CHAMBERLAIN CHLA250EVC - Garagepoort

CHLA250EVC - Garagepoort CHAMBERLAIN - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis CHLA250EVC CHAMBERLAIN in PDF-formaat.

📄 116 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice CHAMBERLAIN CHLA250EVC - page 44
Bekijk de handleiding : Français FR Čeština CS Deutsch DE English EN Nederlands NL Slovenčina SK
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
Type product Automatisme voor draaipoort voor garagedeuren
Merk Chamberlain
Model CHLA250EVC
Afmetingen (zuigerslag) 300 mm
Gewicht van de set 19,6 kg
Voeding 220-240 VAC, 50/60 Hz
Motorspanning 24 VDC
Nominaal motorvermogen 100 W (2 x 50 W)
Maximale duw-/trekkracht 1250 N
Maximale openingshoek 110°
Maximaal gewicht per vleugel 200 kg (voor 1,5 m breedte)
Belangrijkste functies 24 VDC motorisering, geïntegreerde afstandsbedieningen, fotocellen, optionele noodbatterij, programmering via bedieningspaneel, sluit timer, myQ compatibel
Onderhoud Maandelijks de bevestigingen en de goede werking van de poort controleren
Veiligheid Infrarood fotocellen, veiligheidsaanslag 8,2 kΩ, automatische omkering bij obstakel, handmatige noodontgrendeling
Reserveonderdelen en repareerbaarheid Noodbatterij SKU 490EV, afstandsbedieningen TX4REV-F, fotocellen, elektronisch/magnetisch slot
Algemene informatie Garantie op www.chamberlain.eu, CE-conformiteit volgens richtlijnen 2006/42/EG en 2014/53/EU

Veelgestelde vragen - CHLA250EVC CHAMBERLAIN

Hoe installeer ik de automatisme CHLA250EVC?
De installatie moet worden uitgevoerd door een bevoegde installateur. Bevestig eerst de paalsteun, monteer vervolgens de automatisme volgens de afmetingen A en B in de tabel voor de gewenste openingshoek. Zorg ervoor dat de poort gebalanceerd is en dat de externe aanslagen zijn geïnstalleerd. Sluit de motorkabels aan op de besturingskast (rood, groen, wit) en de 230 VAC voeding. Voer vervolgens de begrenzingsleerfase uit (zie sectie 7.4.4).
Hoe ontgrendel ik de poort handmatig?
Gebruik de meegeleverde ontgrendelingssleutel: draai het beschermkapje, steek de sleutel erin en draai deze 90°, trek vervolgens de koppeling omhoog. Om opnieuw te vergrendelen, duw de koppeling naar beneden en draai de sleutel 90°. Voer deze handeling bij voorkeur uit wanneer de poort gesloten is.
Hoe programmeer ik de afstandsbediening?
Druk op de knop S op het bedieningspaneel en laat los (de LED gaat branden). Houd binnen de volgende 30 seconden de gewenste knop van de afstandsbediening ingedrukt tot de LED uitgaat. De meegeleverde afstandsbedieningen zijn al in de fabriek geprogrammeerd. Om alle afstandsbedieningen te wissen, houd S langer dan 6 seconden ingedrukt.
Welke veiligheidsvoorzieningen zijn geïntegreerd?
De automatisme is compatibel met maximaal 3 sets infrarood fotocellen (IR) die de beweging stoppen en omkeren bij een obstakel. Een veiligheidsaanslag (8,2 kΩ) kan worden aangesloten. De omkeerfunctie na impact is instelbaar. Het installeren van Chamberlain fotocellen is verplicht om de sluittimer (TTC) te gebruiken.
Hoe installeer ik de noodbatterij?
De noodbatterij SKU 490EV (2 batterijen 12 V, 2,2 Ah) is optioneel en wordt in de besturingskast gemonteerd. Volg de handleiding van de batterij voor installatie. In batterijmodus zijn slechts ongeveer 20 cycli mogelijk; de radio-ontvanger blijft actief maar myQ is uitgeschakeld.
Hoe verbind ik de automatisme met myQ?
Sluit de myQ-gateway (830REV-01) aan op uw router via Ethernet en op de voeding. Maak een account aan in de myQ-app, voer het serienummer van de gateway in en voeg vervolgens de automatisme toe door op S op het bedieningspaneel te drukken. Er moet een set IR-fotocellen zijn geïnstalleerd.
Wat betekenen de foutcodes E1, E2, E3?
E1: Probleem met IR1 (niet aangesloten, slecht uitgelijnd of draadbreuk). Controleer de bedrading en uitlijning. E2: Probleem met IR2. E3: Probleem met IR3. Zorg in elk geval dat de kabels correct zijn aangesloten en dat niets de IR-straal blokkeert.
Welk onderhoud is nodig?
Controleer maandelijks of de poort en de automatisme goed bevestigd zijn. Test de handmatige werking en de veiligheidsomkering. Vervang de batterij van de afstandsbediening (CR2032) als het bereik afneemt. Een jaarlijks onderhoud door een specialist wordt aanbevolen (volgens EN 12635).
Kan ik de automatisme gebruiken voor commercieel gebruik?
Nee, de CHLA250EVC is alleen ontworpen voor residentieel gebruik. Het is niet geschikt voor continu of commercieel gebruik. Gebruik in een commerciële toepassing kan het risico op ongevallen vergroten en de garantie laten vervallen.
Hoe stel ik de automatische sluittimer (TTC) in?
Selecteer in het geavanceerde programmeermenu de functie tC en stel de gewenste duur in (van 0 tot 5 minuten). De TTC vereist ten minste één set geïnstalleerde IR-fotocellen. Het werkt alleen in sluitrichting.

Gebruikersvragen over CHLA250EVC CHAMBERLAIN

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Garagepoort in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding CHLA250EVC - CHAMBERLAIN en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. CHLA250EVC van het merk CHAMBERLAIN.

GEBRUIKSAANWIJZING CHLA250EVC CHAMBERLAIN

nl installatiehandleiding draaihekaandrijving

OPMERKING: De originele installatie- en bedieningsinstructies zijn opgesteld in het Engels. Elke andere beschikbare taal is een vertaling van de originele Engelse versie.

  1. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN BEOOGD GEBRUIK 2
  2. LEVERINGSOMVANG 4
  3. TOOLS DIE NODIG ZIJN 4
  4. OVERZICHT VAN POORTAANDRIJVING 4
  5. MECHANISCHE INSTALLATIE 5

5.1 AFMETINGEN VAN POORT EN AANDRIJVING 5
5.2 Positie paalbeugel en A & B Afmetingen.... 5
5.3 Paalbeugel installatie....6
5.4 Montage van de aandrijving en aanpassing van de slagafstand....6
5.5 Harde aanslag installatie 7
5.6 Noodontgrendelingsmechanisme 8
5.7 Schakelkast installatie 8
5.8 Voedingsbedrading....8

  1. BEDRADINGSSCHEMA....9

  2. PROGRAMMERING....10

7.1 Display, programmeerknoppen en functie-instelling.... 10
7.2 Algemeen programmeringsoverzicht....10
7.3 Vleugelbeweging Richting 11
7.4 Basisinstellingen....11

7.4.1 Applicatie-instellingen....11
7.4.2 Richting motor 1 instellingen....11
7.4.3 Richting motor 2 instellingen....11
7.4.4 Beperkt leren 11

7.5 Stand-by modus....12
7.6 Programmeren en wissen van afstandsbedieningen, radioaccessoires en myQ-apparaten.... 13
7.7 Geavanceerde instellingen....14

7.7.1 Overzicht geavanceerde instellingen.... 14
7.7.2 Zenderinstellingen 14
7.7.3 Infrarood fotocellen Instellingen....14
7.7.4 Invoerinstellingen....14
7.7.5 Gedeeltelijke opening motor 1....15
7.7.6 Vertraging motor 2 in de richting openen....15
7.7.7 Vertraging motor 1 in de richting sluiten 15
7.7.8 Timer om te sluiten 15
7.7.9 Omkeertijd na impact....15
7.7.10 E-vergrendeling/Magnetische vergrendeling instellingen 15
7.7.10a Ontlasten motor 1 voor E-vergrendeling....16
7.7.11 Knipperlicht instellingen 16
7.7.11a Vooraf knipperen....16
7.7.12 Speciale contactinstellingen 16
7.7.13 Startsnelheid in open en gesloten richtingen.... 16
7.7.14 Onderhoudsteller 16

7.8 Standaard fabrieksinstellingen....16
7.9 Beëindigen en verlaten....16

  1. BATTERIJBACK-UP 16

  2. FOUTCODES 17

  3. TECHNISCHE GEGEVENS....18

  4. ONDERHOUD....19
  5. AFVOEREN 19
  6. GARANTIE 19
  7. CONFORMITEITSVERKLARING.... 19

1. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN BEOOGD GEBRUIK

Over deze handleiding - originele handleiding

Deze instructies zijn de originele bedieningsinstructies volgens de machinerichtlijn 2006/42 EC. De instructiehandleiding moet zorgvuldig worden gelezen om belangrijke productinformatie te begrijpen. Let op de veiligheids- en waarschuwingsaanwijzingen. Bewaar de handleiding op een veilige plaats zodat u ze later kunt raadplegen en zodat iedereen ze kan raadplegen voor inspectie, service, onderhoud en reparatie. Geef na de installatie de volledige documentatie aan de verantwoordelijke persoon/eigenaar.

Kwalificatie van een bevoegd installateur

Alleen een correcte installatie en onderhoud door een bevoegd installateur (specialist)/bevoegd bedrijf, in overeenstemming met de instructies, moet de veilige en bedoelde werking van de installatie begrijpen en garanderen. Een specialist is een persoon die op grond van zijn technische opleiding en ervaring voldoende kennis heeft op het gebied van automatische poorten en die bovendien vertrouwd is met de desbetreffende nationale voorschriften inzake arbeidsveiligheid en met de algemeen aanvaarde regels van de techniek, en wel in zodanige mate dat hij ook in staat is de veilige werking van automatische poorten te beoordelen in overeenstemming met EN 13241, 12604, 12453 (EN12635)

De installateur moet het volgende begrijpen:

Voordat de aandrijving wordt geïnstalleerd, moet worden gecontroleerd of het aangedreven gedeelte in goede mechanische staat verkeert, goed opent en sluit en indien van toepassing, juist is uitgebalanceerd

Voor het eerste gebruik en ten minste jaarlijks moet een specialist de veilige staat van automatische poorten controleren. Na de installatie moet de installateur ervoor zorgen dat het mechanisme juist is afgesteld en dat het beveiligingssysteem en de eventuele handmatige release functie juist functioneren (EN 13241, EN12604, EN 12453, EN 12635). Een regelmatig onderhoud, inspectie moet worden uitgevoerd volgens de normen. De installateur moet andere gebruikers instrueren over de veilige bediening van het aandrijfsysteem.

Na succesvolle installatie van het aandrijfsysteem moet de verantwoordelijke installateur, in overeenstemming met de machinerichtlijn 2006/42/EG: conformiteitsverklaring voor het poortsysteem verdelen. De CE markeringslabel moet aan het poortsysteem worden bevestigd. Dit is ook verplicht bij het installatieproces achteraf van een handmatig bediende poort. Verder moeten een overdrachtspakket en een inspectieboek worden ingevuld.

Lees de bedieningsinstructies en vooral de voorzorgsmaatregelen. De volgende symbolen worden voor instructies geplaatst om persoonlijk letsel of schade aan eigendommen te voorkomen. Lees deze instructies zorgvuldig.

Waarschuwingssymbolen

Het algemene waarschuwingssymbool wijst op een gevaar dat kan leiden tot letsel of de dood. In het tekstgedeelte worden de algemene waarschuwingssymbolen gebruikt zoals hieronder beschreven.

GEVAARsymbool WAARSCHUWINGssymbool VOORZICHTIGHEIDssymboolAANDACHTsymbool
CHAMBERLAIN CHLA250EVC - Waarschuwingssymbolen - 1GEVAARCHAMBERLAIN CHLA250EVC - Waarschuwingssymbolen - 2CHAMBERLAIN CHLA250EVC - Waarschuwingssymbolen - 3CHAMBERLAIN CHLA250EVC - Waarschuwingssymbolen - 4
Duidt op een gevaar dat direct leidt tot de dood of ernstige letsels.Duidt op een gevaar dat kan leiden tot de dood of ernstige letsels.Duidt op een gevaar dat kan leiden tot beschadiging of vernietiging van het product.Duidt op een gevaar dat kan leiden tot beschadiging of vernietiging van het product.

Beoogd gebruik

De draaipoortaandrijving is uitsluitend ontworpen en getest voor de bediening van soepel lopende draaipoorten in de residentiële, niet-commerciële sector. Specificaties voor poorten zijn gedefinieerd onder mechanische vereisten conform EN12604.

De maximaal toelaatbare poortgrootte en het maximum gewicht mogen niet worden overschreden. De poort moet soepel met de hand openen en sluiten. Gebruik de aandrijving op poorten die voldoen aan de geldende normen en richtlijnen. Bij het gebruik van deur- of poortpanelen moet rekening worden gehouden met de regionale omstandigheden inzake windbelasting EN13241. Neem de specificaties van de fabrikant in acht voor de combinatie van deur en aandrijving. Mogelijke gevaren in de zin van de EN13241 moeten worden vermeden door de deur/poort te ontwerpen en te installeren volgens de relevante instructies. Dit poortmechanisme moet worden geïnstalleerd en aangedreven in overeenstemming met de geldende veiligheidsvoorschriften.

Oneigenlijk gebruik

Het is niet bedoeld voor continu aandrijving en gebruik in een commerciële toepassing.

De constructie van het aandrijfsysteem is niet ontworpen voor de aandrijving van poorten buiten de specificaties van de fabrikant. Het is niet toegestaan op poorten die bewegen met stijging/daling.

Elk onjuist gebruik van het aandrijfsysteem kan het risico op ongevallen vergroten. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor dergelijk gebruik. Met deze aandrijving moeten automatische poorten voldoen aan de momenteel geldende internationale en landspecifieke/lokale normen, richtlijnen en voorschriften (EN 13241, EN12604, EN 12453.

Alleen Chamberlain en goedgekeurde accessoires mogen op de aandrijving worden aangesloten. Onjuiste installatie en/of het niet in acht nemen van de volgende instructies kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel of beschadiging van eigendommen.

Poortsystemen die zich in openbare ruimten bevinden en alleen krachtbegrenzing hebben, kunnen alleen onder volledig toezicht worden bediend. Aanvullende veiligheidsvoorzieningen moeten worden overwogen in overeenstemming met de EN 12453.

1. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN BEOOGD GEBRUIK

Tijdens de werking mag de poort in geen geval de openbare paden en wegen (openbaar gebied) hinderen.

Wees voorzichtig bij het gebruik van gereedschap en kleine onderdelen voor het installeren of uitvoeren van reparaties aan een poort en draag geen ringen, horloges of losse kleding.

Om ernstig lichamelijk letsel als gevolg van beknelling te voorkomen, moet elke op de poort gemonteerde vergrendeling worden verwijderd om schade aan de poort te voorkomen.

Installatie en bedrading moeten in overeenstemming zijn met de lokale bouw- en elektrische installatievoorschriften. Voedingskabels mogen alleen worden aangesloten op een juist geaarde voeding.

Schakel de elektrische stroom naar het systeem uit vóór installatie, onderhoud, reparaties of het verwijderen van afdekkingen. De netvoeding (permanent bedrade installatie) moet worden voorzien van een uitschakelinrichting die een alpolige uitschakeling garandeert (scheidingsschakelaar of afzonderlijke zekering). De reparaties en elektrische installaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een erkende elektricien. De noodstopknop moet geïnstalleerd worden voor noodgevallen op basis van de risicobeoordeling.

Zorg ervoor dat beknelling tussen het aangedreven deel en de omringende vaste delen als gevolg van de openingsbeweging van het aangedreven deel wordt voorkomen door de opgegeven veiligheidsafstanden overeenkomstig de EN 13241, EN12604, EN 12453, EN 12635 en/of met veiligheidsvoorzieningen (bijv. sluitkantbeveiliging) in acht te nemen.

Aanbevolen wordt de veiligheidsfunctie van het aandrijfsysteem ten minste eenmaal per maand te testen. Raadpleeg ook de instructies van de fabrikant van de componenten van het poortsysteem.

Na de installatie moet een finale test van de volledige werking van het systeem en van de veiligheidsvoorzieningen worden uitgevoerd en moeten alle gebruikers worden geïnstrueerd over de werking en de bediening van de draaipoortaandrijving.

Poortsystemen moeten voldoen aan de krachtbegrenzing in overeenstemming met de EN 12453, EN 60335-2-103.

Bij wijzigingen aan het systeem moet rekening worden gehouden met extra veiligheidsvoorzieningen (sluitkantbeveiliging,) in overeenstemming met de norm.

Het is belangrijk ervoor te zorgen dat de poort altijd soepel loopt. Poorten die blijven hangen of klemmen, moeten onmiddellijk worden gerepareerd. Neem een gekwalificeerde technicus in de arm om de poort te repareren, probeer het nooit zelf te doen. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of met gebrek aan ervaring of kennis, tenzij zij onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of instructies heeft gekregen over het gebruik van het apparaat. Indien nodig MOET controleapparatuur binnen het zicht van de poort en buiten het bereik van kinderen worden gemonteerd. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. Sta niet toe dat kinderen drukknop(pen) of afstandsbediening(en) bedienen. Verkeerd gebruik van het aandrijfsysteem van de poort kan ernstig letsel tot gevolg hebben.

De waarschuwingsborden moeten op duidelijk zichtbare plaatsen worden aangebracht.

De poortopener mag ALLEEN worden gebruikt als de gebruiker het hele poortgebied kan overzien en er zeker van is dat het vrij is van obstakels en dat de poortopener juist is ingesteld. Niemand mag door het poortgebied terwijl het in beweging is. Kinderen mogen niet in de buurt van de poort spelen.

De volledige bescherming tegen mogelijke verplettering of beknelling moet onmiddellijk werken wanneer de aandrijfarmen zijn geïnstalleerd.

Er kunnen bestaande gevaren zijn aan de mechanische, elektrische installatie of de sluitranden van de poort door pletten, stootpunten:

- Structurele storing, vleugel, scharnieren, bevestigingen, aanslagen, windbelasting

- Kreukel-, scharnierzone, onder de poort, veiligheidsafstand op vast voorwerp

- Elektrische storing (Controle - storingen in veiligheidssystemen)

- Impact, slagvlak, wachtstand, krachtbegrenzing, aanwezigheidsdetectie

Er moeten passende maatregelen worden genomen om de veilige werking van het poortsysteem volgens de normen te waarborgen.

Start nooit een beschadigde aandrijving op.

Gebruik de handmatige ontgrendeling alleen om de aandrijving te ontkoppelen en - indien mogelijk - ALLEEN wanneer de poort gesloten is. Bediening van de handmatige noodontgrendeling kan leiden tot ongecontroleerde bewegingen van de poort. De functie Timer-to-Close (TTC), de myQ Smartphone Control app, zijn voorbeelden van onbemande bediening van de poort.

Een apparaat of voorziening waarmee de poort kan worden gesloten zonder dat men zich in de gezichtslijn van de poort bevindt, wordt beschouwd als onbemand openen/sluiten. De functie Timer-to-Close (TTC), de myQ Smartphone Control en alle andere myQ-apparaten kunnen ALLEEN worden geactiveerd als er fotocellen van Chamberlains zijn geïnstalleerd (TTC werkt alleen in de sluitingsrichting). De poort mag alleen in de directe gezichtslijn naar de poort worden bediend.

BELANGRIJKE INFORMATIE!

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - BELANGRIJKE INFORMATIE! - 1

  • Deze procedure is ook vereist voor particuliere installaties (nieuw of achteraf ingebouwd in een handmatig bediende poort).
    Deze installatie- en bedieningshandleiding moet door de gebruiker worden bewaard.
  • De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid/garantieclaims die voortvloeien uit ander dan het bedoelde gebruik en gebruik na het verstrijken van de garantie.
  • Het rechtsmiddel is de enige verantwoordelijkheid voor alle bijbehorende rechten.

OPMERKING: Neem de installatie- en bedieningshandleiding in acht.

  • Controleer altijd de werking van het systeem en verhelp de oorzaak onmiddellijk in geval van een storing.
  • Voer een jaarlijkse inspectie van het systeem uit. Bel een specialist.
  • De veiligheidsafstanden tussen de poortvleugel en de omgeving moeten worden gerespecteerd in overeenstemming met de desbetreffende normen.
  • De aandrijving kan alleen worden geïnstalleerd op stabiele en stijve poortvleugels. De poortvleugels mogen bij het openen en sluiten niet doorbuigen of verdraaien.
  • Zorg ervoor dat de scharnieren van de poortvleugel geïnstalleerd zijn en juist werken en geen obstakels creëren.
  • Installatie van twee aandrijvingen op dezelfde deurvleugel is ten strengste verboden.
  • Neem de overeenkomstige voorschriften van de lokale, nationale voorschriften in acht voor de naleving van de maatregelen ter bescherming van de menselijke gezondheid, die in acht moeten worden genomen bij contact met andere personen, waaronder werknemers, leveranciers en klanten (bijv. veiligheidsafstand, maskerplicht, enz.).
  • Precieze informatie kan worden opgevraagd bij de lokale autoriteiten.

2. LEVERINGSOMVANG

CHLA250EVC (2 x motoreenheden)
CHAMBERLAIN CHLA250EVC - LEVERINGSOMVANG - 1

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - LEVERINGSOMVANG - 2
Paal montagebeugel (2x)

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - LEVERINGSOMVANG - 3
Poort montagebeugel (2x)

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - LEVERINGSOMVANG - 4
Clip (4x)

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - LEVERINGSOMVANG - 5
Gaffelpen (4x)

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - LEVERINGSOMVANG - 6
Schakelkast Afstandsbediening (2x)

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - LEVERINGSOMVANG - 7
(2x)

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - LEVERINGSOMVANG - 8

Fotocelbeveiliging
CHAMBERLAIN CHLA250EVC - LEVERINGSOMVANG - 9

Ontgrendelingssleutel (4x)
CHAMBERLAIN CHLA250EVC - LEVERINGSOMVANG - 10

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - LEVERINGSOMVANG - 11
Installatiehandleiding

3. TOOLS DIE NODIG ZIJN

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - TOOLS DIE NODIG ZIJN - 1

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - TOOLS DIE NODIG ZIJN - 2

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - TOOLS DIE NODIG ZIJN - 3

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - TOOLS DIE NODIG ZIJN - 4

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - TOOLS DIE NODIG ZIJN - 5

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - TOOLS DIE NODIG ZIJN - 6

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - TOOLS DIE NODIG ZIJN - 7

4. OVERZICHT VAN DE POORTAANDRIJVING

7 3 6 4 5 5 2 4 6

  1. Motor 1
  2. Motor 2
  3. Bedieningspaneel
  4. Paalbeugel
  5. Poortbeugel
  6. Infrarood fotocellen
  7. Knipperlicht

5. MECHANISCHE INSTALLATIE

Hiermee begint u de mechanische installatie van de poortaandrijving.

5.1 Afmetingen van poort en aandrijving

CHLA250EVC
830 (max.1150)

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - Afmetingen van poort en aandrijving - 2

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - Afmetingen van poort en aandrijving - 3

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - Afmetingen van poort en aandrijving - 4

80 22 60 125

CHLA250EVC
1.5 m 200 kg
2.0 m 150 kg
2.5 m 100 kg

5.2 Positie paalbeugels en A&B afmetingen

Bepaal de afmetingen A, B en C op basis van de openingshoek in tabel 1 om de positie te bevestigen waar de paalbeugel zal worden gemonteerd.

  1. Om ervoor te zorgen dat de motor de pilaar niet raakt, moet u uw C-afmeting bepalen met de formule B-60 mm.
  2. Voor een optimaal mechanisch voordeel moeten de afmetingen A en B gelijk zijn of niet meer dan 40 mm verschillen.

OPMERKING: Kleinere afmetingen A en B bepalen een hogere omtreksnelheid van de vleugel. Grotere verschillen tussen de afmetingen A en B veroorzaken grotere snelheids- en krachtsverschillen tijdens het openen en sluiten van de poort. Het is altijd een goede gewoonte om alle beschikbare slagen van de aandrijving te gebruiken. Alle knelpunten moeten worden beveiligd met een beknellingsbeveiliging overeenkomstig EN 12453, EN 60335-2-103.

Voorbeeld installatie
Paal van de poort A B C Poort Poortbeugel Poortaandrijving Poortbeugel

Er moet rekening worden gehouden met een verlenging van de beugel van de poortvleugel indien het scharnierpunt van de poort niet in het midden van de poortvleugel ligt.

Verlengbeugel (niet inbegrepen) A Paal van de poort midden van de poortvleugel Poort B Poortbeugel Poortaandrijving Poortbeugel

Tabel 1:
CHLA250EVC met externe harde aanslag, met max. 300 mm slag

mmA
100 120 140 160 180
B100 n.a. 110^ 105^ 105^ 100^
120 110° 110^ 100^ 95^ 95^
140 100° 100^ 100^ 90^ 80^
160 95^ 95^ 90^ 85^ 75^
180 90^ 90^ 80^ 75^ 70^

5. MECHANISCHE INSTALLATIE

5.3 Paalbeugel installatie

CHLA250EVC

  1. Gebruik de paalbeugel als referentie, markeer en boor de gaten voor de paalbeugel.
  2. Bevestig de paalbeugel met het juiste bevestigingsmateriaal op basis van de bestaande installatie (bouw-/materiaalsubstantie). Raadpleeg de fabrikant van de poort.
  3. De sleuven in de paalbeugel maken uitlijning mogelijk. Wanneer de paalbeugel waterpas staat, draait u de moeren vast.

Niveau

OPMERKING: Gebruik voor bakstenen of betonnen palen de juiste pluggen en schroeven. Houd de juiste afstand tot de paalranden aan. Bij metalen palen dient u rekening te houden met de dikte van de paal en de beugel rechtstreeks aan de paal te lassen of te schroeven. Gebruik voor houten palen de juiste schroeven en gebruik indien nodig verstevigingsplaten.

Voorzichtigheid: De bevestigde beugels mogen na de installatie en tijdens het gebruik niet losraken.

5.4 Montage van de aandrijving en aanpassing van de slagafstand

  1. Lijn de gaten van de aandrijving uit op de gaten van de paalbeugels en verbind ze met de borgpen en de borgring.
  2. Ontgrendel de aandrijvingskoppeling met de ontgrendelsleutel (zie pagina 8).
  3. Breng de poortvleugel naar de GESLOTEN positie.

OPMERKING: Het systeem moet werken met:

CHLA250EVC alleen met harde aanslagen externe poort in beide richtingen.

4.1 Installatie met harde aanslagen buiten de poort: (poort harde aanslagen reeds geïnstalleerd):

a. Trek de slang volledig uit en draai de slang 1 volledige slag met de wijzers van de klok mee zie (afbeelding 4.1.a).
b. Sluit de aandrijfarm op de beugel van de poortvleugel (zie afbeelding 4.1.b of 4.1.c).
c. Bevestig de poortbeugel voorlopig op de poortvleugel. Zorg ervoor dat de poort de externe harde aanslag raakt. Overweeg de afmetingen A en B uit tabel 1.
d. Handmatig openen en sluiten van de poort in de gewenste posities. Zorg ervoor dat de aandrijfarm niet vastzit en of de poort soepel beweegt.
e. Maak een permanente verbinding van de poortbeugel op de gekozen juiste positie.

  1. Herhaal de procedure voor de eenheid aan de tegenovergestelde kant.

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - Montage van de aandrijving en aanpassing van de slagafstand - 1

5.5 Harde aanslag installatie
Harde aanslag 90° Harde aanslag Voorbeeld voor een opening van 90°, zie tabel op pagina 5 voor andere instellingen!

Waterpas 1.115 mm

5. MECHANISCHE INSTALLATIE

5.6 Noodontgrendelingsmechanisme

Om het ontgrendelingsmechanisme te ontgrendelen, draait u de beschermkap opzij, voert u de sleutel in en draait u hem 90°. Trek de koppeling omhoog. Om het ontkoppelingsmechanisme weer in te schakelen, duwt u de koppeling omlaag en draait u de sleutel 90°.

OPMERKING: Dezelfde procedure geldt voor linkse en rechtse eenheden.

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - Noodontgrendelingsmechanisme - 1

5.7 Schakelkast installatie

De schakelkast moet worden geïnstalleerd op een veilige plaats waar de installateur te allen tijde toegang heeft tot de printplaat zonder het risico dat de poorten klemmen of bekneld raken.

Het is raadzaam dat u volledig zicht heeft op de poorten wanneer u de printplaat programmeert.

Installeer de schakelkast op een geschikte en toegankelijke plaats. De installatie dient te geschieden in overeenstemming met de plaatselijke elektriciteitsvoorschriften.

Motor 1 aansluiting

OPMERKING: De aandrijving die is aangesloten op de aansluitklem MOTOR

1 zal altijd eerst openen en als laatste sluiten. Overweeg dit voor de basis- en geavanceerde instellingen (zie de sectie programmeren).

  1. Voer de motor 1 kabel door een kabelwartel.
  2. Sluit de motorkabels als volgt aan op de aansluitklemmen van MOTOR 1: rode kabel op de RED aansluitklem, groene kabel op de GRN aansluitklem, witte kabel op de WHT aansluitklem van het bedieningspaneel.

Motor 2 aansluiting

OPMERKING: De aandrijving die is aangesloten op de aansluitklem van MOTOR 2 zal altijd als laatste openen en als eerste sluiten. Overweeg dit voor de basis- en geavanceerde instellingen (zie de sectie programmeren).

  1. Voer de motor 2 kabel door een kabelwartel.
  2. Sluit de motorkabels als volgt aan op de aansluitklemmen van MOTOR 2: rode kabel op de RED aansluitklem, groene kabel op de GRN aansluitklem, witte kabel op de WHT aansluitklem van het bedieningspaneel.

5.8 Voedingsbedrading

De bedrading van de netspanning moet worden uitgevoerd door een erkende elektricien.

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - Voedingsbedrading - 1

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - Voedingsbedrading - 2

Gefeliciteerd! Hiermee is de mechanische installatie van uw poortaandrijving voltooid. Ga verder met programmeren en basisinstellingen om te kunnen beginnen met de bediening.

6. BEDRADINGSSCHEMA

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - BEDRADINGSSCHEMA - 1

7.1 Display, programmeerknoppen en functie-instelling

Functie programmeerknoppen (4 knoppen):

Knop Functie
S afstandsbedieningen en specifieke functies programmeren/wissen
P programmeermodus openen, functie selecteren en opslaan
+/- Navigeer door het menu en wijzig de waarde op het display

Functie en geprogrammeerde waarden worden op het led display weergegeven.

Functie-instelling - programmeermodus

Led display toont de volgende waarden nadat het bedieningspaneel is ingeschakeld:

Het bedieningspaneel is voorgeprogrammeerd op relevante toepassing (zie hieronder onder "toepassing" en "stand-by modus" voor statusbeschrijving).
"E0", indien de bedieningspaneel nog niet is geprogrammeerd of gereset door de functie "fabrieksinstelling". Vanaf deze status zal een invoer van een zendercommando altijd genegeerd worden.

7.2 Algemeen programmeringsoverzicht

Hiermee start u met de programmering van uw poortaandrijving.

De programmering is verdeeld in 2 secties:

  1. Basisinstellingen (pagina 11)
  2. Geavanceerde instellingen (pagina 14)

Nadat de basisinstellingen zijn voltooid, worden de volgende parameters automatisch geleerd tijdens de leerfase:

  1. Reislengte van positie VOLLEDIG GESLOTEN tot VOLLEDIG OPEN.
  2. Openings- en sluitingskracht voor elke motor.

OPMERKING:

  • De basisinstellingen en de leerfase moeten voltooid zijn om de bediening mogelijk te maken.
  • Nadat de leerfase en de programmering zijn voltooid, werkt de aandrijving volgens de standaardinstellingen.
  • Geavanceerde instellingen zijn niet toegankelijk als de basisinstellingen en de leerfase niet zijn voltooid.
  • Alvorens de programmering uit te voeren, moet u ervoor zorgen dat de desbetreffende veiligheidsvoorzieningen zijn aangesloten.

Overzicht programmeringsprocedure

  1. Houd de knop "P" gedurende 5 seconden ingedrukt om het menu te openen. "AP" op het display geeft de eerste beschikbare functie in het menu aan.
  2. Gebruik de knoppen "+" en "-"om tussen de functies te navigeren
  3. Druk op de knop "P" om de gewenste functie te selecteren.
  4. De standaardinstelling of de eerder geprogrammeerde waarde verschijnt. Dit wordt aangegeven door het knipperen van de waarde op het display.
  5. Gebruik de knoppen "+" of "-" om de gewenste waarde te selecteren. Druk op de knop "P" om de selectie te bevestigen.
  6. De geprogrammeerde functie wordt op het display weergegeven.
  7. Om de instelling van een andere functie te wijzigen, herhaalt u de volgorde van de punten #2 tot #6
  8. Om naar het functiemenu te gaan, drukt u op de knop "P" gedurende 5 seconden, waarna de kaart in stand-by modus gaat.

Indien de knop "P" niet wordt ingedrukt om de nieuwe waarde-instelling te bevestigen, zullen de nieuwe instellingen na 3 minuten worden opgeslagen en zal de programmering het menu verlaten en terugkeren in stand-by modus.

OPMERKING: Om de poort te bedienen of een commando uit te voeren, moet het instelmenu worden afgesloten door de knop "P" gedurende 5 seconden in te drukken, of door de functie FE te selecteren, of door 3 minuten te wachten voor automatisch verlaten en terugkeren in stand-by modus.

2-cijferig led display 8.8. Ledlampje S P + -

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - Overzicht programmeringsprocedure - 2

flowchart
graph TD
    A["ENkel voorbeeld"] --> B["d1"]
    B --> C["AP"]
    C --> D["r2"]
    D --> E["01"]
    E --> F["04"]
    F --> G["VERLATEN Ga naar de stand-by modus"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333
    style G fill:#cfc,stroke:#333

7. PROGRAMMERING

7.3 Vleugelbeweging richting

Vóór het programmeren de poort handmatig in de middenstand zetten en de ontgrendeling weer inschakelen (zie pagina 8).

Houd de knop "-" op het bedieningspaneel ingedrukt en zorg ervoor dat de motoren bewegen in de richting SLUITEN. Indien correct, laat onmiddellijk de knop "-" los en de poort stopt.

Als de motoren in de richting OPENEN bewegen, ga dan naar de functies "d1" en "d2" en wijzig de richtinginstellingen.

Zodra de richting SLUITEN correct is ingesteld, laat u de poort in de middenstand staan. De operator is klaar voor de leerfase.

Opmerking: indien nodig kan de poort vóór de definitieve instellingen worden verplaatst met de knoppen "+" en "-".

Houd de knop "+" op het bedieningspaneel ingedrukt om de poort in de stand OPENEN te zetten. Als de knop wordt losgelaten, stopt de aandrijving.

Houd de knop “-” op het bedieningspaneel ingedrukt om de poort in de stand SLUITEN te zetten. Als de knop wordt losgelaten, stopt de aandrijving.

7.4 Basisinstellingen

Basisinstellingen overzicht

LED Functie
Basisinstellingen (verplicht)
CHAMBERLAIN CHLA250EVC - Basisinstellingen - 1AP Toepassing
CHAMBERLAIN CHLA250EVC - Basisinstellingen - 2d1 Richting motor 1
CHAMBERLAIN CHLA250EVC - Basisinstellingen - 3d2 Richting Motor 2
CHAMBERLAIN CHLA250EVC - Basisinstellingen - 4LL Beperkte leerfase

7.4.1 Applicatie-instellingen

Toepassingsfunctie weergegeven op het display. Deze functie is reeds in de fabriek ingesteld op waarde 05.

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - Applicatie-instellingen - 1

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - Applicatie-instellingen - 2

Draaipoort, twee motoren voor de CHLA250-toepassing (standaard)

Meer instellingen beschikbaar op aanvraag:

00Geen toepassing geselecteerd
04Draaipoort, één motor voor de CHLA250-toepassing

De waarden 01-03 zijn niet geschikt voor CALA250-toepassingen en mogen niet worden gekozen.

7.4.2 Richting motor 1 instellingen

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - Richting motor 1 instellingen - 1

Richting functie motor 1 weergegeven op het display Bepaalt de bewegingsrichting van de motor 1.

01Motor 1 beweegt in de richting sluiten
02Motor 1 beweegt in de richting openen

7.4.3 Richting motor 2 instellingen

De functie richring motor 2 wordt weergegeven op het display. Bepaal de bewegingsrichting van motor 2. Niet beschikbaar voor "één motor"-toepassing.

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - Richting motor 2 instellingen - 1

01Motor 2 beweegt in de richting sluiten
02Motor 2 beweegt in de richting openen

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - Richting motor 2 instellingen - 2

flowchart
graph TD
    A["Component 1"] --> B["Component 2"]
    B --> C["Component 3"]
    C --> D["Component 4"]
    D --> E["Component 5"]
    E --> F["Component 6"]
    F --> G["Component 7"]
    G --> H["Component 8"]
    H --> I["Component 9"]
    I --> J["Component 10"]
    J --> K["Component 11"]
    K --> L["Component 12"]
    L --> M["Component 13"]
    M --> N["Component 14"]
    N --> O["Component 15"]
    O --> P["Component 16"]
    P --> Q["Component 17"]
    Q --> R["Component 18"]
    R --> S["Component 19"]
    S --> T["Component 20"]
    T --> U["Component 21"]
    U --> V["Component 22"]
    V --> W["Component 23"]
    W --> X["Component 24"]
    X --> Y["Component 25"]
    Y --> Z["Component 26"]
    Z --> AA["Component 27"]
    AA --> AB["Component 28"]
    AB --> AC["Component 29"]
    AC --> AD["Component 30"]
    AD --> AE["Component 31"]
    AE --> AF["Component 32"]
    AF --> AG["Component 33"]
    AG --> AH["Component 34"]
    AH --> AI["Component 35"]
    AI --> AJ["Component 36"]
    AJ --> AK["Component 37"]
    AK --> AL["Component 38"]
    AL --> AM["Component 39"]
    AM --> AN["Component 40"]
    AN --> AO["Component 41"]
    AO --> AP["Component 42"]
    AP --> AQ["Component 43"]
    AQ --> AR["Component 44"]
    AR --> AS["Component 45"]
    AS --> AT["Component 46"]
    AT --> AU["Component 47"]
    AU --> AV["Component 48"]
    AV --> AW["Component 49"]
    AW --> AX["Component 50"]

7.4.4 Beperkt leren

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - Beperkt leren - 1

Alvorens een leerfase te beginnen, zorg ervoor dat:

  1. Andere basisinstellingen zijn voltooid
  2. Interne/externe harde aanslagen worden geïnstalleerd (voor draaipoorten)
  3. De eerste beweging zal in de richting SLUITEN zijn.
  1. Houd de knoppen "+ en -" gedurende 2 seconden ingedrukt.
  2. Het automatische leerproces start. LL zal op het display knipperen gedurende het gehele proces.
  3. Vleugel 2 beweegt in de richting SLUITEN tot de harde aanslag is bereikt, en stopt.
  4. Vleugel 1 beweegt in de richting SLUITEN tot de harde aanslag is bereikt, en gedurende 2 seconden stopt. Vervolgens start vleugel 1 in de richting OPENEN tot de harde aanslag is bereikt.
  5. Vleugel 2 beweegt in de richting OPENEN totdat een harde aanslag wordt bereikt, stopt 2 seconden en beweegt dan in de richting SLUITEN totdat een harde aanslag wordt bereikt, en stopt.
  6. Vleugel 1 beweegt in de richting SLUITEN tot de harde aanslag is bereikt, en stopt.
  7. De standaard leerfase is voltooid. LL zal op het display verschijnen en het bord zal na 3 seconden terugkeren in de stand-by modus.

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - Beperkt leren - 2

flowchart
graph LR
    A["LL"] --> B["S"]
    B --> C["P"]
    C --> D["+"]
    D --> E["-"]
    E --> F["LL/1/3 sec."]
    F --> G["LL"]

OPMERKING: Bij toepassing met één motor worden de acties "vleugel 2" niet gebruikt. De volgende instellingen worden uitgevoerd in de standaard leermodus:

  1. Reislengte van positie VOLLEDIG GESLOTEN tot VOLLEDIG OPEN.
  2. Openings- en sluitingskracht voor elke motor.
  3. 15% van de totale slag in beide richtingen is toegewezen voor soft-stop.
  4. De vleugelvertraging in de positie openen en sluiten is 2 seconden. Als u de vertraging wilt wijzigen, ga dan naar geavanceerde instellingen: Vertraging motor 2 (d0) en vertraging motor 1 (dC).

7. PROGRAMMERING

Geavanceerde leermodus (handmatige instelling van de positie soft-stop)

  1. Houd de knoppen "+ en -" gedurende 2 seconden ingedrukt.
  2. Het automatische leren start. LL zal op het display knipperen gedurende het gehele proces.
  3. Vleugel 2 beweegt in de richting SLUITEN tot de harde aanslag is bereikt, en stopt.
  4. Vleugel 1 beweegt in de richting SLUITEN tot de harde aanslag is bereikt, en gedurende 2 seconden stopt.
  5. Vleugel 1 start in de richting OPENEN op standaardsnelheid. Om de start van de soft-stop voor vleugel 1 in de richting OPENEN te bepalen, drukt u op de knop "P" op het gewenste startpunt. Vleugel 1 blijft openen tot de harde aanslag is bereikt, en stopt.
  6. Vleugel 2 start in de richting OPENEN op standaardsnelheid.
  7. Om de start van de soft-stop voor vleugel 2 in de richting OPENEN te bepalen, drukt u op de knop "P" op het gewenste startpunt. Vleugel 2 blijft openen totdat de harde aanslag is bereikt, stopt 2 seconden en gaat dan in de richting SLUITEN met standaardsnelheid.
  8. Om de start van de soft-stop voor vleugel 2 in de richting SLUITEN te bepalen, drukt u op de knop "P" op het gewenste startpunt. Vleugel 2 blijft sluiten tot de harde aanslag is bereikt, en stopt.
  9. Vleugel 1 beweegt in de richting SLUITEN op standaardsnelheid.
  10. Om de start van de soft-stop voor vleugel 1 in de richting SLUITEN te bepalen, drukt u op de knop "P" op het gewenste startpunt. Vleugel 1 blijft sluiten tot de harde aanslag is bereikt, en stopt.
  11. De geavanceerde leerfase is voltooid. L zal op het display verschijnen en het bord zal na 3 seconden terugkeren in de stand-by modus.

OPMERKING: Bij toepassing met één motor worden de acties "vleugel 2" niet gebruikt.

De volgende instellingen zijn geprogrammeerd gedurende de geavanceerde de leermodus:

  1. Reislengte van positie VOLLEDIG GESLOTEN tot VOLLEDIG OPEN.
  2. Openings- en sluitingskracht voor elke motor.
  3. Startposition van de soft-stop.
  4. De vleugelvertraging in de positie openen en sluiten is 2 seconden. Als u de vertraging wilt wijzigen, ga dan naar geavanceerde instellingen: Vertraging motor 2 (d0) en vertraging motor 1 (dC).

OPMERKING: Om de leerfase te stoppen, drukt u op de knop "S". Het leerproces wordt onderbroken, "LE" knippert op het led display. Na 5 seconden verschijnt "LL" op het display om aan te geven dat u klaar bent om de leerfase opnieuw te starten. Als het leerproces niet is voltooid, moet het opnieuw worden uitgevoerd.

AANDACHT: De leerfase moet voltooid zijn om te kunnen werken.

7.5 Stand-by modus

Nadat het bedieningspaneel is ingeschakeld en de programmering is voltooid, licht het led display gedurende 2 seconden volledig op en gaat het dan in stand-by modus. In de stand-by modus geeft het led display de huidige poortstatus weer.

Twee motoren (standaard)Eén motor
De motor opent, bovenste sectie van het display knippert.
De motor stopt bij de openingspositie, bovenste sectie van het display is aan.
De motor sluit, onderste sectie van het display knippert.
De motor stopt bij de sluitingspositie, onderste sectie van het display is aan.
De motor stopt in het midden, midden van het display is aan.

Hiermee zijn de basisinstellingen voltooid. U kunt de programmering verla- ten en uw poort bedienen of verder gaan met geavanceerde instellingen.

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - Stand-by modus - 1

flowchart
graph TD
    A["LL"] --> B["S"]
    B --> C["P"]
    C --> D["+"]
    D --> E["-"]
    E --> F["LL/II"]
    G["S"] --> H["P"]
    H --> I["+"]
    I --> J["-"]
    J --> K["Soft-stop OPENEN Vleugel 1"]
    L["S"] --> M["P"]
    M --> N["+"]
    N --> O["-"]
    O --> P["Soft-stop OPENEN Vleugel 2"]
    Q["S"] --> R["P"]
    R --> S["+"]
    S --> T["-"]
    T --> U["Soft-stop SLUITEN Vleugel 2"]
    V["S"] --> W["P"]
    W --> X["+"]
    X --> Y["-"]
    Y --> Z["Soft-stop SLUITEN Vleugel 1"]
    AA["LL"] --> AB["--"]
    AB --> AC["3 sec."]

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - Stand-by modus - 2

Programmeer afstandsbedieningen (zenders en draadloze muurbedieningen): OPMERKING: de afstandsbedieningen die bij de aandrijving worden geleverd, zijn in de fabriek al voorgeleerd aan de aandrijving (bovenste knop in de buurt van de led) en hoeven niet extra te worden geprogrammeerd.

  1. Druk op "S" en laat de knop los. Er gaat een ledlampje branden op het display. De aandrijving blijft gedurende 3 minuten in de radioprogrammeermodus. Elk radio-accessoireapparaat kan binnen de eerste 30 seconden worden geleerd. Gedurende de resterende 2,5 minuut kunnen alleen myQ-apparaten worden geleerd.

  2. Kies de gewenste knop op uw zender en houd deze ingedrukt totdat de stip in het display uitgaat.

Om een nieuwe afstandsbediening te programmeren herhaalt u het volgorde.

Om een draadloos toetsenbord te programmeren, volgt u de respectievelijke handleiding van het accessoire.

Programmeren zender in gedeeltelijke opening

Houd tegelijkertijd de knoppen "S" en "+" ingedrukt, totdat het ledlampje begint te knipperen. Houd de gewenste vrije knop op de zender ingedrukt om de gedeeltelijke openingsmodus te programmeren.

Het ledlampje gaat uit wanneer de programmering is voltooid. Als er een lampje is aangesloten op het SPEC-contact, knippert het één keer.

Programmeer de myQ-poort (830REV-01):

1. Aansluiten

Sluit de bij de gateway geleverde ethernetkabel (1) aan op de router (2). Gebruik de voor uw land geldige stekker (niet alle modellen). Sluit de stroom (3) aan op de internet gateway (4). Wanneer de internetpoort verbinding maakt met het internet, stopt het groene lampje (5) met knipperen en gaat het continu branden. Een aangesloten set IR's is verplicht voor de myQ-werking.

2. Creëer een account

Download de gratis myQ-app uit de App Store of Google Play Store en creëer een account. Als u al een account heeft, gebruik dan uw gebruikersnaam en wachtwoord.

3. Registreer de myQ-internet gateway

Voer het serienummer in dat zich onderaan de internet gateway bevindt wanneer hierom wordt gevraagd.

4. Voeg myQ-apparaten toe

Om uw poortaandrijving aan de geregistreerde gateway toe te voegen, volgt u de instructies op de app. Bij het toevoegen van een nieuwe myQ-poortaandrijving drukt u kort op de knop "S" op het bedieningspaneel van de aandrijving. Op het display van het display van het bedieningspaneel gaat een ledlampje branden.

Opmerking: Nadat u een apparaat hebt toegevoegd, verschijnt het blauwe lampje op de internet gateway en blijft branden. Druk op de knop "S" op het bedieningspaneel van de aandrijving om de radioprogrammeermodus te verlaten.

5. Testen

Na de juiste installatie en registratie kunt u nu de volgende functies testen: poort openen of sluiten, status POORT OPENEN of POORT SLUITEN opvragen.

Voor meer functies zie www.chamberlain.eu

Wissen van radiobedieningsapparatuur (zenders, draadloze muurbediening, draadloze toetsenborden):

Houd de knop "S" gedurende > 6 seconden ingedrukt. Alle radiobedieningsapparatuur (zenders, wandzenders, toetsenborden) worden gewist. Het ledlampje in het display gaat uit. Opmerking: Het is niet mogelijk radiobedieningsapparatuur individueel te wissen.

Wis myQ-apparaten:

  1. Wis eerst de afstandsbedieningen zoals hierboven aangegeven.
  2. Houd binnen de volgende 6 seconden de knop "S" ingedrukt. Er gaat een ledlampje branden op het display.
  3. Houd de knop "S" gedurende > 6 seconden ingedrukt. Alle myQ-apparaten zijn gewist. Het ledlampje in het display gaat uit.

OPMERKING: Het is niet mogelijk myQ-apparaten individueel te wissen. Het is niet mogelijk myQ-apparaten alleen te wissen.

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - Wis myQ-apparaten: - 1

flowchart
graph LR
    S["Input S"] --> P["Input P"]
    P --> +[Input +]
    + --> -["Input -"]
    - --> 88["88-bit Display"]
    88 --> 输出["Output: 88-bit Display"]
    输出 -->|Feedback Loop| Output
    V["VERLATEN"] --> Output

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - Wis myQ-apparaten: - 2

7.7 Geavanceerde instellingen

Hiermee start u bij geavanceerde instellingen.

7.7.1 Overzicht geavanceerde instellingen

LED Functie
trtr Zender
r1r1 IR1-fotocel
r2r2 IR2-fotocel
r3r3 IR3-fotocel
i1i1 Invoer 1 commando
i2i2 Invoer 2 commando
i3i3 Invoer 3 commando
PdPd Gedeeltelijke opening motor 1 alleen
d0d0 Vertraging motor 2 in OPENEN
dCdC Vertraging motor 1 in SLUITEN
tCtC Timer om te sluiten (TTC)
rtrt Omkeertijd na impact
ELEL E-vergrendeling
rbrb Ontlasten motor 1 voor E-vergrendeling
LED Functie
FLFL Knipperlamp
PFPF Vooraf knipperen
SPSP Speciale contact
StSt STARTsnelheid in OPENEN en SLUITEN
CnCn Onderhoudsteller
FdFd Standaard fabrieksinstellingen
FEFE Beëindigen en verlaten

7.7.2 Zenderinstellingen

De zenderfunctie bepaalt hoe de commando's van de zender werken. Opmerking: Onder de instellingen "01", "02" en "03" wordt de TTC-timer overbrugd door een commando van de zender en zal de poort SLUITEN. Onder instelling "04" wordt het aftellen van de actieve TTC-timer opnieuw ingesteld door het zendercommando.

01Residentiële modus: Openen – Sluiten – Openen
02Standaard modus: Openen – Stop – Sluiten – Stop – Openen (standaard)
03Automatisch met stopmodus: Openen – Stop – Sluiten – Openen
04Parkeermodus voor auto: Openen, tot volledig geopende positie. Extra commando's gedurende de opening worden genegeerd

7.7.3 Infrarood fotocellen instellingen

IR-functies bepalen de werkingsmodus van infrarood fotocellen (IR). IR's worden automatisch geleerd bij installatie. Elk van de 3 IR's kan afzonderlijk worden geprogrammeerd.

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - Infrarood fotocellen instellingen - 1

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - Infrarood fotocellen instellingen - 2

OPMERKING: Afhankelijk van de gekozen instellingen zullen de gedeeltelijke openingsinvoeren of afstandsbedieningscommando's niet worden uitgevoerd in zowel de richting OPENEN als SLUITEN als de IR-straal wordt geblokkeerd. Als de IR's zijn verwijderd, moet de voeding van het bedieningspaneel twee keer UIT/AAN worden geschakeld om af te leren. Voor controle en onderhoud van de fotocellen, zie de handleiding van de fotocellen.

01IR actief bij beweging SLUITEN. Als de IR-straal wordt geblokkeerd, keert de poort om in de positie volledig OPENEN (standaard).
02IR actief bij beweging OPENEN. Als de IR-straal wordt geblokkeerd, stopt de poort. Wanneer de blokkering verdwijnt, gaat de poort verder OPENEN.
03IR is actief bij beweging OPENEN en SLUITEN. Als de IR-straal wordt geblokkeerd tijdens de beweging SLUITEN, stopt de poort en nadat de blokkering is verdwenen, keert de poort terug in de positie volledig OPENEN. Als de IR-straal wordt geblokkeerd bij een beweging OPENEN, stopt de poort. Wanneer de blokkering verdwijnt, gaat de poort verder OPENEN.
04IR actief bij beweging SLUITEN. Als de IR-straal wordt geblokkeerd, keert de poort om in de positie volledig OPENEN. De geactiveerde TTC-functie wordt overbrugd 2 seconden na de blokkering van de lichtbundel opgeheven en start de beweging SLUITEN, zonder te wachten tot de TTC-tijd is afgelopen.

7.7.4 Invoerinstellingen

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - Invoerinstellingen - 1

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - Invoerinstellingen - 2

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - Invoerinstellingen - 3

De invoerfunctie bepaalt de manier waarop invoercommando's van externe accessoires worden uitgevoerd. Elk van de 3 invoeren kan afzonderlijk worden geprogrammeerd.

OPMERKING: Onder de instellingen "01", "02" en "03" wordt de TTC-timer overbrugd door een invoercommando en zal de poort SLUITEN. Onder instelling "06" wordt het aftellen van de actieve TTC-timer opnieuw ingesteld om opnieuw te starten door een invoercommando

7. PROGRAMMERING

01Openen – Sluiten – Openen
02Openen – Stop – Sluiten – Stop – Openen (standaard)
03Openen – Stop – Sluiten – Openen
04Gedeeltelijke opening motor 1 alleen
05STOP (NC-contact)
06Openen, tot volledig GEOPENDE positie. Extra openingscommando's gedurende de opening worden genegeerd
07Sluiten, tot volledig GESLOTEN positie. Extra sluitingscommando's gedurende de sluiting worden genegeerd
08Openen – Stop – Openen - Stop
09Sluiten – Stop – Sluiten - Stop
10Openen, ingedrukt houden om te draaien
11Sluiten, ingedrukt houden om te draaien

7.7.5 Gedeeltelijke opening motor 1

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - Gedeeltelijke opening motor 1 - 1

Gedeeltelijke opening motor 1 geeft u de mogelijkheid om de actieve vleugel slechts tot een vooraf ingestelde waarde te openen.

OPMERKING: Pd-commando zal werken vanaf de eindpositie sluiten en gedurende de beweging sluiten. Als een Pd-commando wordt uitgevoerd vanuit een positie volledig OPENEN, zal de poort sluiten.

Een open- of zendercommando zal altijd het Pd-commando overbruggen.

0150% openingsslag
0275% openingsslag (standaard)
03100% openingsslag
  1. Houd de knoppen "S" en "+" op het bedieningspaneel gelijktijdig ingedrukt, totdat het ledlampje begint te knipperen.
  2. Houd de gewenste vrije knop op de zender ingedrukt om de gedeeltelijke openingsmodus te programmeren.
  3. Het ledlampje gaat uit wanneer de programmering is voltooid. Als er een lampje is aangesloten op het SPEC-contact, knippert het één keer.

7.7.6 Vertraging motor 2 in de richting openen

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - Vertraging motor 2 in de richting openen - 1

De functie vertraging motor 2 in de richting OPENEN bepaalt de tijdsvertraging voor motor 2 in de richting OPENEN. Niet beschikbaar voor een toepassing met één motor.

Niet uitgevoerd tijdens omkeren of na IR-straalonderbreking in beide richtingen.

00geen vertraging (beide vleugels starten met openen op het zelfde moment)
011 seconde
022 seconden (standaard)
033 seconden
044 seconden

7.7.7 Vertraging motor 1 in de richting sluiten

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - Vertraging motor 1 in de richting sluiten - 1

De functie vertraging motor 1 in de richting sluiten bepaalt de tijdsvertraging voor motor 1 in de richting SLUITEN. Niet beschikbaar voor een toepassing met één motor. Niet uitgevoerd tijdens omkeren of na IR-straalonderbreking in beide richtingen.

00geen vertraging (beide vleugels starten op het zelfde moment)
011 seconde
022 seconden (standaard)
... ... seconden
2020 seconden

7.7.8 Timer om te sluiten

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - Timer om te sluiten - 1

De functie "Timer om te sluiten" (TTC) maakt het mogelijk de poort automatisch te sluiten vanuit een positie volledig OPENEN na een vooraf ingestelde tijdsperiode. Minimaal één paar infrarood fotocellen (IR) van Chamberlain moet worden geïnstalleerd om de beweging sluiten te bewaken om TTC-bediening mogelijk te maken. TTC zal niet werken als IR alleen de beweging openen beschermt. TTC zal ook werken met geactiveerde gedeeltelijke opening. Als de TTC-functie actief is, de timer aan het aftellen is en de IR-stralen worden onderbroken, zal de TTC-timer opnieuw starten.

00TTC niet actief (standaard)051 minuut
0110 seconden061,5 minuten
0220 seconden072 minuten
0330 seconden083 minuten
0445 seconden095 minuten

7.7.9 Omkeertijd na impact

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - Omkeertijd na impact - 1

De functie omkeertijd na impact bepaalt het omkeergedrag na hindernisblokkering gedurende de beweging de sluiten of openen. Dit omkeergedrag geldt zowel voor de detectie van de motorkracht als voor de toepassing van de sluitkantbeveiliging.

012 seconden omkering en stop
02Omkering terug naar de eindpositie (standaard)
03Gedurende de beweging sluiten, keert de poort bij een impact om naar de positie openen. Gedurende de beweging openen, bij impact keert de poort gedurende 2 seconden om en stopt

7.7.10 E-vergrendeling/Magnetische vergrendeling instellingen

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - E-vergrendeling/Magnetische vergrendeling instellingen - 1

De functie E-vergrendeling bepaalt het gedrag e-vergrendeling/magnetische vergrendeling.

24 V DC – 500 mA e-vergrendeling of magnetische vergrendeling kunnen worden aangesloten.

00e-vergrendeling/magnetische vergrendeling niet geïnstalleerd (standaard)
01e-vergrendeling actief gedurende 1 seconde voorafgaand aan motor 1 start in de richting openen
02e-vergrendeling actief gedurende 2 seconden voorafgaand aan motor 1 start in de richting openen
03Magnetische vergrendeling, constant actief bij poort GESLOTEN; constant inactief bij beweging OPENEN en SLUITEN, positie OPENEN of STOP van de poort. De magnetische vergrendeling wordt gedeactiveerd in batterij back-up modus.

7. PROGRAMMERING

7.7.10a Ontlasten motor 1 voor E-vergrendeling

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - 7.7.10a Ontlasten motor 1 voor E-vergrendeling - 1

Ontlasten motor 1 voor de functie E-vergrendeling maakt het mogelijk motor 1 kort in de richting SLUITEN te duwen alvorens de e-vergrendeling in te schakelen om overdruk op de e-vergrendeling te ontlasten. Niet beschikbaar als EL-functie is ingesteld op "00" of "03" (e-vergrendeling niet aangesloten/magnetische vergrendeling aangesloten).

00gedeactiveerd (standaard)
011 seconde geactiveerd
022 seconden geactiveerd

7.7.11 Knipperlicht instellingen

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - Knipperlicht instellingen - 1

Met de knipperlichtfunctie kan worden gekozen welk type knipperlicht is aangesloten. 24 V DC- max 500 mA knipperlicht (FLA1-LED) kan worden aangesloten.

00geen knipperlicht geïnstalleerd (standaard)
01continue 24 V voeding - voor knipperlicht met eigen bedieningspaneel (FLA1-LED)
02onderbroken 24 V voeding - voor knipperlicht zonder eigen bedieningspaneel

7.7.11a Vooraf knipperen

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - 7.7.11a Vooraf knipperen - 1

Het vooraf knipperen bepaalt het tijdsinterval van het vooraf knipperen van het knipperlicht vóór de poortbeweging. Functie niet actief indien de functie knipperlicht (FL) op "00" staat.

00Geen vooraf knipperen (standaard)033 seconden
011 seconde044 seconden
022 seconden055 seconden

7.7.12 Speciale contactinstellingen

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - Speciale contactinstellingen - 1

De speciale contactfunctie bepaalt de activeringstijd van het relais. Een 24 V max. 500 mA relais kan worden aangesloten om andere apparaten te beheren, bijv. een courtesy light. De hier ingestelde tijd regelt ook het aftellen van de myQ-lamp voor de afstandsbediening.

00geen activatie (standaard)051,5 minuten
0115 seconden062 minuten
0230 seconden073 minuten
0345 seconden084 minuten
041 minuut095 minuten

7.7.13 Startsnelheid in open en gesloten richtingen

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - Startsnelheid in open en gesloten richtingen - 1

Met de functie startsnelheid kan de soft-start in de richtingen OPENEN en SLUITEN worden IN- en UITgeschakeld.

00gedeactiveerd (standaard)
01Soft-start actief: motoren versnellen geleidelijk tot ze de standaardsnelheid bereiken.

7.7.14 Onderhoudsteller

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - Onderhoudsteller - 1

Met de functie onderhoudsteller kan het onderhoudsinterval in cycli worden ingesteld. Het 4 seconden vooraf knipperen van het knipperlicht is een signaal dat het interval is bereikt. Als de PF-functie (vooraf knipperen) actief is, wordt er 4 seconden vooraf knipperen aan de ingestelde tijd toegevoegd. Om de teller te resetten nadat het onderhoud is uitgevoerd, volstaat het de cycli nog een keer te programmeren.

00geen teller (standaard)... ... cycli
2020.000 cycli
011.000 cycli
022.000 cycli

7.8 Standaard fabrieksinstellingen

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - Standaard fabrieksinstellingen - 1

Met de fabrieksinstelling wordt de besturingskaart gereset naar de oorspronkelijke fabrieksinstellingen. Alle instellingen, inclusief de limietinstellingen, worden gewist. Het led display zal "E0" weergeven. Geprogrammeerde afstandsbedieningen zullen geleerd blijven. Als accessoires van de afstandsbediening moeten worden gewist, raadpleeg dan de sectie over de programmering van de afstandsbediening in deze handleiding.

00geen reset (standaard)
01Resetten naar standaard fabrieksinstellingen

7.9 Beëindigen en verlaten

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - Beëindigen en verlaten - 1

Om de programmeerfase te verlaten en alle wijzigingen op te slaan, gaat u naar de FE-functie en drukt u op de knop "P". Het bedieningspaneel gaat in de stand-by modus en is klaar om te werken.

Er zijn ook andere manieren om de programmering te verlaten en de instellingen op te slaan:

  • Houd de knop "P" gedurende > 5 seconden ingedrukt
  • Wacht 3 minuten na de laatste wijzigingen in de programmering voor automatisch verlaten

8. BATTERIJBACK-UP

Batterijback-upmodus

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - Batterijback-upmodus - 1

2 Optionele 12 V, 2,2 Ah loodbatterijen SKU 490EV (optioneel, niet inbegrepen) kunnen in de E-box worden gemonteerd. Volg de handleiding van SKU 490EV voor de exacte installatieprocedure. Een knipperlicht (indien gemonteerd) knippert 2 seconden om de 10 minuten om de BBU-modus en stroomverlies aan te geven. Het bedieningspaneel schakelt over naar de stand-by modus met actieve radio-ontvanger die alleen commando's van radiobedieningsapparatuur accepteert. Alle andere accessoires en randapparatuur zullen niet functioneren. Als de batterijback-upmodus is ingeschakeld, zijn de bediening van de myQ-smartphone en draadloze myQ-apparaten uitgeschakeld. Een volledig opgeladen batterij kan tot \~20 cycli aan met een snelheid van 2 per uur. Na 24 uur BBU-modus moet de batterij stroom leveren voor 1 volledige openings- en sluitingscyclus. Let erop dat alleen de gespecificeerde batterij kan worden gebruikt. Gebruik van een andere batterij leidt tot verlies van garantie en verlies van aansprakelijkheid van Chamberlain voor eventuele gerelateerde schade als gevolg van het gebruik van niet-gespecificeerde batterijen.

LEDFoutcodeProbleem Mogelijke reden Oplossing
E0E0Druk op de zender, maar geen poortbewegingAP is ingesteld op 00Controleer of AP is ingesteld op 00. Indien ja, wijzig dan de juiste applicatie-instelling.
E1E1Poort kan niet sluiten, maar kan openen.1) IR1 is niet aangesloten, of de draad is afgesneden.1) Controleer of IR1 niet is aangesloten, of de draad is afgesneden.
2) IR1 draad is kortgesloten of omgekeerd aangesloten.2) Controleer de IR1 aansluiting, verander indien nodig de draden.
3) IR1 is momenteel niet uitgelijnd of geblokkeerd.3) Lijn de IR-zender en ontvanger uit om er zeker van te zijn dat beide leds aan zijn, in plaats van te knipperen. Zorg ervoor dat er niets aan de poort hangt dat de IR-blokkering kan veroorzaken.
E2E2De poort kan sluiten wanneer ze aan de limiet openen staat, maar kan niet openen wanneer ze aan de limiet sluiten staat.1) IR2 is niet aangesloten, of de draad is afgesneden.1) Controleer of IR2 niet is aangesloten, of de draad is afgesneden.
2) IR2 draad is kortgesloten of omgekeerd aangesloten.2) Controleer de IR2 aansluiting, verander indien nodig de draden.
3) IR2 is momenteel niet uitgelijnd of geblokkeerd.3) Lijn de IR-zender en ontvanger uit om er zeker van te zijn dat beide leds aan zijn, in plaats van te knipperen. Zorg ervoor dat er niets de IR blokkeert.
E3E3Druk op de zender, maar geen poortbeweging.1) IR3 is niet aangesloten, of de draad is afgesneden.1) Controleer of IR3 niet is aangesloten, of de draad is afgesneden.
2) IR3 draad is kortgesloten of omgekeerd aangesloten.2) Controleer de IR3 aansluiting, verander indien nodig de draden.
3) IR3 is momenteel niet uitgelijnd of geblokkeerd.3) Lijn de IR-zender en ontvanger uit om er zeker van te zijn dat beide leds aan zijn, in plaats van te knipperen. Zorg ervoor dat er niets aan de poort hangt dat op korte termijn de IR-blokkering kan veroorzaken.
E4E4Druk op de zender, maar geen poortbeweging.1) De sluitkantbeveiliging is niet aangesloten met een weerstand van 8,2 kOhm.1) Controleer of de 8,2 kOhm sluitkantbeveiliging goed is aangesloten en of de 8,2 kOhm weerstand is geinstalleerd.
2) De draad van de sluitkantbeveiliging is kortgesloten.2) Controleer de draden van de sluitkantbeveiliging en vervang ze indien nodig.
3) De sluitkantbeveiliging is ingedrukt. 3) Controleer of de sluitkantbeveiliging is ingedrukt.
E5E5Druk op de zender, maar geen poortbeweging.1) De STOP-schakelaar is open. 1) Controleer of de STOP-schakelaar open of beschadigd is.
2) De STOP-schakelaar is niet aangesloten.2) Controleer of de STOP-schakelaar is losgekoppeld. Indien ja, sluit dan de STOP-schakelaar opnieuw aan of verander de betreffende invoersinstelling in een andere waarde.
E7E7Druk op de zender, maar geen poortbeweging.De versterker van het bedieningspaneel voor motor 1 is defect.Schakel de stroom gedurende 20 seconden uit en reset om te controleren of het bedieningspaneel zich herstelt. Indien niet, verander het bedieningspaneel.
E8E8Druk op de zender, maar geen poortbeweging.De versterker van het bedieningspaneel voor motor 2 is defect.Schakel de stroom gedurende 20 seconden uit en reset om te controleren of het bedieningspaneel zich herstelt. Indien niet, verander het bedieningspaneel.
E9E9Druk op de zender, maar geen poortbeweging.Vergissing in het geheugen van het bedieningspaneel.Schakel de stroom gedurende 20 seconden uit en reset om te controleren of het bedieningspaneel zich herstelt. Indien niet, verander het bedieningspaneel.
F1F1Motor 1 stopt en keert om tijdens het openen of sluiten.Motor 1 is geblokkeerd. Controleer en verwijder de blokkering. Reinig de poort.
F2F2Motor 2 stopt en keert om tijdens het openen of sluiten.Motor 2 is geblokkeerd. Controleer en verwijder de blokkering. Reinig de poort.
F3F3Motor 1 stopt en keert om tijdens het openen of sluiten.Motor 1 blokkeert of de snelheidssensor is beschadigd.Controleer of motor 1 blokkeert of dat de snelheidssensor is beschadigd.
F4F4Motor 2 stopt en keert om tijdens het openen of sluiten.Motor 2 blokkeert of de snelheidssensor is beschadigd.Controleer of motor 2 blokkeert of dat de snelheidssensor is beschadigd.
F5F5Druk op de zender, maar de motor heeft geen actie.Radiomodule defect.Schakel de stroom gedurende 20 seconden uit en reset om te controleren of het bedieningspaneel zich herstelt. Indien niet, verander het bedieningspaneel.
F6F6Poort gaat achteruit tijdens het sluiten.Laag batterijvermogen. Laad de batterij op.
F7F7Druk op de zender, maar geen poortbeweging.Het bedieningspaneel is beschadigd.Schakel de stroom gedurende 20 seconden uit en reset om te controleren of het bedieningspaneel zich herstelt. Indien niet, verander het bedieningspaneel.
F9F9Druk op de zender of druk op de knop, maar de motor heeft geen actie.AP-menu is gereset naar standaard fabrieksinstellingen.Leer de limieten opnieuw.
LELE De motor stopt plotseling.Druk op de knop C button tijdens het leren van de limieten.Leer de limieten opnieuw.
CHLA250EVC
Invoerspanning VAC 220-240
Invoerfrequentie Hz 50/60
Motorspanning VDC 24 V
Stand-by verbruik (zonder accessoires) W 3,7
Nominaal motorvermogen(CHLA250EVC = 2 x CHLA250-24)W 100
Nominale kracht N 800
Maximale duw-/trekkracht van de motor N 1.250
Cycli per uur 5
Max. cycli per dag 20
Max. gewicht van de vleugel m/kg1,5 m/200 kg2 m/150 kg2,5 m/100 kg
Max. openingshoek 110°
Tijd om te openen tot 90° s15-18
Slaglengte zuiger/schroefmm300
Kabellengtem1,5
Eindlimiet systeemEncoder met harde aanslagen
Werkende RadiofrequentieMHzRX 433 MHz (433,30 MHz, 433,92 MHz, 434,54 MHz)RX 868 MHz (868,30 MHz, 868,95 MHz, 869,85 MHz)TX 865,125 MHz, 865,829 MHz, 866,587 MHz
Zendvermogen<10 mW
CodeSecurity+ 2,0
Max. aantal afstandsbedieningen180
Max. nr. toetsenborden4
Max. aantal myQ-apparaten16
Vermogen externe accessoires24 VDC - max. 500 vmA
Aansluiting knipperlicht24 VDC - max. 500 vmA
Aansluiting E-vergrendeling/magnetische vergrendeling24 VDC - max. 500 vmA
Externe relais24 VDC - max. 500 vmA
Sluitkantbeveiliging8,2 kOhm
Max. aantal IR's3
Max. aantal externe ingangen3
Batterijback-upeenheid2 x 12 V, 2.2 Ah batterijen model 490EV
Bescherming tegen binnendringing motorIP44
Bescherming tegen binnendringing bedieningspaneelIP65
GeluidsniveaudB< 70 db(A)
Bedrijfstemperatuur°C-20 °C tot 55 °C
Gewicht (kit)kg19,6
ZenderfrequentieTX4REV-F868 MHz (868,30 MHz, 868,95 MHz, 869,85 MHz)
Zendvermogen <10 mW
BatterijCR2032 3V

11. ONDERHOUD

Batterijen in de afstandsbediening vervangen

Batterij van de afstandsbediening:

De batterijen in de afstandsbediening hebben een extreem lange levensduur. Als het zendbereik afneemt, moeten de batterijen worden vervangen. Batterijen vallen niet onder de garantie.

Neem de volgende instructies voor de batterij in acht:

Batterijen mogen niet als huishoudelijk afval worden behandeld. Alle consumenten zijn wettelijk verplicht batterijen op de juiste wijze in te leveren bij de aangewezen inzamelpunten. Laad nooit batterijen op die niet bedoeld zijn om te worden opgeladen.

Explosiegevaar!

Houd batterijen uit de buurt van kinderen, sluit ze niet kort en haal ze niet uit elkaar. Ga onmiddellijk naar een dokter als een batterij is ingeslikt. Reinig, indien nodig, de contacten van de batterij en de apparaten alvorens ze te laden. Verwijder lege batterijen onmiddellijk uit het apparaat!

Verhoogd risico op lekkage!

Stel batterijen nooit bloot aan overmatige hitte, zoals zonneschijn, vuur en dergelijke!

Er is een verhoogd risico op lekkage!

Vermijd aanraking met de huid, ogen en mond. Spoel de door het accuzuur aangetaste delen af met veel koud water en raadpleeg onmiddellijk een arts. Gebruik alleen batterijen van hetzelfde type. Verwijder de batterijen als het apparaat lange tijd niet wordt gebruikt.

Een batterij vervangen:

Om de batterij te vervangen, draait u de afstandsbediening om en opent u de behuizing met een schroevendraaier. Til de afdekking op en til het bedieningspaneel naar beneden. Schuif de batterij naar één kant en verwijder ze. Let op de polariteit van de batterij! Monteer opnieuw in omgekeerde richting.

AANDACHT!

Explosiegevaar als de batterij op onjuiste wijze wordt vervangen. Alleen te vervangen door identiek of gelijkwaardig type (CR2032) 3 V.

VOORZICHTIG

Er bestaat explosiegevaar als de batterij wordt vervangen door een onjuist type.

Slik de batterij niet in, gevaar voor chemische brandwonden.

Dit product bevat een muntbatterij. Knoopbatterijen kunnen bij inslikken letsels of zelfs de dood veroorzaken.

WAARSCHUWING

  • Houd batterijen uit het zicht en buiten het bereik van kinderen, knoop-/muntbatterijen kunnen gevaarlijk zijn voor kinderen.
  • Voer gebruikte knoopbatterijen onmiddellijk af. Gebruik geen defecte/ingeslikte batterijen.
  • Controleer regelmatig of het batterijcompartiment goed dicht zit, stop het gebruik bij een defect.
  • Als batterijen zijn ingeslikt of in een deel van het lichaam zijn geplaatst, dient u onmiddellijk medische hulp in te roepen.

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - WAARSCHUWING - 1

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - WAARSCHUWING - 2

Het aandrijvingsmechanisme

Het aandrijvingsmechanisme is onderhoudsvrij. Controleer regelmatig (maandelijks) of het beslag van de poort en de aandrijving goed vastzitten. Laat de aandrijving los en controleer of de poort goed functioneert. Als de poort niet soepel loopt, zal het niet juist werken met het aandrijfmechanisme. De aandrijving kan de problemen veroorzaakt door een niet juist werkende poort niet elimineren.

Eindschakelaar afstelling en krachtregeling

Deze instellingen moeten tijdens de installatie van de opener worden gecontroleerd en juist worden uitgevoerd! Als gevolg van verwering kunnen zich tijdens de werking van de opener kleine veranderingen voordoen die door een nieuwe instelling moeten worden aangepakt. Dit kan vooral in het eerste bedrijfsjaar gebeuren. Volg de instructies voor het instellen van de slaggrenzen en de kracht (zie sectie beperkte leerfase, pagina 11 en 12) zorgvuldig op en controleer de automatische veiligheidsomkering na elke reset opnieuw!

Demontage

BELANGRIJKE opmerking! Volg de veiligheidsvoorschriften. Zie "veiligheidsinstructies" (pagina 2 en 3). De volgorde beschreven in de sectie "installatie", maar in omgekeerde volgorde. Negeer de installatie-instructies.

12. AFVOEREN

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - AFVOEREN - 1

Onze elektrische en elektronische apparatuur mag niet met het huisvuil worden afgevoerd en moet na gebruik op de juiste wijze worden afgevoerd in overeenstemming met de WEEE-richtlijn EU: 2012/19/EU op afgedankte elektrische en elektronische apparatuur, om ervoor te zorgen dat de materialen worden gerecycleerd.

Gescheiden inzameling van afgedankte elektrische apparatuur betekent milieuvriendelijke afvoer en is voor de consument volledig kosteloos. WEEE reg. nr. in

Duitsland: DE66256568. Verpakkingsafval dat bij de eindverbruiker achterblijft, moet overeenkomstig de richtlijn gescheiden van gemengd afval worden ingezameld. Verpakkingen mogen niet samen met huisvuil, organisch afval of in de natuur worden afgevoerd. Verpakkingsmateriaal moet op basis van het materiaal worden gescheiden en worden afgevoerd in de daarvoor bestemde recyclingcontainers en in bepaalde gemeentelijke recyclingbakken.

CHAMBERLAIN CHLA250EVC - AFVOEREN - 2

Onze batterijen worden in overeenstemming met de wet op de markt gebracht. De "doorgestreepte vuilnisbak" geeft aan dat batterijen niet bij het huisvuil mogen.

Batterijen inbegrepen in het product (technische gegevens). Om te voorkomen dat het milieu of de volksgezondheid schade wordt berokkend, moeten gebruikte

batterijen worden ingeleverd bij recyclingcentra van de gemeente of via de detailhandel, zoals wettelijk is voorgeschreven, voor gereguleerde afvoer. Batterijen mogen alleen voor afvoer worden meegenomen als zij volledig ontladen en, in het geval van lithiumbatterijen, met de aansluitklemmen dichtgeplakt zijn. De batterijen kunnen gemakkelijk uit onze apparatuur worden verwijderd voor afvoer. Registratienummer in Duitsland: 21002670.

13. GARANTIE

Uw wettelijke rechten worden door deze fabrieksgarantie niet aangetast. Zie www.chamberlain.eu voor de garantievoorwaarden.

14. CONFORMITEITSVERKLARING

De handleiding bestaat uit deze bedieningsinstructies en de conformiteitsverklaring.

Het type radioapparatuur (TX4REV-F) is in overeenstemming met Richtlijn 2014/53/EU en voor het VK met de verordening voor de radioapparatuur SI 2017 nr. 1209.

De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: https://doc.chamberlain.de

Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : CHAMBERLAIN

Model : CHLA250EVC

Categorie : Garagepoort