STIHL FSA 86 R - Grasmaaier

FSA 86 R - Grasmaaier STIHL - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis FSA 86 R STIHL in PDF-formaat.

📄 80 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice STIHL FSA 86 R - page 63
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : STIHL

Model : FSA 86 R

Categorie : Grasmaaier

Download de handleiding voor uw Grasmaaier in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding FSA 86 R - STIHL en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. FSA 86 R van het merk STIHL.

GEBRUIKSAANWIJZING FSA 86 R STIHL

  • Voorwoord p. 63
  • 2 Informatie met betrekking tot deze handlei‐ ding p. 63
  • 3 Overzicht p. 64
  • 4 Veiligheidsinstructies p. 65
  • 5 Motorzeis klaarmaken voor gebruik p. 70
  • 6 Accu laden en leds p. 70
  • 7 Motorzeis monteren p. 71
  • 8 Motorzeis voor de gebruiker instellen p. 72
  • 9 Accu aanbrengen en wegnemen p. 72
  • 10 Motorzeis inschakelen en uitschakelen p. 73
  • 11 Motorzeis en accu controleren p. 73
  • 12 Met de motorzeis werken p. 74
  • 13 Na de werkzaamheden p. 74
  • 14 Vervoeren p. 74
  • 15 Opslaan p. 75
  • 16 Reinigen p. 75
  • 17 Onderhoud en reparatie p. 75
  • 18 Storingen opheffen p. 76
  • 19 Technische gegevens p. 76
  • 20 Combinaties van snijgarnituren en beschermkappen p. 77
  • 21 Onderdelen en toebehoren p. 77
  • 22 Milieuverantwoord afvoeren p. 77
  • 23 EU-conformiteitsverklaring 1 Voorwoord Geachte cliënt(e), Wij zijn blij dat u hebt gekozen voor STIHL. Wij ontwikkelen en produceren onze producten in topkwaliteit in overeenstemming met de behoef‐ ten van onze klanten. Zo ontstaan producten met een hoge betrouwbaarheid, ook bij extreme belasting. STIHL staat ook voor service met topkwaliteit. Onze dealers staan garant voor deskundig advies en instructie alsmede een uitgebreide technische begeleiding. STIHL kiest uitdrukkelijk voor een duurzame en verantwoordelijke omgang met de natuur. Deze gebruiksaanwijzing is voor u bedoeld als onder‐ steuning om uw STIHL-product gedurende een lange levensduur veilig en milieuvriendelijk te gebruiken. Wij danken u voor uw vertrouwen in ons en wen‐ sen u veel plezier met uw STIHL product. Dr. Nikolas Stihl p. 77

BELANGRIJK! VOOR GEBRUIK GOED DOOR‐

LEZEN EN BEWAREN. 2 Informatie met betrekking tot deze handleiding

2.1 Geldende documenten

De lokale veiligheidsvoorschriften moeten wor‐ den aangehouden. Nederlands 0458-833-9621-B 63 © ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021 0458-833-9621-B. VA0.B21. Gedrukt op chloorvrij gebleekt papier. Drukinkten bevatten plantaardige olie, papier is recyclebaar. Vertaling van de originele handleiding 0000009266_003_NL► Naast deze handleiding de volgende docu‐ menten lezen, begrijpen en bewaren:

handleiding en verpakking van het gebruikte snijgarnituur

handleiding van het gebruikte draagsysteem

handleiding "Heuptasje AP met aansluitka‐ bel"

veiligheidsinstructies accu STIHL AP

Veiligheidsinformatie voor STIHL accu's en producten met ingebouwde accu: www.stihl.com/safety-data-sheets

2.2 Aanduiding van de waarschu‐

wingen in de tekst WAARSCHUWING ■ De aanwijzing duidt op gevaren die kunnen leiden tot ernstig letsel of zelfs tot de dood. ► De genoemde maatregelen kunnen ernstig letsel of de dood voorkomen. LET OP ■ De aanwijzing duidt op gevaren die kunnen leiden tot materiële schade. ► De genoemde maatregelen kunnen materi‐ ele schade voorkomen.

2.3 Symbolen in de tekst

Dit symbool verwijst naar een hoofdstuk in deze handleiding. 3 Overzicht

0000097271_001 1 Accuschacht De accu wordt ondergebracht in de accu‐ schacht. 2 Arrêteerpal De arrêteerpal borgt de accu in de accu‐ schacht. 3 Bedieningshandgreep De bedieningshandgreep dient voor het bedienen, vasthouden en hanteren van de motorzeis. 4 Schakelhendel De schakelhendel schakelt de motorzeis in en uit. 5 Ergo-hendel De Ergo-hendel houdt de deblokkeringsschuif op zijn plek wanneer de schakelhendel wordt losgelaten. 6 Deblokkeringsschuif De deblokkeringsschuif ontgrendelt de scha‐ kelhendel. 7 Beugelhandgreep De beugelhandgreep dient voor het vasthou‐ den en hanteren van de motorzeis. 8 Steel De steel verbindt alle componenten. 9 Afstandhouder De afstandhouder beschermt voorwerpen tegen contact met het snijgarnituur. 10 Leds De leds geven de laadtoestand van de accu en storingen aan. Nederlands 3 Overzicht 64 0458-833-9621-B11 DruktoetsDe druktoets activeert de leds op de accu.12 AccuDe accu voorziet de motorzeis van energie.# Typeplaatje met machinenummer

0000097535_001 1 AfkortmesHet afkortmes kort de maaidraad tijdens hetwerken in op de juiste lengte.2 MaaikopDe maaikop bevat de maaidraden.3 SchoepenwielHet schoepenwiel koelt de elektromotor.4 BeschermkapDe beschermkap beschermt de gebruikertegen opgeslingerde voorwerpen en tegenhet contact met het snijgarnituur.

De pictogrammen kunnen op de motorzeis, debeschermkap en de accu staan en hebben devolgende betekenis:1 led brandt rood. De accu is te warmof te koud.4 leds knipperen rood. In de accu ziteen storing.Dit pictogram geeft aan in welke rich‐ting de deblokkeringsschuif moet wor‐den verschoven.Dit pictogram geeft het nominale toerentalvan het snijgarnituur weer.

Gegarandeerd geluidvermogensniveauvolgens de richtlijn 2000/14/EG indB(A) om de geluidsemissie van pro‐ducten vergelijkbaar te maken.De gegevens naast het pictogram duidenop de energie-inhoud van de accu volgensspecificatie van de fabrikant van de accu‐cellen. De energie-inhoud die tijdens hetgebruik beschikbaar is, is geringer.Het product niet met het huisvuil afvoeren. 4 Veiligheidsinstructies

4.1 Waarschuwingspictogrammen

De waarschuwingssymbolen op de motorzeis ofde accu hebben de volgende betekenissen:Op de veiligheidsinstructies en demaatregelen hiervoor letten.De gebruiksaanwijzing lezen, begrijpenen bewaren.Veiligheidsbril dragen.Op de veiligheidsinstructies voor opge‐slingerde voorwerpen en de maatrege‐len hiertegen letten.De accu tijdens werkonderbrekingen,het vervoer, de opslag, onderhouds- ofreparatiewerkzaamheden uit het appa‐raat nemen. 15m (50ft) Veiligheidsafstand aanhouden.De accu beschermen tegen hitte envuur.De accu niet onderdompelen in vloei‐stoffen.Het toelaatbare temperatuurbereik vande accu aanhouden.

4.2 Gebruik conform de voorschrif‐

ten De motorzeis STIHL FSA 86 dient voor hetmaaien van gras.De motorzeis kan bij regen worden gebruikt.De motorzeis wordt door een accu STIHL AP ofeen accu STIHL AR van energie voorzien. WAARSCHUWING

Accu's die niet door STIHL voor de motorzeiszijn vrijgegeven, kunnen leiden tot brand enexplosiegevaar. Personen kunnen ernstig of4 Veiligheidsinstructies Nederlands0458-833-9621-B 65dodelijk letsel oplopen en er kan materiële schade ontstaan. ► Motorzeis gebruiken met een accu STIHL AP of een accu STIHL AR. ■ Als de motorzeis of de accu niet volgens voor‐ schrift worden gebruikt, kan dit leiden tot ern‐ stig persoonlijk letsel of zelfs de dood en er kan materiële schade ontstaan.

De motorzeis zo gebruiken als in deze handleiding staat beschreven. ► De accu zo gebruiken als staat beschreven in deze handleiding of in de handleiding van de accu STIHL AR.

4.3 Eisen aan de gebruiker

WAARSCHUWING ■ Gebruikers die niet zijn geïnstrueerd kunnen de gevaren van de motorzeis en de accu niet herkennen of niet inschatten. De gebruiker of andere personen kunnen ernstig of zelfs dode‐ lijk letsel oplopen. ► De handleiding lezen, begrijpen en bewaren. ► Als de motorzeis of de accu aan een andere persoon wordt overhandigd: de handleiding meegeven.

Controleren of de gebruiker aan de vol‐ gende eisen voldoet:

De gebruiker is uitgerust.

De gebruiker is lichamelijk, sensorisch en geestelijk in staat de motorzeis of de accu in gebruik te nemen en hiermee te werken. Als de gebruiker lichamelijk, sensorisch of geestelijk beperkt is, mag de gebruiker slechts onder toezicht van of na instructie door een hiertoe verant‐ woordelijke of bevoegde persoon hier‐ mee werken.

De gebruiker kan de gevaren van de motorzeis en de accu herkennen en inschatten.

De gebruiker is meerderjarig of de gebruiker wordt overeenkomstig de nationale regelgeving onder toezicht onderwezen in een beroep.

De gebruiker is geïnstrueerd door een STIHL dealer of een hiertoe vakkundig persoon, voordat deze voor de eerste keer de motorzeis in gebruik neemt.

De gebruiker verkeert niet onder invloed van alcohol, medicamenten of drugs. ► Indien er onduidelijkheden bestaan: contact opnemen met een STIHL dealer.

4.4 Kleding en uitrusting

Tijdens de werkzaamheden kunnen voorwer‐ pen met een hoge snelheid naar boven wor‐ den geslingerd. De gebruiker kan letsel oplo‐ pen. ► Draag een nauwsluitende veilig‐ heidsbril. Geschikte veiligheidsbrillen zijn aan de hand van de norm EN 166 of de nationale voorschriften getest en met de betreffende code‐ ring te koop.

Een gelaatsbeschermer dragen. ► Draag een lange broek van stevig materi‐ aal. ■ Tijdens het werken kan er stof opstuiven. Ingeademd stof kan de gezondheid schaden en allergische reacties veroorzaken.

Als er stof opstuift: draag een stofmasker. ■ Hiertoe ongeschikte kleding kan blijven haken in hout, struikgewas en in de motorzeis. Gebruikers zonder geschikte kleding kunnen ernstig letsel oplopen.

Draag nauwsluitende kleding. ► Doe sjaals en sieraden af. ■ Tijdens de werkzaamheden kan de gebruiker in contact komen met het roterende snijgarni‐ tuur. De gebruiker kan hierdoor ernstig letsel oplopen.

Draag schoeisel van een slijtvast materiaal. ► Draag een lange broek van stevig materi‐ aal. ■ Tijdens het monteren of demonteren van het snijgarnituur en tijdens reinigings- of onder‐ houdswerkzaamheden kan de gebruiker in contact komen met het snijgarnituur of het afkortmes. De gebruiker kan letsel oplopen.

Werkhandschoenen van een slijtvast mate‐ riaal dragen. ■ Als de gebruiker ongeschikte schoenen draagt, kan hij uitglijden. De gebruiker kan let‐ sel oplopen.

Draag stevige, dichte schoenen met stroeve zool.

4.5 Werkgebied en -omgeving

4.5.1 Werkgebied en omgeving

Buitenstaanders, kinderen en dieren kunnen de gevaren van de motorzeis en de opgewor‐ pen voorwerpen niet herkennen en de geva‐ ren hiervan niet inschatten. Buitenstaanders, kinderen en dieren kunnen ernstig letsel oplo‐ pen en er kan materiële schade ontstaan. Nederlands 4 Veiligheidsinstructies 66 0458-833-9621-B15m (50ft) ► Buitenstaanders, kinderen en dieren buiten een afstand van een cirkel van 15 m om het werkgebied houden.

Een afstand van 15 m ten opzichte van voorwerpen/obstakels aanhouden. ► Motorzeis niet zonder toezicht laten. ► Zorg ervoor dat kinderen niet met de motor‐ zeis kunnen spelen. ■ Elektrische componenten van de motorzeis kunnen vonken veroorzaken. Vonken kunnen in een makkelijk brandbare of explosieve omgeving brand of een explosie veroorzaken. Personen kunnen ernstig of dodelijk letsel oplopen en er kan materiële schade ontstaan.

Werk niet in een makkelijk brandbare of explosieve omgeving.

WAARSCHUWING ■ Niet-betrokken personen, kinderen en dieren kunnen de gevaren van de accu niet herken‐ nen en niet inschatten. Niet-betrokken perso‐ nen, kinderen en dieren kunnen ernstig letsel oplopen.

Houd niet-betrokken personen, kinderen en dieren ver uit de buurt. ► Laat de accu niet zonder toezicht staan. ► Zorg ervoor dat kinderen niet met de accu kunnen spelen. ■ De accu is niet tegen alle omgevingsinvloeden beschermd. Als de accu aan bepaalde omge‐ vingsinvloeden is blootgesteld, kan de accu in brand raken of exploderen. Personen kunnen ernstig letsel oplopen en er kan materiële schade ontstaan. ► Bescherm de accu tegen hitte en vuur. ► Werp de accu niet in het vuur. ► De accu mag alleen bij temperaturen tussen ‑ 10 °C en + 50 °C worden gebruikt en opgeslagen. ► Dompel de accu niet in vloeistoffen. ► Houd de accu uit de buurt van metalen voorwerpen. ► Zet de accu niet onder hoge druk. ► Zet de accu niet in de magnetron. ► Bescherm de accu tegen chemicaliën en zout.

De motorzeis verkeert in een veilige toestand als aan de volgende voorwaarden is voldaan:

De motorzeis is niet beschadigd.

De bedieningselementen werken en zijn niet gewijzigd.

Er is een combinatie van snijgarnituur en beschermkap gemonteerd zoals in deze gebruiksaanwijzing staat aangegeven.

Het snijgarnituur en de beschermkap zijn cor‐ rect gemonteerd.

Voor deze motorzeis is origineel STIHL toebe‐ horen gemonteerd.

Het toebehoren is correct gemonteerd. WAARSCHUWING ■ In een niet-veilige toestand kunnen onderde‐ len niet meer naar behoren functioneren en kunnen veiligheidsvoorzieningen buiten werk‐ ing worden gezet. Personen kunnen ernstig of dodelijk letsel oplopen.

Met een onbeschadigde motorzeis werken. ► Als de motorzeis vuil is: de motorzeis reini‐ gen. ► Aan de motorzeis geen wijzigingen aan‐ brengen. Uitzondering: montage van een in deze gebruiksaanwijzing aangegeven com‐ binatie van snijgarnituur en beschermkap.

Als de bedieningselementen niet functione‐ ren: niet met de motorzeis werken. ► Geen metalen snijgarnituren monteren. ► Origineel STIHL toebehoren voor deze motorzeis monteren. ► Snijgarnituur en beschermkap zo monteren als in deze gebruiksaanwijzing staat beschreven.

Monteer toebehoren zoals in deze gebruiksaanwijzing of in de gebruiksaanwij‐ zing van het toebehoren beschreven staat.

Geen voorwerpen in de openingen van de motorzeis steken. ► Versleten of beschadigde stickers vervan‐ gen. ► Als er onduidelijkheid bestaat: contact opnemen met een STIHL dealer.

De beschermkap verkeert in de veilige staat als aan de volgende voorwaarden is voldaan:

De beschermkap is niet beschadigd.

Het afkortmes is correct gemonteerd. 4 Veiligheidsinstructies Nederlands

0458-833-9621-B 67WAARSCHUWING

■ In een niet-veilige staat kunnen de componen‐ ten niet meer correct functioneren en kunnen de veiligheidsinrichtingen worden uitgescha‐ keld. De gebruiker kan hierdoor ernstig letsel oplopen.

Met een onbeschadigde beschermkap wer‐ ken. ► Met een correct gemonteerd afkortmes wer‐ ken. ► Als één en ander niet duidelijk is: verzoe‐ ken wij u contact op te nemen met een STIHL dealer.

De maaikop verkeert in de veilige staat als aan de volgende voorwaarden is voldaan:

De maaikop is niet beschadigd.

De maaikop is niet geblokkeerd.

De maaidraden zijn correct ingebouwd.

De slijtagegrenzen zijn niet overschreden. WAARSCHUWING ■ In een onveilige staat kunnen onderdelen van de maaikop of de maaidraden losraken en worden weggeslingerd. Personen kunnen ern‐ stig letsel oplopen.

Met een onbeschadigde maaikop werken. ► Maaidraad niet vervangen door metalen maaidraad. ► Slijtagegrenzen in acht nemen en naleven. ► Als er onduidelijkheid bestaat: contact opnemen met een STIHL dealer.

De accu verkeert in een veilige toestand, als aan de volgende voorwaarden is voldaan:

De accu is onbeschadigd.

De accu werkt en is ongewijzigd WAARSCHUWING

In een niet-veilige toestand kan de accu niet meer veilig werken. Personen kunnen ernstig letsel oplopen.

Werk met een onbeschadigde en functione‐ rende accu. ► Laad een beschadigde of defecte accu niet op. ► Als de accu vuil of nat is: reinig de accu en laat deze drogen. ► Wijzig de accu niet. ► Steek geen voorwerpen in de openingen van de accu. ► Sluit de elektrische contacten van de accu nooit op metalen voorwerpen aan en maak geen kortsluiting.

Open de accu niet. ► Vervang versleten of beschadigde waar‐ schuwingsstickers. ■ Uit een beschadigde accu kan vloeistof lek‐ ken. Als de vloeistof met de huid of de ogen in contact komt, kunnen de huid of de ogen geïr‐ riteerd raken.

Vermijd contact met de vloeistof. ► Als er contact met de huid heeft plaatsge‐ vonden: was de betreffende plekken van de huid met veel water en zeep.

Als er contact met de ogen heeft plaatsge‐ vonden: spoel de ogen minstens 15 minu‐ ten met veel water en raadpleeg een arts.

Een beschadigde of defecte accu kan vreemd ruiken, roken of branden. Personen kunnen ernstig of dodelijk letsel oplopen en er kan materiële schade ontstaan.

Als de accu vreemd ruikt of rookt: gebruik de accu niet en houd deze uit de buurt van brandbare stoffen.

Als de accu brandt: probeer de accu met een brandblusser of water te blussen.

De gebruiker kan in bepaalde situaties niet meer geconcentreerd werken. De gebruiker kan struikelen, vallen en ernstig letsel oplo‐ pen.

Rustig en met overleg werken. ► Als de lichtomstandigheden en het zicht slecht zijn: niet met de motorzeis werken. ► Motorzeis alleen bedienen. ► Het snijgarnituur vlak boven de grond hou‐ den. ► Op obstakels letten. ► Staand op de grond werken en het even‐ wicht behouden. ► Wanneer vermoeidheidsverschijnselen optreden: een pauze inlassen. ■ Door het draaiende snijgarnituur kan de gebruiker snijwonden oplopen. De gebruiker kan hierdoor ernstig letsel oplopen.

Het draaiende snijgarnituur dan ook niet aanraken. ► Als het snijgarnituur door een voorwerp wordt geblokkeerd: Motorzeis uitschakelen en de accu eruit nemen. Pas dan het voor‐ werp wegnemen. Nederlands 4 Veiligheidsinstructies 68 0458-833-9621-B■ Als de werking van de motorzeis zich tijdens de werkzaamheden wijzigt of deze zich onge‐ bruikelijk gedraagt, kan de motorzeis in een onveilige staat verkeren. Personen kunnen ernstig letsel oplopen en er kan materiële schade ontstaan.

De werkzaamheden beëindigen, accu weg‐ nemen en contact opnemen met een STIHL dealer.

Tijdens de werkzaamheden kunnen trillingen door de motorzeis worden gevormd. ► Handschoenen dragen. ► Werkpauzes inlassen. ► Als er tekenen van een slechte doorbloe‐ ding optreden: een arts raadplegen. ■ Als het snijgarnituur tijdens de werkzaamhe‐ den een vreemd voorwerp raakt, kan dit of kunnen delen hiervan met hoge snelheid omh‐ oog worden geslingerd. Personen kunnen let‐ sel oplopen en er kan materiële schade ont‐ staan.

Vreemde voorwerpen uit het werkgebied verwijderen. ■ Als de schakelhendel wordt losgelaten, zal het snijgarnituur nog even doordraaien. Personen kunnen ernstig letsel oplopen.

Wachten tot het snijgarnituur niet meer draait.

Tijdens het vervoer kan de motorzeis kantelen of verschuiven. Personen kunnen letsel oplo‐ pen en er kan materiële schade ontstaan. ► Accu wegnemen. ► Motorzeis met spanbanden, riemen of een net dusdanig beveiligen, dat deze niet kan kantelen en niet kan verschuiven.

De accu is niet beschermd tegen alle invloe‐ den van buitenaf. Als de accu aan bepaalde invloeden van buitenaf wordt blootgesteld, kan de accu worden beschadigd en kan er materi‐ ele schade ontstaan.

Een beschadigde accu niet vervoeren. ► De accu in een elektrisch niet geleidende verpakking vervoeren. ■ Tijdens het vervoer kan de accu omvallen of verschuiven. Personen kunnen letsel oplopen en er kan materiële schade ontstaan.

De accu in de verpakking zo verpakken dat deze niet kan bewegen. ► De verpakking zo zekeren, dat deze niet kan verschuiven.

WAARSCHUWING ■ Kinderen kunnen de gevaren van de motor‐ zeis niet herkennen en ook niet inschatten. Kinderen kunnen ernstig letsel oplopen. ► Accu wegnemen. ► De motorzeis buiten het bereik van kinde‐ ren opslaan. ■ De elektrische contacten op de motorzeis en metalen onderdelen kunnen door vocht corro‐ deren. De motorzeis kan worden beschadigd. ► Accu wegnemen. ► De motorzeis schoon en droog opslaan.

Kinderen kunnen de gevaren van de accu niet herkennen en ook niet inschatten. Kinderen kunnen ernstig letsel oplopen.

De accu buiten het bereik van kinderen opslaan. ■ De accu is niet beschermd tegen alle invloe‐ den van buitenaf. Als de accu aan bepaalde invloeden van buitenaf wordt blootgesteld, kan de accu worden beschadigd.

De accu schoon en droog opslaan. ► De accu in een gesloten ruimte opslaan. ► De accu gescheiden van de motorzeis en de acculader opslaan. ► De accu in een elektrisch niet geleidende verpakking opslaan. ► De accu bij temperaturen tussen de - 10 °C en + 50 °C opslaan. 4 Veiligheidsinstructies Nederlands 0458-833-9621-B 694.10 Reiniging, onderhoud en repa‐ ratie WAARSCHUWING

Als tijdens de reinigings-, onderhouds- of reparatiewerkzaamheden de accu in de motor‐ zeis wordt geplaatst, kan de motorzeis onbe‐ doeld worden ingeschakeld. Personen kunnen ernstig letsel oplopen en er kan materiële schade ontstaan. ► Accu verwijderen. ■ Agressieve reinigingsmiddelen, het reinigen met een waterstraal of puntige voorwerpen kunnen de motorzeis, de beschermkap, het snijgarnituur, de accu en de acculader beschadigen. Als de motorzeis, de bescherm‐ kap, het snijgarnituur, de accu of de acculader niet op de juiste wijze werden gereinigd, kun‐ nen componenten niet meer correct functione‐ ren en kunnen de veiligheidsinrichtingen zijn uitgeschakeld. Personen kunnen ernstig letsel oplopen. ► Motorzeis, beschermkap, snijgarnituur, accu en acculader zo reinigen als staat beschreven in deze handleiding.

Als de motorzeis, de beschermkap, het snij‐ garnituur, de accu of de acculader niet correct werden onderhouden of gerepareerd, kunnen componenten niet meer correct functioneren en kunnen de veiligheidsinrichtingen zijn uitge‐ schakeld. Personen kunnen ernstig of dodelijk letsel oplopen.

Motorzeis, beschermkap, snijgarnituur, accu en acculader niet zelf onderhouden of repareren.

Als aan de motorzeis, de beschermkap, het snijgarnituur, de accu of de acculader onderhouds- of reparatiewerkzaamheden moeten worden uitgevoerd: contact opne‐ men met een STIHL dealer. 5 Motorzeis klaarmaken voor gebruik

5.1 Motorzeis klaarmaken voor

gebruik Voorafgaand aan de werkzaamheden moeten altijd de volgende stappen worden gezet: ► Zorg ervoor dat de volgende componenten zich in een veilige toestand bevinden:

► De accu volledig laden, zoals in de handlei‐ ding van de acculader STIHL AL 101, 300, 500 staat beschreven.

Bedieningselementen controleren, 11.1. ► Als er tijdens de controle van de bedie‐ ningselementen 3 leds bij de accu rood knipperen: accu verwijderen en contact opnemen met een STIHL dealer. In de motorzeis zit een storing. ► Als deze handelingen niet kunnen worden uit‐ gevoerd: de motorzeis niet gebruiken en con‐ tact opnemen met een STIHL dealer. 6 Accu laden en leds

De laadtijd is afhankelijk van diverse invloeden, zoals bijv. de temperatuur van de accu of de omgevingstemperatuur. De werkelijke laadtijd kan afwijken van de aangegeven laadtijd. De laadtijd staat onder www.stihl.com/charging- times weergegeven. ► De accu zo laden als staat beschreven in de handleiding van de acculader STIHL AL 101, 300, 500.

6.2 Laadtoestand weergeven

0000-GXX-1248-A020-40%40-60%60-80%80-100%0-20% ► Druktoets (1) indrukken. De leds branden ca. 5 seconden lang groen en geven de laadtoestand weer. ► Als de rechterled groen knippert: accu laden. Nederlands 5 Motorzeis klaarmaken voor gebruik 70 0458-833-9621-B6.3 Leds op de accu De leds kunnen de laadtoestand van de accu ofstoringen aangeven. De leds kunnen groen ofrood branden of knipperen.Als de leds groen branden of knipperen wordt delaadtoestand weergegeven.► Als de leds rood branden of knipperen: storin‐gen opheffen, In de motorzeis of in de accu zit een storing. 7 Motorzeis monteren

7.1 Afstandshouder monteren

► Motorzeis uitschakelen en de accu eruitnemen.

0000097550_001 ► Uiteinden van de afstandshouder (1) in degaten (2) van de behuizingen aanbrengen.De afstandshouder (1) hoeft niet opnieuw te wor‐den gedemonteerd.

7.2 Beschermkap monteren

► Motorzeis uitschakelen en de accu eruitnemen.

0000097532_001 Het afkortmes (1) is al in de beschermkap (2)gemonteerd en mag niet worden uitgebouwd.► Beschermkap (2) tot aan de aanslag in degeleidingen van de behuizing schuiven.De beschermkap (2) ligt gelijk met de behui‐zing.► Bouten (3) aanbrengen en vastdraaien.Beschermkap (2) mag niet weer worden uitge‐bouwd.

7.3 Beugelhandgreep monteren

► Motorzeis uitschakelen en de accu eruitnemen.

0000097536_001 ► Klembeugel (4) in de beugelhandgreep (3)plaatsen.► Beugelhandgreep (3) samen met de klembeu‐gel (4) op de steel (5) plaatsen.► Ringen (2) op de bouten (1) plaatsen.► Klembeugel (6) tegen de steel (5) drukken.► Bouten (1) door de boringen in de beugel‐handgreep (3) en in de klembeugels (4 en 6)steken.► Moeren (7) aanbrengen en vastdraaien.

7.4 Maaikop aanbrengen en verwij‐

0000097534_001 ► Maaikop (1) op de as (2) plaatsen.► Maaikop (1) met de hand vasthouden.► Dop (3) met de hand rechtsom vast draaien.Maaikop verwijderen► Motorzeis uitschakelen en de accu eruitnemen.► Maaikop met de hand vasthouden.► Dop met de hand zo ver linksom draaien totde maaikop kan worden weggenomen.7.4.2 Maaikop PolyCut 6-2Maaikop monteren► Motorzeis uitschakelen en de accu eruitnemen.7 Motorzeis monteren Nederlands0458-833-9621-B 713

0000097546_001 ► Maaikop (1) op de as (2) plaatsen. ► Maaikop (1) met de hand vasthouden. ► Bovenste deel (3) met de hand rechtsom vast‐ draaien. Maaikop verwijderen ► Motorzeis uitschakelen en de accu eruit nemen. ► Maaikop met de hand vasthouden. ► Bovenste deel met de hand zo ver linksom draaien tot de maaikop kan worden weggeno‐ men.

0000097552_001 ► Drukschotel (2) zo op de as (3) plaatsen, dat de kleinere diameter naar boven is gericht. ► Maaikop (1) op de as (3) plaatsen. ► Schoepenwiel (4) vasthouden met de hand. ► Maaikop (1) met de hand rechtsom vast‐ draaien. Maaikop verwijderen ► Motorzeis uitschakelen en de accu eruit nemen. ► Schoepenwiel vasthouden met de hand. ► Maaikop linksom losdraaien. ► Drukschotel wegnemen. 8 Motorzeis voor de gebrui‐ ker instellen

8.1 Beugelhandgreep uitlijnen en

afstellen De beugelhandgreep kan, afhankelijk van het gebruik en de lichaamslengte van de gebruiker, in verschillende standen worden afgesteld. ► Motorzeis uitschakelen en de accu eruit nemen.

0000097272_001 ► Bouten (2) losdraaien. ► Beugelhandgreep (1) zo in de gewenste stand verschuiven, dat aan de volgende voorwaar‐ den wordt voldaan:

De afstandhouder (3) past tussen de beu‐ gelhandgreep (1) en de bedieningshand‐ greep.

a = maximaal 30 cm ► Bouten (2) zo vast aandraaien, dat de beugel‐ handgreep (1) niet meer op de steel/maai‐ boom kan worden verdraaid. 9 Accu aanbrengen en weg‐ nemen

0000097533_001 ► Accu (1) tot aan de aanslag in de accu‐ schacht (2) drukken. De accu (1) klikt vast en is dan vergrendeld.

9.2 Accu verwijderen

► Motorzeis op een vlakke ondergrond plaatsen. ► Een hand dusdanig voor de accuschacht hou‐ den, dat de accu (2) niet eruit kan vallen. Nederlands 8 Motorzeis voor de gebruiker instellen 72 0458-833-9621-B1

0000097076_001 ► Beide blokkeerhendels (1) indrukken. De accu (2) is ontgrendeld en kan worden ver‐ wijderd. 10 Motorzeis inschakelen en uitschakelen

10.1 Motorzeis inschakelen

► Motorzeis met één hand op de bedienings‐ handgreep zo vasthouden dat de duim om de bedieningshandgreep valt. ► Motorzeis met de andere hand op de beugel‐ handgreep of het handvatrubber zo vasthou‐ den dat de duim om de beugelhandgreep of het handvatrubber valt.

0000097269_001 ► Deblokkeringsschuif (1) met de duim in de richting van de beugelhandgreep schuiven en vasthouden. ► Schakelhendel (2) met de wijsvinger indrukken en ingedrukt houden. Het toerental van de motorzeis loopt op en het snijgarnituur gaat draaien. De deblokkeringsschuif (1) kan worden losge‐ laten. Als de Ergo-hendel (3) is ingedrukt, blijft de schakelhendel (2) ontgrendeld. Hierdoor kan de schakelhendel worden losgelaten en weer wor‐ den ingedrukt, zonder dat de deblokkerings‐ schuif opnieuw in de richting van de beugelhand‐ greep moet worden geschoven. Als de schakelhendel (2) en de Ergo-hendel (3) worden losgelaten, is de schakelhendel (2) geblokkeerd. De deblokkeringsschuif (1) moet opnieuw in de richting van de beugelhandgreep worden geschoven en daar worden vastgehou‐ den, om de schakelhendel (2) te deblokkeren.

10.2 Motorzeis uitschakelen

► Schakelhendel en Ergo-hendel loslaten. ► Wachten tot het snijgarnituur niet meer draait. ► Als het snijgarnituur blijft draaien: de accu wegnemen en contact opnemen met een STIHL dealer. De motorzeis is defect. 11 Motorzeis en accu contro‐ leren

11.1 Bedieningselementen controle‐

ren Deblokkeringsschuif, Ergo-hendel en schakel‐ hendel ► Accu verwijderen. ► Probeer de schakelhendel in te drukken, zon‐ der de deblokkeringsschuif te bedienen. ► Als de schakelhendel kan worden ingedrukt: de motorzeis niet gebruiken en contact opne‐ men met een STIHL dealer. De deblokkeringsschuif is defect. ► Deblokkeringsschuif met de duim in de richting van de beugelhandgreep schuiven en vast‐ houden. ► Ergo-hendel indrukken en ingedrukt houden. ► Schakelhendel indrukken. De deblokkeringsschuif kan worden losgela‐ ten. ► Schakelhendel en Ergo-hendel loslaten. ► Als de deblokkeringsschuif, de schakelhendel of de Ergo-hendel moeilijk beweegt of niet terugveert in de uitgangsstand: de motorzeis niet gebruiken en contact opnemen met een STIHL dealer. De deblokkeringsschuif, de schakelhendel of de Ergo-hendel is defect. Motorzeis inschakelen ► De accu plaatsen. ► Deblokkeringsschuif in de richting van de beu‐ gelhandgreep schuiven en vasthouden. ► Schakelhendel indrukken en ingedrukt hou‐ den. Het snijgarnituur draait. ► Als er 3 leds rood knipperen: accu verwijderen en contact opnemen met een STIHL dealer. In de motorzeis zit een storing. ► Schakelhendel loslaten. Het snijgarnituur draait nog even door. 10 Motorzeis inschakelen en uitschakelen Nederlands 0458-833-9621-B 73► Als het snijgarnituur blijft draaien: de accu wegnemen en contact opnemen met een STIHL dealer. De motorzeis is defect.

11.2 Accu controleren/testen

► Druktoets op de accu indrukken. De leds branden of knipperen. ► Als de leds niet branden of knipperen: accu niet gebruiken en contact opnemen met een STIHL dealer. In de accu zit een storing. 12 Met de motorzeis werken

12.1 Motorzeis vasthouden en gelei‐

den 0000097273_001 ► Motorzeis met één hand op de bedienings‐ handgreep zo vasthouden dat de duim om de bedieningshandgreep valt. ► Motorzeis met de andere hand op de beugel‐ handgreep zo vasthouden dat de duim om de beugelhandgreep valt.

De afstand van het snijgarnituur ten opzichte van de grond bepaalt de maaihoogte.

0000-GXX-4483-A0 ► De motorzeis gelijkmatig heen en weer bewe‐ gen. ► Langzaam en gecontroleerd in voorwaartse richting lopen. ► Als met een afstandhouder (1) wordt gewerkt: afstandhouder (1) geheel uitklappen.

12.3 Maaidraden op de maaikop‐

pen AutoCut bijstellen ► Met de draaiende maaikop even de grond aantippen. De maaidraad wordt circa 30 mm langer. Het afkortmes in de beschermkap kort de maai‐ draad automatisch op de juiste lengte af.

0000-GXX-4037-A1 Als de maaidraden korter dan 25 mm zijn, kun‐ nen deze niet automatisch worden bijgesteld. ► Motorzeis uitschakelen en de accu eruit nemen. ► Spoelelement (1) in de maaikop drukken en ingedrukt houden. ► De maaidraden (2) er met de hand uittrekken. ► Als de maaidraden (2) niet meer kunnen wor‐ den uitgetrokken: spoelelement (1) of de maai‐ draden (2) vervangen. Het spoelelement is leeg. 13 Na de werkzaamheden

13.1 Na de werkzaamheden

► Motorzeis uitschakelen en de accu eruit nemen. ► Als de motorzeis nat is: de motorzeis laten drogen. ► Als de accu nat is: de accu laten drogen. ► Motorzeis reinigen. ► Beschermkap reinigen. ► Snijgarnituur reinigen. ► De accu reinigen. 14 Vervoeren

14.1 Motorzeis vervoeren

► Motorzeis uitschakelen en de accu eruit nemen. Motorzeis dragen ► Motorzeis met één hand zo op de steel/maai‐ boom dragen, dat het snijgarnituur naar ach‐ teren is gericht en de motorzeis in balans is. Motorzeis in een voertuig vervoeren ► De motorzeis zo borgen dat deze niet kan kantelen en verschuiven. Nederlands 12 Met de motorzeis werken 74 0458-833-9621-B14.2 Accu vervoeren ► Motorzeis uitschakelen en de accu eruit nemen. ► Controleren of de accu in een veilige, goede staat verkeert. ► Accu zo verpakken dat aan de volgende voor‐ waarden wordt voldaan:

De verpakking is niet elektrisch geleidend.

De accu kan in de verpakking niet schuiven. ► De verpakking zo zekeren, dat deze niet kan verschuiven. De accu valt onder de eisen die worden gesteld aan het transport van gevaarlijke goederen. De accu is als UN 3480 (lithium-ionen-accu's) geclassificeerd en werd conform het UN hand‐ boek Prüfungen und Kriterien Teil III (Tests en criteria deel III), sub 38.3, gecontroleerd/getest. De transportvoorschriften zijn onder www.stihl.com/safety-data-sheets weergegeven. 15 Opslaan

15.1 Motorzeis opslaan

► Motorzeis uitschakelen en de accu eruit nemen. ► Spoel uitbouwen. ► De motorzeis zo opslaan dat aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:

De motorzeis bevindt zich buiten het bereik van kinderen.

STIHL adviseert, de accu in een laadtoestand tussen 40 % en 60 % (2 groen brandende leds) op te slaan. ► De accu zo opslaan dat aan de volgende voor‐ waarden wordt voldaan:

De accu bevindt zich buiten het bereik van kinderen.

De accu bevindt zich in een gesloten ruimte.

De accu zit in een elektrisch niet geleidende verpakking.

De accutemperatuur ligt tussen de ‑ 10 °C en + 50 °C. 16 Reinigen

16.1 Motorzeis reinigen

► Motorzeis uitschakelen en de accu eruit nemen. ► Motorzeis met een vochtige doek reinigen. ► Reinig de ventilatiesleuven met een kwast. ► Vreemde voorwerpen uit de accuschacht ver‐ wijderen en de accuschacht met een vochtige doek reinigen. ► Elektrische contacten in de accuschacht met een kwast of een zachte borstel reinigen. ► Het gebied onder het schoepenwiel met een kwast of een zachte borstel reinigen.

16.2 Beschermkap en snijgarnituur

reinigen ► Motorzeis uitschakelen en de accu eruit nemen. ► Beschermkap en snijgarnituur met een voch‐ tige doek of een zachte borstel reinigen.

► De accu met een vochtige doek reinigen. 17 Onderhoud en reparatie

17.1 Motorzeis onderhouden en

repareren De gebruiker kan de motorzeis niet zelf onder‐ houden en repareren. ► Als er onderhoudswerkzaamheden aan de motorzeis moeten worden uitgevoerd, of als deze defect of beschadigd is: contact opne‐ men met de STIHL dealer.

17.2 Accu onderhouden en repare‐

ren De accu hoeft niet te worden onderhouden en kan niet worden gerepareerd. ► Als de accu defect of beschadigd is: accu ver‐ vangen. 15 Opslaan Nederlands 0458-833-9621-B 7518 Storingen opheffen

18.1 Storingen in de motorzeis of de accu verhelpen

Storing Leds op de accu Oorzaak Oplossing De motorzeis start niet bij het inschakelen. 1 led knippert groen. De laadtoestand van de accu is te laag. ► De accu volledig laden, zoals in de gebruiksaanwijzing van de acculader STIHL AL 101, 300, 500 staat beschre‐ ven. 1 led brandt rood. De accu is te warm of te koud. ► Accu verwijderen. ► Laat de accu afkoelen of opwarmen. 3 leds knippe‐ ren rood. In de motorzeis zit een storing. ► Accu verwijderen. ► Elektrische contacten in de accuschacht reinigen. ► De accu plaatsen. ► Motorzeis inschakelen. ► Als er nog steeds 3 leds rood knipperen: motorzeis niet gebruiken en contact opnemen met een STIHL dealer. 3 leds branden rood. De motorzeis is te warm. ► Accu verwijderen. ► Motorzeis laten afkoelen. 4 leds knippe‐ ren rood. In de accu bevindt zich een storing. ► De accu verwijderen en weer terugplaat‐ sen. ► Motorzeis inschakelen. ► Als er nog steeds 4 leds rood knipperen: de accu niet gebruiken en contact opne‐ men met een STIHL dealer. De elektrische aans‐ luiting tussen de motorzeis en de accu is onderbroken. ► Accu verwijderen. ► Elektrische contacten in de accuschacht reinigen. ► De accu plaatsen. De motorzeis of de accu zijn vochtig. ► De motorzeis of accu laten drogen. De motorzeis schakelt tijdens het gebruik uit. 3 leds branden rood. De motorzeis is te warm. ► Accu verwijderen. ► Motorzeis laten afkoelen. Er is een elektrische of elektromagnetische storing. ► De accu verwijderen en weer terugplaat‐ sen. ► Motorzeis inschakelen. De werktijd van de motorzeis is te kort. De accu is niet volle‐ dig geladen. ► De accu volledig laden, zoals in de gebruiksaanwijzing van de acculader STIHL AL 101, 300, 500 staat beschre‐ ven. De levensduur van de accu is overschreden. ► Vervang de accu. De maaikop kan niet handmatig worden verwij‐ derd. De maaikop is te ste‐ vig vastgedraaid. ► Schoepenwiel blokkeren met behulp van de blokkeerpen. ► De maaikop handmatig losdraaien. ► Blokkeerpen uit de boring trekken. 19 Technische gegevens

Lengte zonder snijgarnituur: 1725 mm De looptijd staat bij www.stihl.com/battery-life aangegeven.

Capaciteit in Ah: zie typeplaatje Nederlands 18 Storingen opheffen 76 0458-833-9621-B– Aantal ampère-uren in Wh: zie typeplaatje

Gewicht in kg: zie typeplaatje

Toelaatbaar temperatuurbereik voor gebruik en opslag: - 10 °C tot + 50 °C

19.3 Geluids- en trillingswaarden

De K-waarde voor het geluidsdrukniveau bedraagt 2 dB(A). De K-waarde voor het geluids‐ vermogenniveau bedraagt 2 dB(A). De K- waarde voor de trillingswaarden bedraagt 2 m/s². STIHL adviseert een gehoorbeschermer te dra‐ gen.

gemeten volgens EN 50636‑2‑91: 81 dB(A)

Beugelhandgreep: 3,7 m/s². De aangeven trillingswaarden zijn volgens een gestandaardiseerde testprocedure gemeten en kunnen ter vergelijking van elektrische apparaten worden geraadpleegd. De daadwerkelijk optre‐ dende trillingswaarden kunnen afhankelijk van de manier van gebruik afwijken van de aangege‐ ven waarden. De aangegeven trillingswaarden kunnen worden gebruikt voor een eerste inschat‐ ting van de trillingsbelasting. De daadwerkelijke trillingsbelasting moet worden ingeschat. Daarbij kan ook rekening worden gehouden met de tij‐ den waarop het elektrische apparaat is uitge‐ schakeld en die waarin het weliswaar is inge‐ schakeld, maar zonder belasting draait. Informatie over het voldoen aan de EG-richtlijn 2002/44/EG inzake trillingen is op www.stihl.com/vib aangegeven.

REACH staat voor een EG voorschrift voor de registratie, classificatie en vrijgave van chemica‐ liën. Informatie met betrekking tot het voldoen aan het REACH-voorschrift is onder www.stihl.com/reach weergegeven. 20 Combinaties van snijgarni‐ turen en beschermkappen

20.1 Motorzeisen STIHL FSA 86 R

De volgende maaikoppen mogen samen met de beschermkap voor maaikoppen worden gemon‐ teerd: Maaikop AutoCut C 6-2:

met maaidraad “rond, stil“ met een diameter van 2,0 mm of 2,4 mm Maaikop PolyCut 6-2:

met maaidraad “rond, stil“ met een diameter van 2,0 mm of 2,4 mm Maaikop DuroCut 5-2:

met maaidraad “rond, stil“ met een diameter van 1,6 mm, 2,0 mm of 2,4 mm 21 Onderdelen en toebehoren

21.1 Onderdelen en toebehoren

Deze symbolen kenmerken de origi‐ nele STIHL onderdelen en het originele STIHL toebehoren. STIHL adviseert alleen originele STIHL onderde‐ len en origineel STIHL toebehoren te gebruiken. Reserveonderdelen en toebehoren van andere fabrikanten kunnen door STIHL wat betreft betrouwbaarheid, veiligheid en geschiktheid ondanks continue marktobservatie niet worden beoordeeld en STIHL kan ook niet borg staan voor het gebruik ervan. Originele STIHL onderdelen en origineel STIHL toebehoren zijn leverbaar via de STIHL dealer. 22 Milieuverantwoord afvoe‐ ren

22.1 Motorzeis en accu milieuvrien‐

delijk afvoeren Informatie betreffende het milieuvriendelijk ver‐ werken/afvoeren is verkrijgbaar bij de STIHL dealer. ► Motorzeis, beschermkap, snijgarnituur, accu, toebehoren en verpakking volgens voorschrift en milieuvriendelijk afvoeren. 23 EU-conformiteitsverklaring

23.1 Motorzeisen STIHL FSA 86 R

ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstraße 115 20 Combinaties van snijgarnituren en beschermkappen Nederlands 0458-833-9621-B 77D-71336 Waiblingen Duitsland verklaart op eigen verantwoordelijkheid dat

Constructie: Accumotorzeis

Serie-identificatie: FA05 voldoet aan de betreffende bepalingen van de richtlijnen 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2014/30/EU en 2000/14/EG en in overeenstemming met de ten tijde van de productiedatum geldende ver‐ sies van de volgende normen is ontwikkeld en geproduceerd: EN 55014‑1, EN 55014‑2, EN 60335‑1 en EN ISO 12100 met inachtneming van de norm EN 50636‑2‑91. Voor het bepalen van het gemeten en het gega‐ randeerde geluidvermogensniveau werd gehan‐ deld volgens de richtlijn 2000/14/EG, bijlage VIII. Uitvoerende keuringsinstantie: TÜV Rheinland Product Safety GmbH, Am Grauen Stein, 51105 Köln, Duitsland

Gewaarborgd geluidsniveau: 96 dB(A) De technische documentatie wordt bij de pro‐ ductgoedkeuring van ANDREAS STIHL AG & Co. KG bewaard. Het productiejaar, het productieland en het machinenummer staan vermeld op de motorzeis. Waiblingen, 27-8-2020 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Bij volmacht Dr. Jürgen Hoffmann, Hoofd productgegevens, - voorschriften en goedkeuring Nederlands 23 EU-conformiteitsverklaring 78 0458-833-9621-B23 EU-conformiteitsverklaring Nederlands 0458-833-9621-B 79www.stihl.com *04588339621B* *04588339621B* 0458-833-9621-B 0458-833-9621-B