OREGON SCIENTIFIC RRA320PNX - Radiowekker

RRA320PNX - Radiowekker OREGON SCIENTIFIC - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis RRA320PNX OREGON SCIENTIFIC in PDF-formaat.

📄 66 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice OREGON SCIENTIFIC RRA320PNX - page 50
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over RRA320PNX OREGON SCIENTIFIC

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Radiowekker in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding RRA320PNX - OREGON SCIENTIFIC en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. RRA320PNX van het merk OREGON SCIENTIFIC.

GEBRUIKSAANWIJZING RRA320PNX OREGON SCIENTIFIC

  1. AM / PM: geeft AM / PM aan (12-uursmodus)
  2. Tijdzone afwijking
  3. Geeft het radio-volume aan
  4. Klok / Volume
  5. Radiostation (geregistreerd)
  6. Slaapmodus staat AAN
  7. Geeft aan dat de radiomodus AAN staat en de frequentie wordt weergegeven
  8. Kalender / Radiofrequentie / Vochtigheid
  9. Sensor ontvangst indicator
  10. Sensor batterijen laag
  11. Door de gebruiker selecteerbare temperatuureenheden
  12. Temperatuur
  13. Pieptoon / Radio Alarm 1/2
  14. Batterijen van de hoofdeenheid laag / geen batterij
  1. FOCUS Wiel: Pas projectie focus aan
  2. °C/°F: Selecteer de temperatuureenheid
    • / - : Verhoog / verlaag de waarden van de geselecteerde instelling
  3. SET : Stel de kloktijd in; wisselen tussen weergave datum / vochtigheid

SET 📁1 / 📁2: De wekker instellen; bekijk de respectieve alarmstatus

  1. DIMMER: Selecteer de helderheid van het display LO / HI
  2. PROJECTION ON/OFF: Schakel continue projectie in / uit
  3. 180° FLIP: Draai het geprojecteerde beeld 180°
  4. RESET: Reset het apparaat naar de standaardinstellingen
  5. AC / DC-aansluiting
  6. Batterijvak
  7. USB-uitgangspoort

BOVENAANZICHT (FIG.3)
OREGON SCIENTIFIC RRA320PNX - 1

  1. ALARM 1 AAN / UIT: Activeer / deactiveer Alarm 1 functie
  2. VOL ▲: Was het radio volume aan
  3. ALARM 2 AAN / UIT : Activeer / deactiveer Alarm 2 functie
  4. STATION: Wijzig het radiostation
  5. TUNE ▲ /▼: automatisch zoeken / radio frequentie aanpassen
  6. RADIO ON/OFF: Zet de radio aan / uit
  7. SNOOZE/SLEEP: Alarm sluimeren of radio slaap inschakelen; Houd ingedrukt om de achtergrondverlichting uit te schakelen; Activeer de projectie en de achtergrondverlichting gedurende 5 seconden.

ONDERAANZICHT (FIG.4)
OREGON SCIENTIFIC RRA320PNX - 2

  1. LED-statusindicator: knippert wanneer een meting wordt verzonden
  2. Wandbevestiging uitsparing
  3. Batterijvak
  4. RESET: Reset het apparaat naar de standaardinstellingen
  5. Kanaalschakelaar

AAN DE SLAG

AFSTANDSBEDIENINGSENSOR INSTALLATIE

  1. Schuif de batterijklep open.
  2. Schuif kanaalschakelaar om een kanaal te selecteren (1, 2, 3).
    Zorg ervoor dat u voor elke sensor een ander kanaal gebruikt.
  3. Plaats de batterij in overeenstemming met de polariteiten (+ / -) Zie FIG.5.
  4. Druk na elke batterijwissel op RESET.
  5. Sluit de batterijklep.
  6. Bevestig de sensor op de gewenste locatie met behulp van de wandbevestiging uitsparing of de tafelstand.

OREGON SCIENTIFIC RRA320PNX - AFSTANDSBEDIENINGSENSOR INSTALLATIE - 1

Voor de beste resultaten:

- Plaats de sensor binnen 30 m (100 ft) van de hoofdeenheid.

  • Plaats de sensor uit direct zonlicht en vocht.
  • Plaats de sensor zodanig dat deze naar het hoofdtoestel wijst, waardoor obstakels zoals deuren, muren en meubels worden geminimaliseerd.
  • Plaats de sensor op een locatie met vrij zicht naar de lucht, uit de buurt van metalen / elektronische voorwerpen.
  • Plaats de sensor dicht bij de hoofdeenheid tijdens de koude wintermaanden, omdat temperaturen onder het vriespunt de prestaties van de batterij en de signaaloverdracht kunnen beïnvloeden.

TIP Het verzendbereik kan variëren afhankelijk van vele factoren. Mogelijk moet u met verschillende locaties experimenteren om de beste resultaten te krijgen.

OPMERKING

  • Gebruik alkalinebatterijen voor langer gebruik en lithiumbatterijen van consumentenkwaliteit bij temperaturen onder het vriespunt.
  • Installeer de batterij in de afstandsbedieningssensor voordat u de stroomtoevoer naar de hoofdeenheid aansluit.

HOOFDEENHEID INSTALLATIE

Geheugen back-up:

  1. Verwijder het deksel van het batterijvak.
  2. Plaats de batterijen in overeenstemming met de polariteiten (figuur 2).
  3. Druk na elke batterijwissel op RESET.

Wisselstroom:

Sluit de AC/DC-adapter aan op een stopcontact. Zorg ervoor dat de adapter niet wordt belemmerd en gemakkelijk toegankelijk is voor het apparaat.

OPMERKING

  • Wanneer de hoofdeenheid aangesloten werd op de voeding, zal het automatisch de temperatuur / vochtigheidsgegevens van de sensor opzoeken en beginnen te ontvangen.
  • Om de stroomtoevoer volledig te verbreken, moet de adapter van de hoofdeenheid worden losgekoppeld.
  • De hoofdeenheid en de adapter mogen niet worden blootgesteld aan natte omstandigheden. Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op het hoofdtoestel en de adapter.
  • Batterijen dienen als reserve-energieverzorging. Gebruik de adapter om alle functies volledig te benutten.

DE KLOK INSTELLEN

  1. Houdt set ingedrukt.
  2. Druk op + of - om de instellingen te wijzigen.
  3. Druk op som te bevestigen en naar de volgende instelling te gaan. De instellingsopties zijn als volgt: tijdzone afwijking, 12/24-uursnotatie, uur, minuut, jaar, maand-dag / dag-maand, dag en maand.

OPMERKING U moet handmatig aanpassen aan zomertijd (DST) of om terug naar de standaardtijd te keren.

2

WEKKER

Om het alarm in te stellen:

  1. Druk op SET 📁1 or SET 📁2 om de gewenste ingestelde alarmtijd weer te geven.
  2. Houdt SET 📁1 or SET 📁2 ingedrukt om de betreffende instelling te openen.
  3. Druk op + / - om de instellingen te wijzigen.

  4. Druk op af onate bevestigen en naar de volgende instelling te gaan. De instellingsopties zijn als volgt: uur, minuut, piepalarm radio alarm.

Om station en volume aan te passen:

  • Als radio alarm is geselecteerd, drukt u op + / - om het radiostation te selecteren en op + / - om het volume aan te passen.
  • Druk op SNOOZE/SLEEP om het 8 minuten stil te houden
    OF
  • Druk op SET 📁1/ SET 📁2, 📁1/ 📁2, om het alarm uit te zetten en na 24 uur weer te activeren.

Om het alarm uit te zetten:

RADIO

Radio activeren / deactiveren:

- Druk op RADIO ON/OFF om de radio AAN / UIT te zetten.

Om een radiostation in te stellen:

  1. Voor het eerste gebruik, druk op RADIO ON/OFF om de radio aan te zetten, de hoofdeenheid zal de frequentie opzoeken en automatisch opslaan op het vooraf ingestelde station (1-8).
  2. Als u de zender handmatig wilt instellen, selecteert u een voorkeuzestation, dan houdt u TUNE ▲ / TUNE ▼ ingedrukt om automatisch te zoeken of drukt u op TUNE ▲ / TUNE ▼ om handmatig de frequentie te selecteren. De gewenste frequentie wordt in het betreffende station opgeslagen.

Om het volume aan te passen:

• In de radiomodus drukt u op VOL ▲ / VOL ▼.

De slaaptimer instellen:

  • Druk op SNOOZE/SLEEP om te activeren.
  • Druk opnieuw op SNOOZE/SLEEP om de slaaptijd instelling te wijzigen (120, 90, 60, 30, 15, UIT).

PROJECTIE

Dit apparaat projecteert tijd en buitentemperatuur informatie voor uw gemak.

Voor continue projectie:

- Schuif de PROJECTIE schakelaar naar ON als de adapter aangesloten is, om in / uit te zetten.

Om het geprojecteerde beeld 180° te draaien:

- Druk op 180° FLIP.

Om beeld scherp te stellen:

- Draai aan het FOCUS wiel.

OPMERKING Als de projectie verlicht is, kijk dan niet rechtstreeks in de projector.

ACHTERGRONDVERLICHTING

  • Schuif de DIMMER-schakelaar naar HI of LO om het verlichtingsniveau aan te passen.
  • Houd SNOOZE/SLEEP gedurende 5 seconden ingedrukt om de achtergrondverlichting uit te schakelen.
  • Druk op SNOOZE/SLEEP om de achtergrondverlichting en projectiefuncties gedurende 5 seconden te activeren, wanneer de achtergrondverlichting uit of op LO staat.

RESET

Druk op RESET om terug te keren naar de standaardinstellingen.

SPECIFICATIES

TYPE OMSCHRIJVING
HOOFDEENHEIDT
L x W x H183 x 67 x 81 mm(72 x 26,4 x 31,9 in)
Gewicht 386 g (13,6 oz) zonder batterij
FM 87,5 tot 108 MHz
Voeding5 V 2 A AC adapter2 x UM-4 (AAA)1,5 V batterijen (als back-up)
AFSTAND THERMO SENSOR (THGN132N)
L x W x H50 x 22 x 96 mm(1,97 x 0,87 x 3,78 in)
Gewicht 62 g (2,22 oz) zonder batterij
Temperatuurbereik-20 °C tot 60°C(-4 °F tot 140 °F)
Resolutie 0,1°C (0,2 °F)
Vochtigheidsbereik 25% - 95%
Vochtigheidsresolutie 1%
Signaal frequentie 433 MHz
Zendbereik 30 m (98 ft) onbelemmerd
Aantal kanalen 3
Voeding 1 x UM-3 (AA) 1,5 V batterij

WAARSCHUWINGEN

  • Gebruik alleen nieuwe batterijen van de juiste grootte en het juiste type. Gebruik geen oude en nieuwe batterijen of batterijen van verschillende types samen.
  • Gooi oude batterijen niet bij het gewone huisvuil. Een afzonderlijke ophaling en speciale verwerking is vereist.
  • Als u de product niet langdurig gebruikt, verwijder dan de batterijen. Batterijen kunnen chemicaliën lekken die de elektronische onderdelen kunnen schaden.
  • Stel het apparaat niet bloot aan extreme klappen, schokken, stof, temperatuur of vochtigheid.
  • Dek de ventilatiegaten niet af met kranten, gordijnen etc.
  • Dompel het product nooit onder in water. Als u water over het apparaat morst, droog het dan onmiddellijk af met een zachte stofvrije doek.
  • Reinig het apparaat niet met krassende of bijtende materialen.
  • Laat de interne componenten met rust. Anders kan dit de garantie beïnvloeden.
  • De in deze handleiding weergegeven plaatjes kunnen afwijken van de werkelijkheid.
  • Wanneer u dit product weg gooit, zorg dan dat het opgehaald wordt door de daarvoor bestemde afvaldienst.

- De inhoud van deze handleiding mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming van de fabrikant.

NB De technische specificaties van dit product en de inhoud van de handleiding zijn zonder voorafgaande waarschuwing aan veranderingen onderhevig.

NB Niet alle functies en accessoires zijn beschikbaar in alle landen. Neem contact op met uw plaatselijke verkooppunt voor meer informatie. U kunt een elektronische versie van deze handleiding downloaden op http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php.

OVER OREGON SCIENTIFIC

Bezoek onze website www.oregonscientific.com voor meer informatie over de producten van Oregon Scientific.

Mocht u vragen hebben, neem dan contact op met onze klantenservice op info@oregonscientific.com.

Oregon Scientific Global Distribution Limited behoudt zich het recht voor enige inhoud, bepalingen en voorwaarden in deze gebruikershandleiding te interpreteren en deze te allen tijde naar eigen inzicht en zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. Met dien verstande dat, indien er enige inconsistentie bestaat tussen de Engelstalige versie en een versie in enige andere taal, de Engelse versie bindend is.

EU CONFORMITEITS VERKLARING

Hierbij de fabrikant, Oregon Scientific Global Distribution Limited, verklaart dat de radio equipment soort FM-radio projectie wekker met buitentemperatuur weergave (Model: RRA320PNX) in overeenstemming is met 2014/53/EU-richtlijn. De volledige tekst van de verklaring van overeenstemming EU is beschikbaar op het volgende internetadres:

http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php.

OREGON SCIENTIFIC RRA320PNX - EU CONFORMITEITS VERKLARING - 1

OREGON SCIENTIFIC RRA320PNX - EU CONFORMITEITS VERKLARING - 2

LANDEN DIE ONDERWORPEN AAN RED

Alle EU landen, Zwitserland

en Noorwegen

CH

N

INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKERS

OREGON SCIENTIFIC RRA320PNX - INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKERS - 1

Krachtens de EG-richtlijnen 2011/65/EU en 2012/19/EU met betrekking tot de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische atuur en de afdanking van deze apparatuur.

Het symbool van de doorstreepte vuilnisbak aangebracht op de apparatuur geeft aan dat het product op het einde van zijn levensduur afzonderlijk van het ander afval afgedankt moet worden.

De gebruiker dient de apparatuur op het einde van zijn

levensduur dus toe te vertrouwen aan een geschikt centrum voor de gscheden verwerking van elektronisch en elektrotechnisch afval, of aan de verkoper te bezorgen bij de aankoop van een nieuwe apparatuur van gelijkaardig type, in de verhouding één tot één.

De correcte gescheiden omhaling voor de latere recyclage, verwerking en milieuvriendelijke vernietiging van de apparatuur draagt bij tot het voorkomen van mogelijke negatieve invloeden op het milieu en de gezondheid en bevordert de recyclage van de materialen waarvan de apparatuur samengesteld is.

De abusievelijk afdanking van het product vanwege de gebruiker geeft aanleiding tot de toepassing van administra-tieve boetes volgens de wetgeving.

ÖVERSIKT

FRAMSIDA (FIG.1)

OREGON SCIENTIFIC RRA320PNX - FRAMSIDA (FIG.1) - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 AM ZONE VOL PM Oregon
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : OREGON SCIENTIFIC

Model : RRA320PNX

Categorie : Radiowekker