PSBSAP 20Li B2 - Elektrische zaag PARKSIDE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis PSBSAP 20Li B2 PARKSIDE in PDF-formaat.
| Producttype | Snoerloze decoupeerzaag |
| Merk / Model | Parkside PSBSAP 20Li B2 |
| Nominale spanning | 20 V |
| Onbelast toerental | 0 – 3 800 min⁻¹ |
| Zaagslag | 26 mm |
| Max. zaagdiepte (hout) | 135 mm |
| Max. zaagdiepte (non-ferrometaal) | 20 mm |
| Max. zaagdiepte (zacht staal) | 10 mm |
| Verstelbare verstekhoek | −45° tot +45° (5 standen) |
| Pendelslag | 4 standen (0, 1, 2, 3) |
| Snelheidsregeling | 7 standen via draaiwiel |
| Gewicht (zonder accu) | Ongeveer 1,5 kg |
| Geluidsdrukniveau (Lpa) | 74,3 dB(A) |
| Geluidsvermogensniveau (Lwa) | 85,3 dB(A) |
| Trillingsemissie (ah) | 4,02 m/s², K=1,5 m/s² |
| Bedrijfstemperatuur | −20 °C tot +50 °C |
| Opslagtemperatuur | 0 °C tot +45 °C |
| Voeding | Accu Parkside X 20 V Team (PAP 20 A1/A2/A3) |
| Compatibele lader | PLG 20 A1/A3, PDSLG 20 A1 |
| Zaagbladbevestiging | Spanbus (T-schacht) |
| Inbegrepen accessoires | 2 houtzaagbladen, 1 metaalzaagblad, stofafzuigadapter, verloopstuk, parallelgeleider, opbergkoffer |
| Extra functies | LED-verlichting, stofblazer, spaanderbescherming, beschermkap |
| Beoogd gebruik | Huishoudelijk, rechte en gebogen zaagsneden in hout, kunststof, licht metaal |
| Garantie | 5 jaar (Frankrijk/België) |
Veelgestelde vragen - PSBSAP 20Li B2 PARKSIDE
Gebruikersvragen over PSBSAP 20Li B2 PARKSIDE
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Elektrische zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding PSBSAP 20Li B2 - PARKSIDE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. PSBSAP 20Li B2 van het merk PARKSIDE.
GEBRUIKSAANWIJZING PSBSAP 20Li B2 PARKSIDE
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
CZ
Aku primočará pila
Vouw voor het lezen de paging met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
PL
NL/BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina
Algemene beschrijving 56
Omvang van de levering 56
Beschrijving van de werking. 56
Overzicht. 56
Technische specificaties 57
Veiligheidsvoorschriften 57
Symbolen en pictogrammen 57
Algemene veiligheidsinstructies voor elektrisch gereedschap 58
Extra veiligheidsaanwijzingen 61
Verdere veiligheidsaanwijzingen voor decoupeerzagen. 62
Restrisco's. 62
Het apparaat monteren...63
Accu verwijderen/plaatsen 63
Laadtoestand van de accu controeren63
Accuopladen 63
Zaagblad monteren/ervangen 64
Parallelgeleiding de-/monteren 64
Spananbescherming verwijderen/ aanbrengen 64
Bediening 65
In- en uitschakelen. 65
Instellen van de verstekhoek 65
Instellen van de pendelslag 65
External stofafzuiig aanslitten..66
Stofblaasfunctie in-/uitschakelen 66
Insteeksneden 66
Werkinstructies 66
Reiniging en onderhoud. 67
Reiniging 67
Onderhoud 67
Opslag. 67
Verwerking en milieuubescherming 67
Reserveonderdelen/Accessoires .68
Foutmeldingen 69
Garantie 70
Reparatieservice 71
Service-Center.71
Importeur 71
Vertaling van de originele
CE-conformiteitsverklaring ......124
Explosietekening 129
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw neuen apparaat. Daarmee hebt u voor een hoogwaardig product gekozen.
Dit apparaat ward tijdens de productie op kwaliteit gecontroleerd en aan een eind-controlled onderworpen. De functionaliteit van uw apparaat is bijgevolg verzekerd.

De gebruiksaanwijzing vormt een bestanddeel van dit product. Ze
omvat belangrijke aanwijzingen voor veiligkeit, gebruik en afvalverwijdering.
Maak u vór het gebruik van het product met alle bedienings- en veiligheidsinstructies vertrouwd. Gebruik het product uitsluitend zoals beschreiben en voor de aangegeven toepassingsgebieden.
Bewaar de handleiding goed en overhandig alle documenten bij het doorgeven van het product mee aan derden.
Reglementair gebruiK
Het apparaat is, bij een stevige ondergrond, geschikt voor rechte en gebogen zaagsnedes en versteksnedes tot 45^ bij hoekige werkstukken van kunststof, hout enlichtmetaal. Het apparaat is uitsluitend goedgekeurd voor privégebruik in drogeruimten.
Neem de aanwijzingen voor de verschillende soorten zaagbladen in acht.
Elke andere toepassing, die in deze handleiding nicht uitdrukkelijk worden toegelaten, kan schade aan het apparaat aanrichten en kan een ernstig gevaar voor de gebruiker beteken.
De produit is Niet verantwoordelijk voor beschadigingen, die door onrechtmatig gebruik of verkeerde bediening worden peroorzaakt.
Dit apparaat is nicht geschikt voor commercieel gebruik.
Het apparaat maakt deel uit van de reeks Parkside X 20 V TEAM en kan met accu's van de reeks Parkside X 20 V TEAM worden gebruikt. De accu's mogen alleen met originele laders van de serie Parkside X 20 V TEAM worden geladen.
Algemene beschrijving

De afbeeldingen vindt u op de voorste en achefterste uitklapbare bladzijde.
Omvang van de levering
Pak het apparaat uit en controllerer, of de inhoud volledig is:
- Accu-decoupeerzaag
- Accessoires:
- 2 zaagbladen voor hout (T144DP)
- 1 zaagblad voor metaal (T118AF)
- Adapter voor externe stofafzuiiging (reeds gemonteerd)
-Verloopstuk - Parallelgeleiding
Opbergkoffer - Gebruiksaanwijizing

Accu en lader zichn nicht inbegrepen.
Zorg voor een reglementair voorgeschreven afvalverwijdering van het verpakkingsmaterialiaal.
Beschrijving van de werkinq
De draadloze decoupeerzaag heeft een slingerhefinrichting, een werklamp en een parallelgeleiding.
De fixeringen voor de verstekhoek makeh het möglichk om exact te werkden.
De werking van de verschillende bedie-ningsonderdelen is hieronder beschreiben.
Overzicht
A2 1 Draaiwiel Aan-/uitknop
3 Greep
4 Pendelschakelaar
5 Bodemplaat
6 Geleidingsrol
7 Spanklaw
8 Insteekopeningen
9 Vastzetschroeven
10 Beschermbeugel
11 Beschemkap
12 Zaagblad voor metaal
13 Zaagblad voor hout
14 Spananbescherming
15 Adapter voor externe stofafzuiing
16 Ontgrendelknop accu
17 Accu
18 Parallelgeleiding
19 Loadindicator
20 Lader
21 Opbergkoffer
22 Verloopstuk
E 23 Hendel
G 24 Schakelaar
Technische specificaties
Accu
decoupeerzaag ......PSSPA 20-Li A1
Nominale ingangsspanning U.....20 V=Toerental zonder last n...0-3800 min1 Zaagslag 26 mm Snijdiepte
in hout. max. 135 mm
in Niet-ferrometaal max. 20 mm
in staal (zacht) max. 10 mm
Gewicht (zonder accu).ca. 1,5 kg Geluidsdrukniveaua
Temperatuur max. 50^
Loadproces 4-40°C
Bedrijf. -20 - 50 °C
Opslag .0-45°C

Let op! Een actuele lijst van de accu-compatible vindt u op: www.lidl.de/akku
Dit apparaat kan uitsluitend met de volgende accu's worden gebruikt: PAP 20 A1, PAP 20 A2, PAP 20 A3.
Deze accu's hunnen met de
volgende laders worden geladen:
PLG 20 A1, PLG 20 A3, PDSLG 20 A1.
De geluids- en trilwaarden zijn vastgesteld in overeenstemming met de normen en bepalingen die in de conformiteitsverklaring�in vermeld.
De vermelde trilemissiewaarde is volgens een genormeerde keuringsmethode gemeten en kan voor de vergelijkking van een elektrisch gereedschap met een ander gereedschap worden gezruikt.
De vermelde trilemissiewaarde kan ook voor een eerste inschatting van de blootstelling worden gezruikt.

Waarschuwing:
ankelijk van de manier, waarop het elektrische gereedschap gebruikt worden, kan de trilingemissiewaarde tijdens het efectieve gebruik van het elektrische gereedschap van de aangegeven waarde verschillen.
Probeer de belasting door trillingen zo gering möglichk te houden. Voorbeeldmaatregelen voor de reductie van trillingsbelasting+zijn het dragen van handschoenen bij het gebruik van het gereedschap en de beperking van de werklijk. Daar bij要去en alle delen van de bedrijs-cyclus in acht worden genomen (bij voorbeeld tijden, waarop het elektrische werktuig is uitgeschakeld en tijden waarin het weliswaar is ingeschakeld, maar zonder belasting draait).
Veiligheidsvoorschriften
Gelieve bij het gebruik van het apparaat de veiligheidsinstructies in acht te nemen.
Symbolen en pictogrammen
Symbolen op het apparatus

Lees alvorens het apparaat te gebruiken aandachtig de gebruiks aanwijzing door.

Waarschuwing voor heet oppervlak Er bestaat een risico op brandwonden!

Stofblaasfunctie

Installing pendelfunctie

Machines horen nicht bij huishoudelijk afval.THuis.
Symbolen in de gebruiksaanwijzing

Gevaarsymbol met informatie over depreventie van personen- of zaakschade.

Gebodsteken met informatatie over depreventie van schade.

Draag gegen snijdwonden beschemende handschoenen.

Aanduidingsteken met informatie over hoe u het apparaat better kunt gebruiken.
Algemene veiligheidsinstructies voor elektrisch gereedschap

WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsaanwijzingen, instructies, borden en technische gegevens die voor dit elektrische gereedschap gelden. Verzuim bij de naleving van de veiligheidsinstructies en aanwijzingen kan een elektrische schok, brand en/of ernstige verwondingenveroorzaken.
Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwijzing voor de toekomst.
Het in de veiligheidsinstrumenties gebruikte begrip „Elektrisch gereedschap" heeft betrekking op elektrisch gereedschap met
netvoeding (met netsnoer) en op elektrisch gereedschap met batterijvoeding (zonder netsnoer).
1) Veiligkeit op de wekplaats
a) Houd uw werkruimte netjes en goed verlicht. Wanorde of onverlich te werkomgevingen kuren tot ongevallen leiden.
b) Werk met het elektrische gereedschap Niet in een explosieve omgeving, waarin er zich brandbare vloeistoffen, gassen of stoffen bevinden. Elektrisch gereedschap produceert vonken, die het stof of de dampen können doen ontsteken.
c) Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap op een veilige afstand. In geval van afleiding kunt u de controle over het apparatusat verliezen.
2) Elektische verilgheit
a) De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag op geen enkele manier veranderd worden. Gebruik geen adapterstekkers samen met geaard elektrisch gereedschap. Ongewijzigde stekkers en passende stopcontacten doen het risico voor een elektrische schok afnemen.
b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken, zoals van buizen, verwarmingsinstallaties, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok als uw lichaam geaard is.
c) Houd elektrisch gereedschap op een veilige afstand tot regen of
nattigheid. Het binnendringen van water in elektrisch gereedschap doet het risico voor een elektrische schok toenemen.
d) Gebruik het snoer Niet voor een ander doeleinde om het elektrische gereedschap te dragen, op te hangen of om de stekker uithet stopcontact te trekken. Houd het snoer op een veilige afstand tot但它, olie, scherpe kanten of bewegende apparaatonderden. Beschadigde of verstrikt geraakte snoeren doen het risico voor een elektrische schok toenemen.
e) Als u met elektrisch gereed-schap in de open lucht werk, maakt u enkel gebruik van ver-lengsnoeren, die ook voor bui-ten geschikt zich. Het gebruik van een voor buiten geschikt verleungsnoer doet het risico voor een elektrische schok afnemen.
f) Wanner het gebruik van het elektrische apparaat in een vochtige omgeving Niet te vermijden is, dient u een aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een aardlekschakelaar reducert het risico op een elektrische schok.
3) Veiligkeit van Personen
a) Wees aandachtig, let erop wat u doet en ga verstandig aan het werk met elektrisch gereedschap. Gebruik geen elektrisch gereedschap als u moe bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicijnen staat. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden.
b) Draag persoonlijke beschemingsuitrusting en alteid een beschermbril. Het dragen van een persoonlijke beschemingsuitrusting, zoals stofmasker, slipvrije veiligheidschoenen, beschemende helm of gehoorbescherming, al naargelang de aard en de toepassing van het elektrische gereedschap, doet het risico voor verwondingen afnemen.
c) Vermijd een onopzettelijke ingebruikname. Vergewis u dat het elektrische gereedschapuitgeschakeld is voordat u het op de stroomvoorziening en/of de accu aansluit, het opneemt of draagt. Als u bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of het apparaat ingeschakeld p de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden.
d) Verwijder instelgereedschap of schroefsleutel voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Gereedschap of een sleutel, die zich in een draaiend apparaatonderdeel bevindt, kan tot verwondingen leiden.
e) Vermijd een abnormale li- chaamshouding. Zorg voor een veilige stand en houd te allen tijde uw evenwicht. Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onverwachtesituaties beter controleren.
f) Draag geschikte kledij. Draag geen ruimzittende kleding of sieraden. Houdhaar, kledij en handschoenen op een veilige afstand tot bewegende onderden. Loszittende kledij, sieraden of lang haar kan/konnen door bewegende onderden vastgegrepen worden.
den gemonteerd, moeten deze aangesloten worden en correct worden gezruikt. Gebruik van een stofafzuiginrichting kan bevaren door stof doen afnemen.
h) Laat u Niet verleiden tot een vals gevoel van veiligheid en negeer nooit de veiligheidsregels voor elektrische gereedschappen, ook wonneer u na veelvuldig gebruik vertrouwd bent met het elektrisch gereedschap. Onopletende handelingen konnen in fracties van seconden ernstig lichamelijk letsel tot gevolg hebben.
4) Gebruik en behandeling van het elektrische gereedschap
a) Overbelast het apparaat nicht. Gebruik voor uw werk het waarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger in het aangegeven vermogensgebied.
b) Gebruik geen elektrisch gereedschap, waarvan de schakelaardefect is.Elektrisch gereedschap,datnietmeer in- ofuitgeschakeld kan worden,is gevaarlijk en moet gerepareerd worden.
c) Trek de stekker uit het stopcontact en/of verwijder de afneembare accu,voordat u instellen-gen aan het apparaat verricht,gebruiksaccessoires verwisseltof het elektrische gereedschapweglct.Deze voorzorgsmaatregelvoorkomt een onopzettelijke start vanhet elektrische gereedschap.
d) Bewaar ongebruikt elektrisch gereedschap buiten het bereik van kinderen. Laat Personen het
apparaat Niet gebruiken, die daarmee Niet vertrouwd zijn of deze aanwijzingen Niet gelezen hebben. Elektrisch gereedschap is gevaarlijk als het door onervaren personen gebruikt worden.
e) Verzorg het elektrische gereedschap en de bijbehorende werktuigen zorgvuldig. Controleer, of beweegbare onderdelen fouloos functioneren en nicht klemmen, of er onderdelen gebroken of zodanig beschadigd zich, dat de werking van het elektrische gereedschap in negatieve zinc beinvloed worden. Laat beschadigde onderdelen voor het gebruik van het apparatusaat repareren. Tal van ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhoven elektrisch gereedschap.
f) Houd snijd-/snoeigereedschapscherp en netjes. Zorgvuldig onderhoven snijd-/snoeigereedschap met scherpe snijdkanten geraken mindergekneld en is gemakkelijker te bedieren.
g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, gebruiksereedschap enz. in overeenstemming met deze aanwijzingen. Houd waar bij rekening met de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren activiteit. Het gebruik van elektrisch gereedschap voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situatuies leiden.
h) Houd grepen en greepvlakken droog, schoon en vrij van olie en vet. Gladde grepen en greepvlakken makeh het moeilijk om elektrisch gereedschap in onvoorziene situaties veilig te bedieren en onder controle te houden.
5) Zorgvuldig omgaan met en gebruiken van Accutoestellen
a) Laad de accu's alleen op in acculaders, die door de producent aanbevolen worden. Voor een acculader die geschikt is voor een bepaalde soort accu's bestaat brandgevaar als hij met andere accu's geleukt worden.
b) Gebruik alleen de waarvoortoor voorziene accu's in de elektronwerktuigen. Het gebruik van andere accu's kan tot verwondingen en brandgevaar leiden.
c) Houd de Niet-gebruikte accuuit de buurt van paperclips, mun ten, sleutels, nagels, schroeven of anderekleine metalen voorwerpen, die een overbrugging van de contacten zonden kunnenveroorzaken. Een kortsluiting tussen de accucontacten kan tot brandwonden of brand leiden.
d) Bij verkeerd gebruik kan vloeistofuit de accu vrijkomen. Vermijd contact daarmee. Bij toevalig contact met water a-spoelen. Als de vloeistof in de ogen komt, moet u bovendien een arts consulteren. Vrijkomende accuvloeistof kan tot geirriteerde huid of brandwonden leiden.
e) Gebruik geen beschadigde of gemodificierde accu. Beschadigde of gemodificierde accu's hunnen zich onverwacht gedragen en brand, exploies en lichamelijk letsel veroorzaken.
f) Stel een accu Niet bloot aan brand of te hoge temperaturesn. Brand of temperaturen boven 130^ kunnen een explosie veroorzaken.
g) Volg alle aanwijzingen voor het laden op en laad de accu of het
accugereedschap nooit buiten het in de gebruiksaanwijzing aangegeven temperatuurbereik. Foutief laden of laden buiten het toegelaten temperatuurbereik kan de accu vernielen en het brandgevaar verhogen.
6) Service
a) Laat uw elektrisch gereedschapuitsluitend door gekwalificeerd, vakkundig geschoold personeel en enkel met originele reserveonderdelen repareren. Daardoor wordt verzekerd dat de veiligheid van het elektrische gereedschap in stand gehonden worden.
b) Verricht nooit onderhoud aan beschadigde accu's. Alle onderhoud aan accu's zou alleen door de fabrikant of een geauthoriseerde serviceorganisatie要去en worden verricht.
Extra veiligheidsaanwijzingen
- Houd het elektrisch werktuig slechts vast aan de geisoleerde grijvlakken als u werkzaamheden uitvoert, waar bij de aan te sluiten werktuigen verborgen elektrische leidingen können raken. Het contact met een spanning voerende leiding kan ook metalen onderdelen van het apparaat onder spanning zetten en een elektrische schokveroorzaken.
- Bevestig en fixeer het werkstuk met klemmen of op een andere wijze aan een stabel oppervlak. Als u het werkstuk uitsluitend vasthoudt met de hand of gegen het lichaam houdt, blijft het onstabel, wat
kan leiden tot verlies van controle.
- Gebruik geen toebehoren dat Niet door PARKSIDE is aanbevolen. Dat kan namelijk leiden tot elektrische schok of brand.

Neem de veiligheids- en acculaadminstructies in acht die vermeld staan in de gebruiksaanwijzing van uw accu en van de lader van de reeks Parkside X 20 V TEAM. Een gedetailleerde beschrijving van het laadproces en andere informatie vindt u in de aparte gebruiksaanwijzing ervan.
Verdere veiligheidsaanwijzingen voor decoupeerzagen
Houd de handen weg uithet zaagbereik. Kom Niet met de handen onder hetwerkstuk.Bij contact met het zaagbladbestaat een risico op verwondingen.
- Beweeg elektrisch gereedschap alleen langs het werkstuk als het is ingeschakeld. Anders bestaat het risico op een terugslag, wonneer het gebruekte werktuig scheef in het werkstuk komt te zitten.
- Let erop dat de voetplaat bij het zagen altiijd gegen het werkstuk aanligt. Eenscheefzittend zaagblad kan breken of een terugslag tot gevolg hebben.
Schakel na beeindiging van het werkproces het elektrische gereedschap uit entrek het zaagblad pas uit de snede, als het tot stilstand is gekomen. Zo vermijdt u een terugslag en kunt u het elektrische gereedschap veilig wegleggen.
- Gebruik alleen onbeschadigde zaagbla-den zonder onregelmatifigheden. Verbo
gen of botte zaagbladen kunnen breken, de zaagsnede negatif beinvloeden of een terugslag verooorzaken.
- Rem na het uitschakelen het zaagblad Niet af door zijdelings tegendruk ut te oefenen. Het zaagblad kan beschadigd raken, breken of een terugslag veroorzaken.
- Gebruik geschikte detectoren om verborgen (elektrische) leidingen op te sporen of vraag om advies bij hetplaatselijke nutsbedrijf.
Contact met elektrische leidingen kan materiele schade en een elektrische schok tot gevolg hebben.
Beschadiging van een gasleiding kan een explosie tot gevolg hebben. Binnendringen in een waterleiding leidt tot materiele schade.
Zet het werkstuk veilig vast. Het is veiliger om het werkstuk met spaninrichtingen of een bankschoef vast te zetten, dan het met de hand vast te houden.
Wacht tot het elektrisch gereedschap tot stilstand is gekomen alvorens het weg te leggen. Het gebruike werktuig kan anders scheef komen te zitten waardoor de controle over het elektrische gereedschap verloren kan gaan.
Restrisico's
Ook als u dit elektrische gereedschap zoals voorgeschreiben bedient, blijven er al-tijd restrisico's bestaan. Volgende gevaren kunnen zich in verband met de constructiewijze en uitvoering van dit elektrische gereedschap voordoen:
a) Snijdwonden
b) Gehoorschade indien er geen geschikte gehoorbescherming gedragen worden.
c) Schade aan de gezondheid, die van hand-/armtrillingen het gevolg zich indien het apparaat gedurende een
langereperiodegebruiktwordtofiet zoalsreglementairvoorgeschreveben heerd en onderhoden wordt.

Waarschuwing! Dit elektrische gereedschap produceert tijdens de werkking een elektromagnetisch veld. Dit veld kan in bepaalde omstandigheden actieve of passieve medische implantaten in negatieve zin beinvloeden. Om het gevaar voor ernstige of dodelijkke verwonden te verminderen, adviseren wij personen met medische implantaten, hun arts en de fabrikant van het medische implantaat te raadplegen voordat de machine bediend worden.
Het apparaat monteren

Steek de accu pas in het apparaat wonneer het accu-gereedschap maar voor gebruik is.

Beschemkap de-/ monteren
- Druk de twee houders van de beschemkap (11) in de uitsparingen op de behuizing van het apparaat. Die beschemkap (11) klicht vast.

U kunt de gemonteerde beschermkap (11) over 90^ aan boven klappen.
-
Druk de twee houlders van de beschemkap (11) Lichtjesuit elkaar.
-
Trek de beschermkap (11) maar voor af.

Accu verwijderen/plaatsen
- Om de accu (17) uithetapparatahthalen,drukt u op de ontgrendeltoets van de accu (16) en trekt u de accu (17) eruit.
- Om de accu teplaatsen (17), schuift u de accu (17) lungs de geleidingsrail in het apparaat. De accu klikt hoorbaar yast.

Steek de accu pas in het apparaat wonneer het accu-gereedschap maar voor gebruik is.

Laadtoestand van de accu controlleren
De indicator van de laadtoestand (19) signaleert de laadtoestand van de accu (17) door het oplichten van de correspondende led(s). Druk hiervoor op de softkey naast de indicator van de laadtoestand (19).
Drie leds branden (rood, oranje en groen):
Accu geladen
Twee leds branden (rood en orangie):
Accu gedeeltelijk geladen
Eén led brandt (rood):
Accu moet worden geladen

Accu opladen

Laat een opgewarmde accu eerst afkoelen voordatu hem oplaadt.
| Laadtijd (min.) | PLG 20 A1 | PLG 20 A3 PDSLG 20 A1 |
| PAP 20 A1 | 60 30 | |
| PAP 20 A2 | 75 30 | |
| PAP 20 A3 | 90 60 |
NL BE
- Neem indien nodig de accu (17) uithet apparaat.
- Schuif de accu (17) in de laadschacht van de lader (20).
- Sluit de lader (17) aan op een stopcontact.
- Na het lade, koppelt u de lader (20)
los van het elektriciteitsnet. - Trek de accu (17)uit de lader (20).

Zaagblad monteren/ verrangen

Draag handschoenen bij het aanbrengen van het zaagblad. Risico op letsel bij aanraking van het zaagblad.

Er können alleen zaagbladen met een T-schacht-opname (eennokkige schacht) Zoals de meegeleverde zaagbladen (12/13) gekrukt worden.
Zaagblad monteren
Zorg ervoor dat de zaagbladhouder vrij van splinters of andere materiaalresten is.
- Draai de spanklauw (7) zo ver möglichk maar voor en houd hem in deze positie vast.
- Zet het zaagblad (12/13) in de klauw-ptaat (7). Let er bij hetplaatsen van het zaagblad (12/13) op dat de rug van het zaagblad in de groef van de geleidingsrol (6) ligt. Zorg ervoor dat het zaagblad (12/136) correct bevestigd is en dat de tanden in de snijrichting wijzen.
- Laat de spanklaw (7) los.

Zorg ervoor dat u altijd het juiste zaagblad voor het betreffende materiaal gebruikt.
Zaagblad demonteren
-
Houd het zaagblad (12/13) vast.
-
Draai de spanklauw (7) zo ver möglichk maar voor en houd hem in deze positie vast.
- Neem het zaagblad (12/13)uit de klauwplaat (7).
- Laat de spanklaw (7) los.

Parallelgeleiding de-/ monteren

De parallelgeleiding kan aan beiden kanten van het apparaat gemonteerd worden.
Gebruik voor het aflezen van de schaal naargelang de montage de markings rechts of links aan de bodemplaat (zie detailbeeld).
Parallelgeleiding monteren
- Draai indien nodig de vaststelschroeven los (9).
- Schuif de parallelgeleiding (18) door de insteekopeningen (8).
- Draai de vastzetschroeven (9) weer
yast gan.
Parallelgeleiding demonteren
- Draai de vaststelschroeven (9) los.
- Trek de parallgelgeleiding (18)uit de insteekopeningen (8).

Span bescherming verwijden/ aanbrengen
Spananbescherming verwijderen
- Druk de spaanbescherming (14)uit de uitsparing in de bodemplaat (5).
Spananbescherming aanbrengen
- Druk de spaanbescherming (14) in de uitsparing de bodemplaat (5).
Bediening

Schakel het apparaat UIT en haal de accu eruit voordat u werkzaamheden UITvoert.

Zorg ervoor dat de omgev-ingstemperatuur tijdens het werken Niet hoger ligt dan 50^ en Niet lager ligt dan -20^.

In- en uitschakelen
De gewenste snelheid kan in 7 stappen worden aangepast met het draaiwiel (1) aan de kop van het apparatus.
1: laagste toerental
6:hoogste toerental
A: automatisch stijgend toerental, naarge-lang de belasting.
Kort voor het apparaat aanloopt beginnende beiden led-werklampen te branden. De LED-werklampen brandt 10 seconden nadat u de aan /uit-schakelaar (2) heeftlosgelaten.
- Controller of de accu (17) geplaatst is. Inschakelen:
- Druk op de 0 op de (2).
- Schuif de aan-/uitschakelaar (2) met ingedrukte 0aar voor.
- Klik de aan-/uitschakelaar (2) vast door de aan-/uitschakelaar met de I te kantelen in de richting van het apparaat.
Uitschakelen:
- Om het apparaatuit te schakelen, tipt u op de 0 van de aan-/uitschakelafijne en gave zaagranden bereikt u (2). met een geringe of geen pendelbeweging (stand 1 of 0).

Instellen van de verstekhoek
- Open de hendel (23).
- Druk de bodemplaat (5)lichtjes waar voor.
- Stel de bodemplaat in op de gewenste positie (-45^ tot 45^) . Er kuren 5 standen ingesteld worden (-45^, - 22,5^,0^ 22,5^ en 45^
De bodemplaat moetlichtjesaar achter getrokken worden en.daar bij inklikken in een vergrendelstand.
- Sluit de hendel (23) wee r om de stand vast te leggen.

De maximale verstekhoek kan langs weerskanten slechts ingesteld worden als de beschemkap (A 11) gedemonteerd is (zie „Beschemkap de-/moneren").

Instellen van de pendelslag
Met de pendelslagschakelaar (4)kestu dependelbeweging van het zaagblad instellen. Voor de pendelslagschakelaar (4) ziner 4 posities:
aa0/teehohtelgcbv. voor Niet-ferrometaal
1 - Geringe slag: voor zacht materiaal, bv. voor kunststof pijpen
2 - Middelgrote slag: bv. voor het snijden van curven in dun hout
3 - Grote slag: bv. voor dik hout
De optimale slag kan worden bepaald door praktische proeven, waar bij de vol-gende aanbevelingen gelden:
NL BE
Voor dun, hard materiaal (z. B. Aluminium) en voor het zagen van een bocht eveneens stand O gebruiken.

Met geactiveerde pendelslag bereikt u een toenemend sneller verlopend arbeitsproces.

External stofafzuiging aansluiten
External stofafzuging aansluten:
- Schuif de adapter voor de exterstofafzuiiging (15) tot aan de aanslag in de rail tussen apparaat en bodemplaat (5).
- Sluit een toegestane stofaanzuiiging (niet in het pakket meegeleverd) aan op de adapter voor de externe stofafzuiiging.
- Past de externe stofafzuiigng Niet, gebruik dan eventueel bijkomend het verloopstuk (22).
External stofafzuging afnemen:
- Trek de zuigslang van de adapter voor externe stofafzuiiging (15) af.
- Trek de adapter voor exterstehofzuiiging (15) af

Stofblaasfunctie in-/ uitschakelen
- Voor het inschakelen van de stofblaasfunctie schuift u de schakelaar voor stofblaasfunctie (24) in positie
- Voor het uitschakelen schuift u de schakelaar voor stofblaasfunctie (24) maar voor.

Insteeksneden
Insteekzaagsneden mogen alleen in zachte materialen zoals hout, porienbeton of gipskarton worden uitgevoerd. Dit vereistECHter enige oefening en is alleen mogelijk met korte zaagbladen.
Insteekzaagsneden zijn alleen toegestaan als de verstekhoek 0^ bedraagt.
- Plaats de Voorkant van de grondplaat op het werkstukoppervlak.
- Schakel de zaag in.
- Zaag langzaam schuin in het werkstuk, breng de zaag cervolgens in verticale positie.
- Zaag verdier langs de zaaglijk.
- Schakel de zaaguit en til die na afloop van de werkzaamheden van het werkstuk.
Werkinstructures
Zet het werkstuk vast. Gebruik een kleminrichting voorkleine werkstukken.
- Teken een lijn om de richting aan te geven waarin het zaagblad worden geleid.
- Houd het apparaat veilig aan de greedp vast.
Stel de zaagsnelheid in.
Stel de verstekhoek in.
Stel de pendelslagstand in.
Schakel het apparaat in.
Wacht tot het apparaat op volle slelheid is.
- Plaats de bodemplaat (5) op het werkstuk.
Beweeg de machine langzaam langus de voorgetrokken lijn en druk de bodemplaat waar bij stevig gegen het werkstuk.
- Oefen nicht teveel druk op het apparaatuit. Laat het apparaat het werk verrichten.
- Alvorens het apparaat neer te leggen, schakelt u het uit en wacht u tot het volledig tot stilstand is gekomen.
Reiniging en onderhoud

Schakel het apparaat UIT en haal de accu eruit voordat u werkzaamheden UITvoert.

Laat reparatiewerkzaamheden en onderhoud, die nicht zich beschreiben in deze handleiding, uitvoeren door een gespecialiseerd service-center. Gebruik uitsluitend originele onderden.
Reiniging

Het apparaat mag nicht met water worden afgespoeld of in water worden gedompeld. Er bestaat anders een risico op een elektrische schok.

Gebruik geen reinigings- of oplos-middelen. U kunt het apparaat op die manier zodanig beschadigendat het Nieteer kan worden gerepareerd. Chemische substanties kuren de plastieken delen van het apparaat aantasten.
- Houd verluchtingsspleten, motorbehuzing en grepen van het apparaat schoon. Gebruik daartoe een vochtige doek of een borstel.
Onderhoud
Het apparatus is onderhoudsvrij.
Opslag
- Opslag van het apparaat en accessoires geleurt steeds:
-droog.
- zuiver.
-beschut gegen stof.
- buiten het bereik van kinderen.
- Neem de accuuit het apparaat als u het apparaat (neem de afzonderlijke bedieningshandleiding voor accu en laer in acht) gedurende langere tijd Niet zult gebruiken (bv. tijdens de winter).
- De opslagtemperatuur voor de accu en het apparaat bedraagtussen 0^ en 45^ . Vermijd extreme koude of hitte tijdens de opslag, om een aantasting van de werking van de accu te voorkomen.
Verwerking en milieuubescherming
Neem de accu uit het apparaat en lever het apparaat, toebehoren en de verpakking in voor een milieuvriendelijk recycle. Instructies voor verwijdering van uw accu vindt u in de handleiding voor uw accu.

Machines horen nicht bij huishoudelijk afval.THuis.
- Lever uw apparaat in bij een recyclepunt. De gebruike kunststof en metalen delen+kunnen per soort worden gescheiden en zo geschikt worden gemaakt voor hergebruik. Voor vragen hieromtrent kunt u terecht bij ons servicecenter.
- De afvalverwijdering van uw defecte ingezonden apparaten voeren wij Gratis door.
Reserveonderdelen/Accessoires
Reserveonderdelen en accessoires verkrijgt u op www.grizzly-service.eu
Ondervindt u problemen bij het orderproces, gebruik dan het contactformulier. Bij andere vragen neemt u contact op met het "Service-Center" (zie pag. 71).
Positie Benaming Bestelnr.
| 11 | Beschemkap | 91105890 | |
| 12 | Metaalzaagblad | 13800408 | |
| 13 | Houtzaagblad | 13800407 | |
| 14 | Spananbescherming | 91105889 | |
| 15 | Adapter | ||
| 22 | + Verloopstuk | 91105887 | |
| 18 | Parallelgeleiding | 91105888 |

Foutmeldingen

Neem in geval van een ongeluk of werkingsstoring onmiddelijk de accuuit het apparaat! Niet volgen van deze aanwijzing kan leiden tot snijverwondingen.
| Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing van de foult | ||
| Apparaat start zich | Accu (17) ontladen | Accu (23) laden (aparte bedieningshand- leiding voor accu en lader raadplegen) |
| Accu (17) Niet aangebrachte | Accu (23) aanbrengen (zie „Accu verwij- deren/plaatsen") | |
| Schakelaar "Aan/uit" (2) defect | Reparatie door servicecenter | |
| Motor defect | ||
| Apparaat werkt met on- derbrekingen | Intern loszittend contact | Reparatie door servicecenter |
| Schakelaar "Aan/uit" (2) defect | ||
| Gering zaag- vermogen | Zaagblad (12/13) is onge- schikt voor het te bewerken werkstuk | Geschikt zaagblad (12/13) gebruiken |
| Zaagblad (12/13) bot Nieuw zaagblad (12/13) gebruiken | ||
| Foute zaagsnelheid Zaagsnel | heid aanpassen | |
| Gering accuvermogen | Accu (17) opladen (aparte gebruiksaan- wijzing voor accu en lader in acht nemen) | |
| Zaagblad worden snel bot | Zaagblad (12/13) is onge- schikt voor het te bewerken werkstuk | Geschikt zaagblad (12/13) gebruiken |
| teveel druk uitgeoefend Druk | verlagen | |
| Zaagsnelheid te hoog Zaags | helheid verlagen | |
Garantie
Besteklant,
U ontvangt op dit apparaat een garantie van 5aar vanaf datum van aankoop. Ingeval van gebreken aan dit product heeft u tegenover de verkoper van het product wettelijkrechten.Deze wettelijkrechten worden door once hierna beschreiben garantie nicht beperkt.
Garantievoorwaarden
De garantietermijn begint bij de koopdatum. Gelieve de originele kasbon goed te bewaren. Dit document is vereist als aankoopbewijs.
Als binnen vrijelijk aan de aankoopdatum van dit producteen materiaal- of fabricaagebout optreedt, dan wordt het product door ons Gratis ofwel gerepareerd ofwel verrangen, maar once eigen keuze. Om van deze garantieservice te kunnen genieten, moet binnen de vrij jaren het defecte apparaat en het aankoopbewijs (de originele kassabon) worden voorgelegd en schriftelijk kort worden beschreiben waaruit het defect bestaat en wanner het defect is opgetreden.
Als het defect door once garantie gedekt is, krijgt u het gerepareerde of een新产品 terug. Met hersteling ofuitwisse-ling van het product begint er geen neue garantieperiode.
Garantieperiode en wettelijk kwaliteitsgarantie
De garantieperiode worden door de garantievergoeding Niet verlengd. Dit geldt ook voor verrangen en gerepareerde onderden. Eventuel al bij de aankoop bestaande beschadigingen en gebreken要去en onmiddelijk na het uitpakken gemeld worden. Na het verstijken van de garantieperiode tot stand komende reparaties
worden gegen verplichte betaling van de Kosten uitgevoerd.
Omvang van de garantie
Het apparaat werd volgens strikte kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduerd en voor aflevering nauwgezet getest.
De garantievergoeding geldt voor materiaal- of fabricagefouten. Deze garantie is Niet van toepassing op productonderdelen, die aan een normale slijtage blootgesteld zich en.daarom als aan slijtage onderheige onderdelen beschouwd+kunnen worden (bv.zaagbladen)of op beschadigingen aan breekbare onderdelen (bv.schakelaar, spananbescherming).
Deze garantie valt weg wonneer het product beschadigd, Niet oordeelkundig gebruikt ofiet onderhoden ward.Voor een vakkundig gebruik van het product dienen alle in de gebruiksaanwijzing vermelde aanwijzingen nauwgezet in acht genomen te worden. Gebruksdoeleinden en handelingen, die in de gebruiksaanwijzing afgeraden worden of waarvoor gewaarschuwd wordt,dienen onvoorwaardelijk vermedente worden.
Het product is uitsluitend voor het privé-en Niet voor het commerciele gebruik bestemd. Bij een verkeerde of onoordeelkundige behandeling, toepassing van geweld en bij ingrepen, die Niet door het door ons geauthoriseerde servicefiliaal doorgevoerd werden, valt de garantie weg.
Afhandeling ingeval van garantie
Gelieve aan de volgende aanwijzingen gevolg te gehen om een snelle behandel ing van uw verzoek te garanderen:
-
Gelieve voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer (IAN 329790_2001) als bewijs van de aankoop maar te houden.
-
Gelieve het artikelnummer uit het typeplaatje.
- Indien er sich functiefouten of andere gebreken voordien, contacteert u in eerste instantie de hierna vernoemde serviceafdeling Telefonisch of per e-mail. U kriigt dan bijkomende informatie over de afhandeling van uw klacht.
- Een als defect geregisteerd product kunt u, na overleg met once klantenservice, mits toevoeging van het bewijs van aankoop (kassabon) en de vermeling, waarin het gebrek bestaat en wanner het zich voorgedaan hebft, voor u francoaar het u medegedeelde serviceadres zenden. Om problemen bij de acceptatie en extra kosten te vermijden, maakt u onvoorwaardelijkuitsluitend gebruik van het adres, dat u medegedeeld worden. Zorg ervoor dat de verzending Niet ongefrankeerd, als volumegoed, per expresse of via een andere speciale verzendingswijze plaatsvindt. Gieve het apparaat met inbegrip van alle bij de aankoop bij geleverde accessoires in te zenden en voor een voldoende veilige transportverpakking te zorgen.
Reparatieservice
U kunt reparations, die nicht onder de garantie vallen, gegen berekening door ons servicefilaraal latent doorvoeren. Zij maakt graag voor u een kostenraming op. Wij hunnenuitsluitend apparaten behandelen, die voldoende verpakt en gefrankeerd ingezonden werden.
Opgelet: Gelieve uw apparaat gereinigd en met een aanwijzing op het defect waar ons servicefilaraal te zenden.
Ongefrankeerd - als volumegoed, per expresse of via een andere speciale verzendingswijze - ingezonden apparaten worden nicht geaccepteerd.
De afvalverwerking van uw defecte ingezonden apparaten voeren wij Gratis door.
Service-Center
NL Service Nederland
Tel.: 0900 0400223
(0,10 EUR/Min.)
E-Mail: grizzlyy@lidl.nl
IAN 329790_2001
BE Service Belgie Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.be IAN 329790_2001
Importeur
Gelieve in acht te nemen dat het volgende adres geen serviceadres is. Contacteer in eerste instantie het hoger vermelde servicecenter.
Odobratie/uropevnenieochrany
protivytrhnutiutriesok. 114
Obsluha 114
Zapnutie avypnutie 114
Nastavenie sikmeho uhla 114
Nastavenie intensity zdvihu. 114
Pripojenieexterného
odsavaniaprachu 115
Zapnutie/vypnutie
funkcie vyfukovania prachu 115
Ponorné rezy 115
Pokyny pre pracu 115
Cistenie a udrzba 116
Cistenie 116
Udrzba 116
Skladovanie 116
| Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring | |
| Hiermede bevestigen wij dat de Accu-decouperzaag bouwserie PSSPA 20-Li A1 Serienummer 202009000001 - 202009063200 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing+zijnde EU-richtlijnen: | |
| 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* • (EU) 2015/863 | |
| Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstem- ming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: | |
| EN 62841-1:2015 • EN 62841-2-11:2016 • EN 62471:2008 EN 55014-1: 2017 • EN 55014-2: 2015 • EN IEC 63000:2018 | |
| De exclusive verantwoordelijkheid voor de uitgifte van deze conformiteitsverklaring wordt gedragen door de fabrikant: | |
| Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großpostheim Germany 01.11.2020 | Christian Frank Documentatiegelastigde |
- Het hierboven beschreiben voorwerp van de verklaring voldoet aan de voorschriften van de richtlijn 2011/65/EU van het Europese Parlement en van de Raad van 8 Juni 2011 inzake beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten.