57 01 95 - Zaag Storch - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis 57 01 95 Storch in PDF-formaat.

📄 124 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice Storch 57 01 95 - page 22
Bekijk de handleiding : Français FR Čeština CS Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL

Gebruikersvragen over 57 01 95 Storch

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding 57 01 95 - Storch en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. 57 01 95 van het merk Storch.

GEBRUIKSAANWIJZING 57 01 95 Storch

Hartelijk dank voor uw vertrouwen in STORCH. Met deze aankoop hebt u voor een kwali- teitsproduct gekozen. Als u desondanks een tip voor verbeteringen hebt of wellicht ooit een probleem ondervindt, dan horen wij graag van u. Neem contact op met de medewerker buitendienst of in dringende gevallen rechtstreeks met ons. Met vriendelijke groeten, STORCH serviceafdeling Tel.: +49 (0)2 02 . 49 20 - 112 Fax: +49 (0)2 02 . 49 20 - 244 Gratis service-hotline: 08 00. 7 86 72 47 Gratis bestel-hotline: 08 00. 7 86 72 44 Gratis bestel-fax: 08 00. 7 86 72 43 (alleen binnen Duitsland) Inhoudsopgave Pagina Levering 22 Technische gegevens 23 Toepassingsgebied 24 Reglementair gebruik 24 Algemene veiligheidsinstructies 24 - 27 Bedieningselementen 28 Gebruik 29 - 32 Onderhoud 32 Accessoires 32 Reparatie 33 Lader 34 - 38 GARANTIE 39 EG-conformiteitsverklaring 40 - 41 Levering Akku-sabelzaag 10,8 V, 2x Li-Ion accu 10,8 V / 2 Ah, lader, zaagblad-set voor hout en metaal, transport- en bewaartas, gebruiksaanwijzing, Vertaling van de originele handleiding23 Technische gegevens U V 10,8

db(A) 90 / 3 Veranderingen als gevolg van de technische vooruitgang voorbehouden. U = spanning van het accu-pack n0 = slagfrequentie onbelast De totaalwaarde van de trillingen (vectorsom van drie richtingen) berekend volgens EN 60745: ah, CW = trillingsemissiewaarde (zagen in hout) Kh, CW = onzekerheid (trillingen) Typisch A-gewogen geluidsniveau: LpA = Geluidsdrukniveau LWA = geluidsvermogen KpA, KWA = onzekerheid Bij het werken kan het geluidsniveau 80 dB (A) worden overschreden. Gehoorbescherming dragen! Gelijkstroom De technische gegevens zijn onderhevig aan toleranties (volgens de geldende normen). Emissiewaarden Deze waarden maken het inschatten van de emissies van het elektrische gereedschap en de vergelijking van verschillende elektrische gereedschappen mogelijk. Afhankelijk van de omstandigheden, de toestand van het elektri- sche gereedschap en de gebruikte gereedschappen kan de werkelijke belasting hoger of lager zijn. Houd bij het inschatten rekening met pauzes en fasen met lagere belasting. Leg op basis van de dienovereenkomstig aangepaste schat- tingswaarden beschermingsmaatregelen voor de gebruiker vast, bijvoorbeeld organisatorische maatregelen. s = slaglengte m = gewicht (met kleinste accu-pack) Meetwaarden vastgesteld volgens EN 60745. Vertaling van de originele handleiding24 Toepassingsgebied De machine is geschikt voor het zagen van hout, metaal, kunststof of soortge- lijke materialen zoals hard rubber, glasvezel, enzovoort. In combinatie met de STORCH minerale vezelsnijder ProCut mineral PLUS en ProCut mineral 128 PLUS, het bijbehorende isolatiemateriaalmes (mes voor gebruik met STORCH minerale vezelsnijder, zie de laatste pagina ) ook voor het snijden van steen- wol, glaswol, resol hardschuim en hybride isolatiepanelen. Ook het verwerken van XPS-perimeter hardschuimplaten is mogelijk. Voor schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik is alleen de gebruiker verant- woordelijk. Algemeen aanvaarde voorschriften ter voorkoming van ongevallen en de bijge- voegde veiligheidsvoorschriften moeten in acht worden genomen. Algemene veiligheidsinstructies Neem de tekst die met dit symbool is gemarkeerd in acht voor uw eigen vei- ligheid en voor de bescherming van het elektrische gereedschap! WAARSCHUWING Lees de gebruiksaanwijzing om het risico van verwondingen te verkleinen. WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsrichtlijnen en instructies. Niet opvolgen van de veilig- heidsrichtlijnen en instructies kan leiden tot elektrische schokken, brand en / of ernstig letsel. Bewaar alle veiligheidsrichtlijnen en instructies om ze later te kunnen raadple- gen. Geef uw elektrische gereedschap alleen samen met deze documenten aan iemand anders. Speciale veiligheidsrichtlijnen Houd het apparaat vast aan de geïsoleerde handgrepen wanneer u werkt op plaatsen waar het gereedschap contact kan maken met verborgen stroomlei- dingen. Contact met een onder stroom staande leiding kan ook metalen onder- Vertaling van de originele handleiding25 delen van het apparaat onder spanning zetten en tot een elektrische schok lei- den. Wanneer u de machine niet gebruikt, vergrendel hem dan met de inschakelb- lokkering (4) en haal om onbedoeld inschakelen te voorkomen de accu uit de machine voordat enige aanpassing, wijziging, onderhoud of reiniging wordt uit- gevoerd. Controleer of de machine bij het plaatsen van het accu-pack is uitgeschakeld. Draag altijd een veiligheidsbril, werkhandschoenen en stevige schoenen bij het werken met uw machine. Verzeker u ervan dat er zich geen elektriciteit-, water- of gasleidingen bevin- den op de plaats die moet worden bewerkt (bijvoorbeeld met een metaaldetec- tor). Controleer bij het zagen van waterleidingen dat deze geen water bevatten. Bij langer werken gehoorbescherming dragen. Langdurige blootstelling aan hoge geluidsniveaus kan leiden tot gehoorschade. Materialen die bij de verwerking gevaarlijke stof of damp produceren (bijvoor- beeld asbest) mogen niet worden verwerkt. Stof van materiaal zoals loodhoudende verf, sommige houtsoorten, mineralen en metalen kunnen schadelijk voor de gezondheid zijn. Aanraken of inademen van de stof kan allergische reacties en / of aandoeningen van de luchtwegen bij de gebruiker of omstanders veroorzaken. Bepaalde stoffen, zoals eiken- of beukenstof, worden beschouwd als kanker- verwekkend, vooral in combinatie met additieven voor houtbehandeling (chro- maat, houtbeschermingsmiddelen). Asbesthoudende materialen mogen alleen worden bewerkt door specialisten. - Zorg voor een goede ventilatie op de werkplek. - Het wordt aanbevolen om een ademmasker met filterklasse P2 te dragen. Neem de in uw land geldige voorschriften voor de te verwerken materialen in acht. Probeer niet om extreem kleine werkstukken zagen. Werkstuk goed vastzetten. Ondersteun het werkstuk nooit met de hand of voet. Vertaling van de originele handleiding26 Gebruik alleen scherpe, onbeschadigde zaagbladen gebruiken. Gebruik geen gebarsten zaagbladen of zaagbladen waarvan de vorm is veranderd. Gebruik de machine alleen met gemonteerde aanslag. Bij het zagen moet de aanslag stevig op het werkstuk aanliggen. Houd de machine altijd met beide handen aan de handgrepen vast, ga stevig staan en concentreer u op het werk. Gevaar voor verwondingen door scherp zaagblad. Raak het bewegende zaagb- lad niet aan! Spaanders en dergelijke alleen bij stilstaande machine verwijde- ren. Tijdens de bewerking niet onder het werkstuk grijpen. Beknellingsgevaar tijdens het gebruik! Houd uw vingers uit de buurt van de zaagblad-spanvoorziening (2). LED-werklamp (2): LED-stralen niet direct met optische instrumenten beki- jken. Vertaling van de originele handleiding27 Accu-packs tegen vocht beschermen! Accu-packs niet aan vuur blootstellen! Gebruik geen defecte of vervormde accu-packs! Accu-packs niet openen! Contacten van het accu-pack niet aanraken of kortsluiten! Uit defecte lithium-ion accu-packs kan een lichtzure, brandbare vloeistof komen! Als de accuvloeistof naar buiten komt en in contact met de huid komt, onmiddellijk met veel water afspoelen. Als er accuvloeistof in uw ogen komt, soel ze dan met schoon water en raadpleeg onmiddellijk medische hulp! Vertaling van de originele handleiding28 Bedieningselementen 1 Zaagblad-spanvoorziening voor sabelzaagbladen en decoupeerzaagbla- den 2 LED-werklamp 3 Voorste handgreep 4 Inschakelblokkering: voor het vergrendelen van de drukschakelaar (8) om onbedoeld inschakelen te voorkomen. 5 Achterste handgreep 6 Accu-pack-ontgrendeling 7 Accu-pack 8 Drukschakelaar 9 Capaciteitsaanduiding voor het controleren van het accuniveau 10 Knop voor instellen van de aanslag 11 Aanslag 12 Zaagblad Vertaling van de originele handleiding29 Gebruik Multifunctioneel bewakingssysteem van de machine Als de machine automatisch wordt uitgeschakeld, dan heeft de elektro- nica de zelfbescherming-modus geactiveerd. Oorzaken en oplossingen

1. Accu-pack bijna leeg (de elektro-

nica beschermt het accu-pack tegen schade door diepontlading). Als het accu-pack bijna leeg is, moet het worden opgeladen!

2. Langdurige overbelasting van de

machine leidt tot een temperatuur/ uitschakeling. Laat de machine of het accu-pack afkoelen. Richtlijn: de machine koe- lt sneller af wanneer u deze onbelast laat lopen.

3. Bij een te hoge stroom (bijvoor-

beeld bij een langdurige blokkering) wordt het apparaat uitgeschakeld. Machine met de drukschakelaar (8) uitschakelen. Hierna kunt u normaal verder werken. Voorkom nieuwe blokkeringen. Accu-pack Voor het gebruik het accu-pack opladen. Laad het accu-pack weer op wanneer de prestaties afnemen. De optimale bewaartemperatuur is tussen 10° C en 30° C. Verwijderen: druk op de knop voor de accu-pack-ontgrendeling (6) en verwijder het accu-pack (7). Plaatsen: schuif het accu-pack (7) erin tot het vast klikt. Zaagblad plaatsen, verwijderen Voor alle werkzaamheden aan de machine: accu-pack verwijderen. Niet meteen na het werken het mes aanraken, omdat dit zeer heet kan zijn en brandwonden kan veroorzaken. Gebruik in de regel sabelzaagbladen. Vertaling van de originele handleiding30

1. Klemhuls (1) in de richting van de pijl draaien en vasthouden.

2. Zaagblad (12) tot de aanslag plaatsen resp. verwijderen.

3. Klemhuls (1) loslaten (de klemhuls draait terug naar de uitgangspositie).

4. Controleer of het zaagblad goed vast zit.

Richtlijn bij het gebruik van decoupeerzaagbladen: er kunnen sabelzaagbladen en decoupeerzaagbladen worden gebruikt. Gebruik in de regel sabelzaagbladen. Let er bij het plaatsen van decoupeerzaagbladen vooral op dat het decou- peerzaagblad loodrecht tot aan de aanslag wordt geplaatst. Draai de klemhuls (1) langzaam terug naar de oorspronkelijke positie en let erop dat het decou- peerzaagblad in de uitsparing zit. Richtlijn: als er een zaagblad afbreekt dat niet met de hand uit de zaagb- lad-spanvoorziening kan worden verwijderd: Klemhuls (1) in de richting van de pijl draaien en vasthouden. De punt van een zaagblad aan het afgebroken deel haken is het beste. Aanslag instellen Door het verplaatsen van de aanslag (11) kan de snijddiepte worden beperkt (bijv. bij het zagen voor een muur). Verplaats de aanslag (11) regelmatig om een gelijkmatige slijtage van het zaag- blad te bereiken.

1. Druk op knop (10) en schuif de aanslag (11) in de gewenste positie.

2. Laat de knop (10) los en verschuif de aanslag tot deze vast klikt.

Controleer of de aanslag (11) stevig is bevestigd. Vertaling van de originele handleiding31 Gebruik In- en uitschakelen, slagfrequentie inschakelblokkering (4): Drukschakelaar (8) geblokkeerd. Drukschakelaar (8) ontgrendeld. Inschakelen, toerental Drukschakelaar (8) indrukken. De slagfrequentie kan met de drukschakelaar worden veranderd door deze in te drukken. Uitschakelen Drukschakelaar (8) loslaten. Werkrichtlijnen Zagen Gebruik een zaagblad dat geschikt is voor het te zagen materiaal. Druk de machine met de aanslag (11) tegen het werkstuk. Schakel de machine in en breng het zaagblad vervolgens tegen het werkstuk. Raak met het bewegende blad geen voorwerpen of grond aan (terugslagge- vaar, breuk van het zaagblad!) Pas de slagfrequentie aan het te zagen materiaal aan. Vermijd overmatige druk op het zaagblad (met name bij lange zaagbladen). Bij vastklemmen van het zaagblad de machine meteen uitschakelen. Zaaggat met een geschikt gereedschap iets spreiden en uit machine verwijderen. Na voltooiing van de zaagsnede de machine uitschakelen en pas uit het zaag- gat verwijderen en neerzetten wanneer het zaagblad tot stilstand is gekomen (gevaar voor terugslag) De machine met de inschakelblokkering (4) vergrendelen om onbedoeld insch- akelen te voorkomen. Vertaling van de originele handleiding32 Invallend zagen Invallend zagen mag alleen in zachte materialen zoals hout of plastic. Alleen korte zaagbladen gebruiken. Houd de machine altijd met beide handen aan de handgrepen vast, ga stevig staan en concentreer u op het werk. De machine wordt met de rand van de aanslag (11) tegen het werkstuk gedrukt. Het zaagblad raakt het werkstuk niet aan. Machine inschakelen. De hoek van de aanslag dient als draaipunt waar de machine langzaam wordt opgetild, waarbij het zaagblad in het werkstuk snijdt. Onderhoud De machine regelmatig door de motor- / ventilatiespleten met perslucht schoonblazen. Regelmatig reinigen: knop (10) indrukken en aanslag (11) verwijderen. Appa- raat zonder zaagblad recht naar beneden houden en met de hand lichtjes op de machine kloppen. Het verzamelde stof valt eruit. Accessoires Gebruik alleen originele STORCH accessoires (zie laatste pagina). Gebruik alleen accessoires die in deze gebruiksaanwijzing worden vermeld en aan de kenmerken voldoen. Vertaling van de originele handleiding33 Reparatie Reparaties aan elektrisch gereedschap moeten door een erkend elektricien worden uitgevoerd! Milieubescherming Volg de plaatselijke regelgeving voor milieuvriendelijke verwerking en recy- cling van afgedankte machines, verpakking en accessoires/toebehoren. Accu-pacls mogen niet bij het huisvuil worden weggegooid! Lever defecte of gebruikte accu-packs in bij de STORCH handelaar! Accu-packs niet in het water gooien. Alleen voor EU-landen: gooi elektrisch gereedschap niet weg bij het huisvuil! Conform de Europese richtlijn 2002/96 inzake oude elektrische en elektronische apparaten en het nationale recht dienen gebruikt elektrische gereedschappen gescheiden te worden ingezameld en te worden ingeleverd voor milieuvriendelijke recycling. Voor het weggooien het accu-pack in het elektrische gereedschap ontladen. De contacten tegen kortsluiting beveiligen (bijv. met plakband isoleren). Vertaling van de originele handleiding34 Technische gegevens Veranderingen als gevolg van de technische vooruitgang voorbehouden. Spanningsbereiken van het accu-pack = 10,8 V Laadstroom = 2,3 A Laadtijd

Afhankelijk van de resterende capaciteit en de temperatuur van het accu-pack kunnen de werkelijke laadtijden afwijken van de informatie. Machine van beschermklasse II ~ Wisselstroom Lader 1 Accu-pack 2 Laadschacht 3 Waarschuwingsindicatie 4 Bedrijfsindicatie Vertaling van de originele handleiding35 Reglementair gebruik De laadapparaten zijn uitsluitend geschikt voor het laden van het meegelever- de accu-pack. Dit apparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt door personen met ver- minderde lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of gebrek aan ervaring en / of kennis, tenzij ze onder toezicht staan van een persoon die ver- antwoordelijk is voor hun veiligheid of instructies hebben voor ontvangen het juiste gebruik van het apparaat. Het laadapparaat is geschikt voor het laden van Li-Ion-accu-packs (10,8 V, 1,5 Ah - 5,2 Ah, 3 cellen). Probeer nooit niet-oplaadbare batterijen op te laden. Explosiege- vaar! Voor schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik is alleen de gebruiker verant- woordelijk. Algemeen aanvaarde voorschriften ter voorkoming van ongevallen en de bijge- voegde veiligheidsvoorschriften moeten in acht worden genomen. Algemene veiligheidsinstructies Lees voor gebruik van het laadapparaat de meegeleverde veiligheids- instructies en de gebruiksaanwijzing aandachtig en volledig door. Bewaar alle bijgevoegde documenten en geef uw lader alleen met deze documenten aan iemand anders. Speciale veiligheidsrichtlijnen Neem de tekst die met dit symbool is gemarkeerd in acht voor uw eigen veilig- heid en voor de bescherming van de lader! Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning! Vertaling van de originele handleiding36 Uit defecte lithium-ion accu-packs kan een lichtzure, brandbare vloei- stof komen! Als de accuvloeistof naar buiten komt en in contact met de huid komt, onmid- dellijk met veel water afspoelen. Als er accuvloeistof in uw ogen komt, spoel ze dan met schoon water en raadpleeg onmiddellijk medische hulp! Volledig geladen accu-pack niet opnieuw laden! Overbelading schaadt het accu-pack en verkort de levensduur! Gebruik de lader alleen binnenhuis! Bescherm uw lader tegen vocht! Laat kinderen nooit met het apparaat spelen. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. Houd kinderen uit de buurt van de lader en de werkplek! Bewaar de lader zodanig dat hij voor kinderen ontoegankelijk is! Trek in geval van rook of brand in de lader onmiddellijk de stekker uit het stop- contact! Gebruik geen defecte accu-packs! Ingebruikneming Vergelijk voor het gebruik of de aangegeven netspanning en frequentie op het typeplaatje overeenkomen met de specificaties van het lichtnet. Appa- raten zoals deze die gelijkstroom genereren, kunnen van invloed zijn op een- voudige aardlekschakelaars. Gebruik type F of beter met een afschakelstroom van max. 30 mA. Zelftest De waarschuwingsindicatie (3) en de bedrijfsindicatie (4) branden na elkaar ca. 1 seconden. Vertaling van de originele handleiding37 Gebruik Accu-pack laden Accu-pack (1) tot de aanslag in de laadschacht (2) steken. De bedrijfsindicatie (4) knippert en het accu-pack wordt geladen. Zodra het accu-pack volledig is geladen, gaat de bedrijfsindicatie (4) constant branden. Het accu-pack kan in de lader blijven en is zo altijd bedrijfsklaar. Storing

  • Waarschuwingsindicatie (3) brandt constant
  • Accu-pack wordt niet geladen. Temperatuur te hoog / te laag. Als de tempe- ratuur van het accu-pack tussen 0° C en 50° C ligt, begint het laden automa- tisch. Waarschuwingsindicatie (3) knippert
  • Accu-pack defect. Accu-pack direct uit de lader halen.
  • Kortsluiting tussen de laadcontacten. Controleer of de vreemde voorwerpen in het contactsysteem aanwezig zijn. Reparatie Reparaties aan de lader moeten door een erkend elektricien worden uitgevo erd! Vertaling van de originele handleiding38 Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant of de klantenservice of een vergelijkbaar gekwalificeerd per- soon om gevaar te vermijden. Milieubescherming De verpakking is 100% recyclebaar. Niet meer gebruikte laders en accessoires bevatten grote hoeveelheden waar- devolle grondstoffen en synthetische materialen die ook kunnen worden gerecycled. Alleen voor EU-landen: gooi elektrisch gereedschap niet weg bij het huisvuil! In overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/EG betref- fende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en de omzetting in nationaal recht moet verbruikt elektrisch gereedschap Vertaling van de originele handleiding39 GARANTIE Garantievoorwaarden Voor onze apparaten gelden de wettelijke garantieperioden van 12 maanden vanaf aankoopdatum/factuurdatum van de eindklant. Indienen van garantieclaims Bij een garantieclaim vragen wij u het gehele apparaat samen met de rekening franco aan ons logistiekcentrum in Berka of naar een door ons geau- toriseerd servicestation te verzenden. Wij verzoeken u eerst contact met ons via de gratis STORCH Service-Hotline 08 00 . 7 86 72 47 op te nemen. Garantieclaims Claims uitsluitend met betrekking tot materiaal- of productiefouten en uits- luitend bij gebruik van het apparaat conform de voorschriften. Voor slijtage- onderdelen gelden deze aanspraken niet. Alle claims komen te vervallen bij inbouw van onderdelen van andere fabrikanten, bij een ondeskundig gebruik en ondeskundige opslag alsmede bij aantoonbare veronachtzaming van de bedrijfshandleiding. Reparaties uitvoeren Reparaties mogen uitsluitend door onze fabriek of door STORCH geautoriseer- de servicestations worden uitgevoerd. Vertaling van de originele handleiding40 EG-conformiteitsverklaring accu-sabelzaag Naam/adres van de opsteller: STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6-8 D - 42107 Wuppertal Wij verklaren hiermee, dat het hieronder vermelde apparaat op basis van zijn ontwerp en type in de door ons in omloop gebrachte uitvoering aan de toepasselijke elementaire vei- ligheids- en gezondheidseisen van de EU-richtlijnen voldoet. Bij een niet met ons afgestemde verandering van het apparaat is deze verkla- ring niet langer geldig. Omschrijving van het apparaat: accu-sabelzaag 10,8 V Apparaattype: sabelzaag Artikelnummer: 57 01 95 Toegepaste richtlijnen Machinerichtlijn: 2006 / 42 / EG EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 60745-2-11:2010 EG-richtlijn Elektromagnetische compatibiliteit: 2014 / 30 / EU EG-richtlijn ter beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur: 2011 / 65 / EU (RoHS) Verantwoordelijke voor samenstelling van de technische documentatie: STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6-8 D-42107 Wuppertal Jörg Heinemann - Directeur - Wuppertal, 04-2016 Vertaling van de originele handleiding41 EG-conformiteitsverklaring lader Naam/adres van de opsteller: STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6-8 D - 42107 Wuppertal Wij verklaren hiermee, dat het hieronder vermelde apparaat op basis van zijn ontwerp en type in de door ons in omloop gebrachte uitvoering aan de toepasselijke elementaire vei- ligheids- en gezondheidseisen van de EU-richtlijnen voldoet. Bij een niet met ons afgestemde verandering van het apparaat is deze verkla- ring niet langer geldig. Omschrijving van het apparaat: lader voor accu-sabelzaag 10,8 V Apparaattype: lader Artikelnummer: 57 03 97 Toegepaste richtlijnen Machinerichtlijn: 2006 / 95 / EG EG-richtlijn Elektromagnetische compatibiliteit: 2014 / 30 / EU EG-richtlijn ter beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur: 2011 / 65 / EU (RoHS) Verantwoordelijke voor samenstelling van de technische documentatie: STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6-8 D-42107 Wuppertal Jörg Heinemann - Directeur - Wuppertal, 04-2016 Vertaling van de originele handleiding42
Handleidingassistent
Powered by Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : Storch

Model : 57 01 95

Categorie : Zaag