PSSPA 20Li B2 - Elektrische zaag PARKSIDE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis PSSPA 20Li B2 PARKSIDE in PDF-formaat.
| Producttype | Draadloze decoupeerzaag |
| Merk | Parkside |
| Model | PSSPA 20Li B2 |
| Nominale spanning | 20 V (accu) |
| Onbelast toerental | 800 - 3800 min⁻¹ (7 versnellingen) |
| Zaagslag | 26 mm |
| Max. zaagdiepte (hout) | 135 mm |
| Max. zaagdiepte (non-ferrometaal) | 20 mm |
| Max. zaagdiepte (zacht staal) | 10 mm |
| Gewicht (zonder accu) | ca. 1,5 kg |
| Verstekhoek | 0°, 22,5°, 45° (beide zijden) |
| Pendelslag | 4 standen (0, 1, 2, 3) |
| Werkverlichting | Geïntegreerde LED |
| Stofblazen | In-/uitschakelbaar |
| Externe afzuiging | Adapter en verloopstuk inbegrepen |
| Parallelgeleider | Inbegrepen |
| Splinterbescherming | Inbegrepen |
| Compatibele accu | Parkside X 20 V TEAM (PAP 20 B1, PAP 20 B3) |
| Compatibele lader | PLG 20 A3, A4, C1, PDSLG 20 A1 |
| Geluidsdrukniveau | 75,1 dB(A) |
| Geluidsvermogensniveau | 86,1 dB(A) |
| Trillingen (hout) | 3,98 m/s² |
| Trillingen (metaal) | 4,10 m/s² |
| Garantie | 5 jaar |
| Gebruik | Huishoudelijk, materialen hout, metaal, kunststof |
Veelgestelde vragen - PSSPA 20Li B2 PARKSIDE
Gebruikersvragen over PSSPA 20Li B2 PARKSIDE
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Elektrische zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding PSSPA 20Li B2 - PARKSIDE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. PSSPA 20Li B2 van het merk PARKSIDE.
GEBRUIKSAANWIJZING PSSPA 20Li B2 PARKSIDE
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
CZ
Aku přímočará pila
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
PL
NL / BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina
Algemene beschrijving 58
Omvang van de levering .....58
Beschrijving van de werking....58
Overzicht....58
Technische specificaties ....59
Veiligheidsvoorschriften ....59
Symbolen en pictogrammen .....59
Algemene veiligheidsinstructies voor elektrisch gereedschap ....60
Veiligheidsinstructies
voor reciprozagen 63
Restrisico's....64
Het apparaat monteren......65
Beschermkap de-/monteren....65
Accu verwijderen/plaatsen 65
Laadtoestand van de
accu controleren 65
Accu opladen....65
Zaagblad monteren/vervangen 66
Parallelgeleiding de-/monteren .....66
Spaanbescherming verwijderen/aanbrengen 66
Bediening 67
In- en uitschakelen....67
Instellen van de verstekhoek ......67
Instellen van de pendelslag ......67
Externe stofafzuiging aansluiten......68
Stofblaasfunctie in-/uitschakelen .....68
Uitlijningsadapter 68
Insteeksneden....68
Werkinstructies 69
Reiniging en onderhoud......69
Reiniging 69
Onderhoud 69
Opslag....69
Verwerking en milieubescherming....70
Reserveonderdelen/Accessoires .70
Foutmeldingen ....71
Garantie 72
Reparatieservice ....73
Vertaling van de originele
CE-conformiteitsverklaring .....162
Explosietekening 169
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuw apparaat. Daarmee hebt u voor een hoogwaardig product gekozen.
Dit apparaat werd tijdens de productie op kwaliteit gecontroleerd en aan een eind-controle onderworpen. De functionaliteit van uw apparaat is bijgevolg verzekerd.

De gebruiksaanwijzing vormt een bestanddeel van dit product. Ze omvat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvalverwijdering.
Maak u vóór het gebruik van het product met alle bedienings- en veiligheidsinstructies vertrouwd. Gebruik het product uitsluitend zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden.
Bewaar de handleiding goed en overhandig alle documenten bij het doorgeven van het product mee aan derden.
Het apparaat is, bij een stevige ondergrond, geschikt voor rechte en gebogen zaagsnedes en versteksnedes tot 45° bij hoekige werkstukken van kunststof, hout en lichtmetaal. Het apparaat is uitsluitend goedgekeurd voor privégebruik in droge ruimten. Neem de aanwijzingen voor de verschillende soorten zaagbladen in acht.
Elke andere toepassing, die in deze hand-
NL BE
leiding niet uitdrukkelijk wordt toegelaten, kan schade aan het apparaat aanrichten en kan een ernstig gevaar voor de gebruiker betekenen.
De producent is niet verantwoordelijk voor beschadigingen, die door onrechtmatig gebruik of verkeerde bediening worden veroorzaakt. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik.
Het apparaat maakt deel uit van de reeks Parkside X 20 V TEAM en kan met accu's van de reeks Parkside X 20 V TEAM worden gebruikt. De accu's mogen alleen met originele laders van de serie Parkside X 20 V TEAM worden geladen.
Algemene beschrijving

De afbeeldingen vindt u op de voorste en achterste uitklapbare bladzijde.
Omvang van de levering
Pak het apparaat uit en controleer, of de inhoud volledig is:
- Accu-decoupeerzaag
-
Accessoires:
-
2 zaagbladen voor hout (T144DP)
- 1 zaagblad voor metaal (T118AF)
- Adapter voor externe stofafzuiging (reeds gemonteerd)
- -Verloopstuk
- Parallelgeleiding
-
Uitlijningsadapter
-
Opbergkoffer
- Gebruiksaanwijzing

Accu en lader zijn niet inbegrepen.
Zorg voor een reglementair voorgeschreven afvalverwijdering van het verpakkingsmateriaal.
Beschrijving van de werking
De draadloze decoupeerzaag heeft een slingerhefinrichting, een werklamp en een parallelgeleiding.
De fixeringen voor de verstekhoek maken het mogelijk om exact te werken.
De werking van de verschillende bedie- ningsonderdelen is hieronder beschreven.
Overzicht

1 Draaiwiel
2.1 Aan-/uitknop
2.2 Ontgrendelknop
3 Greep
4 Pendelschakelaar
5 Bodemplaat
6 Geleidingsrol
7 Spanklauw
8 Insteekopeningen
9 Vastzetschroeven
10 Beschermbeugel
11 Beschermkap
12 Zaagblad voor metaal
13 Zaagblad voor hout
14 Spaanbescherming
15 Adapter voor externe
stofafzuiging
16 Verloopstuk
17 Uitlijningsadapter
18 Parallelgeleiding
19 Opbergkoffer
20 Ontgrendelknop accu
21 Accu
22 Laadindicator
23 Lader

24 Hendel

25 Schakelaar
Technische specificaties
Accu-
in niet-ferrometaal ......max. 20 mm
in staal (zacht)......max. 10 mm
Gewicht (zonder accu)......ca. 1,5 kg
Geluidsdrukniveau
(L_pA) 75,1 dB(A), K_pA = 5 dB
Geluidsvermogenniveau
(L_WA) 86,1 dB(A), K_WA = 5 dB
Trilling (a_h)
Hout a_h,B ...... 3,98 m/s²; K= 1,5 m/s²
Metaal a_h,M ..... 4,10 m/s²; K= 1,5 m/s²
Temperatuur max. 50 °C
Laadproces 4 - 40 °C
Bedrijf....-20 - 50 °C
Opslag 0 - 45 °C

Let op! Een actuele lijst van de accu-compatibiliteit vindt u op: www.lidl.de/akku
Dit apparaat moet met de volgende accu's worden gebruikt: PAP 20 B1, PAP 20 B3.
Deze accu's kunnen met de volgende laders worden geladen: PLG 20 A3, PLG 20 A4, PLG 20 C1, PDSLG 20 A1.
De geluids- en trilwaarden zijn vastgesteld in overeenstemming met de normen en bepalingen die in de conformiteitsverklaring zijn vermeld.
De vermelde totale trillingswaarden en geluidsemissiewaarden zijn gemeten volgens een genormeerde testprocedure en kunnen worden gebruikt om een elektrisch gereedschap met een ander gereedschap te vergelijken.
De vermelde totale trillingswaarden en geluidsemissiewaarden kunnen ook worden gebruikt voor een voorlopige inschatting van de belasting.

Waarschuwing: De trillings- en geluidsemissies kunnen tijdens het werkelijke gebruik van het elektrische gereedschap afwijken van de vermelde waarden, afhankelijk van de manier waarop het elektrische werktuig wordt gebruikt en vooral van de aard van het bewerkte werkstuk.
Er moeten veiligheidsmaatregelen voor de bescherming van de gebruiker worden vastgelegd, die gebaseerd zijn op een inschatting van de trillingsbelasting in werkelijke gebruiksomstandigheden (hierbij moeten rekening worden gehouden met alle onderdelen van de bedrijfscyclus, bijvoorbeeld die momenten waarop het elektrische apparaat is uitgeschakeld en die momenten waarop het is ingeschakeld maar onbelast draait).
Veiligheidsvoorschriften
Gelieve bij het gebruik van het apparaat de veiligheidsinstructies in acht te nemen.
Symbolen en pictogrammen
Symbolen op het apparaat

Lees alvorens het apparaat te gebruiken aandachtig de gebruiksaanwijzing door.

Waarschuwing voor heet oppervlak Er bestaat een risico op brandwonden!
NL BE

Ontgrendelknop

Aan-/uitknop

Stofblaasfunctie

Instelling pendelfunctie

Machines horen niet bij huishoudelijk afval thuis.
Symbolen in de gebruiksaanwijzing

Gevaarsymbool met informatie over de preventie van personen- of zaakschade.

Gebodsteken met informatie over de preventie van schade.

Draag tegen snijdwonden beschermende handschoenen.

Aanduidingsteken met informatie over hoe u het apparaat beter kunt gebruiken.
Algemene veiligheidsinstructies voor elektrisch gereedschap

WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsaanwijzingen, instructies, borden en technische gegevens die voor dit elektrische gereedschap gelden. Verzuim bij de naleving van de veiligheidsinstructies en aanwijzingen kan een elektrische schok, brand en/of ernstige verwondingen veroorzaken.
Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwijzing voor de toekomst.
Het in de veiligheidsinstructies gebruikte begrip „Elektrisch gereedschap“ heeft betrekking op elektrisch gereedschap met netvoeding (met netsnoer) en op elektrisch gereedschap met batterijvoeding (zonder netsnoer).
1) Veiligheid op de wekplaats
a) Houd uw werkruimte netjes en goed verlicht. Wanorde of onverlichte werkomgevingen kunnen tot ongevallen leiden.
b) Werk met het elektrische gereedschap niet in een explosieve omgeving, waarin er zich brandbare vloeistoffen, gassen of stoffen bevinden. Elektrisch gereedschap produceert vonken, die het stof of de dampen kunnen doen ontsteken.
c) Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap op een veilige afstand. In geval van afleiding kunt u de controle over het apparaat verliezen.
2) Elektische veiligheid
a) De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag op geen enkele manier veranderd worden. Gebruik geen adapterstekkers samen met geaard elektrisch gereedschap.
Ongewijzigde stekkers en passende stopcontacten doen het risico voor een elektrische schok afnemen.
b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken, zoals van buizen, verwarmingsinstallaties,
fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok als uw lichaam geaard is.
c) Houd elektrisch gereedschap op een veilige afstand tot regen of nattigheid. Het binnendringen van water in elektrisch gereedschap doet het risico voor een elektrische schok toenemen.
d) Gebruik het snoer niet voor een ander doeleinde om het elektrische gereedschap te dragen, op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd het snoer op een veilige afstand tot hitte, olie, scherpe kanten of bewegende apparaatonderde- len. Beschadigde of verstrikt geraakte snoeren doen het risico voor een elektrische schok toenemen.
e) Als u met elektrisch gereedschap in de open lucht werkt, maakt u enkel gebruik van verlengsnoeren, die ook voor buiten geschikt zijn. Het gebruik van een voor buiten geschikt verlengsnoer doet het risico voor een elektrische schok afnemen.
f) Wanneer het gebruik van het elektrische apparaat in een vochtige omgeving niet te vermijden is, dient u een aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een aardlekschakelaar reduceert het risico op een elektrische schok.
3) Veiligheid van personen
a) Wees aandachtig, let erop wat u doet en ga verstandig aan het werk met elektrisch gereedschap. Gebruik geen elektrisch gereedschap als u moe bent of onder de invloed van drugs,
alcohol of medicijnen staat. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden.
b) Draag persoonlijke beschermingsuitrusting en altijd een beschermbril. Het dragen van een persoonlijke beschermingsuitrusting, zoals stofmasker, slipvrije veiligheids-schoenen, beschermende helm of gehoorbescherming, al naargelang de aard en de toepassing van het elektrische gereedschap, doet het risico voor verwondingen afnemen.
c) Vermijd een onopzettelijke ingebruikname. Vergewis u dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u het op de stroomvoorziening en/of de accu aansluit, het opneemt of draagt. Als u bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of het apparaat ingeschakeld p de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden.
d) Verwijder instelgereedschap of schroefsleutel voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Gereedschap of een sleutel, die zich in een draaiend apparaatonderdeel bevindt, kan tot verwondingen leiden.
e) Vermijd een abnormale li- chaamshouding. Zorg voor een veilige stand en houd te allen tijde uw evenwicht. Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver- wachte situaties beter controleren.
f) Draag geschikte kledij. Draag geen ruimzittende kleding of sieraden. Houd haar, kledij en handschoenen op een veilige afstand tot bewegende onderde- len. Loszittende kledij, sieraden of lang
NL BE
haar kan/kunnen door bewegende onderdelen vastgegrepen worden.
g) Wanneer stofafzuig- en op- vangsystemen kunnen wor- den gemonteerd, moeten deze aangesloten worden en correct worden gebruikt. Gebruik van een stofafzuiginrichting kan gevaren door stof doen afnemen.
h) Laat u niet verleiden tot een vals gevoel van veiligheid en negeer nooit de veiligheidsregels voor elektrische gereedschappen, ook wanneer u na veelvuldig gebruik vertrouwd bent met het elektrisch gereedschap. Onoplettende handelingen kunnen in fracties van seconden ernstig lichamelijk letsel tot gevolg hebben.
4) Gebruik en behandeling van het elektrische gereedschap
a) Overbelast het apparaat niet. Gebruik voor uw werk het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger in het aangegeven vermogensgebied.
b) Gebruik geen elektrisch gereedschap, waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap, dat niet meer in- of uitgeschakeld kan worden, is gevaarlijk en moet gerepareerd worden.
c) Trek de stekker uit het stopcontact en/of verwijder de afneembare accu, voordat u instellingen aan het apparaat verricht, gebruiksaccessoires verwisselt of het elektrische gereedschap weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt een onopzettelijke start van het elektrische gereedschap.
d) Bewaar ongebruikt elektrisch gereedschap buiten het bereik van kinderen. Laat personen het apparaat niet gebruiken, die daarmee niet vertrouwd zijn of deze aanwijzingen niet gelezen hebben. Elektrisch gereedschap is gevaarlijk als het door onervaren personen gebruikt wordt.
e) Verzorg het elektrische gereedschap en de bijbehorende werk-tuigen zorgvuldig. Controleer, of beweegbare onderdelen foutloos functioneren en niet klemmen, of er onderdelen gebroken of zodanig be-schadigd zijn, dat de werking van het elektrische gereedschap in negatieve zin beïnvloed wordt. Laat beschadigde onderdelen vóór het gebruik van het apparaat repareren. Tal van ongeval- len hebben hun oorzaak in slecht on- derhouden elektrisch gereedschap.
f) Houd snijd-/snoeigereedschap scherp en netjes. Zorgvuldig onderhouden snijd-/snoeigereedschap met scherpe snijdkanten geraken minder gekneld en is gemakkelijker te bedienen.
g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, gebruiksgereedschap enz. in overeenstemming met deze aanwijzingen. Houd daarbij rekening met de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren activiteit. Het gebruik van elektrisch gereedschap voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
h) Houd grepen en greepvlakken droog, schoon en vrij van olie en vet. Gladde grepen en greepvlakken maken het moeilijk om elektrisch gereedschap in onvoorziene situaties veilig te bedienen en onder controle te houden.
5) Zorgvuldig omgaan met en gebruiken van Accutoestellen
a) Laad de accu's alleen op in ac- culaders, die door de producent aanbevolen worden. Voor een acculader die geschikt is voor een bepaalde soort accu's bestaat brandge- vaar als hij met andere accu's gebruikt wordt.
b) Gebruik alleen de daarvoor voorziene accu's in de elektro-werktuigen. Het gebruik van andere accu's kan tot verwondingen en brandgevaar leiden.
c) Houd de niet-gebruikte accu uit de buurt van paperclips, munten, sleutels, nagels, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen, die een overbrugging van de contacten zouden kunnen veroorzaken. Een kortsluiting tussen de accucontacten kan tot brandwonden of brand leiden.
d) Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu vrijkomen. Vermijd contact daarmee. Bij toevallig contact met water afspoelen. Als de vloeistof in de ogen komt, moet u bovendien een arts consulteren. Vrijkomende accuvloeistof kan tot geïrriteerde huid of brandwonden leiden.
e) Gebruik geen beschadigde of gemodificeerde accu. Beschadigde of gemodificeerde accu's kunnen zich onverwacht gedragen en brand, explosies en lichamelijk letsel veroorzaken.
f) Stel een accu niet bloot aan brand of te hoge temperaturen. Brand of temperaturen boven 130 °C kunnen een explosie veroorzaken.
g) Volg alle aanwijzingen voor het laden op en laad de accu of het
accugereedschap nooit buiten het in de gebruiksaanwijzing aangegeven temperatuurbereik.
Foutief laden of laden buiten het toege- laten temperatuurbereik kan de accu vernielen en het brandgevaar verhogen.
6) Service
a) Laat uw elektrisch gereedschap uitsluitend door gekwalificeerd, vakkundig geschoold personeel en enkel met originele reserve-onderdelen repareren. Daardoor wordt verzekerde dat de veiligheid van het elektrische gereedschap in stand gehouden wordt.
b) Verricht nooit onderhoud aan beschadigde accu's. Alle onderhoud aan accu's zou alleen door de fabrikant of een geautoriseerde service-organisatie moeten worden verricht.
Veiligheidsinstructies voor reciprozagen
- Houd het elektrisch werktuig slechts vast aan de geïsoleerde grijpvlakken als u werkzaamheden uitvoert, waarbij de aan te sluiten werktuigen verborgen elektrische leidingen kunnen raken. Het contact met een spanning voerende leiding kan ook metalen onderdelen van het apparaat onder spanning zetten en een elektrische schok veroorzaken.
- Bevestig en fixeer het werkstuk met klemmen of op een andere wijze aan een stabiel oppervlak. Als u het werkstuk uitsluitend vasthoudt met de hand of tegen het lichaam houdt, blijft het onstabiel, wat kan leiden tot verlies van controle.
NL BE
- Gebruik geen toebehoren dat niet door PARKSIDE is aanbevolen. Dat kan namelijk leiden tot elektrische schok of brand.

Neem de veiligheids- en acculaadinstructies in acht die vermeld staan in de gebruiksaanwijzing van uw accu en van de lader van de reeks Parkside X 20 V TEAM. Een gedetailleerde beschrijving van het laadproces en andere informatie vindt u in de aparte gebruiksaanwijzing ervan.
- Houd de handen weg uit het zaagbereik. Kom niet met de handen onder het werkstuk. Bij contact met het zaagblad bestaat een risico op verwondingen.
- Beweeg elektrisch gereedschap alleen langs het werkstuk als het is ingeschakeld. Anders bestaat het risico op een terugslag, wanneer het gebruikte werktuig scheef in het werkstuk komt te zitten.
- Let erop dat de voetplaat bij het zagen altijd tegen het werkstuk aanligt. Een scheefzittend zaagblad kan breken of een terugslag tot gevolg hebben.
- Schakel na beeindiging van het werkproces het elektrische gereedschap uit en trek het zaagblad pas uit de snede, als het tot stilstand is gekomen. Zo vermijdt u een terugslag en kunt u het elektrische gereedschap veilig wegleggen.
- Gebruik alleen onbeschadigde zaagbladen zonder onregelmatigheden. Verbogen of botte zaagbladen kunnen breken, de zaagsnede negatief beïnvloeden of een terugslag veroorzaken.
- Rem na het uitschakelen het zaagblad niet af door zijdelings tegendruk uit te
oefenen. Het zaagblad kan beschadigd raken, breken of een terugslag veroorza- ken.
- Gebruik geschikte detectoren om verborgen (elektrische) leidingen op te sporen of vraag om advies bij het plaatselijke nutsbedrijf.
Contact met elektrische leidingen kan materiële schade en een elektrische schok tot gevolg hebben.
Beschadiging van een gasleiding kan een explosie tot gevolg hebben. Binnendringen in een waterleiding leidt tot materiële schade.
- Zet het werkstuk veilig vast. Het is veiliger om het werkstuk met spaninrichtingen of een bankschroef vast te zetten, dan het met de hand vast te houden.
- Wacht tot het elektrisch gereedschap tot stilstand is gekomen alvorens het weg te leggen. Het gebruikte werktuig kan anders scheef komen te zitten waardoor de controle over het elektrische gereedschap verloren kan gaan.
Restrisico's
Ook als u dit elektrische gereedschap zoals voorgeschreven bedient, blijven er altijd restrisico's bestaan. Volgende gevaren kunnen zich in verband met de constructiewijze en uitvoering van dit elektrische gereedschap voordoen:
a) Snijdwonden b) Gehoorschade indien er geen geschikte gehoorbescherming gedragen wordt.
c) Schade aan de gezondheid, die van hand-/armtrillingen het gevolg zijn indien het apparaat gedurende een langere periode gebruikt wordt of niet zoals reglementair voorgeschreven beheerd en onderhouden wordt.

Waarschuwing! Dit elektrische gereedschap produceert tijdens de werking een elektromagnetisch veld. Dit veld kan in bepaalde omstandigheden actieve of passieve medische implantaten in negatieve zin beïnvloeden. Om het gevaar voor ernstige of dodelijke verwondingen te verminderen, adviseren wij personen met medische implantaten, hun arts en de fabrikant van het medische implantaat te raadplegen voordat de machine bediend wordt.
Het apparaat monteren

Steek de accu pas in het apparaat wanneer het accu-gereedschap klaar voor gebruik is.

- Druk de twee houders van de beschermkap (11) in de uitsparingen op de behuizing van het apparaat. Die beschermkap (11) klikt vast.

U kunt de gemonteerde beschermkap (11) over 90° naar boven klappen.
-
Druk de twee houders van de beschermkap (11) lichtjes uit elkaar.
-
Trek de beschermkap (11) naar voor af.

Accu verwijderen/ plaatsen
- Om de accu (21) uit het apparaat te halen, drukt u op de ontgrendeltoets van de accu (20) en trekt u de accu (21) eruit.
- Om de accu te plaatsen (21), schuift u de accu (21) langs de geleidingsrail in het apparaat. De accu klikt hoorbaar vast.

Steek de accu pas in het apparaat wanneer het ac- cu-gereedschap klaar voor gebruik is.

Laadtoestand van de accu controleren
De indicator van de laadtoestand (22) signaleert de laadtoestand van de accu (21) door het oplichten van de corresponderende led('s). Druk hiervoor op de softkey naast de indicator van de laadtoestand (22).
Drie leds branden (rood, oranje en groen):
Accu geladen
Twee leds branden (rood en oranje):
Accu gedeeltelijk geladen
Eén led brandt (rood):
Accu moet worden geladen

Accu opladen

Laat een opgewarmde accu eerst afkoelen voordat u hem oplaadt.
| Laadtijd(min.) | PLG 20 A4PLG 20 C1 | PLG 20 A3PDSLG 20 A1 |
| PAP 20 B1 | 60 30 | |
| PAP 20 B3 | 90 60 |
- Neem indien nodig de accu (21) uit het apparaat.
NL BE
- Schuif de accu (21) in de laadschacht van de lader (23).
- Sluit de lader (23) aan op een stopcontact.
- Na het lade, koppelt u de lader (23) los van het elektriciteitsnet.
- Trek de accu (21) uit de lader (23).

Zaagblad monteren/ vervangen

Draag handschoenen bij het aanbrengen van het zaagblad. Risico op letsel bij aanraking van het zaagblad.

Er kunnen alleen zaagbladen met een T-schacht-opname (eennokkige schacht) zoals de meegeleverde zaagbladen (12/13) gebruikt worden.
Zaagblad monteren
Zorg ervoor dat de zaagbladhouder vrij van splinters of andere materiaalresten is.
- Draai de spanklauw (7) zo ver mogelijk naar voor en houd hem in deze positie vast.
-
Zet het zaagblad (12/13) in de klauwplaat (7). Let er bij het plaatsen van het zaagblad (12/13) op dat de rug van het zaagblad in de groef van de geleidingsrol (6) ligt. Zorg ervoor dat het zaagblad (12/136) correct bevestigd is en dat de tanden in de snijrichting wijzen.
-
Laat de spanklauw (7) los.

Zorg ervoor dat u altijd het juiste zaagblad voor het betreffende materiaal gebruikt.
Zaagblad demonteren
- Houd het zaagblad (12/13) vast.
- Draai de spanklauw (7) zo ver mogelijk naar voren terwijl u het zaagblad stevig vasthoudt
- Neem het zaagblad (12/13) uit de klauwplaat (7).
- Laat de spanklauw (7) los.

Parallelgeleiding de-/monteren

De parallelgeleiding kan aan beide kanten van het apparaat gemonteerd worden.
Gebruik voor het aflezen van de schaal naargelang de montage de markering rechts of links aan de bodemplaat (zie detailbeeld).
Parallelgeleiding monteren
- Draai indien nodig de vaststelschroeven los (9).
- Schuif de parallelgeleiding (18) door de insteekopeningen (8).
- Draai de vastzetschroeven (9) weer vast aan.
Parallelgeleiding demonteren
- Draai de vaststelschroeven (9) los.
- Trek de parallelgeleiding (18) uit de insteekopeningen (8).

Spaanbescherming verwijderen/aanbrengen
Spaanbescherming verwijderen
- Druk de spaanbescherming (14) uit de uitsparing in de bodemplaat (5).
Spaanbescherming aanbrengen
- Druk de spaanbescherming (14) in de uitsparing de bodemplaat (5).
Bediening

Schakel het apparaat uit en haal de accu eruit voordat u werkzaamheden uitvoert.

Zorg ervoor dat de omgevingstemperatuur tijdens het werken niet hoger ligt dan 50 °C en niet lager ligt dan -20 °C.

In- en uitschakelen
De gewenste snelheid kan in 7 stappen worden aangepast met het draaiwiel (1) aan de kop van het apparaat.
Niveau 1: laagste toerental
Niveau 6: hoogste toerental
Niveau A: automatisch stijgend toerental, naargelang de belasting.
Kort voor het apparaat aanloopt beginnen de beide led-werklampen te branden. De LED-werklampen brandt 10 seconden nadat u de aan / uit-schakelaar (2) heeft losgelaten.
Druk op de ontgrendelingsknop (2.2) om een onbedoeld opnieuw inschakelen te voorkomen.
Zodra de led-werklampen uit zijn, wordt het apparaat automatisch vergrendeld.

Het apparaat kan niet worden ingeschakeld in de vergrendelingsmodus. Zorg ervoor dat het apparaat ontgrendeld is voordat u het apparaat bedient.

Instellen van de verstekhoek
- Open de hendel (24).
- Druk de bodemplaat (5) lichtjes naar voor.
- Stel de bodemplaat in op de gewenste positie. Er kunnen 5 standen ingesteld worden: 0° en 22,5° en 45° in beide richtingen.
De bodemplaat moet lichtjes naar achter getrokken worden en daarbij inklikken in een vergrendelstand. -
Sluit de hendel (24) weer om de stand vast te leggen.
-
Controleer of de accu (21) geplaatst is. Inschakelen:
2 Druk op de ontgrendelingsknop om het apparaat te ontgrendelen. . De twee led-werklampen beginnen schijnen 3. Druk op de aan-/uitknop (2.1) apparaat te starten.

Het apparaat kan alleen worden gestart binnen de periode waarin de twee led-werklampen branden.
Uitschakelen:
- Druk op de aan-/uitknop apparaat uit te schakelen.

De maximale verstekhoek kan alleen aan beide zijden worden inge-
(2.2)steld als de beschermkap (A 11) en de spaanbescherming (A 14) te gedemonteerd zijn (zie „Beschermkap demonteren/monteren“ en om „Spachbescherming verwijderen/aanbrengen“).

Instellen van de pendelslag
Met de pendelslagschakelaar (4) kunt u de pendelbeweging van het zaagblad instel- (2.1)en. Voor dependelslagschakelaar (4) zijn er 4 posities:
NL BE
0 - Geen slag: bv. voor niet-ferrometaal
1 - Geringe slag: voor zacht materiaal, bv. voor kunststof pijpen
2 - Middelgrote slag: bv. voor het snijden van curven in dun hout
3 - Grote slag: bv. voor dik hout
De optimale slag kan worden bepaald door praktische proeven, waarbij de volgende aanbevelingen gelden:
- Fijne en gave zaagranden bereikt u met een geringe of geen pendelbeweging (stand 1 of 0).
- Voor dun, hard materiaal (z. B. Aluminium) en voor het zagen van een bocht eveneens stand 0 gebruiken.

Met geactiveerde pendelslag bereikt u een toenemend sneller verlopend arbeidsproces.

Externe stofafzuiging aansluiten
Externe stofafzuiging aansluiten:
- Schuif de adapter voor de externe stofafzuiging (15) tot aan de aanslag in de rail tussen apparaat en bodemplaat (5).
- Sluit een toegestane stofaanzuiging (niet in het pakket meegeleverd) aan op de adapter voor de externe stofafzuiging.
- Past de externe stofafzuiging niet, gebruik dan eventueel bijkomend het verloopstuk (16).
Externe stofafzuiging afnemen:
- Trek de zuigslang van de adapter voor externe stofafzuiging (15) af.
- Trek de adapter voor externe stofafzuiging (15) af

Stofblaasfunctie in-/uitschakelen
- Voor het inschakelen van de stofblaasfunctie schuift u de schakelaar voor stofblaasfunctie (25) in positie
- Voor het uitschakelen schuift u de schakelaar voor stofblaasfunctie (25) naar voor.

Uitlijningsadapter
- Met de uitlijninngsadapter (17) kunt u opgenomen snijlijnen beter lokaliseren.
Uitlijningsadapter monteren
1 Druk de uitlijningsadapter (17) in de uitsparing onder de bodemplaat (5).
2 Klap de uitlijningsadapter (17) in de richting van de bodemplaat zodat deze aan de bovenrand vastklikt.
Uitlijningsadapter demonteren
- Klap de uitlijningsadapter (17) iets naar beneden. Trek hem daarbij naar voren uit het apparaat.

Insteeksneden
Insteekzaagsneden mogen alleen in zachte materialen zoals hout, poriënbeton of gips-karton worden uitgevoerd. Dit vereist echter enige oefening en is alleen mogelijk met korte zaagbladen.
Insteekzaagsneden zijn alleen toegestaan als de verstekhoek 0° bedraagt.
- Plaats de voorkant van de grondplaat op het werkstukoppervlak.
- Schakel de zaag in.
- Zaag langzaam schuin in het werkstuk, breng de zaag vervolgens in verticale positie.
-
Zaag verder langs de zaaglijn.
-
Schakel de zaag uit en til die na afloop van de werkzaamheden van het werkstuk.
Werkinstructies
- Zet het werkstuk vast. Gebruik een kleminrichting voor kleine werkstukken.
- Teken een lijn om de richting aan te geven waarin het zaagblad wordt geleid.
- Houd het apparaat veilig aan de greep vast.
• Stel de zaagsnelheid in.
• Stel de verstekhoek in.
• Stel de pendelslagstand in.
• Schakel het apparaat in. - Wacht tot het apparaat op volle snelheid is.
- Plaats de bodemplaat (5) op het werkstuk.
- Beweeg de machine langzaam langs de voorgetrokken lijn en druk de bodemplaat daarbij stevig tegen het werkstuk.
- Oefen niet teveel druk op het apparaat uit. Laat het apparaat het werk verrichten.
- Alvorens het apparaat neer te leggen, schakelt u het uit en wacht u tot het volledig tot stilstand is gekomen.
Reiniging en onderhoud

Schakel het apparaat uit en haal de accu eruit voordat u werkzaamheden uitvoert.

Laat reparatiewerkzaamheden en onderhoud, die niet zijn beschreven in deze handleiding, uitvoeren door een gespecialiseerd service-center. Gebruik uitsluitend originele onderdelen.
Reiniging

Het apparaat mag niet met water worden afgespoeld of in water worden gedompeld. Er bestaat anders een risico op een elektrische schok.

Gebruik geen reinigings- of oplos-middelen. U kunt het apparaat op die manier zodanig beschadigen dat het niet meer kan worden gerepareerd. Chemische substanties kunnen de plastieken delen van het apparaat aantasten.
- Houd verluchtingsspleten, motorbe-huizing en grepen van het apparaat schoon. Gebruik daartoe een vochtige doek of een borstel.
Onderhoud
Het apparaat is onderhoudsvrij.
Opslag
- Opslag van het apparaat en accessoires gebeurt steeds:
- droog.
- zuiver.
- beschut tegen stof.
- buiten het bereik van kinderen.
- Neem de accu uit het apparaat als u het apparaat (neem de afzonderlijke bedieningshandleiding voor accu en la- der in acht) gedurende langere tijd niet zult gebruiken (bv. tijdens de winter).
- De opslagtemperatuur voor de accu en het apparaat bedraagt tussen 0 °C en 45 °C. Vermijd extreme koude of hitte tijdens de opslag, om een aantasting van de werking van de accu te voorkomen.
Verwerking en milieubescherming
Neem de accu uit het apparaat en lever het apparaat, toebehoren en de verpakking in voor een milieuvriendelijke recycling. Instructies voor verwijdering van uw accu vindt u in de handleiding voor uw accu.

Machines horen niet bij huishoudelijk afval thuis.
- Lever uw apparaat in bij een recycle-punt. De gebruikte kunststof en metalen delen kunnen per soort worden gescheiden en zo geschikt worden gemaakt voor hergebruik. Voor vragen hieromtrent kunt u terecht bij ons servicecenter.
- De afvalverwijdering van uw defecte ingezonden apparaten voeren wij gratis door.
Reserveonderdelen/Accessoires
Reserveonderdelen en accessoires verkrijgt u op www.grizzlytools-service.eu
Ondervindt u problemen bij het orderproces, gebruik dan het contactformulier. Bij andere vragen neemt u contact op met het "Service-Center" (zie pag. 73).
Positie Benaming Bestelnr.
| 11 | Beschermkap | 91105890 | |
| 12 | Metaalzaagblad | 13800408 | |
| 13 | Houtzaagblad | 13800407 | |
| 14 | Spaanbescherming | 91105889 | |
| 15 | Adapter | ||
| 16 | + Verloopstuk | 91105887 | |
| 18 | Parallelgeleiding | 91105888 | |

Foutmeldingen

Neem in geval van een ongeluk of werkingsstoring onmiddellijk de accu uit het apparaat! Niet volgen van deze aanwijzing kan leiden tot snijverwondingen.
| Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing van de fout | ||
| Apparaat start niet | Accu (21) ontladen | Accu (21) laden (aparte bedieningshandleiding voor accu en lader raadplegen) |
| Accu (21) niet aangebracht | Accu (21) aanbrengen (zie „Accu verwijderen/plaatsen“) | |
| Schakelaar “Aan/uit” (2.1) defect | Reparatie door servicecenter | |
| Motor defect | ||
| Apparaat werkt met onderbrekingen | Intern loszittend contact | Reparatie door servicecenter |
| Schakelaar “Aan/uit” (2.1) defect | ||
| Gering zaagvermogen | Zaagblad (12/13) is ongeschikt voor het te bewerken werkstuk | Geschikt zaagblad (12/13) gebruiken |
| Zaagblad (12/13) bot Nieuw zaagblad (12/13) gebruiken | ||
| Foute zaagsnelheid Zaagsnelheid aanpassen | ||
| Gering accuvermogen | Accu (21) opladen (aparte gebruiksaanwijzing voor accu en lader in acht nemen) | |
| Zaagblad wordt snel bot | Zaagblad (12/13) is ongeschikt voor het te bewerken werkstuk | Geschikt zaagblad (12/13) gebruiken |
| teveel druk uitgeoefend Druk verlagen | ||
| Zaagsnelheid te hoog Zaagsnelheid verlagen | ||
Garantie
Beste klant,
U ontvangt op dit apparaat een garantie van 5 jaar vanaf datum van aankoop. Ingeval van gebreken aan dit product heeft u tegenover de verkoper van het product wettelijke rechten. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna beschreven garantie niet beperkt.
Garantievoorwaarden
De garantietermijn begint bij de koopdatum. Gelieve de originele kasbon goed te bewaren. Dit document is vereist als aankoopbewijs.
Als binnen vijf jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of fabricagefout optreedt, dan wordt het product door ons gratis ofwel gerepareerd ofwel vervangen, naar onze eigen keuze. Om van deze garantieservice te kunnen genieten, moet binnen de vijf jaren het defecte apparaat en het aankoopbewijs (de originele kassabon) worden voorgelegd en schriftelijk kort worden beschreven waaruit het defect bestaat en wanneer het defect is opgetreden.
Als het defect door onze garantie gedekt is, krijgt u het gerepareerde of een nieuw product terug. Met herstelling of uitwisseling van het product begint er geen nieuwe garantieperiode.
Garantieperiode en wettelijke kwaliteitsgarantie
De garantieperiode wordt door de garantievergoeding niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel al bij de aankoop bestaan-de beschadigingen en gebreken moeten onmiddellijk na het uitpakken gemeld worden. Na het verstrijken van de garantieperiode tot stand komende reparaties worden tegen verplichte betaling van de kosten uitgevoerd.
Omvang van de garantie
Het apparaat werd volgens strikte kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en vóór aflevering nauwgezet getest.
De garantievergoeding geldt voor materiaal- of fabricagefouten. Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen, die aan een normale slijtage blootgesteld zijn en daarom als aan slijtage onderhevige onderdelen beschouwd kunnen worden (bv. zaagbladen) of op beschadigingen aan breekbare onderdelen (bv. schakelaar, spaanbescherming).
Deze garantie valt weg wanneer het product beschadigd, niet oordeelkundig gebruikt of niet onderhouden werd. Voor een vakkundig gebruik van het product dienen alle in de gebruiksaanwijzing vermelde aanwijzingen nauwgezet in acht genomen te worden. Gebruiksdoeleinden en handelingen, die in de gebruiksaanwijzing afgeraden worden of waarvoor gewaarschuwd wordt, dienen onvoorwaardelijk vermeden te worden.
Het product is uitsluitend voor het privé- en niet voor het commerciële gebruik bestemd. Bij een verkeerde of onoordeelkundige behandeling, toepassing van geweld en bij ingrepen, die niet door het door ons geautoriseerde servicefiliaal doorgevoerd werden, valt de garantie weg.
Afhandeling ingeval van garantie
Gelieve aan de volgende aanwijzingen gevolg te geven om een snelle behandeling van uw verzoek te garanderen:
- Gelieve voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer (IAN 364902_2101) als bewijs van de aankoop klaar te houden.
- Gelieve het artikelnummer uit het typeplaatje.
- Indien er zich functiefouten of andere gebreken voordien, contacteert u in eerste instantie de hierna vernoemde serviceafdeling telefonisch of per e-mail. U krijgt dan bijkomende informatie over de afhandeling van uw klacht.
- Een als defect geregistreerd product kunt u, na overleg met onze klantenservice, mits toevoeging van het bewijs van aankoop (kassabon) en de vermelding, waarin het gebrek bestaat en wanneer het zich voorgedaan heeft, voor u franco naar het u medegedeelde serviceadres zenden. Om problemen bij de acceptatie en extra kosten te vermijden, maakt u onvoorwaardelijk uitsluitend gebruik van het adres, dat u medegedeeld wordt. Zorg ervoor dat de verzending niet ongefrankeerd, als volumegoed, per expresse of via een andere speciale verzendingswijze plaatsvindt. Gelieve het apparaat met inbegrip van alle bij de aankoop bijgeleverde accessoires in te zenden en voor een voldoende veilige transportverpakking te zorgen.
Reparatieservice
U kunt reparaties, die niet onder de garantie vallen, tegen berekening door ons servicefiliaal laten doorvoeren. Zij maakt graag voor u een kostenraming op. Wij kunnen uitsluitend apparaten behandelen, die voldoende verpakt en gefrankeerd ingezonden werden.
Opgelet: Gelieve uw apparaat gereinigd en met een aanwijzing op het defect naar ons servicefiliaal te zenden.
Ongefrankeerd – als volumegoed, per expresse of via een andere speciale verzendingswijze – ingezonden apparaten worden niet geaccepteerd.
De afvalverwerking van uw defecte ingezonden apparaten voeren wij gratis door.
Service-Center
NL Service Nederland
Tel.: 0900 0400223
(0,10 EUR/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.nl
IAN 364902_2101
BE Service België
Tel.: 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.be
IAN 364902_2101
Importeur
Gelieve in acht te nemen dat het volgende adres geen serviceadres is. Contacteer in eerste instantie het hoger vermelde servicecenter.
| NLBE | Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring |
| Hiermede bevestigen wij dat de Accu-decoupeerzaagbouwserie PSSPA 20-Li B2Serienummer000001 - 112000is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: | |
| 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 | |
| Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: | |
| EN 62841-1:2015 • EN 62841-2-11:2016/A1:2020 • IEC 62471:2006EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN 55014-2:2015 • EN IEC 63000:2018 | |
| De exclusieve verantwoordelijkheid voor de uitgifte van deze conformiteitsverklaring wordt gedragen door de fabrikant: | |
| CE Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGermany20.08.2021 | Christian FrankDocumentatiegelastigde |
* Het hierboven beschreven voorwerp van de verklaring voldoet aan de voorschriften van de richtlijn 2011/65/EU van het Europese Parlement en van de Raad van 8 juni 2011 inzake beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten.