SA130DMP - Ontvanger Monacor - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis SA130DMP Monacor in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over SA130DMP Monacor
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Ontvanger in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding SA130DMP - Monacor en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. SA130DMP van het merk Monacor.
GEBRUIKSAANWIJZING SA130DMP Monacor
aansluitmogelijkheden voor een microfoon en twee geluidsbronnen met lijnsignaalniveau (bv. mengpaneel, cd / mp3-player). Daarnaast zijn ook een mp3-player met USB-poort en een geheugenkaartslot, een Bluetooth-ontvanger en een FM-radio ingebouwd.
3.1 Conformiteit en goedkeuring
Hiermee verklaart MONACOR INTERNATIONAL dat het apparaat SA-130DMP in overeenstem-ming is met de richtlijn 2014 / 53 / EU. De EU- conformiteitsverklaring is beschikbaar op het internet:www.monacor.com 4 Opstelling De versterker is voorzien voor montage in een 19”-rack (482 mm), maar kan ook als tafel- model gebruikt worden. In elk geval moet er lucht door alle ventilatieopeningen kunnen stromen, om voldoende ventilatie van de ver-sterker te verzekeren.
4.1 De montage in een rack
In het rack is voor de versterker een hoogte van 1 HE nodig (rack-eenheid = 44,45 mm). De frontplaat alleen is niet voldoende voor een veilige bevestiging. Het apparaat moet links en rechts ook door rails of onderaan door een bodemplaat ondersteund worden.De lucht die door de versterker wordt af-gegeven, moet uit het rack kunnen worden afgevoerd. Anders hoopt de warmte zich op in het rack, waardoor niet enkel de versterker maar ook andere apparaten in het rack kun-nen worden beschadigd. Bij een onvoldoende warmteafvoer moet u in het rack een ventilator plaatsen. 5 Aansluiting Schakel alle betrokken apparaten uit, voordat u de verbindingen tot stand brengt / loskoppelt. Gebruik voor het aansluiten van een micro-foon de bus MIC (2): sluit de microfoon met een 6,3 mm-stekker of een XLR-stekker aan.
Voor het aansluiten van stereogeluids-bronnen met lijnsignaalniveau (bv. cd / mp3-player, cassettedeck, radio, meng-paneel, pc) zijn twee ingangen beschikbaar:– de 3,5 mm-stekkerbus AUX (3); bij aansluiting van deze bus wordt de 2 Veiligheidsvoorschriften Het apparaat is in overeenstemming met alle relevante EU-Richtlijnen en is daarom geken-merkt met de -markering.WAARSCHUWINGDe netspanning van het apparaat is levensgevaar-lijk. Open het daarom niet en zorg dat u niets in de ventilatieopeningen steekt. U loopt het risico van een elektrische schok. Het apparaat is enkel geschikt voor gebruik binnenshuis. Vermijd druip- en spatwater en plaatsen met een hoge vochtigheid. Het toegestane omgevingstemperatuurbereik bedraagt 0 – 40 °C. Plaats geen bekers met vloeistof zoals drink-glazen etc. op het apparaat. De warmte die in het apparaat ontstaat, moet door ventilatie afgevoerd worden. Dek daarom de ventilatieopeningen niet af. Trek onmiddellijk de netstekker uit het stop-contact, wanneer het apparaat of het netsnoer zichtbaar beschadigd is, wanneer er een defect zou kunnen op-treden nadat het apparaat bijvoorbeeld gevallen is, wanneer het apparaat slecht functioneert.Het apparaat moet in elk geval hersteld wor-den door een gekwalificeerd vakman. Trek de stekker nooit met het snoer uit het stopcontact, maar met de stekker zelf. Verwijder het stof met een droge, zachte doek. Gebruik zeker geen water of chemi-caliën. In geval van ongeoorloofd of verkeerd ge-bruik, verkeerde aansluiting, foutieve bedie-ning of van herstelling door een niet-gekwa-lificeerd persoon vervalt de garantie en de aansprakelijkheid voor hieruit resulterende materiële of lichamelijke schade.Wanneer het apparaat definitief uit bedrijf wordt genomen, bezorg het dan voor milieuvriendelijke verwer-king aan een plaatselijk recyclage-bedrijf. 3 Toepassingen De stereoversterker SA-130DMP kan univer-seel worden gebruikt, bv. in cafés, evenemen-tenruimten, kantoren. Hij is uitgerust met Stereomengversterker Deze handleiding is bedoeld voor gebruikers zonder bijzondere vakkennis. Lees de hand-leiding grondig door, alvorens het apparaat in gebruik te nemen, en bewaar ze voor latere raadpleging. 1 Overzicht 1 POWER-schakelaar Mono-ingang voor de aansluiting van een microfoon via een XLR-stekker of een 6,3 mm-stekker Stereo-ingang (3,5 mm-stekkerbus) voor aansluiting van een geluidsbron met lijn-signaalniveau, bv. cd / mp3-playerOpmerking: Bij het aansluiten van de bus wordt de combinatie “mp3-player/ FM-radio / Blue- tooth-ontvanger” (4) gedempt. Combinatie “mp3-player/ FM-radio / Blue-tooth-ontvanger”: Hoofdstuk 6.1 Volumeregelaar MIC LEVEL voor de ingang MIC (2) Volumeregelaar voor de ingang AUX (3) of, als deze niet wordt gebruikt, voor de combinatie “mp3-player/ FM-radio / Blue-tooth-ontvanger" (4) Volumeregelaar voor de ingang LINE IN (10)8 Totaalvolumregelaar Equalizer TREBLE (hoge tonen) en BASS (lage tonen) Stereo-ingang (cinch-aansluitingen, LinksL / Rechts R) voor de aansluiting van een geluidsbron met lijnsignaalniveau, bv. cd / mp3-player, mengpaneel, cassettedeck 11 Stereo-uitgang PRE OUT en stereo-ingang AMP IN (cinch-aansluitingen, Links L / Rechts R) voor de aansluiting van een appa-raat om de klank te bewerken Hoofd-stuk 5, punt 3 Opmerking: Als PRE OUT en AMP IN niet voor het aansluiten van een apparaat worden ge-bruikt, moeten ze zoals in afb.2, via de twee jumpers met elkaar verbonden zijn. Anders wordt de signaalstroom onderbroken. Luidsprekeraansluitingen (schroefklemmen met 4 mm-banaanbussen) POWER-jack voor de aansluiting op een stopcontact (230 V/ 50 Hz) met behulp van het bijgeleverde netsnoerDaaronder bevindt zich de zekeringhouder; vervang een gesmolten zekering uitsluitend door een zekering van hetzelfde type!14 Aansluiting voor een FM-antenneNederlandsNederlands Pagina17 Nederlands
Om de combinatie “mp3-player/ FM-radio / Bluetooth-ontvanger” in stand-by (gereed) te schakelen en om ze opnieuw in te schake- len, gebruikt u toets (26) op de afstands- bediening of houdt u de toets MODE (21) op het apparaat langer ingedrukt. Na het inscha- kelen wordt de modus “player” actieve.
6.1.2 De bedrijfsmodus selecteren
Met de toets MODE (21) kunt u omschakelen tussen de bedrijfsmodi: “Player”“Bluetooth”“Radio”
Als in de modus “Player" twee opslagmedia zijn aangesloten, wordt bij het drukken op de knop eerst naar het andere opslagmedium geschakeld, bij de volgende drukken naar de modus “Bluetooth”.
6.1.3 Basisvolume instellen /
dempen(Mute) Gebruik voor het instellen van het basisvolume (instelbereik 00 tot 31) de toetsen en (28) op de afstandsbediening of houd op het apparaat de toets I
I (24) ingedrukt. Om het geluid uit te schakelen, drukt u op de toets (27), op het display verschijnt MUTE
Om het geluid opnieuw in te schakelen, drukt u opnieuw op de toets. Opmerking: Als de Mute-functie geactiveerd is, wordt ze bij de volgende keer inschakelen of wis-selen van de bedrijfsmodus opnieuw gedeactiveerd.
6.1.4 De bedrijfsmodus “Player”
Via de player kunt u mp3-bestanden van SD / SDHC-geheugenkaarten en USB-geheu- genmedia (USB-stick of USB-harddisks met eigen voeding) afspelen. Ook het afspelen van wma- en wav-bestanden is mogelijk. – Sluit een USB-opslagmedium aan op de USB- -poort (17). – Steek een geheugenkaart (FAT16 / FAT32, tot 32 GB) zo ver in de kaartslot (18) tot ze vergrendelt. Daarbij moet de afgeschuinde hoek van de kaart naar rechts en naar het apparaat zijn gericht. Om de kaart opnieuw te verwijderen, drukt u ze iets in, zodat ze ontgrendelt. Opmerking: Door de verscheidenheid aan opslag-geheugenfabrikanten en besturingsprogramma's kan niet gegarandeerd worden, dat alle opslagmedia compatibel zijn met de player. Het opslagmedium selecteren: Van zodra een opslagmedium aangesloten wordt, is het geselecteerd en start het afspelen ervan (ook als daarvoor de modus “Bluetooth” voor de combinatie “mp3-player / FM-ra- dio / Bluetooth-ontvanger” (4) Opmerking: Het basisvolume voor de combi-natie “mp3-player/ FM-radio / Bluetooth-ontvan-ger” kan bovendien worden geregeld: zie hoofd- stuk6.1.3.
Stel met de regelaar hoge tonen TREBLE en met de regelaar lage tonen BASS (9) de klank in.
6.1 Mp3-player/ FM-radio /
Bluetooth-ontvanger (afb. 3) De combinatie “mp3-player/ FM-radio / Blue- tooth-ontvanger” schakelt bij ingebruikname van de SA-130DMP automatisch en bevindt zich in de modus “player”. Op het display (16) verschijnt NO SOURCE, als er geen opslagme- dium aangesloten is. Als er een opslagmedium aangesloten is, begint dit na het inlezen af te spelen. Bij aansluiting van twee geheugen-me- dia is na het inschakelen van de SA-130DMP steeds het USB-medium geselecteerd. De infraroodafstandsbediening wordt ge- voed door een batterij. Als de afstandsbedie- ning met een ingezette batterij wordt geleverd, trekt u de isolatiefolie (om de batterij tegen ontlading te beschermen) uit de batterijhou- der; op deze wijze is de afstandsbediening gebruiksklaar. Richt de afstandsbediening bij drukken op een toets steeds naar de infrarood
sensor(15). Zorg dat er tussen de afstandsbe- diening en de sensor geen obstakels zijn. Als de afstandsbediening langere tijd niet wordt gebruikt, neemt u de batterij er veilig- heidshalve uit, zodat de afstandsbediening niet wordt beschadigd bij eventueel uitlopen van de batterij. De batterij plaatsen / vervangen:
1) Druk de vergrendeling van de batterijhou-
der naar rechts (1e pijl in fig. 4), en trek tegelijkertijd de houder eruit (2e pijl).
2) Verwijder bij een batterijwissel de lege bat-
Plaats de nieuwe batterij (3V-knoopcel, type CR 2025) met de positieve pool naar boven in de houder. Schuif de houder terug in de afstandsbediening.
Lege batterijen horen niet in het huis- vuil. Verwijder ze voor een milieuvrien- delijke verwerking uitsluitend als KGA (bv. de inzamelbox in de detailhandel). combinatie “mp3-player/ FM-radio / Blue- tooth-ontvanger” gedempt. – de cinch-bussen LINE IN (10); L (wit) = links, R (rood) = rechts
Via de stereo-aansluitingen PRE OUT en AMP IN (11) kunt u een toestel om klank te bewerken (bv. equalizer, effectenappa- raat) aansluiten: Het signaal wordt na de re- gelaar VOLUME (8), via PRE OUT uitgevoerd, door het apparaat voor klankbewerking ge- leid en via AMP IN naar de eindtrap van de SA-130DMP gestuurd.
Verwijder de beide jumpers (telkens voor het linker- en het rechterkanaal), waar- mee de aansluitingen PRE OUT en AMP IN verbonden zijn.
Sluit de ingang van het aan te sluiten apparaat aan op de uitgang PRE OUT.
Sluit de uitgang van het aan te sluiten apparaat aan op de ingang AMP IN.
Verbind twee luidsprekers (minimale impe- dantie 4 Ω) met de aansluitingen SPEAKER OUT (12): Sluit een luidspreker aan op het rechterkanaal RIGHT, de andere luidspreker op het linkerkanaal LEFT. Let daarbij op de polariteit (sluit gemarkeerde aders van de respectieve luidsprekerleiding aan op “+”). De aansluiting kan via de schroefklemmen of de banaanbussen van de terminal gebeuren. Opmerking: Als u meer dan twee luidsprekers wilt aansluiten, zorg er dan voor dat de totale luidsprekerimpedantie per kanaal niet lager ligt dan 4 Ω, anders kan de versterker beschadigd ge-raken. Bij vragen over de aansluiting kunt u con-tact opnemen met een gekwalificeerd vakman.
Als de ingebouwde FM-radio wordt ge- bruikt, sluit u een FM-antenne aan op de bus FM ANTENNA (14).
Als stroomvoorziening sluit u eerst het bij- geleverde netsnoer aan op de POWER-jack (13) en plugt u vervolgens de netstekker van het snoer in een stopcontact (230 V / 50 Hz). 6 Bediening OPGELET Stel het volume nooit erg hoog in. Langdurige blootstelling aan hoge volumes kan het gehoor beschadigen! Om schakelploppen te vermijden, schakelt u de versterkers steeds pas na de aangesloten apparaten in en schakelt u hem na gebruik voor alle andere apparaten uit.
1) Draai de regelaar VOLUME (8) voor het to-
tale volume volledig naar links, alvorens het apparaat de eerste keer in te schakelen.
2) Schakel de versterker in met de schakelaar
Draai de regelaar VOLUME (8) open volgens het gewenste totale geluidsvolume en stel voor elke geluidsbron die gehoord moet worden, het volume met de respectieve regelaar individueel in: – Regelaar MIC LEVEL (5) voor de microfoon op de ingang MIC (2) – Regelaar LINE LEVEL (7) voor het apparaat op de ingang LINE IN (10) – Regelaar AUX / MP3 LEVEL (6) voor het apparaat op de ingang AUX (3) of, wan- neer de ingang AUX niet gebruikt wordt,
Nederlands Selecteer om een opgeslagen zender op te roepen, het zendernummer ervan met de toets I
I (24) of voer het in met de cijfertoetsen (29). Gebruik om een zender handmatig in te stellen (in stappen van 0,1 MHz) de toetsen F− en F+ (25). Aanwijzingen over de weergave van het zen-dernummer:Op het display verschijnt na een handmatige instel-ling van de frequentie de melding FM:00,– als de ingestelde frequentie onder geen zender-nummer is opgeslagen– als de ingestelde frequentie weliswaar reeds via de zoekopdracht onder een zendernummer werd opgeslagen, maar slecht wordt ontvangenBij de volgende omschakeling naar de modus “Radio” geeft het display echter niet FM:00, maar het zendernummer, waarvan de frequentie dichtbij de ingestelde frequentie ligt, of, als er geen frequen-tie werd gevonden, het zendernummer1. 7 Technische gegevens Uitgangsvermogen RMS: 2 × 70 W op 4
Frequentiebereik: 20 – 20 000 Hz Signaal/Ruis-verhouding: 90 dB THD: 0,1 % Ingangen (aansluiting, gevoeligheid / impedantie) MIC, mono, symmetrisch: gecombineerde bus XLR / 6,3 mm-stekker, 1,3 mV/500
Equalizer Lage tonen: ±12 dB/ 100 Hz Hoge tonen: ±10 dB/ 10 kHz Voedingsspanning: 230 V/ 50 Hz Vermogensopname: 350 VA Omgevingstemperatuurbereik: 0 – 40 °C Afmetingen (B × H × D): 482 × 44 × 245 mm, 1 HE Gewicht: 4,9 kg Wijzigingen voorbehouden.
6.1.5 Bedrijfsmodus “Bluetooth”
Met de Bluetooth-ontvanger kan een radiover- binding met een Bluetooth-signaalbron (bv. smartphone, tablet-pc, notebook) tot stand ge- bracht worden, om de daarop opgeslagen au- diobestanden via de SA-130DMP af te spelen. Een Bluetooth-verbinding opbouwen:
1) Selecteer met de toets MODE (21) de be-
drijfsmodus “Bluetooth” (Bluetooth op display): Het display wisselt naar Initi- alizing... naar Discon nected!, om aan te geven dat er geen Bluetooth- verbinding tot stand is gebracht.
Schakel op de Bluetooth-bron de Blue- tooth-functie in.
3) De Bluetooth-ontvanger wordt op het dis-
play van de Bluetooth-bron aangeduid met “Bluetooth”. Koppel de Bluetooth-bron met de Bluetooth-ontvanger (raadpleeg hiervoor evt. de handleiding van de Bluetooth-bron).
Zodra de Bluetooth-verbinding tot stand is gebracht, verschijnt Connected! op het display.
5) Voer de bediening (afspelen, pauze, track-
selectie) ofwel direct op de Bluetooth-bron door of gebruik voor afspelen /pauze de toets
(22) en voor het selecteren van de track de toetsen I
I (24) van de afstandsbediening.
6.1.6 Bedrijfsmodus “Radio”
Selecteer met de toets MODE (21) de bedrijfs- modus “Radio”, op het display verschijnt: – de ingestelde FM-frequentie in MHz – FM: 01 … het zendernummer waaronder de FM-frequentie via de zoek- functie werd opgeslagen (zie hiervoor ook de opmerking op het einde van dit hoofdstuk) – het ingestelde basisvolume (VOL) (zie hoofdstuk 6.1.3) Druk om zenders op te slaan op de toets
(22): Er wordt een zenderzoekfunctie gestart. De gevonden zendfrequenties worden automa- tisch onder zendernummers opgeslagen. Als de zoekfunctie beëindigd is, is de frequentie van het stationsnummer 1 geselecteerd. Om een zoekfunctie voortijdig af te bre- ken, drukt u opnieuw op de toets
II. of “Radio” geactiveerd was). Als in de modus “Player” met twee aangesloten media het ge- selecteerde medium verwijderd wordt, wisselt de speler naar het andere medium. Om naar het andere medium te schakelen, kunt u ook de toets MODE (21) gebruiken (zie hoofdstuk 6.1.2). Op het display verschijnt: – U voor USB-medium, S voor geheugenkaart voor de letter: het symbool voor afspelen, pauze of stop – de reeds verstreken speeltijd van de track – de afspeelmodus ( ALL, FOLDER, SINGLE of RANDOM): zie hieronder – het tracknummer en de bestandsnaam Om naar pauze te schakelen drukt u op toets
II (22), om het afspelen te stoppen en terug te keren naar het begin van de track drukt u op toets (23) van het apparaat of op STOP (23) op de afstandsbediening. Druk om het afspelen voort te zetten op toets
II. Gebruik om de track te selecteren de toetsen
I (24) of voer het tracknummer in via de cijfertoetsen (29). Opmerking: In de afspeelmodus RANDOM kunt u niet terugkeren naar de vorige track noch de track via de cijfertoetsen selecteren. In de afspeelmodus FOLDER kunt u alleen de tracks van de huidige map selecteren. Gebruik om de map te selecteren de toetsen F− en F+ (25). Om na het selecteren van een map de gewenste track met de toets I
I (24) te selecteren, wacht u tot de naam van de map niet meer op het display wordt getoond. Anders zorgt drukken op de toets
I ervoor dat u naar de vorige / volgende map springt. Om snel vooruit en achteruit te zoeken (al- leen tijdens het afspelen mogelijk) houdt u de toets I
I (24) op de afstandsbediening ingedrukt. Het vooruit zoeken gaat ook over meerdere tracks, het achteruit zoeken slechts tot aan het begin van de track. Selecteer met de toets EQ (20) de gewenste equalizerinstelling (alleen tijdens het afs- pelen mogelijk). U kunt omschakelen tussen: NORMAL, ROCK, POP, CLASSIC, JAZZ, COUNTRY.Opmerking: Bij de volgende keer inschakelen of omschakelen naar de modus “Player” wordt de equalizerinstelling terug op NORMAL ingesteld. Selecteer met de toets (19) op het apparaat of (19) op de afstandsbediening de afspeel- modus (alleen mogelijk tijdens het afspelen). U kunt omschakelen tussen: ALL = alle tracks worden eindeloos na elkaar afgespeeld FOLDER = de tracks van de huidige map wor- den eindeloos na elkaar afgespeeld SINGLE = de huidige track wordt eindeloos afgespeeld RANDOM = alle tracks worden eindeloos in willekeurige volgorde afgespeeld Opmerking: Bij de volgende keer inschakelen of omschakelen naar de modus “Player” wordt de af-speelmodus terug op ALL ingesteld. Idem, als voor het selecteren van de map op de toets F− of F+ (25) wordt gedrukt.
Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet be schermd eigendom van MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Een reproductie – ook gedeeltelijk – voor eigen commerciële doeleinden is verboden.19 Español
SimpelGids