57 01 95 - Saw Storch - Free user manual and instructions
Find the device manual for free 57 01 95 Storch in PDF.
User questions about 57 01 95 Storch
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Saw in PDF format for free! Find your manual 57 01 95 - Storch and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. 57 01 95 by Storch.
USER MANUAL 57 01 95 Storch
/min (spm) 0 - 3.100 s mm (in) 13 (1/2) m kg (lbs) 1,2 (2,6)
/min (spm) 0 - 3.100 s mm (in) 13 (1/2) m kg (lbs) 1,2 (2,6)
/min (spm) 0 - 3.100 s mm (in) 13 (1/2) m kg (lbs) 1,2 (2,6)
Thank you for purchasing a STORCH product. You have purchased a quality product. If you would like to suggest an improvement, or experience a problem with your product, please do not hesitate to contact us. Please contact your field sales representative or, in urgent cases, contact us directly. Yours sincerely, STORCH Service Department Tel.: +49 (0)2 02 . 49 20 - 112 Fax: +49 (0)2 02 . 49 20 - 244 Free service hotline: 0800 786 72 47 Toll-free order hotline: +49 800 7867244 Toll-free order fax: +49 800 7867243 (only available in Germany) Table of contents Page Scope of supply 82 Technical specifications 83 Application area 84 Proper use 84 General safety instructions 84 - 87 Control elements 88 Use 89 - 92 Maintenance 92 Accessories 92 Repairs 93 Charger 94 - 98 Warranty 99 EC Declaration of Conformity 100 - 101 Scope of supply
10.8 V cordless reciprocating saw, 2x 10.8 V / 2 Ah Li-ion batteries, char-
ger, saw blade set for wood and metal, transport and storage bag, operating instructions. Translation of the original instruction83 Technical specifications U V 10.8
/min (spm) 0 - 3,100 s mm (in) 13 (1/2) m kg (lbs) 1.2 (2.6)
db(A) 90 / 3 Subject to change in terms of technical progress. U = Battery pack voltage n0 = Stroke rate at idle speed Vibration total value (vector sum from three directions) determined as per EN 60745: ah, CW = level of vibration (sawing wood) Kh, CW = Shakiness (vibration) Typical A-weighted sound level: LpA = sound pressure level LWA = sound power level KpA, KWA = shakiness When working, the noise level can exceed 80 dB(A). Wear hearing protection! Direct current The technical data specified have tolerance (according to the respective valid standards). Emission values This values make it possible to estimate the emissions from the electric power tool and to compare different electric power tools. Depending on the operating conditions, the state of the electric power tool or the use of tools, the actual load may be higher or lower. Breaks from work and phases with lower loads must be taken into account in the estimation. Define protective measures for the user based on corresponding adjusted estimates, e.g. organisational mea- sures. s = stroke length m = weight (with smallest battery pack) Measuring values determined as per EN 60745. Translation of the original instruction84 Application area The machine is suitable for sawing wood, metals, plastics or similar materials such as hard rubber, fibreglass, etc. in conjunction with the STORCH mineral fibre cutter ProCut mineral PLUS and ProCut mineral 128 PLUS, the appro- priate insulating material blades (blade for use with STORCH mineral fibre cutters, see final page) and also for cutting mineral wool, glass wool, RESOL foam and hybrid insulating boards. XPS perimeter foam boards are also suita- ble for cutting. The user alone is responsible for damage caused by improper use. Generally recognised accident prevention regulations and the attached safety instructions must be observed. General safety instructions Observe the passages of text marked with this symbol in order to ensure your own protection and that of the electric power tool! WARNING Please read the operating instructions to reduce the risk of injury. WARNING Read all the safety precautions and instructions. Failure to comply with the safety precautions and instructions may result in an electric shock, fire and / or severe injuries. Keep all the safety precautions and instructions for the future. Only pass on your electric power tool together with these documents. Special safety instructions Hold the appliance using the insulated handles when performing work where the tool could come into contact with hidden power lines. Contact with live wires can also apply voltage to metallic appliance parts and cause the user to receive an electric shock. Translation of the original instruction85 When the machine is not being used, lock it using the safety lock (4) to ensure it is not switched on unintentionally. Remove the battery pack from the machi- ne before making any adjustments, upgrade, performing maintenance or clea- ning. Make sure that the machine is switched of before inserting the battery pack. Always wear protective glasses, work gloves and sturdy shoes when working with your machine. Make sure that there are not any power, water or gas lines in the place you want to work on (e.g. using a metal detector). When sawing water pipes, make sure they do not contain any water. Wear hearing protection when working for a longer period of time. Prolonged exposure to high noise levels can lead to hearing damage. Materials which produce harmful dusts or vapours (e.g. asbestos) must not be dealt with. Dusts from materials such as paint containing lead, some types of wood, minerals and metals can be harmful. Touching or breathing in the dusts may induce allergic reactions and / or respiratory diseases to the user or people in the vicinity. Particular dusts such as oak or beech dust are seen as carcinogenic, particular- ly in conjunction with additives for wood treatment (chromate, wood preserva- tive). Material containing asbestos may only be dealt with by specialists. - Make sure the workplace is well aerated. - It is recommended that you wear a filter class P2 protective mask. Observe the valid regulations in your country for the materials you are working with. Do not try to saw extremely small parts. Clamp the part well. Do not, under any circumstance, support the part using your hand or foot. Use only sharp, undamaged saw blades. Do not use saw blades that are cra- cked or ones whose form has changed. Only use the machine with the limit stop fitted. The limit stop must be secure ly place on the part when sawing. Translation of the original instruction86 Always hold the machine with both hands on the hand grips provided, take up a secure position and concentrate while working. Risk of injury due to sharp saw blade. Do not try to grab the moving saw bla- de! Only remove chips or the like when the machine is stopped. Do not try to grab under the part during operation. Risk of crushing during operation! Keep your fingers away from the area of the saw blade tensioning appliance (2). LED work light (2): do not look at the LED beam directly using optical instru- ments. Translation of the original instruction87 Protect the battery packs from moisture! Donotexposethebatterypackstore! Do not use any faulty or deformed battery packs! Do not open the battery packs! Do not touch or short circuit the battery pack contacts! Aslightlyacidic,ammableuidmayleakfromfaultyLi-ionbattery packs! Ifbatteryuiddoesleakandcomesintocontactwithyourskin,rinse itoffwithplentyofwaterimmediately.Ifyougetbatteryuidin your eye, wash it out using clean water and seek medical attention immediately! Translation of the original instruction88 Control elements 1 Saw blade tensioning appliance for reciprocating saw blades and jigsaw blades 2 LED work light 3 Front hand grip 4 Safety lock: For locking the trigger switch (8) to avoid the machine being unintentionally switched on. 5 Rear hand grip 6 Battery pack unlocking appliance 7 Battery pack 8 Trigger switch 9 Capacity display for checking the battery's charge level 10 Button for setting the limit stop 11 Limit stop 12 Saw blade Translation of the original instruction89 Use Multifunctional monitoring system for the machine If the machine switches of independently, this means that the electro- nics have activated the self-protection mode. Causes and remedies
1. Battery pack almost empty (the
electronics protect the battery back from damaged caused by the battery being completely discharged). If the battery pack is empty, it must be charged again!
2. Overloading the machine for an
extended period of time may lead to a temperature shutoff. Allow the machine or battery pack to cool down. Note: The machine cools down more quickly if it is left to run at idling speed.
3. The machine switches off if
the current is too high (e.g. with a long-lasting blockage). Switch off the machine using the trigger switch (8). Then continue to work again. Avoid further blockages. Battery pack Charge the battery back before use. Charge the battery pack again if perfor- mance drops. The optimal storage temperature is between 10° C and 30° C. Removing: Press the button for unlocking the battery pack (6) and remove the battery pack (7). Inserting: Push the battery pack (7) in until it clicks into place. Inserting, removing saw blade Before performing any work on the machine: remove the battery pack. Do not touch the saw blade immediately after it has been used as it may be extremely hot and this could lead to skin burns. Reciprocating saw blades should generally be used. Translation of the original instruction90
1. Rotate the clamping sleeve (1) in the direction of the arrow and hold.
2. Insert the saw blade (12) until the limit stop or remove it.
3. Let go of the clamping sleeve (1) (the clamping sleeve will rotate back
into its starting position).
4. Check that the saw blade is securely fitted.
Information for using jigsaw blades: It is possible to use reciprocating or jigsaw blades. Reciprocating blades should generally be used. When inserting jigsaw blades, make sure that the jigsaw blade is inserted ver- tically until the limit stop. Rotate the clamping sleeve (1) slowly back to its starting position and make sure that the jigsaw blade sits in the recess. Note: If a saw blade is broken at any point and it is not possible to remove it from the saw blade tensioning appliance by hand: Rotate the clamping sleeve (1) in the direction of the arrow and hold. Hook the tip of a saw blade onto the broken off part and pull it out. A fine-tooth metal saw blade is the most suitable. Setting the limit stop It is possible to limit the cutting depth by moving the limit stop (11) (e.g. when sawing in front of a wall). Move the limit stop (11) occasionally to make sure the saw blade wears evenly.
1. Press the button (10) and move the limit stop (11) to the desired position.
2. Let go of the button (10) and move the limit stop until it clicks into posi-
tion. Check that the limit stop (11) is securely fixed. Translation of the original instruction91 Use Switching on and off, safety lock stroke rate (4): Trigger switch (8) locked. Trigger switch (8) unlocked. Switching on, stroke rate Press the trigger switch (8). The stroke rate can be changed by pressing in the trigger switch. Switching off Let go of the trigger switch (8). Work instructions Sawing Use a saw blade that is designed for the material to be sawed. Press the machine against the part with the limit stop (11). Switch on the machine and only then should the saw blade be pressed against the part. Do not touch any objects or the ground with the moving saw blade (risk of kickback, blade breaking!) Adjust the stroke rate for the material to be sawed. Avoid placing excessive pressure on the saw blade (particularly with long saw blades). Switch off the machine immediately if the saw blade gets jammed. Widen the sawing gap a little using a suitable tool and remove the machine. Once the saw cut is complete, switch off the machine. Only remove it from the sawing gap and put away once the saw blade is no longer moving (risk of kickback). Lock the machine using the safety lock (4) to avoid it being unintentionally switched on. Translation of the original instruction92 Plunge cuts Plunge cuts may only be made in soft materials such as wood or plastic. Only use short saw blades. Hold the machine with both hands on the hand grips provided, take up a secure position and concentrate while working. The machine is pressed against the part with the edge of the limit stop (11). The saw blade does not touch the part. Switch on the machine. The corner of the limit stop serves as a pivot around which the machine is slowly raised and the saw blades cuts into the part. Maintenance Regularly blow out the machine through the engine / ventilation passages with compressed air. Clean regularly: Press the button (10) and remove the limit stop (11). With the saw blade remove, hold the appliance pointing vertically downwards and knock lightly on the machine with your hand. The accumulated dust will fall out. Accessories Only use original STORCH accessories (see final page). Only use accessories which fulfil the requirements and identification data spe- cified in these operating instructions. Translation of the original instruction93 Repairs Repairs to electric power tools may only be carried out by trained electricians! Environmental protection Observe national regulations for environment-friendly disposal and for recy- cling disused machines, packaging and accessories. Battery packs must not be thrown out with domestic waste! Return faulty or used battery packs to your STORCH retailer! Do not dispose of battery packs in water. Only for EU countries: Do not throw out electric power tools with domestic waste! As per European Directive 2002/96/EG about electric and electronic waste and implementation in national law, used electric power tools must be collected separately and recycled in an environmentally friendly man- ner. Discharge the battery pack in the electric power tool before disposing of it. Protect the contacts from short-circuiting (e.g. insulate using adhesive tape). Translation of the original instruction94 Technical specifications Subject to change in terms of technical progress. Battery pack voltage range = 10.8 V Charging current = 2.3 A Charging time
(Li-ion battery pack)
Depending on the residual capacity and the temperature of the battery pack, the actual charge times may vary from the specifications.. Protection class II machine ~ alternating current Charger 1 Battery pack 2 Charging slot 3 Warning indicator 4 Operation indicator Translation of the original instruction95 Proper use The chargers are only suitable for charging the battery packs supplied. This appliance is not intended to be used by individuals with limited physical, sensory or mental capacities or those lacking in experience and/or knowledge, unless they supervised or receive instructions about how to use the appliance from a person responsible for their safety. The charger is suitable for charging Li-ion battery packs (10.8 V, 1.5 Ah - 5.2 Ah, 3 batteries). Never try to charge non-rechargeable batteries. Risk of explosion! The user alone is responsible for damage caused by improper use. Generally recognised accident prevention regulations and the attached safety instructions must be observed. General safety instructions Before using the charger, carefully read all the attached safety instructions and the operating instructions. Keep all attached documents and only ever pass on the charger together with these documents. Special safety instructions Observe the passages of text marked with this symbol in order to ensure your own protection and that of the charger! Warning of hazardous electrical voltage! A slightly acidic, flammable fluid may leak from faulty Li-ion battery packs! Translation of the original instruction96 If battery fluid does leak and comes into contact with your skin, rinse it off with plenty of water immediately. If you get battery fluid in your eye, wash it out using clean water and seek medical attention immediately! Do not continue to charge fully charged battery packs! Overcharging causes damage and reduce the battery pack's service life! Only use the charger indoors! Protect your charger from moisture! Never let children use the appliance. Children should be supervised to ensure that they do not play with the applian- ce. Keep children away from the charger and from the work area! Keep the charger in a safe place so that it is inaccessible to children! Immediately remove the power plug if smoke or fire is detected in the charger! Do not use faulty battery packs! Initial operation Before the initial operation, compare whether the mains voltage and mains frequency specified on the nameplate conforms with the data for your power supply. Appliance such as this one which generate direct current could influence simple fault-current circuit breakers. Use type F or better, with a trip current of max. 30 mA. Self-test The warning indicator (3) and the operation indicator (4) light up one after the other for approx. 1 second. Translation of the original instruction97 Use Charging the battery pack Insert the battery pack (1) into the charging slot (2) up to the end stop. The operation indicator (4) flashes and the battery pack is charging. Once the battery pack is fully charged, the operation indicator (4) is constantly lit. The battery pack can remain in the charger and thus always ready for use. Fault
- Warning indicator (3) is constantly lit
- Battery pack is not charging. Temperature too high / too low. If the tempe- rature of the battery pack is between 0° C and 50° C, the charging process begins automatically. Warning indicator (3) flashing
- Battery pack is faulty. Immediately remove the battery pack from the char- ger.
- Short-circuit between the charging contacts. Check contact system for foreign matter. Repairs Repairs to the charger may only be carried out by trained electricians! If the appliance's power cable is damaged, the manufacturer or a similarly qua- lified individual must replace it in order to prevent any hazards. Translation of the original instruction98 Environmental protection The packaging is 100% recyclable. Disused charger and accessories contain large amount of valuable raw materi- als and plastics which can also be recycled. Only for EU countries: Do not throw out electric power tools with domestic waste! As per European Directive 2002/96/EG about electric and electronic waste and implementation in national law, used electric power tools must be collected separately and recycled in an environmentally friendly man- ner. Translation of the original instruction99 Warranty Warranty conditions A warranty period of twelve months from the date of purchase/date of invoice applies to our tools for commercial customers. Claims If you wish to claim under our warranty or guarantee, please return the com- plete machine and your invoice to our logistics centre in Berka, postage paid, or send it to one of our authorised service centres. We request that you contact us beforehand by calling our free STORCH ser- vice hotline on 08 00 7 86 72 47. Your rights under our warranty or guarantee Claims can only be accepted for material defects or manufacturing errors, and only assuming proper use of the appliance. Wear parts are not covered by such claims. All claims shall become void in the event of installation of third party components, improper handling and storage, as well as in the event of obvious disregard of the operating instructions. Repairs All repairs have to be conducted on our premises or by an authorised STORCH service centre. Translation of the original instruction100 EC Declaration of Conformity for cordless reciprocating saws Name / address of the issuer: STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6 - 8 D - 42107 Wuppertal We herewith declare: that the following machine complies with the fundamental health and safety requirements of the EC Directives in terms of its design, construction and ver- sion we have brought into circulation. This warranty loses its validity in case of unauthorised modification of the device. Appliance description: 10.8 V cordless reciprocating saw Appliance model: Reciprocating saw Article number: 57 01 95 Applicable Directives Machinery Directive: 2006/42/EC EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 60745-2-11:2010 EC Electromagnetic Compatibility Directive: 2014/30/EU EC Directive on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment: 2011/65/EU (RoHS) Representative authorised to compile the technical documentation: STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6-8 D-42107 Wuppertal Jörg Heinemann - Managing Director - Wuppertal, 04-2016 Translation of the original instruction101 EC Declaration of Conformity for chargers Name / address of the issuer: STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6-8 D - 42107 Wuppertal We herewith declare: that the following machine complies with the fundamental health and safety requirements of the EC Directives in terms of its design, construction and ver- sion we have brought into circulation. This warranty loses its validity in case of unauthorised modification of the device. Appliance description: Charger for 10.8 V cordless reciprocating saw Appliance model: Charger Article number: 57 03 97 Applicable Directives Machinery Directive: 2006/95/EC EC Electromagnetic Compatibility Directive: 2014/30/EU EC Directive on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment: 2011/65/EU (RoHS) Representative authorised to compile the technical documentation: STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6-8 D-42107 Wuppertal Jörg Heinemann - Managing Director - Wuppertal, 04-2016 Translation of the original instruction102
/min (spm) 0 - 3 100 s mm (in) 13 (1/2) m kg (lbs) 1,2 (2,6)
EasyManual