57 01 95 - Zaag Storch - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis 57 01 95 Storch in PDF-formaat.
| Producttype | Draadloze reciprozaag |
| Merk | Storch |
| Model | 57 01 95 |
| Nominale spanning | 10,8 V |
| Aantal onbelaste slagen | 0 - 3 100 spm |
| Slaglengte | 13 mm (1/2 inch) |
| Gewicht (met accu) | 2 kg (2,6 pond) |
| Accutype | Lithium-ion 10,8 V / 2 Ah |
| Accucapaciteit | 2 Ah |
| Lader inbegrepen | Ja, laadstroom 2,3 A |
| Laadtijd (accu 2 Ah) | Ongeveer 53 minuten |
| LED-werklamp | Ja |
| Geluidsdrukniveau LpA | 79 dB(A) |
| Geluidsvermogenniveau LwA | 90 dB(A) |
| Geluidsonzekerheid KpA/KwA | 3 dB |
| Trillingsemissiewaarde (hout) | 7 m/s² |
| Trillingsonzekerheid Kh | 1,5 m/s² |
| Veiligheidsfuncties | Vergrendeling van de trekker, multifunctioneel bewakingssysteem |
| Zaagbladtype | Reciprozaag- en decoupeerzaagbladen |
| Bewerkbare materialen | Hout, metalen, kunststoffen, minerale wol, hard schuim |
| Inbegrepen accessoires | 2 accu's, lader, zaagbladset hout/metaal, transporttas |
| Onderhoud | Regelmatig reinigen van de ventilatiesleuven met perslucht |
Veelgestelde vragen - 57 01 95 Storch
Gebruikersvragen over 57 01 95 Storch
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding 57 01 95 - Storch en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. 57 01 95 van het merk Storch.
GEBRUIKSAANWIJZING 57 01 95 Storch
voor uw vertrouwen in STORCH. Met deze aankoop hebt u voor een kwaliteitproduct gekozen. Als u desondanks een tip voor verbeteringen hebt of wellicht ook een probleem ondvindt, dan horen wij graag van u.
Neem contact op met de medewerker buitendienst of in dringende geallenrechtstreeks met ons.
Met vrijdelijke groeten, STORCH serviceafdeling
Tel.: +49 (0)2 02 . 49 20 - 112
Fax: +49 (0)2 02 . 49 20 - 244
Gratis service-hotline: 08 00. 7 86 72 47
Gratis bestel-hotline: 08 00. 7 86 72 44
Gratis bestel-fax: 08 00. 7 86 72 43
(allele binnen Duitsland)
Inhoudsopgave Pagina
Levering 22
Toepassingsgebied 24
Algemeneveiligheidsinstructies24-27
Bedieningselementen 28
Gebruik 29 - 32
Onderhoud 32
Accessoires 32
Reparatie 33
Lader 34-38
GARANTIE 39
EG-conformiteitsverklaring 40-41
Levering
Akku-sabelzaag 10,8 V, 2x Li-lon accu 10,8 V / 2 Ah, lader, zaagblad-set voor hout en metaal, transport- en bewaartas, gebruiksaanwijzing,
Technische gegevens
| 12. | ||
| UV 10,8 | ||
| n0 | /min (spm) 0 - 3.100 | |
| s mm (in) 13 (1/2) | ||
| m kg (lbs) 1,2 | (2,6) | |
| ah, CW/Kh, CW m/s | 2 | 7 / 1,5 |
| LpA/KpA | db(A) 79 / 3 | |
| LWA/KWA | db(A) 90 / 3 | |
Veranderingen als gevolg van de technische vooruitgang voorbehonden.
U = spanning van het accu-pack
nO = slagfrequentie onbelast
s = slaglengte
m = gewicht (met kleiste accu-pack)
Meetwaarden vastgesteld volgens EN 60745.
De totaalwaarde van de trillingen (vectorsom van drie richtingen) berekend volgens EN 60745:
ah, CW = trillingsemissiewaarde (zagen in hout)
Kh, CW = onzekerheid (trillingen)
Typisch A-gewogen geluidsniveau: LpA = Geluidsdrukniveau
LWA = geluidsvermogen KpA, KWA = onzekerheid
Bij het werken kan het geluidsniveau 80 dB (A) worden overschreden.

De technische gegevens zijn onderhevig aan tolerancies (volgens de geldende normen).

Emissiewaarden
Deze waarden makeh het inschatten van de emissies van het elektrische gereedschap en de vergelijkking van verschillende elektrische gereedschappen möglich. Afhankelijk van de omstandigheden, de toestand van het elektrische gereedschap en de gebruikte gereedschappen kan de werkelijkke belasting hoger of lager zich. Houd bij het inschatten rekening met pauzes en fasen met lagere belasting. Leg op basis van de Dienovereenkomstig aangepaste schattingswaarden beschermingsmaatregelen voor de gebruiker vast, bijvoorbeeld organisatorische maatregelen.
Toepassingsgebied
De machine is geschikt voor het zagen van hout, metaal, kunststof of soortgelijke materialen zoals hard rubber, glasvezel, enzovoort. In combinatie met de STORCH minerale verzelsnijder ProCut mineral PLUS en ProCut mineral 128 PLUS, het bijbehorende isolatiematerialiaalmes (mes voor gebruik met STORCH minerale verzelsnijder, die de LASTe pagina) ook voor het snijden van steenwol, glaswol, resol hardschuim en hybride isolatiepanelen. Ook het verwerken van XPS-perimeter hardschuimplaten is möglichk.
Voor schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik is alleen de gebruiker verant-woordelijk.
Algemeen aanvaarde voorschriften ter Voorkoming van ongevalten en de bijgevoegde verilgheidsvoorschriften要去en in acht worden genomen.

Algemene veiligheidsinstructies
Neem de tekst die met dit symbol is gemarkeerd in acht voor uw eigendigheid en voor de bescherming van het elektrische gereedschap!

WAARSCHUWING
Lees de gebruiksaanwijzing om het risico van verwondingen te verkleinen.

WAARSCHUWING
Lees alle verilgheidsrichtlijnen en instructies. Niet opvolgen van de verilgheidsrichtlijnen en instructies kan leiden tot elektrische schokken, brand en / of ernstig letsel.
Bewaar alle veiligheidsrichtlijnen en instructies om ze later te können raadplegen.
Geef uw elektrische gereedschap alleen samen met deze documenten aan iemand anders.
Speciale verilgheidsrichtlijnen
Houd het apparaat vast aan de geisoleerde handgrepen wanner u werkt opplaaten waar het gereedschap contact kan make n met verborgen stroomleidingen. Contact met een onder stroom staande leiding kan ook metalen onder
delen van het apparaat onder spanning zetten en tot een elektrische schok leiden.
Wanneer u de machine nicht gebruikt, vergrendel hem dan met de inschakelblokkering (4) en haal om onbedoeld inschakelen te voorkomen de accuuit de machine voordat enige aanpassing, wijziging, onderhoud of reiniging wordenuitgevoerd.
Controleer of de machine bij hetplaatsen van het accu-pack isuitgeschakeld. Draag alkijd een veiligheidsbril, werkhandsschoenen en stevige schoenen bij het werken met uw machine.
Verzeker uervaan dat er zich geen elektriciteit-, water- of gasleidingen bevinden op deplaats die moet worden bewerkt (bijvoorbeeld met een metaaldetector).
Controleer bij het zagen van waterleidingen dat deze geen water bevatten.
Bij langer werkken gehoorbescherming dragen. Langdurige bloatstelling aan hoge geluidsniveaus kan leiden tot gohoorschade.
Materialen die bij de verwerking gevaarlijke stof of damp produceren (bijvoorbeeld asbest) mogen nicht worden verwerkt.
Stof van materiaal zoals loodhoudende verf, sommige houtsoorten, mineralen en metalen konnen schadelijk voor de gezondheid zich. Aanraken of inademen van de stof kan allergische reacties en / of aandoeningen van de luchtwegen bij de gebruiker of omstanders veroorzaken.
Bepaalde stoffen, zoals eiken- of beukenstof, worden beschouwd als kankerverwekkend, vooral in combinatie met additieven voor houtbehandeling (chromaat, houtbeschermingsmiddelen). Asbesthoudende materialen mogen alleen worden bewerkt door specialisten.
- Zorg voor een goede ventilatie op de werkplek.
- Het worden aanbevolen om een ademasker met filterklasse P2 te dragen.
Neem de in uw land geldige voorschriften voor de te verwerken materialen inRCT.
Probeer nicht om extreem kleine werkstukken zagen.
Werkstuk goed vastzetten. Ondersteun het werkstuk nooit met de hand of voet.
Gebruik alleen scherpe, onbeschadigde zaagbladen gebruiken. Gebruik geen gebarsten zaagbladen of zaagbladen waarvan de vorm is veranderd.
Gebruik de machine alleen met gemonteerde aanslag. Bij het zagen要去 de aanslag stevig op het werkstuk aanliggen.
Houd de machine alkijd met beiden handen aan de handgrepen vast, ga stevig staan en concentreer u op het werk.
Gevaar voor verwondingen door scherp zaagblad. Raak het bewegende zaagblad Niet aan! Spaanders en dergelijkke alleen bij stilstaande machine verwijderen.
Tijdens de bewerking nicht onder het werkstuk vrijpen.
Beknellingsgevaarijdens het gebruik! Houd uw vingersuit de buurt van de zaagblad-spanvoorziening (2).
LED-werklamp (2): LED-stralen nicht direct met optische instrumenten bekijken.

Gebruik geen defecte of cervormde accu-packs!
Contacten van het accu-pack nicht aanraken of kortsluiten!

Uit defecte lithium-ion accu-packs kan eenlichtzure, brandbare vloeistof komen!

Als de accuvloeistof maar buiten komt en in contact met de huid kommt, onmiddelijk met veel water afspoelen. Als er accuvloeistof in uw ogen kommt, soel ze dan met schoon water en raadpleeg onmiddelijk
medische hulp!
Bedieningselementen


| 1 | Zaagblad-spanvoorziening voorABELzaagbladen en decoupeerzaagbla- den |
| 2 | LED-werklamp |
| 3 | Voorste handgreep |
| 4 | Inschakelblokkering: voor het vergrendelen van de drukschakelaar (8) om onbedoeld inschakelen te voorkomen. |
| 5 | Achterste handgreep |
| 6 | Accu-pack-ontgrendeling |
| 7 | Accu-pack |
| 8 | Drukschakelaar |
| 9 | Capaciteitsaanduiding voor het controleren van het accuniveau |
| 10 | Knop voor instellen van de aanslag |
| 11 | Aanslag |
| 12 | Zaagblad |
Gebruik
Multifunctioneel bewakingsystem van de machine

Als de machine automatisch worden uitgeschakeld, dan heeft de elektrö-
nica de zelfbescherming-modus geactiveerd.
Oorzaken en oplossingen
| 1. Accu-pack bijna leeg (de elektrónica beschermt het accu-pack gegen schade door diepontlading). | Als het accu-pack bijna leeg is,要去 het worden opgeladen! |
| 2. Langdurige overbelasting van de machine leidt tot een temperatuur/uitschakeling. | Laat de machine of het accu-pack afkoelen. Richtlijn: de machine koe-It sneller af wanner u deze onbelast LAST lopen. |
| 3. Bij een te hove stroom (bijvoor-beeld bij een langdurige blokkering) worden het apparaatuitgeschakeld. | Machine met de drukschakelaar (8) uitschakelen. Hierna kutn u normala verder werken. Voorkom十几年blokkeringen. |
Accu-pack
Voor het gebruik het accu-pack opladen. Laad het accu-pack waar op wanneer de prestaties afnemen. De optimale bewaartemperatuur is:tussen 10^ C en 30^
Verwijdersen: druk op de knop voor de accu-pack-ontgrendeling (6) en verwijder het accu-pack (7).
Plaatsen: schuif het accu-pack (7) erin tot het vast klikt.
Zaagbladplaatsen,verwijderen

Voor alle werkzaamheden aan de machine: accu-pack verwijderen.

Niet meteen na het werkken het mes aanraken, odomat dit zeer heet kan brandwonden kan veroorzaken.
Niet heteen ha net werknet hetijken en brandwonden kan veroorzaken.

Gebruik in de regel sabelzaagbladen.
| 1. | Klemhuls (1) in de richting van de pijl draaien en vasthouden. |
| 2. | Zaagblad (12) tot de aanslagplaatsen resp. verwijderen. |
| 3. | Klemhuls (1) loslaten (de klemhuls draaittering湃g aanr de uitgangspositie). |
| 4. | Controller of het zaagblad goed vast zit. |
Richtlijn bij het gebruik van decoupeerzaagbladen:
er kuren sabelzaagbladen en decoupeerzaagbladen worden gebruikt. Gebruik in de regel sabelzaagbladen.
Let er bij hetplaatsen van decoupeerzaagbladen vooral op dat het decoupeerzaagblad loodrecht tot aan de aanslag worden geplaatst. Draai de klemhuls (1) langzaam terug maar de oorspronkelijke positie en let erop dat het decoupeerzaagblad in de uitsparing zit.

Richtlij: als er een zaagblad afbreekt dat nicht met de hand uit de zaagblad-spanvoorziening kan worden verwijderd:
Klemhuls (1) in de richting van de pijl draaien en vasthouden. De punt van een zaagblad aan het afgebrozen deel haken is het beste.
Aanslag instellen
Door het verplaaten van de aanslag (11) kan de snijddiepte worden beperkt (bijv. bij het zagen voor een muur).
Verplaats de aanslag (11) regelmatig om een gelijkmatige slijtage van het zaagblad te bereiken.
| 1. | Druk op knop (10) en schuif de aanslag (11) in de gewenste positie. |
| 2. | Laat de knop (10) los en verschuif de aanslag tot deze vast klikt. |

Controller of de aanslag (11) stevig is bevestigd.
Gebruik
In- en uitschakelen, slagfrequentie inschakelblokkering (4):


Drukschakelaar (8) geblokkeerd.
Drukschakelaar (8) ontgrendeld.
Inschakelen, toerental
Drukschakelaar (8) indrukken. De slagfrequentie kan met de drukschakelaar worden veranderd door deze in te drukken.
Uitschakelen
Drukschakelaar (8) loslaten.
Werkrichtlijnen
Zagen
Gebruik een zaagblad dat geschikt is voor het te zagen materiaal.
Druk de machine met de aanslag (11) gegen het werkstuk. Schakel de machine in en breng het zaagblad verwolgens gegen het werkstuk.
Raak met het bewegende blad geen voorwerpen of grond aan (terugslaggevaar, breuk van het zaagblad!)
Pas de slagfrequentie aan het te zagen materiaal aan.
Vermijd overmatige druk op het zaagblad (met name bij lange zaagbladen).
Bij vastklemmen van het zaagblad de machine meteen uitschakelen. Zaaggat met een geschikt gereedschap iets spreiden enuit machine verwijderen.
Na voltooing van de zaagsnede de machine uitschakelen en pas uit het zaag-gat verwijderen en neerzetten wonneer het zaagblad tot stilstand is gekomen (gevaar voor terugslag)
De machine met de inschakelblokkering (4) vergrendelen om onbedoeld inschakelen te voorkomen.
Invalend zagen
Invallend zagen mag alleen in zachte materialen zoals hout of plastic. Alleen korte zaagbladen gebruiken. Houd de machine altijd met beiden handen aan de handgrepen vast, ga stevig staan en concentreer u op het werk.

De machine worden met de rand van de aanslag (11) gegen het werkstuk gedrukt. Het zaagblad raakt het werkstuk Niet aan. Machine inschakelen. De hoek van de aanslag dient als draaipunt waar de machine langzaam worden opgetild, waar bij het zaagblad in het werkstuk snijdt.
Onderhoud
De machine regelmatig door de motor- / ventilationspleten met perslucht schoonblazen.
Regelmatig reinigen: knop (10) indrukken en aanslag (11) verwijderen. Apparaat zonder zaagbladrechtnaar beneden houden en met de handlichtjes op de machine kloppen. Het verzamelde stof valt eruit.
Accessoires
Gebruik alleen originele STORCH accessoires (zie LASTe pagina).
Gebruik alleen accessoires die in deze gebruiksaanwijzing worden vermeld en aan de kenmerken voldoen.
Reparatie

Reparaties aan elektrisch gereedschap要去en door een erkend elektricien worden uitgevoerd!
Milieubescherming
Volg deplaatselijke regelgeving voor milieuvriendelijkke verwerking en recyclung van afgedankte machines, verpakking en accessoires/toebehoren.
Accu-pacls mogen nicht bij het huisvuil worden weggegooid! Lever defecte of gebruikte accu-packs in bij de STORCH handelaar!
Accu-packs nicht in het water gooien.

Alleen voor EU-landen: gooie elektrisch gereedschap Niet weg bij het huisvuil! Conform de Europese richtlijn 2002/96 inzake oude elektrische en elektronische apparaten en het nationale recht dienen gebruikt elektrische gereedschappen geschienen te worden ingezameld en te worden ingeleverd voor milieuvriendelijkke recycling. Voor het weggooien het accu-pack in het elektrische gereedschap ontladen. De contacten gegen kortsluiting beveiligigen (bijv. met plakband isoleren).
Lader

| 1 | Accu-pack |
| 2 | Laadschacht |
| 3 | Waarschuwingsindicatie |
| 4 | Bedrijfsindicatie |
Technische gegevens
Veranderingen als gevolg van de technische vooruitgang voorbehonden.
Spanningsbereiken van het accu-pack = 10,8V
Laadstroom = 2,3A
Laadtijd (Li-Ion-accu-pack)
1,5Ah = 40 min.
2,0Ah = 53 min.
4,0Ah = 105min
5,2Ah = 138min
1Afhankelijk van de resterende capaciteit en de temperatuur van het accu-pack kuren de werkelijk leadtijden afwijken van de informatie.

Machine van beschemklasse II
\~ Wisselstroom
De laadapparaten zijn uitsluitend geschikt voor het laden van het meegeleverde accu-pack.
Dit apparaat is Niet bedoeld om te worden gebruikt door Personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijkke vermogens of gebrek aan ervaring en / of kennis, tenzij ze onder toezicht staan van een person die verantwoordelijk is voor hun veriligteid of instructies hebben voor ontvangen het juiste gebruik van het apparaat.
Het laadapparaat is geschikt voor het laden van Li-lon-accu-packs (10,8 V, 1,5 Ah - 5,2 Ah, 3 cellen).
Probeer nooit Niet-oplaadbare batterijen op te laden. Explosiege-vaar!
Voor schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik is alleen de gebruiker verantwoordelijk.
Algemeen aanvaarde voorschriften ter voorkoming van ongevallen en de bijgevoegde verilgheidsvoorschriften要去 in acheit worden genomen.

Algemene veiligheidsinstructies

Lees voor gebruik van het laadapparaat de meegeleverde veiligheids-
instructions en de gelebruiksaanwijzing aandachtig en volledig door. Bewaar alle bijgevoegde documenten en geef uw lader alleen met deze documenten aan iemand anders.

Speciale verilgheidsrichtlijnen
Neem de tekst die met dit symbol is gemarkeerd in acht voor uw eigenveiligheid en voor de bescherming van de lader!

Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning!

Uit defecte lithium-ion accu-packs kan een Lichtzure, brandbare vloei
stof komen!
Als de accuvloeistof maar buiten komt en in contact met de huid kommt, onmiddelijk met veel water afspoelen. Als er accuvloeistof in uw ogen kommt, spoel ze dan met schoon water en raadpleeg onmiddelijk medische hulp!
Volledig geladen accu-pack nicht opniew laden! Overbelading schaatd het accu-pack en verkort de levensduur!

Gebruik de lader alleen binnenhuis!

Laat kinderen nooit met het apparaat spelen.
Kinderen要去en ondertoezichtstaanomervoor te zorgendatzeiet methet apparaat spelenn.
Houd kinderen uit de buurt van de lader en de werkplek! Bewaar de lader zodanig dat hij voor kinderen ontoegankelijk is!
Trek in geval van rook of brand in de lader onmiddelijk de stekker uit het stopcontact!
Gebruik geen defecte accu-packs!
Ingebruikeming

Vergelijk voor het gebruik of de aangegeven netspanning en freiuentie
op het typeplaatje overeenkomen met de specificaties van het Lichtnet. Apparaten zoals deze die gelijkstroom genereren, hunnen van invloed zich op eenvoudige aardlekschakelaars. Gebruik type F of better met een aftschakelstroom van max. 30mA
Zelftest
De waarschuwingsindicatie (3) en de bedrijfsindicatie (4) branden na elkaar ca. 1 seconden.
Gebruik
Accu-pack laden
Accu-pack (1) tot de aanslag in de laadschacht (2) steken.
De bedrijfsindicatie (4) knippert en het accu-pack worden geladen.

Zodra het accu-pack volledig is geladen, gaat de bedrijfsindicatie (4) constant branden.

Het accu-pack kan in de lader blijven en is zo.altijd bedrijfsklaar.
Storing
- Waarschuwingsindicatie (3) brandt constant

- Accu-pack worden nicht geladen. Temperatuur te hoog / te laag. Als de temperatuur van het accu-pack:tussen 0^ en 50^ ligt, begint het laden automatisch.
Waarschuwingsindicatie (3) knippert

- Accu-pack defect. Accu-pack direct uit de lader halen.
- Kortsluiting tussen de laadcontacten. Controller of de vreemde voorwerpen in het contactsystem aanwezigহn.
Reparatie
Reparaties aan de lader要去en door een erkend elektricien worden uitgevoerd!
Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd is, moet het worden verrangen door de fabrikant of de klantenservice of een vergelijkbaar gekwalificeerdsoon om gevaar te vermijden.
Milieubescherming
De verpakking is 100% recyclebaar.
Niet meer gebruikte laders en accessoires bevatten große hoeveelheden waardevolle grondstoffen en synthetische materialen die ook können worden gerecycled.

Alleen voor EU-landen: gooie elektrisch gereedschap Niet weg bij het huisvuil! In overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en de omzetting in nationaalrecht要去verbruikt elektrisch gereedschap
GARANTIE
Garantievoorwaarden
Voor unsere apparaten gelden de wettelijk garantiepioden van 12 maanden vanaf aankoopdatum/factuurdatum van de eindklant.
Indienen van garantieclaims
Bij een garantieclaim vragen wij u het gehele apparaat samen met de rekening franco aan ons logistiekcentrum in Berka of maar een door ons geautoriseerd servicestation te verzenden.
Wij verzoeken u eerst contact met ons via de gratis STORCH Service-Hotline 08 00 . 7 86 72 47 op te nemen.
Garantieclaims
Claims uitsluitend met betrekking tot materiaal- of productiefouten en uitsluitend bij gebruik van het apparaat conform de voorschriften. Voor slijtageonderdelen gelden deze aanspraken Niet. Alle claims komen te verrallen bij inbouw van onderdelen van andere fabrikanten, bij een ondeskundig gebruik en ondeskundige opslag alsmede bij aantoonbare veronachtzaming van de bedrijfshandleiding.
Reparatiesuitvoeren
Reparaties mogen uitsluitend door once fabriek of door STORCH geauthoriser-de servicestations worden uitgevoerd.
EG-conformiteitsverklaring accu-sabelzaag
Naam/adres van de opsteller: STORCH
Wij verklaren hiermee,
dat het hieronder vermelde apparaat op basis van zijn ontwerp en type in de door ons in omloop gebrachte uitvoering aan de toepasselijkke elementaire veiligheids- en gezondheidseisen van de EU-richtlijnen voldoet.
Bij een Niet met ons afgestemde verandering van het apparaat is deze verklaring Niet langer geldig.
Omschrijving van het apparatus: accu-sabelzaag 10,8 V
Apparaattype: sabelzaag
Toegepaste richtlijnen
Machinerichtlijn: 2006 / 42 / EG
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-11:2010
EG-richtlijn Elektromagnetische compatibiliteit: 2014 / 30 / EU
EG-richtlijn ter beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur: 2011 / 65 / EU (RoHS)
Verantwoordelijke voor samenstelling van de technische documentatie:
EG-conformiteitsverklaring lader
Naam/adres van de opsteller: STORCH
Wij verklaren hiermee,
dat het hieronder vermelde apparaat op basis van zijn ontwerp en type in de door ons in omloop gebrachte uitvoering aan de toepasselijkke elementaire veiligheids- en gezondheidseisen van de EU-richtlijnen voldoet.
Bij een Niet met ons afgestemde verandering van het apparaat is deze verklaring Niet langer geldig.
Omschrijving van het apparaat: lader voor accu-sabelzaag 10,8 V
Apparaattype: lader
Artikelnummer: 57 03 97
Toegepaste richtlijnen
Machinerichtlijn: 2006 / 95 / EG
EG-richtlijn Elektromagnetische compatibiliteit: 2014 / 30 / EU
EG-richtlijn ter beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur: 2011 / 65 / EU (RoHS)
Verantwoordelijke voor samenstelling van de technische documentatie:
Art. nr. Beschrijving
57 01 95 Accu-sabelzaag 10,8 V
57 03 91 Vervangende accu 10,8 V
Messen voor gebruik met ProCut mineral PLUS / en 128 Plus
57 01 96 Mes voor accu-sabelzaag 45 cm
57 01 97 Mes voor accu-sabelzaag 30 cm
57 03 96 Zaagblad-set voor hout en metaaal