PARKSIDE PSBSAP 20Li B2 - Nekategorizováno

PSBSAP 20Li B2 - Nekategorizováno PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma PSBSAP 20Li B2 PARKSIDE ve formátu PDF.

📄 132 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice PARKSIDE PSBSAP 20Li B2 - page 89
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : PARKSIDE

Model : PSBSAP 20Li B2

Kategorie : Nekategorizováno

Stáhněte si návod pro váš Nekategorizováno ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PSBSAP 20Li B2 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PSBSAP 20Li B2 značky PARKSIDE.

NÁVOD K OBSLUZE PSBSAP 20Li B2 PARKSIDE

CZ Překlad originálního provozního návodu Strana 89 SK Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana 1051

  • Obsah Úvod p. 89
  • Použití dle určení p. 89
  • Obecný popis p. 90
  • Objem dodávky p. 90
  • Popis funkce p. 90
  • Přehled p. 90
  • Technické údaje p. 91
  • Bezpečnostní pokyny p. 91
  • Symboly a piktogramy p. 91
  • Všeobecné bezpečností pokyny pro elektrické nářadí p. 92
  • Dodatečné bezpečnostní pokyny p. 95
  • Další související bezpečnostní upozornění pro děrovky p. 95
  • Zbývající rizika p. 96
  • Montáž p. 96
  • Demontáž/montáž ochranného krytu p. 96
  • Vyjmutí/vložení akumulátoru p. 96
  • Kontrola stavu nabití akumulátoru p. 97
  • Nabíjení akumulátoru p. 97
  • Montáž/výměna pilového listu p. 97
  • Montáž/demontáž paralelního vedení p. 97
  • Vyjmutí/montáž ochrany proti lámání třísek p. 98
  • Obsluha p. 98
  • Zapnutí avypnutí p. 98
  • Nastavení úhlu pokosu p. 98
  • Nastavení síly zdvihu p. 99
  • Připojení externího odsávání prachu p. 99
  • Zapnutí/vypnutí funkce odfoukávání prachu p. 99
  • Ponorné řezy p. 99
  • Pokyny kpráci p. 99
  • Čištění aúdržba p. 100
  • Čištění p. 100
  • Údržba p. 100
  • Skladování p. 100
  • Odklízení a ochrana okolí p. 100
  • Náhradní díly / Příslušenství p. 101
  • Vyhledávání závad p. 102
  • Úvod Blahopřejeme vám ke koupi vašeho nové- ho přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Kvalita tohoto přístroje byla kontrolována během výroby a byla provedena také závěrečná kontrola. Tím je zaručena funkč- nost přístroje. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny týkající se bezpečnosti, používání a likvidace. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnosti. Výrobek po- užívejte jen k popsaným účelům a v rámci uvedených oblastí použití. Návod dobře uschovejte a při pře- dávání výrobku třetímu předejte i všechny podklady. Použitídleurčení Přístroj je s pevnou podporou vhodný pro rovné a zakřivené řezy, stejně jako pro pokosové řezy do 45° na hranatých ob- robcích z plastu, dřeva a lehkého kovu. Pří- stroj se smí používat pouze pro soukromé použití v suchých prostorách. Dodržujte pokyny týkající se typů pilových listů. Překlad originálního prohlášení o shodě CE p. 126
  • Rozvinuté náčrtky p. 129
  • Záruka p. 103
  • Opravna p. 104
  • Service-Center p. 104
  • Dovozce CZ p. 104

Každé jiné použití, které není v tomto návodu výslovně schváleno, může způso- bit poškození přístroje a vážné poranění uživatele. Přístroj nepoužívejte k sekání houštin nebo křoví. Obsluhující osoba anebo uživatel je zod- povědný za nehody anebo škody jiných osob anebo jejich majetku. Výrobce neručí za škody, jenž byly způso- beny použitím k neurčenému účelu nebo nesprávnou obsluhou. Přístroj je součástí série Parkside X20VTEAM a lze jej provozovat s aku- mulátory série Parkside X20V TEAM. Aku- mulátory se smí nabíjet pouze nabíječkami série Parkside X20V TEAM. Obecnýpopis Zobrazení nejdůležitějších funkč- ních dílů naleznete na přední a zadní výklopné stránce. Objemdodávky Vybalte nástroj a zkontrolujte, je-li kompletní:

  • Příslušenství: - 2 pilové listy na dřevo (T144DP) - 1 pilový list na kov (T118AF) - adaptér externího odsávání prachu (již namontovaný) - redukční tvarovka - paralelní vedení
  • Návod k obsluze Baterie a nabíječka nejsou součástí dodávky. Obalový materiál řádně zlikvidujte. Popisfunkce Akumulátorová děrovka má kyvadlové zdvihací zařízení, pracovní světlo a para- lelní vedení. Zářezy úhlu pokosu umožňují přesnou práci. Funkce ovládacích prvků naleznete vnásle- dujících popisech. Přehled 1 otočné kolo 2 zapínač/vypínač 3 rukojeť 4 spínač kyvadlového zdvihu 5 základní deska 6 vodicí kolečko 7 upínací pouzdro 8 zasouvací otvory 9 stavěcí šrouby 10 ochranný třmen 11 ochranný kryt 12 pilový list na kov 13 pilový list na dřevo 14 ochrana proti lámání třísek 15 adaptér k externímu odsávání prachu 16 odblokovací tlačítko akumulátoru 17 akumulátor 18 paralelní vedení 19 ukazatel stavu nabití 20 nabíječka 21 úložný kufřík 22 redukční tvarovka 23 páka 24 spínačCZ

Technickéúdaje Aku přímočará pila PSSPA 20-Li A1 Jmenovité vstupní napětí U ...............20 V Volnoběžné otáčky n

Zdvih pily ....................................26 mm Hloubka řezu v dřevě ..........................max. 135 mm v neželezném kovu ...........max. 20 mm v oceli (měkké) ..................max. 10 mm Hmotnost (bez akumulátor) ......cca 1,5 kg Hladina akustického tlaku

Teplota .................................. max 50 °C Nabíjecí proces .....................4 - 40 °C Provoz ...............................-20 - 50 °C Skladování ............................0 - 45 °C Pozor! Aktuální seznam kom- patibility akumulátorů najde- te na: www.lidl.de/akku Tento přístroj lze provozovat výhradně s následujícími akumulátory: PAP20A1, PAP20A2, PAP20A3. Tyto akumulátory se smí nabíjet následujícími nabíječkami: PLG20A1,PLG20A3, PDSLG20A1. Hladina hluku avibrací byla stanovena dle norem apředpisů uvedených vprohlášení oshodě. Deklarovaná úroveň vibrací byla měřena pomocí standardizovaných zkušebních metod alze ji použít kporovnání sjiným elektrickým nářadím. Deklarovaná úroveň vibrací může být také použita kpředběžnému stanovení doby expozice přístroje. Výstraha: Hodnota emisí vibrací se může během skutečného pou- žívání elektrického nářadí lišit od uvedené hodnoty, v závislosti na způsobu, kterým se elektrické nářa- dí používá. Dle možnosti se snažte udržet co nejnižší zatížení, způsobené vibra- cemi. Příklady opatření ke snížení zatížení, způsobeno vibracemi, je omezení pracovní doby. Přitom se musí brát v úvahu všechny části pracovního cyklu (například doby, během kterých je elektrický nástroj vypnutý, a ty, ve kterých je sice za- pnutý, ale běží bez zátěže). Bezpečnostnípokyny Dbejte na bezpečnostní pokyny při použí- vání tohoto nástroje. Symbolyapiktogramy Piktogramy na přístroji Pozorně si přečtěte návod k obsluze. Varování před horkým povrchem Hrozí nebezpečí popálení! Funkce vyfukování prachu Nastavení kyvného zdvihu Elektrické přístroje nepatří do do- mácího odpadu. Symboly v návodu Výstražné značky s údaji pro zabránění škodám na zdraví anebo věcným škodám.CZ

Elektrické nástroje vytváří jiskry, které mohou zapálit prach anebo páry. c) Během používání elektrického nástroje udržujte děti a jiné osoby vzdáleně od sebe. Při ne- pozornosti můžete ztratit kontrolu nad nástrojem.

2) ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST:

a) Přípojná zástrčka elektrického nástroje se musí hodit do zásuv- ky. Zástrčka se nesmí žádným způsobem změnit. Nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky ve spojení elektrickými nástroji s ochranným uzemněním. Nezmě- něné zástrčky a vhodné zásuvky zmen- šují riziko elektrického úderu. b) Vyvarujte se tělesnému kontak- tu se zemněnými povrchy jako jsou roury, topná tělesa, sporá- ky a ledničky. Existuje zvýšené rizi- ko skrze elektrický úder, když je Vaše tělo zemněné. c) Nevystavujte elektrický nástroj dešti anebo mokru. Vniknutí vody do elektrického nástroje zvyšuje riziko elektrického úderu. d) Nepoužívejte kabel k jinému účelu, jako je nošení nebo zavě- šení elektrického nástroje anebo vytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel vzdáleně od žáru, od oleje, od ostrých hran anebo od pohybujících se částí nástrojů. Poškozené anebo zamotané kabely zvy- šují riziko elektrického úderu. e) Když pracujete s elektrickým nástrojem pod širým nebem, pak používejte pouze prodlužo- vací kabely, které jsou vhodné i pro venkovní oblast. Použití prodlužovacího kabelu vhodného pro Příkazové značky s údaji pro pre- venci škod. Noste rukavice, které jsou bezpečné proti pořezání. Informační značky s informacemi pro lepší zacházení s nástrojem. Všeobecnébezpečností pokynyproelektrickénářadí VÝSTRAHA! Přečtěte si všech- ny bezpečnostní pokyny a instrukce, prohlédněte si ob- rázky a technické údaje, kte- ré jsou dodávány k tomuto elektrickému nářadí. Pochybení při dodržování bezpečnostních pokynů a instrukcí mohou způsobit úder elektrickým proudem, popálení a/nebo těžká zranění. Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce uchovejte pro budoucí použití. Pojem „elektrické nářadí“ používaný v bezpečnostních pokynech se vztahuje na elektrické nářadí napájené z elektrické sítě (prostřednictvím síťového kabelu) a na elek- trické nářadí napájené akumulátorem (bez síťového kabelu).

1) BEZPEČNOST PRACOVIŠTĚ:

a) Udržujte svůj pracovní úsek čis- tý a dobře osvětlený. Nepořádek anebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést k nehodám. b) Nepracujte s elektrickým nástro- jem v okolí ohroženém výbu- chem, v kterém se nachází hořla- vé tekutiny, plyny anebo prachy.CZ

venkovní oblast, zmenšuje riziko elek- trického úderu. f) Pokud je provoz elektrického nástroje ve vlhkém prostředí ne- vyhnutelný, použijte proudový chránič. Použití proudového chrániče snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.

a) Buďte pozorní, dbejte na to, co děláte a pusťte se s elektrickým nástrojem rozumně do práce. Nepoužívejte elektrický nástroj, když jste unaveni anebo pod vlivem drog, alkoholu anebo léků. Jediný okamžik nepozornosti při používání elektrického nástroje může vést k vážným poraněním. b) Noste osobní ochrannou výstroj a vždy ochranné brýle. Nošení osobní ochranné výstroje, jako je pro- tiskluzová bezpečnostní obuv, ochran- ná přilba a ochrana sluchu, snižuje riziko poranění. c) Vyvarujte se nezáměrnému uve- dení do provozu. Přesvědčte se o tom, že je elektrický nástroj vypnutý předtím, než ho připojí- te na napájení elektrickým prou- dem, než ho zvednete anebo nesete. Když při nošení elektrického nástroje držíte prst na spínači anebo když tento nástroj v zapnutém stavu při- pojíte na napájení elektrickým proudem, pak toto může vést k nehodám. d) Odstraňte nastavovací nářadí anebo šroubováky předtím, než elektrický nástroj zapnete. Nářadí anebo klíč, který se nachází v otáčející se části nástroje, může vést k poraněním. e) Vyvarujte se abnormálnímu dr- žení těla. Postarejte se o bezpeč- ný postoj a udržujte vždy rovno- váhu. Tímto můžete v neočekávaných situacích lépe kontrolovat elektrický nástroj. f) Noste vhodný oděv. Nenoste žádné volné oblečení anebo šperky. Udržujte vlasy, oděv a rukavice vzdáleně od pohybují- cích se částí. Volné oblečení, šperky anebo dlouhé vlasy mohou být zachy- cené pohybujícími se částmi. g) Lze-li namontovat zařízení na odsávání či zachytávání prachu, musí se takové zařízení namon- tovat a správně používat. Při pou- žívání zařízení na odsávání prachu lze snížit nebezpečí vznikající v důsledku prachu. h) Držadla a úchopné plochy udr- žujte v suchém a čistém stavu bez stop oleje či mastnoty. Kluzká držadla a kluzké úchopné plochy neu- možňují bezpečné ovládání a kontrolu elektrického nářadí v neočekávaných situacích.

4) POUŽÍVÁNÍ A OŠETŘOVÁNÍ

ELEKTRICKÉHO NÁSTROJE: a) Nepřetěžujte tento nástroj. Po- užijte pro svoji práci elektrické nářadí, určené pro tento účel. S vhodným elektrickým nástrojem pracu- jete v udaném výkonovém rozsahu lépe a bezpečněji. b) Nepoužívejte žádné elektrické nářadí, jehož spínač je defektní. Elektrické nářadí, které se již nedá za- anebo vypnout, je nebezpečné a musí být opravené. c) Vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo vyjměte vyjímatelný akumulátor před jakýmkoliv seři- zováním, výměnou nástroje neboCZ

odložením nářadí. Toto preventivní bezpečnostní opatření zabrání neúmyslné- mu startu elektrického nástroje. d) Uložte nepoužívaný elektrický ná- stroj mimo dosahu dětí. Nepřene- chávejte používání tohoto nástroje osobám, které s tímto nástrojem nejsou obeznámené anebo tyto pokyny nečetly. Elektrické nástroje jsou nebezpečné, když je používají ne- zkušené osoby. e) Údržbu elektrického nářadí a po- užívaného nástroje provádějte s maximální pečlivostí. Kontrolujte, jestli pohyblivé díly bezvadně fungují a neváznou, jestli jsou části zlomené anebo natolik po- škozené, že je funkce elektrického nástroje narušena. Nechte poško- zené části před použitím nástroje opravit. Příčiny mnohých nehod tkví ve špatně udržovaných elektrických nástro- jích. f) Udržujte řezné nástroje ostré a čisté. Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně zasek- nou a lépe se vedou. g) Používejte tento elektrický nástroj, jeho příslušenství, vložné nástroje atd. v souladu s těmito instrukce- mi. Zohledněte přitom pracovní podmínky a činnost, která se má vykonávat. Používání elektrického nástroje pro jiné účely, než pro které je ur- čený, může vést k nebezpečným situacím. h) Držadla a úchopné plochy udr- žujte v suchém a čistém stavu bez stop oleje či mastnoty. Kluzká držadla a kluzké úchopné plochy neu- možňují bezpečné ovládání a kontrolu elektrického nářadí v neočekávaných situacích.

5) Pečlivé zacházeni s akumulátoro-

vými nástroji a jejich používání a) Nabíjejte akumulátory pouze v nabíjecích přístrojích, které jsou výrobcem doporučené. U nabíjecí- ho přístroje, který je vhodný pro určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru, když se používá s jinými aku- mulátory. b) V elektrických nástrojích použí- vejte pouze pro ně určené aku- mulátory. Použití jiných akumulátorů může vést k poraněním a k nebezpečí požáru. c) Udržujte nepoužívané akumulá- tory vzdáleně od kancelářských sponek, mincí, klíčů, hřebíků, šroubů anebo jiných malých kovových předmětů, které by mohly zapříčinit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty aku- mulátoru může mít za následek popále- niny anebo oheň. d) Při nesprávném používání může z akumulátoru unikat tekutina. Vyvarujte se kontaktu s ní. Při náhodném kontaktu opláchněte vodou. Když se tato tekutina dostane do očí, přídavně vyhle- dejte lékařskou pomoc. Uniknutá tekutina může vést k podrážděním po- kožky anebo k popáleninám. e) Nepoužívejte poškozené nebo modikované akumulátory. Po- škozené nebo modikované akumuláto- ry se mohou chovat nepředvídatelně a způsobit požár, výbuch nebo zranění. f) Nevystavujte akumulátor ohni ani vysokým teplotám. Oheň nebo teploty nad 130°C mohou způso- bit výbuch. g) Dodržujte všechny pokyny pro nabíjení a nikdy nenabíjejteCZ

akumulátor ani akumulátorový nástroj mimo rozsah teplot, uve- dených v návodu k obsluze. Ne- správné nabíjení nebo nabíjení mimo povolený teplotní rozsah může zničit akumulátor a zvýšit nebezpečí požáru.

a) Svoje elektrické nářadí nechte opravit pouze kvalikovaným odborným personálem a jenom pomocí originálních náhradních dílů. Tímto se zajistí to, že bezpečnost elektrického nářadí zůstává zachována. b) Na poškozených akumulátorech nikdy neprovádějte údržbu. Veš- kerá údržba akumulátorů by měla být prováděna pouze výrobcem nebo auto- rizovanými servisními středisky. Dodatečné bezpečnostní pokyny

  • Držte elektrický nástroj za izolo- vané části rukojetí při provádění prací, při kterých se může elekt- rický nástroj dotknout skrytého elektrického vedení. Při kontaktu snapěťovým vedením mohou být kovové součásti přístroje vystaveny elektrickému proudu, a proto by mohlo dojít kúrazu elektrickým proudem.
  • Upevněte azajistěte obrobek na stabilním podkladu pomocí sklí- čidla nebo jiným způsobem. Bu- dete-li obrobek přidržovat pouze jednou rukou nebo proti tělu, je obrobek nesta- bilní, což může vést ke ztrátě kontroly.
  • Nepoužívejte příslušenství, které nebylo doporučeno společností PARKSIDE. To může vést k úrazu elek- trickým proudem nebo k požáru. Dodržujte bezpečnostní pokyny a pokyny k nabíjení a správné- mu použití, uvedené v návodu k obsluze Vašeho akumulátoru a Vaší nabíječky série Parkside X20V Team. Podrobný popis procesu nabíjení a další infor- mace naleznete v tomto samo- statném návodu k obsluze. Další související bezpečnostní upozornění pro děrovky
  • Mějte ruce mimo oblast řezání. Nesa- hejte pod obrobek. Nebezpečí zranění při kontaktu spilovým listem.
  • Elektrický nástroj přibližujte kobrobku pouze vzapnutém stavu. Jinak hrozí nebezpečí zpětného rázu, když se pou- žívaný nástroj vobrobku zachytí.
  • Dbejte na to, aby nožní deska při řezá- ní vždy bezpečně doléhala. Pootočený pilový list se může zlomit nebo způso- bit zpětný ráz.
  • Po dokončení prací vypněte elektrický nástroj avytáhněte pilový list zřezu te- prve tehdy, až když je pilový list zcela v klidovém stavu. Tak zabráníte zpět- nému rázu amůžete elektrický nástroj bezpečně odložit.
  • Používejte pouze nepoškozené, bez- vadné pilové listy. Ohnuté nebo neostré pilové listy se mohou zlomit, negativně ovlivnit řez nebo způsobit zpětný ráz.
  • Po vypnutí nezpomalujte pilový list boč- ním tlakem na něj. Pilový list se může po- škodit, zlomit nebo způsobit zpětný ráz.
  • Používejte vhodná vyhledávací zařízení k vyhledávání skrytý napájecích vede- ní, nebo konzultuje místní energetickou společnost. Kontakt s elektrickými vedením může způsobit požár a úraz elektrickým proudem.CZ

Poškození plynového potrubí může vést k výbuchu. Proniknutí do vodovodního potrubí způsobí hmotnou škodu.

  • Obrobek zajistěte. Obrobek, který bude upevněn pomocí upínacích zaří- zení nebo ve svěráku, bude držet bez- pečněji než ve Vaší ruce.
  • Před odložením elektrického nástroje počkejte, než se elektrický nástroj úpl- ně zastaví. Používaný elektrický nástroj může uvíznout azpůsobit ztrátu kontro- ly nad elektrickým nástrojem. Zbývajícírizika I když toto elektrické nářadí obsluhujete v souladu s předpisy, stále existují zbývající rizika. V souvislosti s technologií a kon- strukcí tohoto elektrického nářadí se mohou vyskytovat následující rizika: a) zranění pořezáním b) poškození sluchu, pokud není nasaze- na vhodná ochrana sluchu. c) poškození zdraví plynoucí z vibrací ruky a paže, pokud se přístroj používá delší dobu nebo není náležitě veden a udržován. Varování! Toto elektrické nářadí vytváří během provozu elektromag- netické pole. Toto pole může za určitých okolností omezovat aktivní nebo pasivní lékařské implantáty. Pro snížení nebezpečí vážného nebo smrtelného zranění doporuču- jeme osobám s lékařskými implan- táty před obsluhou stroje konzul- tovat implantát se svým lékařem a výrobcem. Montáž Akumulátor vložte teprve tehdy, až když je akumuláto- rový nástroj plně připraven k použití. Demontáž/montáž ochrannéhokrytu Montáž ochranného krytu

1. Zatlačte oba držáky ochranného krytu

(11) do vyhloubenin na krytu přístroje. Ochranný kryt (11) zaskočí. Namontovaný ochranný kryt (11) můžete vyklopit o 90° nahoru. Demontáž ochranného krytu

3. Stáhněte ochranný kryt (11) směrem

dopředu. Vyjmutí/vložení akumulátoru

1. K vyjmutí akumulátoru (17) z přístroje

stiskněte odblokovací tlačítko (16) na akumulátoru aakumulátor (17) vytáh- něte.

2. Ke vložení akumulátoru (17) zasuňte

akumulátor (17) podél vodicí lišty do přístroje. Tento slyšitelně zaklapne. Akumulátor vložte teprve tehdy, až když je akumuláto- rový nástroj plně připraven k použití.CZ

Kontrolastavunabití akumulátoru Indikátor stavu nabití (19) signalizuje stav nabití baterie (17) rozsvícením příslušných LED diod. Stiskněte tlačítko vedle indikáto- ru stavu nabití (19). 3 LED svítí (červená, oranžová a zelená): Akumulátor je nabitý 2 LED svítí (červená a oranžová): Akumulátor je částečně nabitý 1 LED svítí (červená): Akumulátor je nutné dobít Nabíjeníakumulátoru Nechte zahřátý akumulátor před nabíjením vychladnout. Doba nabí- jení (minut)

1. Popřípadě vyjměte akumulátor (17) z

2. Zasuňte akumulátor (17) do nabíjecí

prohloubeniny v nabíječce (20).

3. Nabíječku (20) zapojte do síťové zá-

4. Po úspěšném dokončení nabíjení od-

pojte nabíječku (20) od sítě.

5. Vytáhněte akumulátor (17) z nabíječky

(20). Montáž/výměna pilovéholistu Při montáži pilového listu používejte ochranné rukavice. Nebezpečí zranění při dotyku pilového listu. Lze použít pouze pilové listy s upnutím T-stopky (jednovač- ková stopka), jako jsou např. dodané pilové listy (12/13). Montáž pilového listu Dbejte na to, aby se v držáku pilového listu nenacházely třísky nebo jiné zbytky materiálu.

1. Otočte upínací pouzdro (7) dle mož-

nosti co nejvíce dopředu a přidržte jej v této poloze.

2. Vložte pilový list (12/13) do upínacího

pouzdra (7). Při vkládání pilového listu (12/13) dbejte na to, aby zadní část pilového listu byla v drážce vodicího kolečka (6). Ujistěte se, zda je pilový list (12/13) správně upevněn a zuby ukazují ve směru řezu.

3. Upínací pouzdro (7) pusťte.

Dbejte na to, abyste pro příslušný materiál použili vždy správný pilo- vý list. Demontáž pilového listu

1. Pevně držte pilový kotouč

2. Otočte upínací pouzdro (7) dle mož-

nosti co nejvíce dopředu a přidržte jej v této poloze.

3. Vyjměte pilový list (12/13) z upínacího

pouzdra (7). 4 Upínací pouzdro (7) pusťte. Montáž/demontáž paralelníhovedení Paralelní vedení lze namontovat na obě strany přístroje. Chcete-li odečíst měřítko, použijteCZ

značku vpravo nebo vlevo od zá- kladové desky, v závislosti na insta- laci (viz podrobný obrázek). Montáž paralelního vedení

1. Příp. povolte stavěcí šrouby (9).

2. Protlačte paralelní vedení (18) skrz za-

3. Poté opět utáhněte stavěcí šrouby (11).

Demontáž paralelního vedení

1. Povolte stavěcí šrouby (9).

2. Vytáhněte paralelní vedení (18) ze za-

souvacích otvorů (8). Vyjmutí/montážochrany protilámánítřísek Vyjmutí ochrany proti lámání třísek

1. Vytlačte ochranu proti lámání třísek

(14) z vyhloubení v základní desce (5). Montáž ochrany proti lámání třísek

2. Zatlačte ochranu proti lámání třísek

(14) do vyhloubení v základní desce (5). Obsluha Před jakoukoliv prací na pří- stroji vypněte přístroj avy- táhněte akumulátor zpřístro- je. Dbejte na to, aby okolní teplota během práce nepře- kročila 50°C a neklesla pod -20°C. Zapnutíavypnutí Požadovanou rychlost lze regulovat pomo- cí otočného kola (1) na hlavě přístroje v 7 stupních. 1: nejnižší rychlost 6: nejvyšší rychlost A: automaticky se zvyšující rychlost v zá- vislosti na zatížení. Krátce před spuštěním přístroje začnou svítit dvě pracovní světla LED. LED pracovní svět- la zůstanou rozsvícená po dobu 10 sekund po uvolnění zapínače/vypínače (2).

1. Ujistěte se, že je vložen akumulátor

2. Stiskněte 0 na zapínači/vypínači (2).

3. Posuňte zapínač/vypínač (2) dopředu

a přitom držte stisknutou 0.

4. Zapněte hlavní zapínač/vypínač (2)

nakloněním hlavního zapínače/vypína- če s I směrem k přístroji. Vypnutí:

5. Chcete-li přístroj vypnout, klepněte na

0 na zapínači/vypínači (2). Nastaveníúhlupokosu

1. Otevřete páku (23).

2. Zatlačte základní desku (5) mírně do-

3. Nastavte základní desku do požado-

vané polohy (-45° až 45°). K dispozici je celkem 5 nastavitelných poloh (-45°, -22,5°, 0°, 22,5° a 45°). Základní deska se musí lehce zatáh- nout dozadu a přitom zasahovat do jedné z poloh zajištění.

4. Znovu páku (23) zavřete, čímž danou

polohu zajistíte. Maximální úhel pokosu lze nastavit na obou stranách, pouze pokud je ochranný kryt (

Nastavenísílyzdvihu Pomocí spínače kyvadlového zdvihu (4) můžete nastavit kyvný pohyb pilového listu. Pro spínač kyvadlového zdvihu jsou k dis- pozici 4 polohy (4):

0 - žádný zdvih: např. pro neželezné kovy

1 - mírný zdvih: pro měkký materiál, např.

2 - střední zdvih: např. pro zakřivené řezy

do tenkého dřeva 3 – silný zdvih: pro silné dřevo Optimální sílu zdvihu lze určit praktickým po- kusem, přičemž platí následující doporučení:

  • Jemných a čistých řezných hran se dosáhne s mírným nebo se žádným kyvným pohybem (stupeň 1 nebo 0).
  • Pro tenký materiál, tvrdý materiál (např. Hliník) a pro zakřivené řezání je třeba také použít stupeň 0. Pomocí aktivovaného kyvadlového zdvihu dosáhnete zvyšujíc se rych- lejšího pracovního pokroku. Připojeníexterního odsáváníprachu Připojení externího odsávání prachu:

1. Nasuňte adaptér externího odsávání

prachu (15) až na doraz do lišty mezi přístrojem a základní deskou (5).

2. Připojte schválené zařízení k odsávání

prachu (není součástí dodávky) k adap- téru externího odsávání prachu.

3. Pokud se externí odsávání prachu ne-

hodí, použijte v případě potřeby doda- tečně redukční tvarovku (22). Sejmutí externího odsávání prachu:

1. Stáhněte sací hadici z adaptéru exter-

ního odsávání prachu (15).

2. Stáhněte adaptér externího odsávání

prachu (15). Zapnutí/vypnutífunkce odfoukáváníprachu

1. Chcete-li zapnout funkci vyfukování

prachu, posuňte spínač (24) funkce od- foukávání prachu do polohy

2. K vypnutí posuňte spínač funkce odfou-

kávání prachu (24) dopředu. Ponornéřezy Ponorné řezy lze provádět pouze do měk- kých materiálů, jako je dřevo, pórobeton, sádrokarton atd. To však vyžaduje určitou praxi a lze je provádět pouze s krátkými pilovými listy. Ponorné řezy jsou povoleny pouze tehdy, je-li úhel pokosu 0°.

1. Položte přední hranu základní desky na

3. Do obrobku pomalu zařezte v úhlu,

pak pilu uveďte do svislé polohy.

4. Pilujte dál podél linie řezu.

5. Pilu vypněte a po dokončení práce ji

vyjměte z obrobku. Pokynykpráci

  • Upněte obrobek. Pro malé obrobky po- užijte upínací zařízení.
  • Nakreslete si čáru k určení směru, ve kterém je pilový list veden.
  • Držte přístroj pevně za rukojeť.
  • Nastavte rychlost řezání.
  • Nastavte úhel pokosu.CZ
  • Vyčkejte, dokud přístroj nedosáhne své plné rychlosti.
  • Nasaďte základní desku (5) na obro- bek.
  • Pomalu pohybujte přístrojem podél vy- značené čáry a pevně přitlačte základ- ní desku k obrobku.
  • Na přístroj nevyvíjejte příliš velký tlak. Nechte provést práci přístrojem.
  • Před odložením přístroje jej vypněte a vyčkejte, dokud se úplně nezastaví. Čištěníaúdržba Před jakoukoliv prací na pří- stroji vypněte přístroj avy- táhněte akumulátor zpřístro- je. Opravné a údržbové práce, které nejsou popsány vtomto návodu kobsluze, přenechejte našemu servisnímu centru. Používejte pouze originální díly. Čištění Zařízení nesmí být postříká- no vodou ani do ní nesmí být položeno. Hrozí nebezpečí úrazu el. proudem. Nepoužívejte čisticí prostředky ani rozpouštědla. Ty by mohly neopra- vitelně zařízení poškodit. Chemické látky mohou poškodit plastové části přístroje.
  • Udržujte větrací otvory, kryt motoru a rukojeti zařízení v čistotě. Použijte za tím účelem vlhký hadřík nebo kartáč. Údržba Přístroj je bezúdržbový. Skladování
  • Vždy skladujte přístroje a příslušenství: - suché. - čisté. - chráněné před prachem. - mimo dosah dětí.
  • Před delším uskladněním (např. zazi- mování) vyjměte akumulátor z přístroje (dodržujte samostatný návod kobsluze pro akumulátor anabíječku).
  • Skladovací teplota akumulátoru a pří- stroje je mezi 0°C až 45°C. Během skladování zabraňte extrémnímu chla- du nebo teplu, aby akumulátor neztratil výkon. Odklízeníaochrana okolí Vyjměte akumulátor z přístroje a přístroj, příslušenství a obal odevzdejte k ekolo- gické recyklaci. Pokyny k likvidaci Vašeho akumulátoru naleznete v návodu Vašeho akumulátoru. Přístroje nepatří do domovního od- padu.
  • Přístroj odevzdejte do střediska recyk- lace odpadů. Použité umělohmotné a kovové díly se mohou roztřídit podle druhů a tak se mohou recyklovat. Infor- mujte se v našem servisním středisku.
  • Likvidaci vašich zaslaných poškoze- ných přístrojů provádíme bezplatně.CZ

Náhradnídíly/Příslušenství Náhradní díly a příslušenství obdržíte na stránkách www.grizzly-service.eu Pokud máte problémy při objednávání, použijte prosím kontaktní formulář. V případě jakýchkoliv dalších dotazů se obraťte na servisní středisko / „Service-Center“ (viz strana 104). Položka Označení Objedn.č. 11 ochranný kryt 91105890 12 pilový list na kov 13800408 13 pilový list na dřevo 13800407 14 ochrana proti lámání třísek 91105889 15 adaptér k externímu odsávání prachu 22 + redukční tvarovka 91105887 18 paralelní vedení 91105888CZ

Vyhledávánízávad V případě nehody nebo provozní poruchy akumulátor ihned vyjměte z přístroje! Nedodržení může vést k pořezání. Problém Možné příčiny Odstranění závad Přístroj nestartuje Akumulátor (17) není vložený Vložte akumulátor (17) (viz „Vy- jmutí/vložení akumulátoru“) Vybitý akumulátor (17) Nabijte akumulátor (17) (viz „Vy- jmutí/vložení akumulátoru“) Poškozený spínač/vypínač (2) Oprava servisním střediskem Defektní motor Chod přístroje se přerušuje Interní uvolněný kontakt Oprava servisním střediskem Poškozený spínač/vypínač (2) Nízký výkon pily Pilový list (12/13) není vhod- ný pro právě opracovávaný obrobek Nasaďte vhodný pilový list (12/13) Pilový list (12/13) je tupý Nasaďte nový pilový list (12/1136) Chybná rychlost pily Uzpůsobte rychlost řezání (12/13) Nízký výkon akumulátoru Nabijte akumulátor (17) (dodr- žujte samostatný návod k obslu- ze pro akumulátor a nabíječku) Pilový list se rychle otupí Pilový list (12/13) není vhod- ný pro právě opracovávaný obrobek Nasaďte vhodný pilový list (12/13) Použito příliš mnoho tlaku Snížit tlak Rychlost pily je vysoká Snižte rychlost řezáníCZ

Záruka Vážení zákazníci, na tento přístroj získáváte 5letou záruku od data zakoupení. V případě závady tohoto výrobku vám vůči prodejci výrobku přináleží zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omezena naší následovně uvedenou zárukou. Záruční podmínky Záruční doba začíná datem nákupu. Dob- ře uschovejte originální pokladní doklad. Tento doklad je potřebný jako doklad o koupi. Dojde-li k závadě materiálu nebo k výrobní závadě během pěti let od data nákupu tohoto produktu, opravíme nebo vymění- me Vám produkt podle našeho uvážení zdarma. Toto záruční plnění vyžaduje, aby vadný přístroj a doklad o koupi (pokladní doklad) byly předloženy během lhůty pěti let a bylo stručně písemně popsáno, o ja- kou závadu se jedná a kdy k ní došlo. Bude-li závada kryta naší zárukou, zís- káte zpět opravený nebo nový výrobek. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná záruční doba běžet od začátku. Záruční doba a zákonné nároky na odstranění vady Záruční doba se neprodlužuje poskytnutím záruky. Toto platí i pro nahrazené a opra- vené díly. Již při koupi zjištěné závady a nedostatky musíte nahlásit okamžitě po vybalení výrobku. Po uplynutí záruční doby musíte uhradit náklady za provedené opravy. Rozsah záruky Přístroj byl precizně vyroben podle přís- ných jakostních směrnic a před dodáním byl svědomitě zkontrolován. Záruční oprava se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se netýká dílů výrobku, které jsou vystaveny normál- nímu opotřebení, a lze je považovat za spotřební materiál (např pilové listy), nebo poškození křehkých dílů (např. spínač, ochrana proti štípání). Tato záruka neplatí, je-li výrobek poškozen z důvodu neodborného používání, nebo pokud u něj nebyla prováděna údržba. Pro odborné používání výrobku musí být přesně dodržovány všechny pokyny uvede- né v návodu k obsluze. Bezpodmínečně je třeba zabránit používání a manipulacím s výrobkem, které nejsou v návodu k obsluze doporučeny, nebo je před nimi varováno. Výrobek je určen jen pro soukromé účely a ne pro komerční využití. Záruka zaniká v případě zneužívání a neodborné ma- nipulace, používání nadměrné síly a při zásazích, které nebyly provedeny naším autorizovaným servisem. Postup v případě uplatňování záruky Pro zajištění rychlého zpracování vaší žádosti, prosím, postupujte podle následu- jících pokynů:

  • Na důkaz, že jste výrobek zakoupili, mějte pro jakékoli případné dotazy připravenou pokladní stvrzenku a číslo výrobku (IAN329790_2001).
  • Číslo výrobku je uvedeno na typovém štítku.
  • Pokud by došlo k funkční poruše nebo jiným závadám, nejdříve telefonicky nebo e-mailem kontaktujte níže uvede- né servisní oddělení. Pak získáte další informace o vyřízení vaší reklamace.
  • Výrobek označený jako vadný může- te po domluvě s naším zákaznickým servisem, s připojením dokladu o koupi (pokladní stvrzenky) a po uvedení, vCZ

čem závada spočívá a kdy k ní došlo, přeposlat bez platby poštovného na vám sdělenou adresu příslušného ser- visu. Aby bylo zabráněno problémům s přijetím a dodatečnými náklady, bezpodmínečně použijte jen tu adresu, která vám bude sdělena. Zajistěte, aby zásilka nebyla odeslána nevyplaceně jako nadměrné zboží, expres nebo jiný, zvláštní druh zásilky. Přístroj za- šlete včetně všech částí příslušenství dodaných při zakoupení a zajistěte dostatečně bezpečný přepravní obal. Opravna Opravy, které nespadají do záruky, mů- žete nechat udělat v našem servisu oproti zúčtování. Rádi vám připravíme předběžný odhad nákladů. Můžeme zpracovávat jen ty přístroje, které byly dostatečně zabalené a odeslány vyplaceně. Pozor: Prosím, přístroj zašlete našemu auto- rizovanému servisu vyčištěný a s upozorně- ním na závadu. Nepřijmeme přístroje zaslané nevyplaceně jako nadměrné zboží, expres nebo jiný, zvláštní druh zásilky. Likvidaci vašich poškozených zaslaných přístrojů provedeme bezplatně. Service-Center

Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: grizzly@lidl.cz IAN 329790_2001 Dovozce Prosím, respektujte, že následující adresa není adresou servisu. Nejdříve kontaktujte shora uvedené servisní středisko. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim NĚMECKO www.grizzly-service.euSK

Technickéúdaje Akumulátorová priamočiara píla .... PSSPA 20-Li A1 Menovité vstupné napätie U ......... 20 V Otáčky naprázdno n

3. Pripojte nabíjačku(20) do zásuvky.

5. Vytiahnite akumulátor (17) z nabíjačky

1. Pílový list (12/13) držte pevne.

1. Uistite sa, že akumulátor (17) je

2. Stlačte na 0 na vypínači zap/vyp (2).

4. Zasuňte vypínač zap/vyp (2) tak, že

2. Pripojte schválené odsávanie prachu

2. Vytiahnite adaptér externého odsáva-

5. Vypnite pílu a po ukončení práce ju

  • Rezaný materiál zakompostujte a nevy- hadzujte ho do nádoby na odpad.SK

Překladoriginálního prohlášeníoshoděCE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Aku přímočará pila konstrukční řady PSSPA 20-Li A1 Pořadové číslo 202009000001 - 202009063200 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* • (EU) 2015/863 Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní nor- my a ustanovení: EN 62841-1:2015 • EN 62841-2-11:2016 • EN 62471:2008

EN 55014-1: 2017 • EN 55014-2: 2015 • EN IEC 63000:2018

Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany

  • Výše popsaný předmět prohlášení splňuje předpisy směrnice 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady z 8. června 2011 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních. Christian Frank Osoba zplnomocněná k sestavení dokumentace127