KB 11 - Oven STEBA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis KB 11 STEBA in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Oven in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding KB 11 - STEBA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. KB 11 van het merk STEBA.
GEBRUIKSAANWIJZING KB 11 STEBA
Conseil : Petits pains surgelés : Préchauffez le four (voir ci-dessus). Réglez le thermostat sur 150 degrés et la minuterie sur 8 minutes. Hauteur de grille 1 Pizza : Faire préchauffer l’appareil (voir ci-dessus) Régler le thermostat sur 250 degrés et la minuterie sur 12 minutes. Niveau d’enfournement 1 Nettoyage et entretien ∙ Toujours débrancher l’appareil et le laisser complètemet refroidir avant de le netto- yer. ∙ Tant que la porte vitre est chaude ne mettez pas de l’eau dessus. ∙ Nettoyez la porte, les pièces métalliques interieur du four et les surfaces anti-adhe- sives avec du détergent liquide. Séchez.13 ∙ Ne utilisez pas de produits agressifs ou abrasifs et aucun ustensile métallique. ∙ Nettoyez les autres pièces avec une éponge humide Evacuation correcte de ce produit: Mettre les appareils usagés immédiatement au rebut. Au sein de l‘UE, ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Les anciens appareils contiennent des matériaux de valeur recyclables qui doivent être valorisés afin d‘éviter toute atteinte à l‘environnement ou à la santé humaine due à une élimination incorrecte des déchets. Les anciens appareils doivent par conséquent être mis au rebut via des systèmes de collecte appropriés ou ramenés à cet effet au point de vente où ils ont été achetés. Les appareils seront alors confiés à un centre de recyclage des matériaux. Élimination de l‘emballage Ne pas jeter l‘emballage avec les déchets ménagers, mais avec les déchets recyclables. Emballage de l‘appareil ∙ Jeter les emballages en papier, carton et carton ondulé aux points de collecte de vieux papiers. ∙ Les composants d‘emballage en plastique et les films doivent également être jetés dans les conteneurs prévus à cet effet. Exemples d‘identification des plastiques : PE pour le polyéthylène, code 02 pour le PEHD, 04 pour le PEBD, PP pour le polypropylène, PS pour le polystyrène. Service après-vente Si, contre toute attente, l‘appareil doit être confié au service après-vente, nous con- tacter aux coordonnées suivantes. En cas de garantie applicable, nous nous charge- ons de l‘enlèvement de l‘appareil. L‘appareil doit être correctement emballé pour le transport. Les paquets non affranchis ne pourront pas être pris en charge ! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Allemagne tél. service commercial : 09543 / 449-17 / -18, tél. S.A.V. : 09543 / 449-44, fax : 09543 / 449-19 e-mail : elektro@steba.com Internet : http://www.steba.com Attention ! Les appareils électriques doivent être réparés exclusivement par des élec- triciens qualifiés, les réparations non conformes pouvant entraîner des conséquences graves.14 Algemeen Dit toestel is alleen voor huishoudelijk gebruik bestemd en niet voor handelsgebruik. Gelieve de gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen en deze zorgvuldig te bewaren. De gebruiksaanwijzing dient samen met het toestel aan andere personen te worden doorgegeven. Gebruik het toestel zoals in de gebruiksaanwijzing wordt beschreven en neem de veiligheidsinstructies in acht. Wij staan niet in voor schade en ongevallen, die ontstaan door het niet opvolgen van de aanwijzingen in de handleiding. Veiligheidsinstructies ∙ Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de gegevens op het typeplaatje. ∙ Gebruik het apparaat uitsluitend indien het aansluitsnoer en het apparaat geen beschadigingen vertonen. Voor elk gebruik controleren! Don´t touch the plug with wet hands. ∙ Het apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en tevens door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met een gebrek aan ervaring en/of kennis gebruikt worden wanneer ze onder toezicht staan of met betrekking tot een veilig gebruik van het apparaat onder- richt werden en de daaruit voortvloeiende gevaren begrepen hebben. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reini- ging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen door- gevoerd worden, tenzij ze ouder dan 8 jaar zijn en onder toe- zicht staan. ∙ Kinderen jonger dan 8 jaar dienen op een veilige afstand tot apparaat, aansluitleiding en verpakking gehouden te worden. ∙ Het apparaat mag niet met een tijdschakelklok of met een apart, op afstand bediend systeem bediend worden! ∙ Trek de stekker altijd uit het stopcontact na gebruik van het apparaat of indien er storing optreedt. ∙ Trek niet aan het snoer. Schuur het snoer niet over randen en zorg ervoor dat het niet klem komt te zitten.15 ∙ Leg het snoer niet op het apparaat als het in werking is. ∙ Houd altijd toezicht op het apparaat tijdens gebruik. ∙ Zet geen voorwerpen op het apparaat. ∙ Bewaar het apparaat niet buiten. ∙ Dompel het apparaat niet in water. ∙ Gebruik het apparaat nooit na verkeerd gebruik, bijvoorbeeld wanneer het apparaat is gevallen of op een andere manier is beschadigd. ∙ De fabrikant is niet verantwoordelijk voor de gevolgen van ver- keerd gebruik die door het niet respecteren van de gebruik- saanwijzing zijn veroorzaakt. ∙ Het apparaat wordt heet. Pas transporteren wanneer het is af- gekoeld! ∙ Om gevaren te vermijden mogen reparaties aan het apparaat – bijv. het vervangen van een beschadigd aansluitsnoer – uitsluitend wor- den uitgevoerd door de klantenservice. ∙ In verband met verbrandingsgevaar bij het uitnemen van het rooster en/of bakblik altijd gebruik maken van een ovenwant.
Waarschuwing! De buhuizing en de glazen deur worden heet: Verbrandingsgevaar. Plaats het ap- paraat niet op een kwetsbare ondergroud (bijvoorbe- eld meubels met een laklaag) en houd het apparaat op een af- stand van tenminste 70 cm ten opzichte van brandbaar materiaal (bijvoorbeeld gordijnen). De achterzijde van het toestel recht- streeks tegen de keukenmuur plaatsen. ∙ Apparaat uitsluitend op randaardestopcontact aansluiten ∙ Apparaat uitsluitend in de gemonteerde toestand gebruiken. ∙ Het netsnoer zodanig leggen, dat het uitgesloten is dat het tijdens de werking onopzettelijk aangeraakt of uitgetrokken wordt. ∙ Voordat het apparaat van de standplaats verwijderd wordt, stekker uit het stopcontact trekken. ∙ Na gebruik en telkens vóór reiniging netstekker uittrekken. ∙ De ventilator werkt nog ongeveer 5 minuten nadat het apparaat wordt uitgeschakeld.16 Voor het eerste gebruik Maak met uitzondering van het verwarmingselement alle onderdelen gronding schoon. Warm het lege apparaat op de 230°C stand ca. 10 minuten op zodat de nieu- wheidsgeur verdwijnt. Ingebruikname van het apparaat Belangrijk! Verwarm het apparaat bij gebruik als bakoven en grill Het apparaat kann in het begin licht kwalmen. Ingebruikname van het apparaat Belangrijk: Gelieve volgende punten in acht te nemen: Zorg ervoor dat de kruimellade aan de onderzijde van het apparaat altijd gesloten is. Plaats geen folie op de kruimellade.
1. Regelaar op het gewenste aantal graden (bijvoorbeeld 180°C) zetten
2. De tijdschakelklok op “15 min.” zetten
3. In acht nemen a.u.b.: Geen gerechten in de oven doen wanneer hij niet voorver-
4. Het apparaat zolang voorverwarmen totdat de verwarmingselementen niet meer
gloeien (d.w.z. totdat de regelaar de eerste keer schakelt)
5. Nu kunt u de gerechten in de oven doen. Gelieve hierbij in acht te nemen: Het kan
enkele minuten duren voordat de thermostaat werkt en de verwarmingselemen- ten weer gloeien omdat de temperatuur omwille van de dubbele glasruit en de speciale isolatie van de behuizing in het apparaat opgeslagen is. Het gaat hierbij niet om een fout en vormt geen reden om een klacht in te dienen! De ovendeur moet gesloten zijn!
6. Geen al te grote gerechten in de oven doen; er mag geen contact met de verwar-
mingselementen ontstaan.
7. De kooktijd door middel van de tijdschakelklok instellen. Het lampje gaat branden.
8. Omdat het mechanisme van de tijdschakelklok mechanisch werkt, moet de klok in
eerste instantie volledig opgewonden (op “15 min.” draaien) en dan terug op de gewenste tijd gezet worden. Gelieve in acht te nemen dat een afwijking van 10% van de ingestelde tijd mogelijk kan zijn.
9. Als u de tijdschakelklok op ON zet, loopt de klok ononderbroken, wat betekent
dat het apparaat niet automatisch uitschakelt. 10.Na gebruik de instelling op “0” zetten en de stekker uit het stopcontact halen
SimpelGids