedt de verbinding door de stekker in een stopcontact teplaatsen. De uitschakeling van het elektrische netwerk geschiedt door de stekker van het stopcontact te halen.

Het stopcontact要去 op de juiste wijze aangesloten worden op een afzonderlijke stroomkring voorzien van beschermer. Het contact要去 geard zijn.
3.2. Waterverwarmers die tot een kit behoren die een voedingskabel zonder stekker bevat.
Het toestel moet aangesloten worden op een afzonderlijke stroomkring, voorzien van een beschermer met aangegeven nominale stroom 16A (20A voor vermogen >3700W .De aansluiting moet constant zijn: zonder trekkerverbindingen. De stroomkring moet beveiligdo door een beschermer en een ingebouwde installmentie worden die voor het loshalen van alle polen zorgen in geval van overspanning categorie III. Het aansluiten van de geleiders van de voedingskabel van het toestel dient als volgt uitgevoerd te worden:
De geleider met bruine isolatie: op de fasegeleider van de elektrische installmente (L)
De geleider met blauwe isolatie: op de neutrale geleider van de elektrische installment (N)
De geleider met geelgroene isolatie: op de beschemende geleider van de elektrische installmentie (
3.3.Waterverwarmer zonder voedingskabel
Het toestel moet aangesloten worden op een afzonderlijke stroomkring, voorzien van een beschermer met aangegeven nominale stroom 16A (20A voor vermogen >3700W ). Het aansluiten geschiedt door eendradige (harde) kopergeleiders: kabel 3 × 2.5 ~mm^2 voor totaal vermogen 3000W (kabel 3 × 4.0 ~mm^2 voor vermogen boven 3700W ).
In het elektrische schema voor de voeding van het toestel要去 een installmentie ingebouwd worden die voor het loshalen van alle polen zorgen in geval van overspanning categorie III.
Om de elektrische voedingsgeleider op de boiler te monteren要去 men het plastic deksel verwijdenen (afbeelding 2).
Het aansluiten van de voedingsgeleiders moet volgens de opschriften op de klemmen als volgt zich:
de fasegeleider op het opschrift A of A1 of L of L1
de neutrale geleider op het opschrift N (B of B1 of N1)
Het aansluiten van de beschermende geleider op de met het teken bangeduide schroefverbinding is verplicht.
Na montage het plastic deksel terugplaatsen!
Toelichting aan afbeelding 3:
TS - thermoschakelaar; TR - thermoregelaar; S - schakelaar; R - verwarmer; IL - signaallampje; F - flens.
V.IN GEBRUIK NEMEN VAN HET TOESTEL
Controleer voordat het apparaat voor het eerst worden ingeschakeld, of de ketel correct op het stopcontact is aangesloten en of hij vol met water is.
1. Ketels met AAN / UIT-regeling
1.1. Bedieningselementen
Fig. 2 waar:
1 - Sleutelschakelaar (op modellen met sleutelschakelaars)
2 - Indicatoren
3 - Handvat voorthermostat (geintegreer met de sleutel van de elektrische sleutel).
1.2. Het apparatus inschakelen.
De ketel worden ingeschakeld door middel van het apparaat dat is opgebouwd in de installmentie die wordt beschreiben in punt 3 van paragraaf V of door de stekker op het stopcontact aan te sluiten (als het model een snoer met een stekker heeft).
De BOOST- functie wordt geactiveerd door de aan /uit-knop.
De elektrische sleutel van het apparaat is voorzien van een reliief en is gemarkeerd met het teken.
Om de BOOST- functie in te schaken, drukt u op de knop totdat deze stopt en dan LAST los. De knop blijft ingedrukt en licht rood op, wa aangeeft dat de knop is ingeschakeld en dat het apparaat op maximaal capacititeit werkst.
De maximale verwarmingscapaciteit is aangegeven op het typeplaatje van het apparaat.
De knop brandt steeds fotdat het water in het apparaat warm worden.
De knop staatuit wanneer de ingestelde watertemperatuur is bereikt en de thermostat de verwarming utschakelt.
Om de BOOST- functie uit te schakelen, drukt u op de knop totdat deze stopt en laat u hem vervolgens los. De knop moet uit+zijn en het lampje moet uitgaan (als het apparaat in de verwarmingsmodus staat), wat betekent dat de BOOST- functie is uitgeschakeld. Het apparaat blift in de bedrijfsmodus van de waterverwarmer van minimale capacititeit.
BOOST
"OFF


BOOST
"ON"
Waarschuwing! De BOOST- knoplicht alleen op wanner de BOOST- functie en die waterverwarmingsmodus actief zijn. Wanner de BOOST- functie is geactiveerd en de ingestelde
watertemperatuur is bereikt,licht de BOOST- knop Niet.De BOOST-functie worden aangegeven door op de BOOST- knop te drukken
Ze lichten rood - het apparaat bevindt zich in de verwarmingsmodus. (Als het apparaat de BOOST- modus heeft,licht de BOOST- knop rood op.)
Ze lichten blauw - het water in het apparaat worden verwarmd en de thermostat schakelt de verwarming uit. (Als het apparaat in de BOOST- modus staat, is de BOOST- knop uitgeschakeld).
- er worden geen elektrische stroomaar het apparaat geleverd, of
- de temperatuurbveeiliging van het apparaat is uitgeschakeld - ziepunt 2 hieronder
Wanneer de BOOST- functie is geactiveerd, werkt het apparaat op maximale capaciteit om het water te verwarmen. De BOOST-functie worden aanbevolen runaway u wilt dat het apparaat binnen korteijd de ingestelde watertemperatuur bereikt.
Kies een niveau van capacititeit om het water te verwarmen:
| Aangegeven capaciteit (gemarkeerd op het naamplaatje van het apparaat) | knop BOOST ult knop | BOOST aan |
| 1600 W 800 W 1600 W | ||
| 2400 W 1200 W 2400 W |
1.3.Temperatuur instellen
Met deze functie kurz u de gewenste temperatuur selecteren. Om uw keuze te make, draait u de handgreep op het paneel door de marketing in de juiste positie te plaatsen (Fig. 2). Om de temperatuur te verhogen, rechtsom draaien.

Waarschuwing! Maandelijksplaats van de handgreep in een positie van maximale temperatuur gedurende eén dag (tenzij het apparaat
Streets in deze mode werk) - zie supplement I Maximale temperatuur van de thermostat. Dit zorgt voor een hogere hygiène van het verwarmde water
Antivriesmodus
Zet de handgreep in de stand "MIN" volgens figuur 2. Met deze instelling houdt het apparaat een temperatuur aan, die voorkomt dat het water bevriest.

BELANGRIJK: De stroomtoevoer maar het apparaat要去en
ingschakeld. Het veiligheidsventiel en de pijpleiding va
waterverwarmeraar het apparaat moet worden beveiligd gegen vorst.
Bij dit regime zal de watertemperatuur in het toestel rond 60^ liggen. Op deze wijze worden het warmteverlies verminderd.
2. Bescherming maar temperatuur (geldig voor alle modellen)
Het toestel is voorzien van een speciale installmentie
(thermoschakelaar) bestemd voor bescherming gegen te hogewaterverwarming die de verwärmer van het elektrische netwerk uitschakelt, wanner de temperatuur te hoge waarden bereikt.

en het toestel za nicht werken. Om het probleem op te losesen
men zich tot een erkende service Dienstverlener of een bevoegde
technicus richten.
Gedurende de normale werkung van de boiler onder de invloed van de hoge temperatuur begint op de oppervlakte van de verwarmer kalksteen te liggen. Dit versleucht de warmtewisselingussen de verwarmer en het water. De temperatuur op de oppervlakte van de verwarmer en eromheen worden hoger. Men begint een typisch geluid /van kokend water/ te horen. De thermoregelaar begint zich vaker in een uit te schaken. Een "vals" in gang zetten van de temperatuurbescherming is möglichk. Daarom bevelt de fabrikant van dit toestel aan ompreventieve handhaving iedere tweeJAar door een erkende service Dienstverlener gedaan te worden en deze dienst is ten laste van de klant. Deze preventieve handhaving moet ontkalken en controle van de anode beschemer bevatten (bij boilers met glas-keramische dekkering) en indien nodig deze te verrangen.
Om het toestel te reinigen een vochtig doekke gebruiken. Geen abrasieve of oplossende middelen gebruiken.
De fabrikant is nicht aansprakelijk voor alle gevolgen die uit het nicht volgen van deze handleiding voortvloeien.

Instructies ten behoeve van milieubeschemming De oude elektrische toestellen bevatten hoogwaardige stoffen en om deze reden moeten deze Niet samen met het huishoudelijkke afval weggooien! Gelinge actief samen te werken ten behoeve van het behoud van de grondstoffen en het milieu en het toestel bij de geregelde ikooppunten (indien aanwezig) af te leveren.

1
| Type D, mm H, mm | C, mm E, mm | |||
| GCV 303516D B14 [T][B][R][C] | 353 | 570 | 380 | 82 |
| GCV 503516D B14 [T][B][R][C] | 353 | 807 | 380 | 82 |
| GCV 503816D B14 [T][B][R][C] | 386 | 816 | 413 | 98 |
| GCV 504416D B14 [T][B][R][C] | 440 | 608 | 468 | 125 |
| GCV 803524D B14 [T][B][R][C] | 353 | 1210 | 380 | 82 |
| GCV 803816D B14 [T][B][R][C] | 386 | 1218 | 413 | 98 |
| GCV 803824D B14 [T][B][R][C] | 386 | 1218 | 413 | 98 |
| GCV 804416D B14 [T][B][R][C] | 440 | 858 | 468 | 125 |
| GCV 804424D B14 [T][B][R][C] | 440 | 858 | 468 | 125 |
| GCV 1004424D B14 [T][B][R][C] | 440 | 998 | 468 | 125 |
| GCV 1204424D B14 [T][B][R][C] | 440 | 1163 | 468 | 125 |
| GCV 1504424D B14 [T][B][R][C] | 440 | 1327 | 468 | 125 |



1⑧

| Type D, mm H, mm | A, mm C, mm | |||
| GCH 804424D B14 [T][B][R][C] | 440 | 858 | 407 | 468 |
| GCH 1004424D B14 [T][B][R][C] | 440 | 998 | 552 | 468 |

16


3
| Type D, mm H, mm | A, mm C, mm | |||
| GCR 504416D B14 [T][B][R][C] | 440 | 608 | 183 | 468 |
| GCR 504424D B14 [T][B][R][C] | 440 | 608 | 183 | 468 |
| GCR 804416D B14 [T][B][R][C] | 440 | 858 | 407 | 468 |
| GCR 804424D B14 [T][B][R][C] | 440 | 858 | 407 | 468 |
| GCR 1004424D B14 [T][B][R][C] | 440 | 998 | 552 | 468 |
| GCR 1204424D B14 [T][B][R][C] | 440 | 1163 | 702 | 468 |
| GCR 1504424D B14 [T][B][R][C] | 440 | 1327 | 827 | 468 |
10





2a

2⑥

BOOST



2
| min | .. | . | . | e | max |
| anti-freeze mode реким постов за меризени kūl'misvastane režim režim proti zamrzutí regjim kündérngrirjes beskyttesel'mod frost režim protiv Zamrzavanja regimen contra congelacion režims pret aizsaltu nuo užšalimo apsaugantis režimas modus frostschutz antifryse-modus režym przyechiw zamarzaniu modo anti-gélo regim anti-inghet. režim proti zamrzutí način proti zmrzovanju režim protivi zamrzavanja frostfri-funktion peşKM ilpoTN 3aМерзань fagyvedelem peşKM ilpoTN 3aМерзань Modus "vorstbeveiliging" d###do ### | |||||

3


4
TESY
TESY Ltd