PFSH 3 A2 - Beschermhelm PARKSIDE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis PFSH 3 A2 PARKSIDE in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over PFSH 3 A2 PARKSIDE
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Beschermhelm in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding PFSH 3 A2 - PARKSIDE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. PFSH 3 A2 van het merk PARKSIDE.
GEBRUIKSAANWIJZING PFSH 3 A2 PARKSIDE
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
CZ
LESNICKÁ PŘILBA
Vouw vóór het lezen de beide pagina's met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
PL
Gebruik in overeenstemming met bestemming.... 20
Onderdelen 20
Inhoud van het pakket 20
Algemene veiligheidsvoorschriften 21
Instelling 22
Hoofdband instellen, afb. A.... 22
Gehoorbescherming instellen, afb. B - D....22
Vizier instellen, afb. E....23
Onderhoud, reiniging, opslag en transport....23
Houdbaarheid 23
Afvoeren....23
Service....23
Importeur 23
EU-conformiteitsverklaring 24
BOSBOUWHELM PFSH 3 A2
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoer. Lees alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften voordat u het product in gebruik neemt. Gebruik het product uitsluitend op de voorgeschreven wijze en voor de aangegeven doeleinden. Geef alle documenten mee als u het product overdraagt aan een derde.
Gebruik in overeenstemming met bestemming
De bosbouw-veiligheidshelm is bedoeld om de drager ervan te beschermen tegen hoofdletsel door neervallende of rondslingerende voorwerpen en door het stoten tegen vaste voorwerpen. De gehoorbescherming is bedoeld voor bescherming tegen lawaai en storende geluiden.

WAARSCHUWING!
Deze helm-gehoorkappencombinatie valt in het maatsegment "Groot".
Helm-gehoorkappencombinaties conform EN 352-3 worden aangeboden in de maatsegmenten "Medium", "Klein" en "Groot". Helm-gehoorkappencombinaties van het maatsegment "Medium" passen het merendeel van de gebruikers. Helm-gehoorkappencombinaties van het maatsegment "Groot" zijn bestemd voor gebruikers waarvoor helm-gehoorkappencombinaties van het maatsegment "Medium" niet geschikt zijn.
Elk ander gebruik of elke wijziging van de bosbouw-veiligheidshelm geldt als niet in overeenstemming met de bestemming en brengt ernstig gevaar voor ongelukken met zich mee. De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade die voortvloeit uit gebruik in strijd met de bestemming. De bosbouw-veiligheidshelm is niet bestemd voor bedrijfsmatig gebruik.
Onderdelen
① Helm
② Vizier (met vasthoudbeugel)
③ Gehoorbescherming
4 Instelknophoofdband
⑤ Instelknop gehoorbescherming
6 Hoofdsteun
Inhoud van het pakket
1 helm inclusief instelbare hoofdband met zweetband, gehoorbescherming en vizier met vasthoudbeugel
1 gebruiksaanwijzing
Technische gegevens
Omtrek van hoofd: 54 - 63 cm
Maatsegment gehoorbescherming: L (groot)
Beugel voor gehoorbescherming: POM
Afdichting kussen: PVC
Geluidsdempingswaarden van gehoorbescherming:
| Frequentie (Hz) 6 | 3 125 | 250 500 | ||
| Gemiddelde waarde Mf (dB) | 11,0 | 8,8 | 14,0 | 25,7 |
| Standaard af-wijking Sf (dB) | 3,9 | 3,4 | 3,7 | 5,6 |
| Aangenomen bescherming AVP (dB) | 7,1 | 5,4 | 10,3 | 20,1 |
| Frequentie (Hz) | 1000 | 2000 | 4000 | 8000 |
| Gemiddelde waarde Mf (dB) | 27,1 | 35,0 | 33,2 | 33,8 |
| Standaard af-wijking Sf (dB) | 2,9 | 4,0 | 5,1 | 5,0 |
| Aangenomen bescherming AVP (dB) | 24,1 | 31,1 | 28,1 | 28,8 |
| H-waarde (High Level) | M-waarde (Medium Level) | L-waarde (Low Level) | SNR-waarde (Single Number Rating) |
| 29 dB 21 | dB 12 dB 23 | 3 dB |
Toelichting bij de symbolen op de helm:
Afbeelding F:
1.) CE - keurmerk
2.) Gebruikte norm
3.) Grootte van helm
Afbeelding G:
4.) Material
Afbeelding H:
5.) Maand van fabricage
6.) Jaar van fabricage (bv. 2019)
Uitleg van symbolen op het vizier:
Figuur I:
7.) Type fabrikant
8.) Toegepaste norm
9.) Symbool voor verhoogde sterkte
Gebruikte norm:
Helm getest volgens:
EN 397: 2012+A1: 2012
Gehoorbescherming getest volgens:
EN 352-3: 2002
Vizier getest volgens:
EN 1731:2006
Identificatienummer, naam en adres van de commissie van deskundigen:
2754 ALIENOR CERTIFICATION
Algemeneveiligheids- voorschriften
⚠ WAARSCHUWING!
Lees alle veiligheidsvoorschriften en instructies.
Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen voor toekomstig gebruik.
Om een optimale beveiliging en maximaal comfort te garanderen is het van cruciaal belang om de volgende informatie en veiligheidsinstructies in acht te nemen.
■ Controleer telkens voordat u de helm gebruikt, of alle componenten correct gemonteerd, ingesteld en onderhouden zijn.
- Gebruik de helm alleen met correcte instellingen, om de nodige veiligheidswerking te garanderen.
■ De helm kan geen absolute beveiliging tegen letsel bieden en is geen vervanging van veilige werkpraktijken.
■ De constructie/verflaag van de helm mag niet worden gewijzigd.
■ De helm mag niet in contact komen met vloeistoffen die oplosmiddel of alcohol bevatten. Die kunnen de kunststof beschadigen.
De helm kan door schokken of slagen uiterlijk niet-zichtbare schade oplopen (bv. fijne barsten). In noodsituaties kan dan geen volledige beveiliging worden gegarandeerd. Vervang de helm onmiddellijk als hij aan sterke belasting is blootgesteld.
■ Controleer de helm telkens vóór gebruik op barsten of haarscheuren. Gebruik alleen onbeschadigde helmen en toebehoren.
■ Voer geen wijzigingen aan de helm uit, want die kunnen de veiligheidswerking van de helm aantasten.
■ Volg alle instructies en aanwijzingen voor montage, instelling en onderhoud van de gehoorbescherming op.
- Gebruik de gehoorbescherming op plaatsen waar mogelijke geluidsoverlast kan optreden.
■ De gehoorbescherming moet zo lang worden gebruikt als de geluidsoverlast aanhoudt.
■ De kussens van de gehoorbescherming kunnen slijten en moeten daarom na gebruik worden gecontroleerd op scheuren of losse delen.
- Gebruik voor de reiniging van de gehoorbescherming geen chemicaliën of substanties die schadelijk zijn voor de gebruiker.
■ Dit product kan worden aangetast door bepaalde chemische substanties. Raadpleeg voor verdere informatie de fabrikant.
Gehoorkappen en dan met name de afdichtingskussens kunnen door het gebruik slijten en moeten daarom regelmatig worden gecontroleerd op tekenen van bijv. scheuren en niet-dichte plekken.
Als er "hygiënische hoesjes" over de afdichtingskussens worden gedaan, kan het akoestische vermogen van de gehoorkappen afnemen.
⚠ WAARSCHUWING!
Bij het niet opvolgen van de aangegeven veiligheidsvoorschriften voor de gehoorbescherming kan de beschermende werking ernstig nadelig worden beïnvloed.
■ Het vizier moet tijdens het dragen van de helm altijd neergeklapt zijn.
■ Het vizier beschermt tegen gevaar door rond-slingerende fragmenten.
■ Het vizier beschermt niet tegen opspattende vloeistoffen met inbegrip van vloeibaar metaal, hete voorwerpen, elektriciteit, infrarood- en UV-stralen.
- Gebruik het vizier niet wanneer een voorspelbaar risico door rondslingerende harde en scherpe voorwerpen bestaat.
■ Spaanders en hars kunnen het vizier aantasten en het zicht belemmeren.
⚠ WAARSCHUWING!
- Het vizier is getest op verhoogde mechanische sterkte en voldoet aan de mechanische weerstandscategorie "S".
Instelling
Hoofdband instellen, afb. A
♦ Draai de instelknop van de hoofdban ^4 om de hoofdband aan te passen aan de omtrek van uw hoofd.
- Wanneer u de helm opzet, moet de hoofdband strak op het hoofd liggen.
Door de instelknop van de hoofdban 4 rechtsom te draaien, maakt u de omtrek kleiner.
Door de instelknop van de hoofdban linksom te draaien, maakt u de omtrek groter.
■ De helm moet vast op het hoofd liggen, zonder daarbij onaangenaam te drukken.
LET OP!
Gebruik alleen een correct ingestelde helm.
Gehoorbescherming instellen, afb. B-D
U kunt de gehoorbescherming 3n de gewenste hoogte en positie zetten.
Druk op de houder van de gehoorbescherming
③ om de gehoorbescherming ③ast te zetten
op het oor.
♦ Verschuif de gehoorbescherming ^3 om de gewenste hoogte in te stellen (zie afb. B).
♦ Draai de gehoorbescherming ^3 om de gewenste positie in te stellen (zie afb. C).
- Het opzetten en verwijderen van de helm verloopt vlotter als u de gehoorbescherming ③ telkens naar buiten klapt.
Als de gehoorbescherming niet meer goed aanspant, pas de spanning dan in ingeklapte toestand aan met de instelknop van de gehoorbescherming 5
♦ Schuif de instelknop van de gehoorbescherming ⑤ in de richting „+“ om de spankracht te verhogen (zie afb. D).
♦ Schuif de instelknop van de gehoorbescherming ⑤ in de richting „-“ om de spankracht te verlagen (zie afb. D).
Vizier instellen, afb. E
Door het vizier te verschuiven, kunt u de afstand tussen het vizier ②n uw gezicht instellen (zie afb. E).
Bovendien kunt u het vizier ②ok volledig naar boven klappen.
Onderhoud, reiniging, opslag en transport
■ Controleer vóór elk gebruik de onderdelen op schade en slijtage.
■ Reinig de helm na de werkzaamheden.
- Gebruik een vochtige doek om de helm, de gehoorbescherming en het vizier te reinigen. Gebruik nooit benzine, oplosmiddelen of schoonmaakmiddelen die kunststof aantasten.
■ Desinfecteer de helm en de gehoorbescherming alleen met middelen die geen oplosmiddel of scherpe chemicaliën bevatten.
■ Berg de helm, de gehoorbescherming en het vizier op een schone, droge plek buiten het bereik van UV-stralen op.
■ De helm kan in zijn verkoopverpakking worden getransporteerd.
Houdbaarheid
De helm is onderworpen aan het natuurlijke verouderingsproces van de gebruikte materialen en mag maximaal slechts 5 jaar worden gebruikt.
De datum van fabricage vindt u op de uitvouw- pagina, afbeelding H. Dit pictogram bevindt zich ook in reliëf op de helm.
Afvoeren

Mogelijkheden voor het afvoeren van het afgedankte product vindt u bij uw gemeente.

De verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu. Ze zijn gekozen voor hun milieuvriendelijkheid en zijn recyclebaar. Voer niet meer
benodigde verpakkingsmaterialen af overeenkomstig de plaatselijk geldende voorschriften.

Voer de verpakking af conform de milieuvoorschriften. Let op de aanduiding op de verschillende verpakkingsmaterialen en voer
ze zo nodig gescheiden af. De verpakkingsmateria- len zijn voorzien van afkortingen (a) en cijfers (b) met de volgende betekenis:
1-7: kunststoffen,
20-22: papier en karton,
80-98: composietmaterialen.
Service
NL Service Nederland
Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres.
EU-conformiteitsverklaring
Wij, KOMPERNASS HANDELS GMBH, documentverantwoordelijke: de heer Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, Duitsland, verklaren hierbij dat dit product voldoet aan de volgende normen, normatieve documenten en EU-richtlijnen:
Richtlijn inzake persoonlijke beschermingsmiddelen: (EU) 2016/425
Richtlijn betreffende algemene productveiligheid: 2001/95/EG
Toegepaste geharmoniseerde normen:
EN 397: 2012+A1: 2012
EN 352-3: 2002
EN 1731:2006
Type-aanduiding: Bosbouwhelm PFSH 3 A2
Productiejaar: 08-2019
De aangemelde instantie ALIENOR CERTIFICATION, identificatienummer 2754, heeft het EU-typeonderzoek (module B) uitgevoerd en heeft het certificaat van EU-typeonderzoek nr. 2754/3315/158/11/19/1011 afgegeven.
Bochum, 29-07-2019

- Kwaliteitsmanager -
De volledige verantwoordelijkheid voor het afgeven van deze conformiteitsverklaring ligt bij de fabrikant. Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikkeling voorbehouden.
Spis treści
Wstep....26
Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informaci · Stav informacií:
09 / 2019 · Ident.-No.: PFSH3A2-062019-2