PHLGA 20Li A1 - Heteluchtpistool PARKSIDE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis PHLGA 20Li A1 PARKSIDE in PDF-formaat.
| Producttype | Draadloze heteluchtpistool |
| Merk | Parkside |
| Model | PHLGA 20Li A1 |
| Nominale ingangsspanning | 20 V== |
| Motorvermogen | 250 W |
| Beschermingsklasse | IPXO |
| Maximale luchtstroom | 170 l/min |
| Temperatuur - Stand I | 250 °C |
| Temperatuur - Stand II | 550 °C |
| Koude lucht (stand 0) | Ja |
| Batterijduur met 2 Ah accu | Ongeveer 8 min |
| Batterijduur met 4 Ah accu | Ongeveer 16 min |
| Compatibele accu's | PAP 20 A1, PAP 20 A2, PAP 20 A3 (X 20 V TEAM-serie) |
| Compatibele laders | PLG 20 A1, PLG 20 A3, PDSLG 20 A1 |
| Meegeleverde accessoires | Reductiemondstuk, vlakmondstuk, reflectorsproeier, krabber (2 stuks), handleiding |
| Functies | 3 temperatuurniveaus + koude lucht, schakelaar met vergrendeling |
| Hoofdtoepassingen | Verf afbranden, krimpfolie verwarmen, kunststof buigen, lijm oplossen, leidingen ontdooien |
| Garantie | 3 jaar |
| Onderhoud | Reinigen met borstel of doek; geen schoonmaakmiddelen gebruiken |
| Opslag | Droge plaats, buiten bereik van kinderen, na afkoeling |
| Klantenservice | Grizzly Tools (contactgegevens in de handleiding) |
| Reserveonderdelen | Beschikbaar op www.grizzlytools-service.eu |
| Laadtemperatuur | 4 tot 40 °C |
| Bedrijfstemperatuur | -20 tot 50 °C |
Veelgestelde vragen - PHLGA 20Li A1 PARKSIDE
Gebruikersvragen over PHLGA 20Li A1 PARKSIDE
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Heteluchtpistool in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding PHLGA 20Li A1 - PARKSIDE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. PHLGA 20Li A1 van het merk PARKSIDE.
GEBRUIKSAANWIJZING PHLGA 20Li A1 PARKSIDE
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
CZ
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
PL
NL / BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina
Toepassingsgebied....35
Algemene beschrijving 36
Omvang van de levering 36
Overzicht....36
Beschrijving van de werking 36
Veiligheidsvoorschriften ......37
Symbolen in de handleiding......37
Symbolen op het apparaat......37
Algemene veiligheidsinstructies......38
Extra veiligheidsaanwijzingen 39
Inbedrijfstelling....39
Bediening 39
Accu verwijderen/plaatsen 39
Aan- en uitschakelen.... 39
Montage van de verfkrabber 40
Gebruik van de mondstukken 40
Reductiemondstuk 40
Diffusiemondstuk 40
Reflectormondstuk 40
Verfkrabber 40
Reiniging /onderhoud/ bewaring ....41
Reiniging en onderhoud......41
Bewaring 41
Afvalverwerking en milieubescherming......41
Reserveonderdelen/Accessoires .42
Garantie 43
Reparatieservice ....44
Service-Center 44
Importeur 44
Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring ....76
Explosietekening......81
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuw apparaat. Daarmee hebt u voor een hoogwaardig apparaat gekozen.
Dit apparaat werd tijdens de productie op kwaliteit gecontroleerd en aan een eind-controle onderworpen. De functionaliteit van uw apparaat is bijgevolg verzekerd.
Er kan niet uitgesloten worden dat er zich in specifieke gevallen aan het apparaat resp. in slangleidingen resthoeveelheden smeerstoffen bevinden. Dit duidt niet op een gebrek of defect en is geen reden tot bezorgdheid.

De gebruiksaanwijzing vormt een bestanddeel van dit apparaat. Ze omvat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvalverwijdering. Maak u vóór het gebruik van het apparaat met alle bedienings- en veiligheidsinstructies vertrouwd. Gebruik het apparaat uitsluitend zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden. Bewaar de handleiding goed en overhandig alle documenten bij het doorgeven van het apparaat mee aan derden.
Toepassingsgebied
Het apparaat is bedoeld voor het verwijderen van verf, het verwarmen (bv. van krimpkousen) en het vervormen en lassen van kunststoffen. Het kan worden gebruikt voor het losmaken van kleefverbindingen en voor het ontdooien van waterleidingen. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik. Bij commercieel gebruik vervalt de garantie.
Elk ander gebruik, dat in deze gebruiks-
NL BE
aanwijzing niet uitdrukkelijk wordt ver- meld, kan schade aan de machine ver- oorzaken en een ernstig gevaar voor de gebruiker betekenen.
Het is verboden het apparaat te gebruiken bij regen of in een vochtige omgeving. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die door onreglementair gebruik of verkeerde bediening werd veroorzaakt. Het apparaat maakt deel uit van de reeks Parkside X 20 V TEAM en kan met accu's van de reeks Parkside X 20 V TEAM worden gebruikt. De accu's mogen alleen met originele laders van de serie Parkside X 20 V TEAM worden geladen.
Algemene beschrijving
Omvang van de levering

De afbeelding van de be- langrijkste functionele on- derdelen bevindt zich op de uitklappagina.
Pak het apparaat uit en controleer, of de inhoud volledig is:
- Accu-heteluchtventilator
- Reductiemondstuk
- Diffusiemondstuk
- Reflectormondstuk
- Verfkrabber (2-delig)
- Gebruiksaanwijzing

Batterij en lader zijn niet inbegrepen.
Voer het verpakkingsmateriaal af zoals reglementair voorgeschreven.
Overzicht
A 1 Luchtuitblaas 2 Luchtinlaat 3 Aan/uit- 4 Ontgrendelschakelaar
5 Metalen driehoek
6 Greep
7 Verfkrabber
8 Diffusiemondstuk
9 Reflectormondstuk
10 Reductiemondstuk
11 Batterij
11a Ontgrendelknop
12 Lader
B 13 Voet
C 14 Moer
15 Standenschakelaar "hoog" 16 Standenschakelaar "medium" 17 Standenschakelaar "koud" 18 LED's
Beschrijving van de werking
Het apparaat kan worden bediend in drie temperatuurstanden. In stand "0" wordt koude lucht uitgeblazen. In stand I bereikt het apparaat een luchttemperatuur van 250 °C. In stand II bereikt het apparaat een luchttemperatuur van 550 °C. De werking van de verschillende bedieningsonderdelen is hieronder beschreven.
Technische gegevens
Accu-heteluchtventilator PHLGA 20-Li A1
Opgenomen vermogen van de motor P 250 W
Nominale ingangsspanning U ..... 20 V==
Luchttemperatuur 250 °C
Stand I....250 °C
Stand II....550 °C
Temperatuur max. 50°C
Laadproces 4 - 40 °C
Bedrijf....-20 - 50 °C
Opslag 0 - 45 °C

Let op! Een actuele lijst van de accu-compatibiliteit vindt u op: www.lidl.de/akku
Dit apparaat kan uitsluitend met de volgende accu's worden gebruikt:
PAP 20 A1, PAP 20 A2, PAP 20 A3.
Deze accu's kunnen met de volgende laders worden geladen: PLG 20 A1,
PLG 20 A3, PDSLG 20 A1.
| Laadtijd(min.) | PLG 20 A1 | PLG 20 A3PDSLG 20 A1 |
| PAP 20 A1 | 60 30 | |
| PAP 20 A2 | 75 30 | |
| PAP 20 A3 | 90 60 |
Veiligheidsvoorschriften
Symbolen in de handleiding

Gevaarsymbolen met gegevens ter preventie van lichamelijke letsels en materiële schade.

Aanwijzingsteken met informatie voor een betere omgang met het apparaat.
Symbolen op het apparaat

Zorgvuldig lezen vóór gebruik.

Niet blootstellen aan regen of vochtigheid.

Opgelet ! Heet oppervlak. Er bestaat gevaar voor brandwonden.

Dit apparaat maakt deel uit van Parkside X 20 V Team

Machines horen niet bij huishoudelijk afval thuis.

Standenschakelaar
Algemene veiligheidsinstructies

Bij verkeerd gebruik kan dit apparaat ernstige verwondingen veroorzaken. Om letsel- en materiële schade te voorkomen, dient u de onderstaande veiligheidsinstructies te lezen en ervoor te zorgen dat u alle bedieningselementen correct kunt gebruiken.

Opgelet: Zo voorkomt u ongevallen en letsels:
Voorbereiding
- Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en tevens door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met een gebrek aan ervaring en kennis gebruikt worden wanneer ze onder toe-zicht staan of met het oog op het gebruik van het apparaat geïnstrueerd werden en zich van de daaruit resulterende gevaren bewust zijn. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruiker-sonderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht door-gevoerd worden.
- Houd kinderen onder toezicht om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.
- De bediener of gebruiker is verantwoordelijk voor letsel- of materiële schade aan derde partijen of hun eigendom.
- Gebruik alleen reserveonderde- len en toebehoren die door de
fabrikant zijn geleverd en aan- bevolen. Bij gebruik van andere reserveonderdelen vervalt de garantie onmiddellijk.
- Het apparaat moet altijd schoon, droog en vrij van olie of vetten zijn.

Opgelet! Zo voorkomt u schade aan het apparaat en mogelijke letselschade:
Het apparaat gebruiken
- Gebruik het apparaat niet in de regen. Werk alleen in daglicht of op een goed verlichte plek.
- Werk niet met het apparaat als u moe of niet geconcentreerd bent of na de inname van alcohol of geneesmiddelen. Las steeds tijdig een werkpauze in. Ga verstandig te werk.
- Laat het apparaat nooit zonder toezicht achter op uw werkplek. Haal de stekker uit het stopcontact bij niet-gebruik, maar ook voordat u een pauze neemt of vóór alle werkzaamheden aan het apparaat, zoals bv. vervanging van het mondstuk.
- Ga zorgzaam met het apparaat om, anders kan er brand ont-staan.
- Wees voorzichtig wanneer u het apparaat in de buurt van brandbaar materiaal gebruikt.
- Houd het apparaat niet te lang op dezelfde plek gericht.
- Gebruik het apparaat niet in een omgeving met explosiegevaar.
-
Warmte kan verborgen, brandbare materialen blootleggen.
-
Leg het apparaat na gebruik op de steunvoet en laat het afkoelen voordat u het opbergt.
- Laat het apparaat niet zonder toezicht achter terwijl het inge- schakeld is.
- Neem in geval van gevaar de batterij onmiddellijk uit het apparaat.
- Gebruik het apparaat nooit als haardroger.
- Richt de hete luchtstroom nooit op personen of dieren.
- Kijk niet rechtstreeks in de mondstukopening aan de uitblaaspijp.
- Raak het mondstuk niet aan als het heet is.
- Houd afstand tussen de uitgang van het mindstuk en het te bewerken oppervlak of werkstuk. Het apparaat zou oververhit kunnen raken.
Extra veiligheidsaanwijzingen
- Gebruik geen toebehoren dat niet door PARKSIDE is aanbevolen. Dat kan namelijk leiden tot elektrische schok of brand.

Neem de veiligheids- en acculaadinstructies in acht die vermeld staan in de gebruiksaanwijzing van uw accu en van de lader van de reeks Parkside X 20 V TEAM. Een gedetailleerde beschrijving van het laadproces en andere informatie vindt u in de aparte gebruiksaanwijzing ervan.
Inbedrijfstelling
Wanneer u het apparaat voor het eerst gebruikt, kan er rook optreden. Deze rook ontstaat door het ontbinden van het kleefmiddel van de isolatiefolie van het verwarmingselement door de hitte. Om ervoor te zorgen dat de rook snel wegtrekt, zet u het apparaat op de voet. Zorg bij het eerste gebruik zeker voor een goed geventileerde werkplek.
Als de ontwikkeling van rook/geur te sterk is, laat dan de eerste inbedrijfstelling buiten plaatsvinden!
Bediening

Accu verwijderen/ plaatsen
- Om de accu's (11) uit het apparaat te halen, drukt u op de ontgrendelknop (11a) van de accu en trekt u de accu (11) eruit.
- Om de accu's (11) te plaatsen, schuift u de accu (11) langs de geleidingsrail in het apparaat. De accu klikt hoorbaar vast.

Aan- en uitschakelen
- Druk en houd de ontgrendelschakelaar (4) ingedrukt.
- Druk en houd de aan/uit-schakelaar (3) ingedrukt. U kunt de ontgrendelschakelaar (4) loslaten.
- Het apparaat loopt automatisch in stand "0" voor koude lucht aan. Druk op de standenschakelaar „koud" (17) voor stand "0".
- Druk op de standenschakelaar „gemiddeld" (16) voor stand „l”. Het apparaat bereikt een luchttemperatuur van 250 °C.
NL BE
- Druk op de standenschakelaar „hoog" + (15) voor stand "II". Het apparaat bereikt een luchttemperatuur van 550 °C.
- Om het apparaat uit te schakelen, laat u de aan-/uitknop (3) los.
De LED's (18) boven de stappenschakelaar geven aan in welke stand het apparaat momenteel in bedrijf is.

De stand-alone positie is ideaal wanneer uitgeschakeld om het apparaat na gebruik te laten afkoelen.

Montage van de verf- krabber
- Schroef de bovenste moer (14) van de greep (6) af.
- Plaats de metalen driehoek (5) op de onderste moer.
- Schroef de bovenste moer weer op en bevestig zo de metalen driehoek.

Gebruik van de mond- stukken

Om brandwonden te voorkomen, moet u eerst de mondstukken (8/9/10) en de luchtuitblaas (4) laten afkoelen voordat u de mondstukken vervangt.

De mondstukken kunnen voor verschillende doelen worden gebruikt. Volg altijd de veiligheidsinstructies en wees altijd voorzichtig bij het hanteren van het apparaat.
Reductiemondstuk
Zet het reductiemondstuk (10) op de luchtuitblaas (1).
Gebruik het reductiemondstuk (10) voor een doelgerichte hitte.

Let tijdens het gebruiken van het reductiemondstuk (10) vooral op de hitteontwikkeling op de te bewerken plek. Blijf in geval van twijfel niet te lang op dezelfde plek blazen, om een oververhitting van het werkstuk te voorkomen.
Diffusiemondstuk
Zet het diffusiemondstuk (8) op de luchtuit-blaas (4).
Gebruik het diffusiemondstuk (8) voor een verspreide hitte.

Let tijdens het gebruiken van het diffusiemondstuk (8) vooral op de hitteontwikkeling op die plekken naast de te bewerken plek. Zorg ervoor dat aanpalende onderdelen niet oververhit raken.
Reflectormondstuk
Steek het reflectormondstuk (9) op de uitblaaspijp (1). Gebruik het reflectormondstuk voor het solderen, vertinnen van buizen en het krimpen van krimpkousen.
Verfkrabber
Verwarm de verf- en lakoppervlakken, indien nodig met behulp van een voorzetmondstuk. Het verwijderen van verven en lakken kan met de verfkrabber (7) gebeuren. De voorzetmondstukken (8/9/10) zelf zijn niet geschikt voor het verwijderen van de verf.
Reiniging /onderhoud/bewaring

Laat werkzaamheden, die niet in deze handleiding beschreven zijn, door ons servicecenter doorvoeren. Probeer niet het apparaat zelf te herstellen, tenzij u hiervoor opgeleid bent. Maak uitsluitend gebruik van originele onderdelen.
Reiniging en onderhoud
- Houd het apparaat steeds schoon. Gebruik voor het reinigen een borstel of doek maar geen reinigings- of oplosmiddelen.
Bewaring
- Bewaar het apparaat op een droge plaats en buiten het bereik van kinderen. - Laat eerst het apparaat afkoelen en berg het dan pas op in een afgesloten ruimte.
We nemen geen aansprakelijkheid op voor schade die voortvloeit uit onze apparaten. Dit geldt in zover deze schade is veroorzaakt door ondeskundige reparaties of het gebruik van niet-originele reserveonderdelen of door oneigenlijk gebruik van het apparaat.
Afvalverwerking en milieubescherming
Haal de accu uit het apparaat voordat u het apparaat afvoert. Breng het apparaat, de toebehoren en de verpakking naar een geschikt recyclagepunt.
Instructies voor verwijdering van de accu vindt u in de aparte handleiding voor uw accu en lader.

Machines horen niet bij huishoudelijk afval thuis.
- Geef het apparaat in een recyclage-park af. De gebruikte onderdelen van kunststof en metaal kunnen per categorie gescheiden worden en zodoende gerecycleerd worden. Raadpleeg hiervoor ons servicecenter.
Reserveonderdelen/Accessoires
Reserveonderdelen en accessoires verkrijgt u op www.grizzlytools-service.eu
Ondervindt u problemen bij het orderproces, gebruik dan het contactformulier. Bij andere vragen neemt u contact op met het "Service-Center" (zie pag. 44).
| Pos. Gebruiks aanwijzing | Benaming Artikel-Nr. | |
| A 7 | Verfkrabber | 91105840 |
| A 8 | Diffusiemondstuk | 91105412 |
| A 9 | Reflectormondstuk | 91105413 |
| A 10 | Reductiemondstuk | 91105414 |
Garantie
Geachte cliënte, geachte klant, U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie, te rekenen vanaf de datum van aankoop. Ingeval van gebreken aan dit apparaat heeft u tegenover de verkoper van het ap- paraat wettelijke rechten. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna beschre- ven garantie niet beperkt.
Garantievoorwaarden
De garantietermijn begint met de datum van aankoop. Gelieve de originele kassabon goed te bewaren. Dit document wordt als bewijs van de aankoop benodigd. Indien er zich binnen drie jaar, te rekenen vanaf de datum van aankoop van dit apparaat, een materiaal- of fabricagefout voordoet, wordt het apparaat door ons – naar onze keuze – voor u gratis gerepareerd of vervangen. Deze garantievergoeding stelt voorop dat binnen de termijn van drie jaar het defecte apparaat en het bewijs van aankoop (kassabon) voorgelegd en dat schriftelijk kort beschreven wordt, waarin het gebrek bestaat en wanneer het zich voorgedaan heeft.
Als het defect door onze garantie gedekt is, krijgt u het gerepareerde of een nieuw apparaat terug. Met herstelling of uitwisseling van het apparaat begint er geen nieuwe garantieperiode.
Garantieperiode en wettelijke kwaliteitsgarantie
De garantieperiode wordt door de garantievergoeding niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel al bij de aankoop bestaan-de beschadigingen en gebreken moeten onmiddellijk na het uitpakken gemeld worden. Na het verstrijken van de garantieperiode tot stand komende reparaties worden tegen verplichte betaling van de kosten uitgevoerd.
Omvang van de garantie
Het apparaat werd volgens strikte kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en vóór aflevering nauwgezet getest.
De garantievergoeding geldt voor materiaal- of fabricagefouten. Deze garantie is niet van toepassing op apparaatonderdelen, die aan een normale slijtage blootgesteld zijn en daarom als aan slijtage onderhevige onderdelen beschouwd kunnen worden (b.v. mondstukken) of op beschadigingen aan breekbare onderdelen (b.v. schakelaars). Deze garantie valt weg wanneer het apparaat beschadigd, niet oordeelkundig gebruikt of niet onderhouden werd. Voor een vakkundig gebruik van het apparaat dienen alle in de gebruiksaanwijzing vermelde aanwijzingen nauwgezet in acht genomen te worden. Gebruiksdoeleinden en handelingen, die in de gebruiksaanwijzing afgeraden worden of waarvoor gewaarschuwd wordt, dienen onvoorwaardelijk vermeden te worden.
Het apparaat is uitsluitend voor het privé- en niet voor het commerciële gebruik be- stemd. Bij een verkeerde of onoordeelkundige behandeling, toepassing van geweld en bij ingrepen, die niet door het door ons geautoriseerde servicefiliaal doorgevoerd werden, valt de garantie weg.
Afhandeling ingeval van garantie
Gelieve aan de volgende aanwijzingen gevolg te geven om een snelle behandeling van uw verzoek te garanderen:
- Gelieve voor alle aanvragen de kassabon en het identificatienummer (IAN 355418_2004) als bewijs van de aankoop klaar te houden.
NL BE
- Gelieve het artikelnummer uit het typeplaatje.
- Indien er zich functiefouten of andere gebreken voordien, contacteert u in eerste instantie de hierna vernoemde serviceafdeling telefonisch of per e-mail. U krijgt dan bijkomende informatie over de afhandeling van uw klacht.
- Een als defect geregistreerd apparaat kunt u, na overleg met onze klan-tenservice, mits toevoeging van het bewijs van aankoop (kassabon) en de vermelding, waarin het gebrek bestaat en wanneer het zich voorgedaan heeft, voor u franco naar het u medegedeel-de serviceadres zenden. Om problemen bij de acceptatie en extra kosten te vermijden, maakt u onvoorwaarde- lijk uitsluitend gebruik van het adres, dat u medegedeeld wordt. Zorg ervoor dat de verzending niet ongefrankeerd, als volumegoed, per expresse of via een andere speciale verzendingswijze plaatsvindt. Gelieve het apparaat met inbegrip van alle bij de aankoop bij-geleverde accessoires in te zenden en voor een voldoende veilige transport-verpakking te zorgen.
Reparatieservice
U kunt reparaties, die niet onder de garantie vallen, tegen berekening door ons servicefiliaal laten doorvoeren. Zij maakt graag voor u een kostenraming op. Wij kunnen uitsluitend apparaten behandelen, die voldoende verpakt en gefrankeerd ingezonden werden.
Opgelet: Gelieve uw apparaat gereinigd en met een aanwijzing op het defect naar ons servicefiliaal te zenden.
Ongefrankeerd – als volumegoed, per expresse of via een andere speciale verzendingswijze – ingezonden apparaten
worden niet geaccepteerd. De afvalverwerking van uw defecte ingezonden apparaten voeren wij gratis door.
Service-Center
NL Service Nederland Tel: 0900 0400223
(0,10 EUR/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.nl
IAN 355418_2004
BE Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.be IAN 355418_2004
Importeur
Gelieve in acht te nemen dat het volgende adres geen serviceadres is. Contacteer in eerste instantie het hoger vermelde servicecenter.
![]() | Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring |
| Hiermede bevestigen wij dat de Accu-heteluchtventilator bouwserie PHLGA 20-Li A1 Serienummern 000001 - 095250 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: | |
| 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* • (EU) 2015/863 | |
| Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: | |
| EN 60335-1:2012/A2:2019 • EN 60335-2-45:2002/A2:2012 EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015 • EN 62233:2008 • EN IEC 63000:2018 | |
| De exclusieve verantwoordelijkheid voor de uitgifte van deze conformiteitsverklaring (20)** wordt gedragen door de fabrikant: | |
| CE Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany 31.12.2020 | Christian Frank Documentatiegelastigde |
* Het hierboven beschreven voorwerp van de verklaring voldoet aan de voorschriften van de richtlijn 2011/65/EU van het Europese Parlement en van de Raad van 8 juni 2011 inzake beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten.
** De beide laatste cijfers van het jaar waarin de CE-markering werd aangebracht.

Christian Frank Documentatiegelastigde