RRA320PNX - Radiowekker OREGON SCIENTIFIC - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis RRA320PNX OREGON SCIENTIFIC in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Radiowekker in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding RRA320PNX - OREGON SCIENTIFIC en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. RRA320PNX van het merk OREGON SCIENTIFIC.
GEBRUIKSAANWIJZING RRA320PNX OREGON SCIENTIFIC
1. AM / PM: geeft AM / PM aan (12-uursmodus)
2. Tijdzone afwijking
3. Geeft het radio-volume aan
5. Radiostation (geregistreerd)
6. Slaapmodus staat AAN
7. Geeft aan dat de radiomodus AAN staat en de
frequentie wordt weergegeven
11. Door de gebruiker selecteerbare
14. Batterijen van de hoofdeenheid laag / geen
1. FOCUS Wiel: Pas projectie focus aan
F: Selecteer de temperatuureenheid
3. + / - : Verhoog / verlaag de waarden van de
geselecteerde instelling
4. SET : Stel de kloktijd in; wisselen tussen weergave
datum / vochtigheid SET / : De wekker instellen; bekijk de respectieve alarmstatus
5. DIMMER: Selecteer de helderheid van het display
7. 180° FLIP: Draai het geprojecteerde beeld 180°
8. RESET: Reset het apparaat naar de
standaardinstellingen
9. AC / DC-aansluiting
11. USB-uitgangspoort49
1. LED-statusindicator: knippert wanneer een meting
2. Wandbevestiging uitsparing
4. RESET: Reset het apparaat naar de
2. VOL / : Pas het radio volume aan
ALARM 2 AAN / UIT : Activeer / deactiveer Alarm 2 functie
4. STATION: Wijzig het radiostation
6. RADIO ON/OFF: Zet de radio aan / uit
7. SNOOZE/SLEEP: Alarm sluimeren of radio
slaap inschakelen; Houd ingedrukt om de achtergrondverlichting uit te schakelen; Activeer de projectie en de achtergrondverlichting gedurende 5 seconden.50
1. Schuif de batterijklep open.
2. Schuif kanaalschakelaar om een kanaal te
selecteren (1, 2, 3). Zorg ervoor dat u voor elke sensor een ander kanaal gebruikt.
3. Plaats de batterij in overeenstemming met de
polariteiten (+ / -) Zie FIG.5.
4. Druk na elke batterijwissel op RESET.
5 . Sluit de batterijklep.
6. Bevestig de sensor op de gewenste locatie met behulp
van de wandbevestiging uitsparing of de tafelstand. Voor de beste resultaten:
- Plaats de sensor binnen 30 m (100 ft) van de hoofdeenheid.
- Plaats de sensor uit direct zonlicht en vocht.
- Plaats de sensor zodanig dat deze naar het hoofdtoestel wijst, waardoor obstakels zoals deuren, muren en meubels worden geminimaliseerd.
- Plaats de sensor op een locatie met vrij zicht naar de lucht, uit de buurt van metalen / elektronische voorwerpen.
- Plaats de sensor dicht bij de hoofdeenheid tijdens de koude wintermaanden, omdat temperaturen onder het vriespunt de prestaties van de batterij en de signaaloverdracht kunnen beïnvloeden. TIP Het verzendbereik kan variëren afhankelijk van vele factoren. Mogelijk moet u met verschillende locaties experimenteren om de beste resultaten te krijgen. OPMERKING
- Gebruik alkalinebatterijen voor langer gebruik en lithiumbatterijen van consumentenkwaliteit bij temperaturen onder het vriespunt.
- Installeer de batterij in de afstandsbedieningssensor voordat u de stroomtoevoer naar de hoofdeenheid aansluit. HOOFDEENHEID INSTALLATIE Geheugen back-up:
1. Verwijder het deksel van het batterijvak.
2. Plaats de batterijen in overeenstemming met de
polariteiten (guur 2).
3. Druk na elke batterijwissel op RESET.51
Wisselstroom: Sluit de AC/DC-adapter aan op een stopcontact. Zorg ervoor dat de adapter niet wordt belemmerd en gemakkelijk toegankelijk is voor het apparaat. OPMERKING
- Wanneer de hoofdeenheid aangesloten werd op de voeding, zal het automatisch de temperatuur / vochtigheidsgegevens van de sensor opzoeken en beginnen te ontvangen.
- Om de stroomtoevoer volledig te verbreken, moet de adapter van de hoofdeenheid worden losgekoppeld.
- De hoofdeenheid en de adapter mogen niet worden blootgesteld aan natte omstandigheden. Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op het hoofdtoestel en de adapter.
- Batterijen dienen als reserve-energieverzorging. Gebruik de adapter om alle functies volledig te benutten.
2. Druk op + of - om de instellingen te wijzigen.
3. Druk op om te bevestigen en naar de
volgende instelling te gaan. De instellingsopties zijn als volgt: tijdzone afwijking, 12/24-uursnotatie, uur, minuut, jaar, maand-dag / dag-maand, dag en maand. OPMERKING U moet handmatig aanpassen aan zomertijd (DST) of om terug naar de standaardtijd te keren. WEKKER Om het alarm in te stellen:
1. Druk op SET or SET om de gewenste
ingestelde alarmtijd weer te geven.
3. Druk op + / - om de instellingen te wijzigen.
4. Druk op of om te bevestigen en naar de
volgende instelling te gaan. De instellingsopties zijn als volgt: uur, minuut, piepalarm / radio alarm . Om station en volume aan te passen:
- Als radio alarm is geselecteerd, drukt u op + / - om het radiostation te selecteren en op + / - om het volume aan te passen. Om het alarm uit te zetten:
- Druk op SNOOZE/SLEEP om het 8 minuten stil te houden
om het alarm uit te zetten en na 24 uur weer te activeren.52
- Druk op RADIO ON/OFF om de radio AAN / UIT te zetten. Om een radiostation in te stellen:
1. Voor het eerste gebruik, druk op RADIO ON/OFF
om de radio aan te zetten, de hoofdeenheid zal de frequentie opzoeken en automatisch opslaan op het vooraf ingestelde station (1-8).
2. Als u de zender handmatig wilt instellen, selecteert u
een voorkeuzestation, dan houdt u TUNE / TUNE ingedrukt om automatisch te zoeken of drukt u op TUNE / TUNE om handmatig de frequentie te selecteren. De gewenste frequentie wordt in het betreffende station opgeslagen. Om het volume aan te passen:
- In de radiomodus drukt u op VOL / VOL . De slaaptimer instellen:
- Druk op SNOOZE/SLEEP om te activeren.
- Druk opnieuw op SNOOZE/SLEEP om de slaaptijd instelling te wijzigen (120, 90, 60, 30, 15, UIT). PROJECTIE Dit apparaat projecteert tijd en buitentemperatuur informatie voor uw gemak. Voor continue projectie:
- Schuif de PROJECTIE schakelaar naar ON als de adapter aangesloten is, om in / uit te zetten. Om het geprojecteerde beeld 180° te draaien:
- Druk op 180° FLIP. Om beeld scherp te stellen:
- Draai aan het FOCUS wiel. OPMERKING Als de projectie verlicht is, kijk dan niet rechtstreeks in de projector. ACHTERGRONDVERLICHTING
- Schuif de DIMMER-schakelaar naar HI of LO om het verlichtingsniveau aan te passen.
- Houd SNOOZE/SLEEP gedurende 5 seconden ingedrukt om de achtergrondverlichting uit te schakelen.
- Druk op SNOOZE/SLEEP om de achtergrondverlichting en projectiefuncties gedurende 5 seconden te activeren, wanneer de achtergrondverlichting uit of op LO staat. RESET Druk op RESET om terug te keren naar de standaardinstellingen.53
- Gebruik alleen nieuwe batterijen van de juiste grootte en het juiste type. Gebruik geen oude en nieuwe batterijen of batterijen van verschillende types samen.
- Gooi oude batterijen niet bij het gewone huisvuil. Een afzonderlijke ophaling en speciale verwerking is vereist.
- Als u de product niet langdurig gebruikt, verwijder dan de batterijen. Batterijen kunnen chemicaliën lekken die de elektronische onderdelen kunnen schaden.
- Stel het apparaat niet bloot aan extreme klappen, schokken, stof, temperatuur of vochtigheid.
- Dek de ventilatiegaten niet af met kranten, gordijnen etc.
- Dompel het product nooit onder in water. Als u water over het apparaat morst, droog het dan onmiddellijk af met een zachte stofvrije doek.
- Reinig het apparaat niet met krassende of bijtende materialen.
- Laat de interne componenten met rust. Anders kan dit de garantie beïnvloeden.
- De in deze handleiding weergegeven plaatjes kunnen afwijken van de werkelijkheid.
- Wanneer u dit product weg gooit, zorg dan dat het opgehaald wordt door de daarvoor bestemde afvaldienst.54
- De inhoud van deze handleiding mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming van de fabrikant. NB De technische specificaties van dit product en de inhoud van de handleiding zijn zonder voorafgaande waarschuwing aan veranderingen onderhevig. NB Niet alle functies en accessoires zijn beschikbaar in alle landen. Neem contact op met uw plaatselijke verkooppunt voor meer informatie. U kunt een elektronische versie van deze handleiding downloaden op http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php.
OVER OREGON SCIENTIFIC
Bezoek onze website www.oregonscientic.com voor meer informatie over de producten van Oregon Scientic. Mocht u vragen hebben, neem dan contact op met onze klantenservice op info@oregonscientic.com. Oregon Scientic Global Distribution Limited behoudt zich het recht voor enige inhoud, bepalingen en voorwaarden in deze gebruikershandleiding te interpreteren en deze te allen tijde naar eigen inzicht en zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. Met dien verstande dat, indien er enige inconsistentie bestaat tussen de Engelstalige versie en een versie in enige andere taal, de Engelse versie bindend is.
EU CONFORMITEITS VERKLARING
Hierbij de fabrikant, Oregon Scientic Global Distribution Limited, verklaart dat de radio equipmment soort FM-radio projectie wekker met buitentemperatuur weergave (Model: RRA320PNX) in overeenstemming is met 2014/53/ EU-richtlijn. De volledige tekst van de verklaring van overeenstemming EU is beschikbaar op het volgende internetadres: http://global.oregonscientic.com/customerSupport.php.
LANDEN DIE ONDERWORPEN AAN RED
Alle EU landen, Zwitserland en Noorwegen
Krachtens de EG-richtlijnen 2011/65/EU en 2012/19/EU met betrekking tot de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur en de afdanking van deze apparatuur. Het symbool van de doorstreepte vuilnisbak aangebracht op de apparatuur geeft aan dat het product op het einde van zijn levensduur afzonderlijk van het ander afval afgedankt moet worden. De gebruiker dient de apparatuur op het einde van zijn55
levensduur dus toe te vertrouwen aan een geschikt centrum voor de gscheden verwerking van elektronisch en elektrotechnisch afval, of aan de verkoper te bezorgen bij de aankoop van een nieuwe apparatuur van gelijkaardig type, in de verhouding één tot één. De correcte gescheiden omhaling voor de latere recyclage, verwerking en milieuvriendelijke vernietiging van de apparatuur draagt bij tot het voorkomen van mogelijke negatieve invloeden op het milieu en de gezondheid en bevordert de recyclage van de materialen waarvan de apparatuur samengesteld is. De abusievelijk afdanking van het product vanwege de gebruiker geeft aanleiding tot de toepassing van administra-tieve boetes volgens de wetgeving.56 SWE ÖVERSIKT FRAMSIDA (FIG.1)
Notice-Facile