KB 11 - Ofen STEBA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KB 11 STEBA als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KB 11 - STEBA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KB 11 von der Marke STEBA.
BEDIENUNGSANLEITUNG KB 11 STEBA
www.steba.com Grill + Backofen KB11 Gebrauchsanweisung 2 Instructions for use 6 Mode d´emploi 10 Gebruiksaanwijzing 142 Allgemein Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und Innen- räumen, jedoch nicht im Gewerbe bestimmt. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Bei Weitergabe des Gerätes an andere Personen ist die Gebrauchsanweisung mit zu übergeben. Benutzen Sie das Gerät wie angegeben und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Für Schäden oder Unfälle, die durch Nichtbeachtung entstehen, wird keine Haftung übernommen. Sicherheitshinweise ∙ Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben. Das Gerät ist kein Einbauofen und darf nicht als solcher verwendet werden. ∙ Nur benutzen, wenn Netzanschlussleitung und Gerät keine Beschädigungen aufweisen. Vor jedem Gebrauch überprüfen! Den Stecker nicht mit nassen Händen anfassen. ∙ Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Per- sonen mit reduzierten physischen, sensorischen oder men- talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des si- cheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die da- raus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät und der Verpackung spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt. ∙ Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlusslei- tung fernzuhalten. ∙ Das Gerät darf nicht mit einer Zeitschaltuhr oder mit einem se- paraten Fernwirk system betrieben werden!3 ∙ Stecker nach jedem Gebrauch oder im Fehlerfall ziehen. ∙ Reißen Sie nicht an der Netzanschlussleitung. Scheuern Sie die- se nicht an Kanten und klemmen Sie diese nicht ein. ∙ Netzanschlussleitung von heißen Teilen fernhalten. ∙ Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals ohne Auf- sicht. ∙ Stellen Sie nichts auf dem Gerät ab und decken Sie die Lüftungs- schlitze niemals zu. ∙ Bewahren Sie das Gerät nicht im Freien oder einem feuchten Raum auf. ∙ Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser. ∙ Benutzen Sie das Gerät niemals nach einer Fehlfunktion, z.B. wenn es heruntergefallen ist oder auf eine andere Weise be- schädigt wurde. ∙ Um Gefährdungen zu vermeiden dürfen Reparaturen am Gerät, wie z.B. eine beschädigte Netzanschlussleitung austauschen, nur durch einen Kundendienst ausgeführt werden. ∙ Gerät wird heiß, nur nach dem Abkühlen transportieren. ∙ Wegen Verbrennungsgefahr den Rost oder die Pfanne immer mit einem Küchenhandschuh herausnehmen. ∙ Vor dem ersten Gebrauch: Alle Teile – außer dem Heiz- körper – gründlich reinigen und trocknen. Um den Neuge- ruch zu beseitigen, das Gerät ca. 10 Min. aufheizen lassen. Das Gerät kann dabei leicht qualmen. ∙ Vorsicht! Gerät wird heiß. Verbrennungsgefahr! Gerät auf eine ebene nicht empfindliche Unterlage stel- len und mindestens 70 cm Abstand zu brennbaren Ma- terialien (z.B. Gardinen) einhalten. Das Gerät mit der Rückseite unmittelbar an der Küchenwand aufstellen. ∙ Das Kühlgebläse läuft nach dem Ausschalten der Heizung ca. 5 Minuten nach.4 Inbetriebnahme des Gerätes Wichtig: Bitte beachten Sie folgende Punkte: Darauf achten, dass die Krümelklappe an der Unterseite des Gerätes immer geschlossen ist. Keine Folie auf die Krümelplatte legen.
1. Regler auf die gewünschte Gradzahl (z.B. 180°) stellen
2. Die Zeitschaltuhr auf 15 Min. stellen
3. Bitte beachten: Keine Speisen in den Ofen geben, wenn er nicht vorgeheizt ist!
4. Das Gerät solange vorheizen, bis die Heizkörper nicht mehr glühen. (d.h. bis der
Regler das erste mal schaltet)
5. Jetzt können Sie die Speisen in den Ofen geben. Bitte hierbei beachten: Es kann
einige Minuten dauern, bis der Thermostat arbeitet und die Heizkörper wieder glühen, da die Temperatur wegen der Doppelglasscheibe und der besonderen Gehäuseisolierung im Gerät gespeichert ist. Dies ist kein Fehler am Gerät und auch kein Reklamationsgrund! Die Ofentür muss geschlossen sein!
6. Keine übergroßen Speisen in das Gerät geben; es darf kein Kontakt zu den Heiz-
7. Die Garzeit mittels Zeitschaltuhr einstellen. Die Lampe leuchtet.
8. Da das Laufwerk der Zeitschaltuhr mechanisch arbeitet, muss die Uhr zunächst voll
aufgezogen werden (auf 15 Min. drehen) und dann auf die gewünschte Zeit zu- rück stellen. Bitte beachten Sie, dass eine Abweichung von 10% der eingestellten Zeit möglich sein kann.
9. Wenn Sie die Zeitschaltuhr auf „ON“ stellen läuft die Uhr ununterbrochen, d.h.
das Gerät stellt sich nicht von alleine aus.
10. Das Gerät nach dem Gebrauch auf „0“ stellen und Stecker ziehen.
11. Keine Materialien wie Papier, Pappe, Plastik etc. in das Gerät geben.
Tipp: Tiefgefrorene Brötchen: Gerät vorheizen (siehe oben) Thermostat auf 150 Grad und Zeitschalter auf 8 Minuten einstellen. Einschubhöhe 1 Pizza: Gerät vorheizen (siehe oben) Thermostat auf 250 Grad und Zeitschalter auf 12 Minuten einstellen. Einschubhöhe 1 Reinigung und Wartung ∙ Stellen Sie bitte sicher, dass der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor er gereinigt oder gewartet wird. ∙ Lassen Sie kein Wasser auf die Glastüre spritzen, solange sie noch heiß ist. ∙ Reinigen Sie die Tür, die Metallteile und die Oberflächen mit Seifenwasser. Lassen Sie alles gut trocknen.5 ∙ Benutzen Sie keine Scheuermittel, säurehaltige Reinigungsmittel, Kratzer oder Stahlschwämme. ∙ Reinigen Sie alle anderen Teile mit einem feuchten Schwamm. ∙ Das Gerät ist an der Unterseite mit einer Krümelklappe ausgerüstet. Zum reinigen die Krümelklappe öffnen. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen. Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Wiederverwertung zugeführt werden sollten und um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stofflichen Verwertung zuführen. Verpackungs-Entsorgung Verpackungsmaterial nicht einfach wegwerfen, sondern der Wiederverwertung zuführen. Papier-, Pappe- und Wellpappeverpackungen bei Altpapiersammelstellen abgeben. Kunststoffverpackungsteile und Folien sollten ebenfalls in die dafür vorge- sehenen Sammelbehälter gegeben werden In den Beispielen für die Kunststoffkennzeichnung steht: PE für Polyethylen, die Kennziffer 02 für PE-HD, 04 für PE-LD, PP für Polypropylen, PS für Polystyrol. Kundenservice: Sollte Ihr Gerät wider Erwarten einmal den Kundendienst benötigen, wenden Sie sich bitte an nachfolgende Anschrift. Wir werden dann im Garantiefall die Abholung veranlassen. Das Gerät muss transportfähig verpackt sein. Unfreie Pakete können nicht angenommen werden! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Vertrieb-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 E-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com Achtung! Elektrogeräte dürfen nur durch Elektro-Fachkräfte repariert werden, da durch unsachgemäße Reparaturen erhebliche Folgeschäden entstehen können.6 Generally This appliance is for private and indoor use only and must not be used commercially. Please read the instruction manual carefully and keep it at a safe place. When the appliance is given to ano- ther person the instruction manual should be passed to that per- son, too. Only use the appliance as described in the instruction manual and pay attention to the safety information. No liability for damages or accidents will be accepted, which are caused by not paying attention to the instruction manual. Safety information ∙ Connect and operate the appliance only in accordance with the specifications on the rating label. The appliance is not for build- in and must not be used as a build-in oven. ∙ Do not use if the power cord is damaged. This must be checked before each use. Don´t touch the plug with wet hands. ∙ The appliance can be used by children aged 8 and above and persons with limited physical, sensory or mental capa- bilities or lack of experience/knowledge, provided that are su- pervised or have been provided with instruction in the safe use of the appliance and have understood the resulting dangers. Children must not use the packaging as a toy. Cleaning and user maintenance must not be carried out by children unless they are 8 years or older and are supervised. ∙ Children under the age of 8 must be kept away from the appli- ance and the connecting cable. ∙ The appliance must not be operated using a timer or a separate remote system! ∙ After each use or in the case of a malfunction the plug must be pulled out of the socket. ∙ Never pull at the power cord. Do not chafe it over sharp edges or squeeze it.7 ∙ Keep the power cord away from hot parts. ∙ Never leave the appliance unattended when operating. ∙ Do not place anything on the top of the appliance or cover the ventilation holes. ∙ Never store the appliance outdoors or in a damp area. ∙ Never immerse the appliance in water. ∙ Do not operate the appliance if it is damaged, e.g. it fell down, or it is damaged in any other way. ∙ Repairs at the appliance, e,g, exchange of a damaged power cord, must only be done by authorized service persons, to avoid any dangers. ∙ The appliance becomes hot. Do not move the appliance until it cooled down ∙ Always remove the wire grill or handle with an oven glove from the oven to avoid the danger of burns. ∙ Befor the first use: Heat up the appliance for about 10 min. before baking or grilling to eliminate any produc- tion-oil. The appliance can smoke a little bit in the beginning.
Tip: Diepgevroren broodjes: Apparaat voorverwarmen (zie hierboven) Thermostaat op “150 graden” en tijdschakelaar op “8 minuten” instellen. Inschuifhoogte 1 Pizza: Apparaat voorverwarmen (zie boven) Thermostaat op 250 graden en tijdschakelaar op 12 minuten instellen Inschuifhoogte 1 Schoonmaken en onderhoud ∙ Ga na of de stekker uit de wandcontactdoos is getrokken en laat de grill-bakoven afkoelen voordat hij wordt schoongemaakt of onderhouden. ∙ Laat geen water op de glazen deur spetteren zolang deze nog heet is. ∙ Makk de glazen deur, de metalen onderdelen in het apparaat en de van een laag voorziene oppervlakken schoon met een sopje. Laat alles goed drogen. ∙ Gebruik geen schuurmiddelen zoals zuurhoudende schoonmaakmiddelen, krabbers of staalsponsjes. ∙ Maak alle andere onderdelen schoon met een vochtige spons.18 Correcte afvalverwijdering van dit product Versleten apparaten onmiddellijk onbruikbaar maken. Binnen de Europese Unie duidt dit symbool erop dat dit product niet samen met huishoudelijk afval verwijderd mag worden. Oude apparaten bevatten waardevolle, recycleerbare materialen, die aan recycling onderworpen moeten worden om het milieu c.q. de menselijke gezondheid niet door een ongecontroleerde afvalverwijdering te schaden. Gelieve oude apparaten daarom via geschikte inzamelsystemen te verwijderen of het apparaat met het oog op de afvalverwijdering terug naar de afzender (waar u het product gekocht hebt) te zenden. De afzender zal dan het apparaat aan een stoffelijke recycling onderwerpen. Evacuatie van de verpakking Verpakkingsmateriaal niet gewoon wegwerpen, maar aan recycling onderwerpen. Verpakkingen van papier, karton en gegolfd karton in verzamelcentra voor oud pa- pier afgeven. Onderdelen van kunststofverpakkingen en folie dienen eveneens in de daarvoor bestemde verzamelbakken gedeponeerd te worden. In de voorbeelden voor de kunststofbenaming staat: PE voor polyethyleen, het kencijfer 02 voor PE-HD, 04 voor PE-LD, PP voor polypropyleen, PS voor polystyreen. Klantenserviceafdeling: Indien uw apparaat tegen de verwachting in dan toch al eens de klantenserviceaf- deling nodig heeft, gelieve u dan tot onderstaand adres te richten. Wij zullen dan in geval van garantie voor de afhaling zorgen. Het apparaat moet transporteerbaar verpakt zijn. Ongefrankeerde pakjes kunnen niet aanvaard worden! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Verkopen-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com Opgelet! Elektrische apparaten mogen uitsluitend door vakkundig geschoolde elek- triciens gerepareerd worden, omdat er door ondeskundige reparaties aanzienlijke gevolgschade kan ontstaan.19Art. Nr. 480-13354 Stand 09/2014 Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten Steba Elektrogeräte GmbH & Co. KG Pointstraße 2, D-96129 Strullendorf Zentrale: Tel.: 09543-449- 0 Elektro@steba.com Fax: 09543-449-19 Vertrieb: Tel.: 09543-449-17 www.steba.com Tel.: 09543-449-18 Garantie-Bedingungen Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Schäden am Gerät, die bei bestim- mungsgemäßem Gebrauch auf Werksfehler zurückzuführen sind und uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb der Garantiezeit nach Lieferung an den Endabnehmer mitgeteilt wurden, beheben wir nach Maßgabe der folgenden Bedingungen. Um Ihren Anspruch geltend zu machen, ist der original Verkaufsbeleg mit Verkaufsdatum beizulegen. Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von der Soll-Be- schaffenheit, die für Wert- und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind sowie für Schäden aus nicht normalen Umweltbedingungen. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, welche auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Die Behebung von uns als garantiepflichtig anerkannter Mängel erfolgt dadurch, dass die mangelhaften Teile durch einwandfreie Teile ersetzt werden. Von der Garantie ausgeschlossen sind: ∙ Normaler Verschleiß ∙ Gebrauchsschäden an der Beschichtung ∙ Glasbruch ∙ Unsachgemäße Anwendung, wie Überlastung oder nicht zugelassene Zubehörteile ∙ Beschädigung durch Fremdeinwirkung, Gewaltanwendung oder Fremdkörper ∙ Schaden durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung z. B. falsche Netzspannung Geräte, für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Mangelbeseitigung beansprucht wird, sind an uns sachgemäß verpackt, gereinigt, mit Fehlerangabe und einschließlich Kauf- beleg einzusenden. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über. Der Garantieanspruch ist nicht übertragbar und erlischt bei unsachgemäßem Gebrauch oder Zweckentfremdung, wenn Reparaturen oder Eingriffe von dritter Seite vorgenommen wurden; und zwar unabhängig davon, ob die Beanstandung hierauf beruht. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlän- gerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet zum gleichen Zeitpunkt wie die Garantiefrist für das ganze Gerät. Kann der Mangel nicht beseitigt werden oder wird die Nachbesserung von uns abgelehnt oder unzumutbar verzögert, wird auf Wunsch des Endabnehmers innerhalb der gesetzlichen Garan- tiezeit ab Kauf- bzw. Lieferdatum entweder kostenfreier Ersatz geliefert oder der Minderwert vergütet oder das Gerät gegen Erstattung des Kaufpreises zurückgenommen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstande- ner Schäden sind ausgeschlossen.
EinfachAnleitung