SILVERCREST SBM67 - Bloeddrukmeter

SBM67 - Bloeddrukmeter SILVERCREST - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis SBM67 SILVERCREST in PDF-formaat.

📄 230 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice SILVERCREST SBM67 - page 104
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over SBM67 SILVERCREST

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Bloeddrukmeter in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding SBM67 - SILVERCREST en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. SBM67 van het merk SILVERCREST.

GEBRUIKSAANWIJZING SBM67 SILVERCREST

Gebruikershandleiding en veiligheidsinstrumenties

ES

TENSIOMETRO

Vouw voor het lezen de beiden paginga's met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.

C

NL/BE Gebruikershandleiding en veiligheidsinstructies Pagina 103

Correct gebruik.. .Pagina 106

Onjuist gebruik.. 107

Beschrijving van de onderdelen.. 107

Omyang van de levering.. 108

Belangrijke veiligheidsinstructies... .Pagina 111

Veiligheidsinstructies voor de batterijen......Pagina 115

Ingebruikname.. 116

Batterijenplaatsen/vervangen.. Pagenia 116

App-/web- versie „HealthForYou"...................Pagina 117

Datum/Tijd/Urenformaat/Bluetooth® instellen.....Pagina 117

Bloeddruk meten.. 118

Manchet plaatsen.. .Pagina 119

Juiste lichaamshouding aannemen...

Opslag selecteren.. 120

Bloeddrukmeting uitvoeren.. 121

Meetwaarden via Bluetooth® verdicturen......Pages 122

Gemeten waarden beoordelen.. 124

Classificering van de meetresultaten.. 124

Meetwaarden opslaan, oproepen en wissen.. .Pagina 126

Reiniging en onderhoud.. 127

Bewaren.. 128

Problemen verhelpen.. 129

Afvoer .Pagina 130

Garantie/service . 131

Legenda van de gezruikte pictogrammen
WAARSCHUWINGIWaarschuwing voor kans op letsel of risico's voor uw gezondheid
Veiligheidsinstructie aangaande maybele beschadigingen van het apparaat / de accessoires
Veiligheidsinstructies
Instructies
Gebruiksaanwijzing in ache nemen
---Gelijktstroom
Storage & TransportToegestane opslag- en transporttemperatuuren luchtvochtigheid
OperatingToegestane bedrijfstemperatuuren en-luchtvochtigheid
Toegestane opslag-, transport- en gebruiksdruk
Fabrikant
Toepassingsdeel type BF
SNSerienummer
CE 0483Het CE-kenmerk bevestigt de conformiteit met de principièle eisen van richtlijn 93/42/EEC voor medische producten.
Milieuschade door onjuiste afvoer van batterijen!
IP21Apparaat beschermd gegen indringen van vaste voorwerpen ≥ 12,5 mm en tegen verticaal druppelend water
Voer de verpakking en de bloeddrukmeter op milieuvriendelijkijke wijze afl

Bovenarm-bloeddrukmeter

SILVERCREST SBM67 - Bovenarm-bloeddrukmeter - 1

Inleiding

SILVERCREST SBM67 - Inleiding - 1

Maak u voor de ingebruikname en het eerste gebruik vertrouwd met de bovenarmbloeddrukmeter. Lees hiervoord onderstaande gebrui

kershandleiding en de belangrijke veiligheidsinstructies zorgvuldig door. Negeren van de instructies kan leiden tot personlijk letsel of materiele schade. Gebruik het product

alleen zoals in deze gebruikershandleiding beschreiben en voor de aangegeven gebruiksdoeelinden. Bewaar deze gebruikershandleiding goed. Geef alle documenten mee wanner de bovenarmbloeddrukmeter in handen van derden overgaat.

- Correctgebruik

De bovenarmbloeddrukmeter is bedoeld voor de Niet-invasieve meting en controle van arterièle bloeddrukwaarden van volwassenen.

Hiermee(Int) u snel en eenvoudig uw bloeddruk meter, de meetwaarden opslaan en het verloop en het gemiddelde van de meetwaarden latent weergeven. Bij eventueel aanwezighe harritmestoornissen wordt u gewaarschuwd. De vastgestelde waarden worden geclassificeerd en grafisch beoordeeld. Een ander gebruik als eerder beschreiben of een verandering van het product is Niet toegestaan en kan tot letsel en / of beschadiging van het product leiden. De fabrikant is Niet aansprakelijk voor schade die terug te voeren is op ondoelmatig gebruik.

Het product is geschikt voor gebruik in een privéomgeving (thuis).

Onjuistgebruik

AsrArschunineB

pasgeboren baby's en patienten met pre-eclampsie. Voorafgaand aan het gebruik van het product tijdens de zwangerschap raden wij overleg met een arts aan.

De door u vastgestelde meetwaarden können alleen voor uw informatie dieren - ze verrangen geen doktersonderzoek. Bespreek de meetwaarden met uw arts. Voer op basis van de gemeten resultaten geen zichdiagnose of -behandeling zonder overleg met uw behandelende artsuit. Gebruik vooral Niet zonder overleg een neue medicatie en breng geen wijzigingen in het soort en/of de dosering van een bestaande medicatie aan.

Het product mag nicht worden gebruikt in combinatie met een hoogfrequent chirurgisch apparaat.

Beschrijving van de onderdelen

1 Manchet
2 Manchetslang
3 Manchetstekker
4 Display
5 Opslaan-toets M
6 Instellingstoets SET
7 Functietoetsen-/+
8 START/STOP-toets ①
9 Schaal voor classificering van de meetresultaten

10 Aansluiting voor manchetstekker
11 Batterijvak

Displayweergaven

12 Tijd en datum
13 Systolischedruk
14 Diastolische druk
15 Vastgestelde polsslag
16 Symbool harritmestoornis -Symbool polsslag
17 Symbol batterij verrangen
18 Opslagweergave: gemiddelde waarde (A), s morgens (AM), s avonds (PM), nummer van de opslaglocatie
19 Classificering van de meetresultaten
20 Lucht latent ontnappen
21 Gebruikersopslag
22 Symbol Bluetooth®-overdracht

- Omvang van de levering

1 bovenarmbloeddrukmeter
1 bovenarmmanchet (materialn. 163.243) met manchetslang
4 batterijen 1,5 V, type AA
1 gebruiksaanwijzing
1 korte handleiding

-Technischegegevens

Modelr.: SBM67

Meetmethode:oscillometrisch,niet-invasieve bloeddrukmeting op de bovenarm
Meetbereik: manchetdruk 0-300 mmHg, systo- lisch 50-250 mmHg, diastolisch 30-200 mmHg, pols 40-180 slagen/ minuut

Nauwkeurigheid van de weergave: systolisch ± 3mmHg , diastolisch ± 3mmHg , Pols ± 5% van de weergegeven waarde

Manchet: geschikt voor een armomvang van 22 tot 36 cm

Gewicht: ongeveer 267 g (zonder batterijen en manchet)

Toegestane bedrijfsvoorwaarden: +5^ bis +40^ , 15% tot 93% relatieve luchtvochtigheid (niet condenserend)

Toegestane
opslagvoorwaarden: -25 °C tot +70 °C, < 93% relative luchtvochtigkeit, 700-1060 hPa omgevingsdruk

Stroomvoorziening: 4 × 1,5 ~V AA-batterijen

Verwachte levensduur

van het product: 5aar

Levensdau r v/d

batterijen: voor ca. 200 metingen, afhankelijk

van de hoogte van de bloeddruk resp. de pompdruk/Bluetooth®-overdracht

Accessoires: gebruikershandleiding, 4 × 1,5 ~V

AA, batterijen, bewaartas

Classificatie: interne voeding, IP21, geen AP of

APG, permanent gebruik, toepassingsgedeelte type BF

Gegevensoverdracht

via Bluetooth®

wireless technology: Het product maakt gebruik van de

Bluetooth® low energy technology, frequenieband 2,402 - 2,480 GHz, het in de frequenieband uitgestraald maximaal zendvermogen < 0.6 dBm, compatibel met Bluetooth® ≥ 4.0 smartphones / tablets

SILVERCREST SBM67 - -Technischegegevens - 1

De lijst met compatibile smartphones, informatatie over de HealthForYou appen software evenals verdere informatatie over de apparaten vindt u via de vol-gende link: www.healthforyou.lidl

Systeemvoorwaarden

voorde

,HealthForYou'-

webversie: - MS Internet Explorer

-MS Edge
- Mozilla Firefox
- Google Chrome
-Apple Safari

(in de desbeteffende huidige versie)

Systeemvoorwaarden

voorde

,HealthForYou' App: iOS vanaf versie ≥ 9.0, Android™

vanaf versie ≥ 5.0 ,Bluetooth 假 4.0.

Wijzigingen van de technische gegevens zonder kennisge-ving zijn vanwege updates voorbehouden.

SILVERCREST SBM67 - -Technischegegevens - 2

Belangrijkeveiligheidsinstructies

A WAARSCHUWING! Dit apparaat is nicht bedoeld voor gebruik door personen met beperkte fysieke, sensorieche of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij deze onder toezicht staan door een persoon die voor hun verilgheid verantwoordelijk is of ze aangaande het gebruik van het apparaat zijn onderwezen. Kinderen要去en onder toezicht staan om te voorkomen dat ze met het apparaat spelen.

Stoornissen van het cardiovasculaire stelsel konnen tot onjuiste metingen resp. tot beinvloedingen van de meetnauwkeurigheid leiden. Dit is ook het geval bij een zeer lage bloeddruk, diabetes, doorbloedings- en ritmestoornissen alsmede bij rillingen of trillen.
Gebruik het product alleen bij personen met de voor het product aangegeven omvang van de bovenarm.
Houd er rekening mee dat tijdens het oppompden de functies van het betreffende ledemaat+kunnen worden beynloed.
De bloedcirculatie mag door de bloeddrukmeting Niet onnodig lang worden onderbroken. Verwijder de manchet van de arm als het apparaat onjuist functioneert.
Vermijd mechanische inklemmen, samendrukken of afknikken van de manchetslang.
Verhinder een aanhoudende druk in de manchet alsmede veelvuldige metingen. Een beinvloeding van dedoorbloeding als gevolg hiervan kan leiden tot letsel.
Let erop dat de manchet Niet om een arm worden geplaatst, waarvan de arteriën of bloedvaten medisch behandeld worden, bijv. intravasculaire toegang of een intravasculaire therapie of arterioveneuze (A-V-) shunt.
Gebruik de manchet nicht bij Personen die een borstamputatie hebben undergoan.
Plaats de manchet nicht op wonden, odomat dit tot meer letsel kan leiden.
Plaats de manchet uitsluitend om de bovenarm. Gebruik de manchet nicht op een ander lichaamsdeel.

Let op: het apparaat mag alleen met de originele manchet worden gezruikt.

Gebruik geen accu's.
■ Als er geen toets worden bediend, schakelt de automatische uitschakeling de bloeddrukmeter binnen 1 minuutuit om de batterijen te ontzien.

Waarschuwing! Mogelijkke beschadiging van het apparaat. De bloeddrukmeter bestaatuit nauwkeurigheids- en elektronische onderdelen. De nauwkeurigheid van de meetwaarden en de levensduur van het apparaat hangen af van de zorgvuldige omgang:

Beschem het apparaat gegen stoten, vocht, vuil, sterke temperatuurschommelingen en direct zonlicht.
Laat het apparaat nicht vallen.
Het apparaat kan bij de aanwezigheid van elektromagnetische storingen onder omstandigheden möglichk slechts beperkt worden gebruikt. Als gevolg waarvan konnen bijv. fouitmeldingen ontstaan of kan het display/apparaatuitvallen.
Het gebruik van dit apparaat direct naast andere apparaten of met andere apparaten in gestapelde vom要去 worden vermeden, waar dit een onjuiste werking tot gevolg kan hebben. Als gebruik op de hiervoor beschreiben wijzeoodzakelijk is,要去en dit apparaat en de andere apparaten in de gaten worden gehouden om er zeker van teল dat ze correct werkken.
Het gebruik van andere toebehoren dan de toebehoren die de fabrikant van dit apparaat vastgelegd of beschikbaar gesteld heeft, kan verhoogde elektromagnetische storingen of een verminderde bestandheid gegen storingen tot

gevolg hebben, waardoor het apparaat möglichn nicht correct werkt.

■ Als deze instructie nicht in acht worden genommen, kan dit de prestatiekenmerken van het apparaat negatif beinvloeden.
Gebruik het apparaat Niet in de buurt van sterke elektron magnetische velden en houd het buiten bereik van radio-installatie of mobiele telefoons.
Gebruik alleen de meegeleverde of een originele verwangende manchet. Anders zullen er onjuiste meetwaarden tot standkommen.
Wij raden aan de batterijen te verwijderen als u het apparaat gedurende een langereperiode nicht gebruikt.
- Controller het apparaat regelmatig om te waarborgen dat het apparaat vór het gebruik geen zichtbare schade vertoont en de batterijen nog voldoende zijn opgeladen. Gebruik het apparaat in geval van twijfel Niet en neem contact op met de klantenservice of met een geauthoriseerde handelaar. Gebruik geen accessoires, die Niet door de fabrikant worden aanbevolen resp. als accessoires worden aangeboden.
U mag het apparaat in geen geval openen of repareren, waar dat anders de onberispelijke functie Niet kan worden gegarandeerd. Bij negeren vervalt de garantie.
Neem bij reparations contact op met de klantenservice of met een geauthoriseerde handelaar. Controller ech-ter voor elke klacht eerst de batterijen en verrang deze indien nodig.

SILVERCREST SBM67 - Belangrijkeveiligheidsinstructies - 1

Veiligheidsinstrumenties voor de batterijen

■ LEVENSGEVAAR! Houd batterijen buiten bereik van kinderen. Raadpleeg bij inslikken onmiddelijk een arts!

EXPLOSIEGEVAAR! Laad Niet-oplaadbare batterijen nooit op. Sluit de batterijen Niet kort en/of open deze nicht. Oververhitting, brandevaar of exploderen konnen het gevolg zich.

Gooi batterijen nooit in vuur of water.
Stel batterijen nicht bloot aan Mechanische belastingen.

Risico oplekken van de batterijen

Vermijd extreme omstandigheden en temperaturen die invloed op de batterijen zouden{kunnen hebben, bijv. door radiatoren/direct zonlicht.
Bij lekkende batterijen het contact van de chemicalien met de huid, ogen en slijmvliezen vermijden! Spoel de desbetreffende plekken direct af met schoon water en raadpleeg onmiddelijk een arts!

SILVERCREST SBM67 - Risico oplekken van de batterijen - 1

DRAAG VEILIGHEIDSHANDSCHOE

NEN! Lekkende of beschadigde batterijen kuren bij contact met de huid chemische brandwonden veroorzaken. Draag.daarom in dit geval geschikte veiligheidshandschoenen.

Als de batterijenlekken, dient u deze direct uit het product te halen om beschadigingen te vermijden.
Gebruik alleen batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit oude en neue batterijen tegelijkkertijd!

Verwijder de batterijen als u het product gedurende langere tijd nicht gebruikt.

Risico op beschadiging van het product

Gebruik uitsluitend het aangegeven batterijtype!
Plaats de batterijen volgens de weergegeven polariteit (+) en (-) op batterij en product.
Reinig de contacten van de batterij en die in het batterijvak met een droge doek, voordat u de batterijen staat!
Verwijder lege batterijen direct uithet product.
Gebruik geen accu's.

Ingebruikname

□ Controller of alle in de omvang van de levering aangegeven onderdelen aanwezig zich.
Verwijder al het verpakkingsmateriaal.

- Batterijenplaatsen/vervangen

Schuif de afdekking van het batterijvak open (afb. C).
Plaats vier batterijen van het type 1,5 V AA (alkaline type LR6) (met de juiste polariteit) in het apparaat (afb. C). Let op de marketing in het batterijvak.
Sluit de afdekking van het batterijvak zorgvuldig.
Gebruik geen oplaadbare accu's.

Opmerking: als de weergave voor de verranging van de batterijen [17] permanent wordt getoond, is er geen meting meer mogelijk en要去en alle batterijen worden verrangen. Zodra de batterijen uit het apparaat worden verwijderd,要去en datum en tijd opnieuw worden ingesteld.

Alle displayelementen worden kort weergegeven, 24h^ knippert op het display. Stel datum,ijd en Bluetooth® in (zie,Datum/Tijd/Urenformaat/Bluetooth® instellen').

App-/web-versie „HealthForYou"

De app, HealthForYou' is gratis verkrijgbaar in de Apple App Store en bij Google Play.

Volg voor de installmentie de aanwijzingen op het display.

Alternatekunt u maar de website www.healthforyou.lidl gaan. Daar kunt u de gemeten waarden invoeren en vindt u hulpmiddelen voor de beoordeling.

SILVERCREST SBM67 - App-/web-versie „HealthForYou" - 1
HealthForYou

- Datum/Tijd/Urenformaat/Bluetooth®instellen

Stel de datum, het urenformaat en de tijd in. Alleen dan kunt u uw meetwaarden correct met datum en tijd op-slaan en later oproepen.

Steldatum,Bluetooth en tijd als volgt in:

Plaats de batterijen, of druk langer dan 5 seconden op de toets SET 6 bij reeds geplaatste batterijen.
Stel met de toets de 12h- of 24h-modus in. Druk op de toets SET om te bevestigen.

Het waar knippert.

Stel het waar met de toets + in. Druk op de toets S@ om te bevestigen.

De maand knippert.

Stel de maand met de toets + in. Druk op de toets SET 6 om te bevestigen.
Stel zoals boven beschreiben achetereenvolgensaar, uuren minuut in.Druk steeds op de toets SET 6 om te bevestigen.

Op het display wordt het Bluetooth -symbool weergeven. Tegelijkertijd knippert, On' of, Off'.

Selecteer met de functietoetsen 12 +12 of de Bluetooth gevevensoverdracht geactiveerd (On knippert) of gedeactiveerd (Off knippert)要去. Druk op de toets SET 6 om te bevestigen.

AlsBluetooth® wird geactiveerd (,On^) worden de gevevensoverdracht na de meting automatisch gestart.

Opmerking: de levensduur van de batterijen worden korter als gevolg van de overdracht via Bluetooth®.

- Bloeddruk meten

Opmerking:om de waarden met elkaar te kunnen vergelijkken, dient u uw bloeddruk altijd op hetzelfde

moment van de dag te meten. Ontspan u voorafgaand aan elke meting ca. 5 Minutes!

Als u meerere metingen bijdezelfde persoon wilt doen, dient u:tussen de afzonderlijke metingen steeds 5 minuten te wachten.
Eet, drink, rook en wees voorafgaand aan de meting minimaal 30 minutes lang nicht lichamelijk actief.
Herhaal de meting in geval van twijfelachtige gemeten waarden.
Breng het apparaat voorafgaand aan de meting op kamertemperatuur.

Manchetplaatsen

LET OP! Het apparaat mag alleen met de originele manchet worden gezruikt. De manchet is geschikt voor een bovenarmomvang van 22 tot 36 cm.

Plaats de manchet rond de blote linkerbovenarm (afb. D). De doorbloeding van de arm mag Niet door te nauwe kledingstukken of dergelijkke worden beperkt.
De manchelt dient dusdanig rond de bovenarm te worden aangebracht, dat de onderste rand 2-3 cm boven de binnenkant van de elleboog en boven de arterie ligt. De manchetslang 2 wijst in de richting van het midden van de handpalm.
Bevestig nu het vrije uiteinde van de manchet strak, maar Niet te strak om de arm en sluit de klittenbandsluiting (afb. E). De manchet 1 moet zo strak

geplaatst, dat er nog twee vingers onder de manchet 1\ kunnenkommen (afb. F).

Steek verwolgens de manchettenslan met de manchetstekker 3 in de aansluiting (afb. G).

- Juiste lichaamshouding aannemen

Opmerking: gedraag u tijdens de meting rustig en spreek Niet om het meetresultaat Niet te verversen.

U kunt de meting zittend of liggend uitvoeren. Let er altijd op dat de manchet 1 zich ter hoogte van het hart bevindt (afb. H-J).
Ga voor de bloeddrukmeting comfortabel zitten. Leun met uw rug en armen maarchyter. Kuis uw benen Niet. Zet uw voeten plat op de grond.
Het is belangrijk om tijdens de meting rustig te zich en Niet te spreken, zodate het meetresultaat zich worden verzvalst.

- Opslag selecteren

Druk op de toets S. Selecteer de gewenste gebruikersopslag ... 21 door op de functietoeten -/+ te drukken.

U heeft de beschikking over 4 geheugens met elk 30 geheugenruimtes om de meetresultaten van 4 verschil-lende Personen geschieten van elkaar op te slaan.

Bevestig uw keuze met de START / STOP-todes 8 of wacht 3 seconden. Uw keuze worden verzolgens automatisch opgeslagen.

- Bloeddrukmeting uitvoeren

Breng Zoals boven beschreiben de manchet aan en neem een houding aan waarin u de meting wilt uitvoeren.
Start de bloeddrukmeter met de START / STOP-toets 8.

Na de volledige weergave worden het LAST opgeslagen meetresultaat weergegeven. Als er geen meting is opgesla-gen, geeft het apparaat de waarde, 0^ aan.

De manchet worden automatisch opgeprompt. De luchtdruk in de manchet worden langzaam verminderd. Bij een reeds herkenbare tendens van te hove bloeddruk worden er nogmaals gegompt en worden de manchetdruk nogmaals verhoogd.

Zodra er een polsslag te herkennen is, wordt het symbol polsslag ♥ getoond.

De meetresultaten systolische druk, diastolische druk en Pols worden getoond.

U kunt de meting altiid afbreken door te drukken op de START/ STOP-toets ① 8.

Als de meting nicht correct is uitgevoerd, wordt „Er_“ weergegeben (zie ook „Problemen oplossen"). Herhaal in denen geallen de meting.

Het meetresultaat wordt automatisch opgeslagen.

AlsdeBluetooth -gegevensoverdracht is geactiveerd, worden de gegevens overgedragen. De

bloeddrukmeter geeft tijdens de overdracht het Bluetooth®-symbool weer. Schakel de bloeddrukmeter uit door nogmaals op de START/STOP-toets te drukken.

Druk op de START/STOP-toes 8 om het apparaat uit te schakelen.

Opmerking: het apparaat gaat na een minuut automatisch uit, als er geen toets meer worden ingedrukt.

Wacht minimaal 5 minutes voor een neue meting!

MeetwaardenviaBluetooth versturen

U kunt de gemeten en op het apparaat opgeslagen waar den ook via Bluetooth® low energy technology maar uw smartphone versturen.

Activeer Bluetooth deinstallingen van uw smartphone en open de app,HealthForYou'.
Opmerking:de „HealthForYou“-app要去 voor de overdracht geactiveerdijken.
Voeg in de app „SBM67" toe.
Op de bloeddrukmeter worden een toevallig gegeneerde gezijderige PIN-code weergegeven. Tegelijkkortijd verschijnt op de smartphone een invoerveld waarin u deze gezijderige PIN-code要去 invullen. Na een succesvolle verbinding kunt u beginnen met de overdracht van uw meetgegevens.

Waarschuwing! De weergegeven waarden zijn bedoeld voor de visualisatie en mogen nicht worden gezruikt als

basis voor eentherapeutischemaatregel.De software maakt geen deel uit van een diagnostisch medisch system. Wijwillen eruitdrukkelijk op wijzen dat het bij de onderhavige software Niet om een medisch product conform EU-richtlijn 93/42/EECGaat.

Opmerking: tijdens de gegevensoverdracht kan er geen toetsfunctie worden uitgevoerd.

Om de meetwaarden via Bluetooth®aar uw smartphone te versturen,.gaat u als volgt te werk:

Handmatig versturen

Ga waar de opslagmodus (zie, Meetwaarden opslaan, oproepen en wissen'). Zodra de gemiddelde waarde van allemeetwaarden worden weergegeven, worden er automatisch een Bluetooth®-verbinding opgebouwd. De gegevens worden verstuurd en het Bluetooth®-symbool worden weergegeven.

Schakel de bloeddrukmeter uit door op de START/STOP-toets 8 te drukken.

Als u vergeet de bloeddrukmeter uit te schakelen, schakelt\ deze zich na een minuut automatisch uit. Ook in dit geval\ wordt de waarde in de geselecteerde gebruikersopslag op-geslagen en worden de geevens bij geactiveerde Bluetooth®-gegevensoverdracht verstuurd. Tijdens de overdracht worden\ het Bluetooth®-symbool weergegeben.

- Gemeten waarden beoordelen

Hartritmestoornissen

Dit apparaat kan tijdens de meting eventuele stoornissen van het harritme identificeren en wijst waar eventueel na de meting met het symbool op. Dit kan een aanwijzing voor aritmie�.

Aritmie is een ziekte, waar bij het harritme vanwege fouten in het bio-elektrische stelsel dat de hartslag aanstuur, abnormaal is. De symptomen (ontbrekende of vroegtijdige slagen van het hart, langzame of te snelle polsslag) können o.a. het gevolg zijn van hartziektes, ouderdom, lichamelijke belastingen, een teveel aan genotmiddelen, stress of slaapgebrek. Aritmie kan alleen door een onderzoek bij uw arts worden vastgesteld.

Herhaal de meting als het symbolna de meting op het display wordt weergegeven. Zorg ervoor dat u 5 Minutes uitrust en tijdens de meting nicht spreekt of beweegt.

WAARSCHUWING! Neem contact op met uw arts, als het symbool vaker wordt weergegeven. Zelfdiagnose en -behandeling vanwege de meetresultaten kan gevaarlijk�n. Neem altijd de instructies van uw arts in acht.

- Classificering van de meetresultaten

Conform de richtig / definities van de wereld gezondheids-organisatie (WHO) en neue inzichten können de

meetresultaten volgens de onderstaande babel worden geclassified en beoordeeld:

Bereik van de bloeddrukwaardenSystole (in mmHg)Diastole (in mmHg)Maatregel
Graad 3: ernstige hypertonie≥ 180 ≥ 110 neem contact op met een arts
Graad 2: gemiddelde hypertonie160–179 100–109 neemcontact op met een arts
Graad 1: lichte hypertonie140–159 90–99 regelmatage controde door de arts
Hoog nor-maal130–139 85–89 regelmatage controde door de arts
normaal 120–129 80–84 Zelfcontrole
Optimaal < 1200 < 80 Zelfcontrole

Bron: WHO, 1999

Opmerking: deze standardwaarden zijn weiterchter enkel als algemene rechtlijk bedoeld,,ondat de individuele bloeddruk bij verschillende Personen en leeftijdscategorieën etc. afwijk.

Het is belangrijk dat u uw arts regelmatig om raad vraagt. Uw arts brengt u op de hoogte van uw individuèle

waarden voor een normale bloeddruk en van de waarde, vanaf waar de hoogte van de bloeddruk als gevaarlijk要去 worden geclassified.

De balkgrafiek op het display en de schaal op het apparaat gehen aan op welt bereik de vastgestelde bloeddruk zich bevindt.

Als de waarde van systole en diastole zich in twee verschil-lende bereiken bevindt (bijv. systole in het bereik,hoog normal' en diastole in het bereik,normal'), geeft de grafische indeling op het apparaat altijd het hogere bereik wee, in het beschreiben voorbeeld dus,hoog normal'.

Meetwaardenopslaan, oproepen en wissen

De resultaten van elke succesvolle meting worden samen met datum en tijd opgeslagen. Bijeer dan 30 meetgegevens worden de oudste meetgegevens overschreiben.

Druk op de toets S. Druk op de functietoetsen - / + 7 om de gewenste gebruikersopslag.. te selec-teren. Bevestig uw keuze met de START/STOP-toets1 8.

Druk op de opslaan-toets om de gemiddelde waarde, A^ van alle opgeslagen meetwaarden van de gebruikersopslag te tonen. Druk nogmaals op de opslaan-toets M 5 om de gemiddelde waarde van de ochtendmeting van de afgelopen 7ragen te tonen. (ochtend: 5:00 uur - 9:00 uur, weergave, AM'). Druk

nogmaals op de opslaan-toets M 5 om de gemiddelde waarde van de avondmeting van de afgelopen 7ragen te tonen. (avond: 18:00 uur - 20:00 uur, weergave, PM'). Door nogmaals op de opslaan-toets M te drukken worden de LASTe losse meetwaarden met datum en tijd weergegeven.

Druk op de START / STOP-tods 8 om het apparaatuit te schakelen.

Opmerking: het apparaat schakelt zich na een minuut ook automatisch uit, als er nicht meer op een toets worden gedrukt.

Gegevens wissen

Druk op de opslaan-toets om het volledige geheugen van de desbeteffende gebruiker te wissen.
Wacht totdat het Bluetooth symbool nicht meer knippert. Houd de functietoetsen - / + [7]gelijktijdig 5 secon-den ingedrukt. Op het display verschijnt na het succesvol verwijderen „CL 00".

De gegevens zich gewist.

- Reiniging en onderhoud

WAARSCHUWING! Mogelijk materiaïèle schade! Dompel het product in geen geval onder in water, odomat er vocht kan binnendringen dat het product beschadigt.

Reinig het apparaat en de manchêt voorzichtig en-kel met eenlicht vochtige doeck.
Gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen.

Bewaren

ATTENTIE! Mogelijk materiaanse schade! Plaats geen zware voorwerpen op het apparaat en op de manchet 1.

Verwijder beiden batterijen uit het product om eventueellekken van de batterijen te verhinderen, wanner u hetproduct langer dan een maand nicht gebruikt.
Buig de manchetslang 2 Niet.
Bewaar het product in een droge omgeving (relatieve luchtvochtigheid < 93% ). Een te hoge luchtvochtigheid kan de levensduur van het product verkorten of het product beschadigen. Bewaar het product op een locatie met een omgevingsgtemperatuur zusammen -25^ en +70^ .

Problemen verhelpen

Fout-meldingProbleem Oplossing
Er1 De polsslagkon niet juist worden vastgesteld.Herhaal de meting. Let erop dat u zich nicht beweegt of spreekt.
Er2 U spreekt ofbe- weegt tijdens de meting.
Er3 De manchetis te strak of te los aangebracht.
Er4 Tijdens demeting is een fout opge- treden.
Er5 De oppompdruk is hoger dan 300 mmHg.
Er6De batterijen+zijn bijna leeg.Plaat de batterijen opnieuw of verwang ze door十几年e batterijen.
Er7 Gegevenskonden Niet via Bluetooth® wor- den verstuurd.Activeer Bluetooth® op uw smartphone en start de 'HealthForYou' app.

Afvoer

De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via deplaatselijke recyclingcontainers kurz afvoeren.

SILVERCREST SBM67 - Afvoer - 1

Neem de aanduiding van de verpakkingsmaterialen voor de afvalscheiding in acht. Deze zich gemarkeerd met de afkortingen (a) en een cijfers (b) met de volgende betekenis: 1-7: kunststoffen / 20-22: papier en verzelplaten / 80-98: composietmaterialen.

SILVERCREST SBM67 - Afvoer - 2

Informatie over de möglichkheden om het uitgediende product na gebruik te verwijderen, verstekt uw gemeentelijkke overheid.

SILVERCREST SBM67 - Afvoer - 3

Gooi het afgedankte product omwille van het milieu nut wet veg via het huisvuil, maar geef het af bij het waarvoor bestemde depot of het gemeente rijke milieupark. Over afgifteplaatsen en hun openingsstijden kunt u zich bij uw aangewezen instantie informeren.

Defecte of verbruike batterijen要去 volgens de richtlij 2006/66/EC en veranderingen waarop worden gerecycled. Geef de batterijen en / of het product af bij de waarvoor bestemde verzamelstations.

Milieuschade door onjuiste afvoer van batterijen!

Batterijen mogen nicht via het huisvuil worden weggegooid. Ze können giftige zware metalen bevatten en vallen onder het chemisch afval. De chemische symbolen van de zware metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood. Geef verbruike batterijen waarom af bij een gemeentelijk inza-melpunt.

- Garantie/service

Wij verlenen 3aar garantie vanaf de aankoopdatum voor materiaal- en productiefouten van de bloeddrukmeter.

De garantie geldt nicht:

In geval van schade die terug te voeren is op ondes-kundig gebruik.
Voor aan slijtage onderhevige onderdelen.
Door eigen toedoen van de klant.
Zodra het apparaat werk geopend door een nicht geautoriseerde werkplaats.

De wettelijk garantieverlening voor de klant blijft onaangetast. Voor garantieclaims binnen de garantiperiode dient de klant het bewijs van aankoop te leveren. De garantie dient binnen eenperiode van 3aar vanaf de aankoopdatum bij Hans DinslageGmbH, Uittenweiler, Duitsland, geldig te worden gemaakt.

Neem in geval van een reclamatie contact op met once service:

Als wij u vragen, de defecte bloeddrukmeter op te sturen, kunt u deze maar volgend adres opsturen:

NU Service GmbH

Lessingstraße 10b

DE-89231 Neu-UIm

DUITSLAND

IAN 297903

Dit apparaat voldoet aan de Europese norm EN60601-1-2 (Overeenstemming met CISPR 11, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-8) en is onderhevig aan bijzondere veriligheidsmaatregelen aangaande de elektromagnetische verdraagzaamheid. Het apparaat is geschikt voor gebruik in alle omgevingen die in deze gebruiksaanwijzing worden vermeld, waaronder de thuisomgeving. Houd er waarbij rekening mee dat draagbare en mobiele

HF-communicatie-inrichtingen dit apparaat hunnen beinvloeden. Preciezere gegevens kunt u via het aangegeven klantenserviceadres aanvragen of aan het einde van de gebruikershandleiding nalezen. Het apparaat voldoet aan de EU-richtlijn voor medische producten 93/42/EEC, de wet op medische producten en de normen EN 1060-3 (niet-invasieve bloeddrukmeters deel 3: aanvullende eisen voor elektromechanische bloeddrukmeters) en IEC 80601-2-30 (Medisch elektrische toestellen deel 2 - 30: Bijzondere bepalingen voor de veriligheid alsmede voor de essentièle prestaties van geautomatisierde, nicht-invasieve bloeddrukmeters).

De nauwkeurigheid van deze bloeddrukmeter is zorgvuldig gecontroleerd en is ontwikkel met het oog op een lange gebruiksduur. Bij gebruik van het apparaat in de geneeskunde要去en meettechnische controles met geschikte middelen worden uitgevoerd. Precieze gegevens van de contrôle van de nauwkeurigheid konnen via het service-adres worden aangevraagd.

Hiermee bevestigen wij dat dit product voldoet aan de Europese RED-richtlijn 2014/53/EU.

De CE-conformiteitsverklaring van dit product kunt u vinden op:

www.sanitas-online.de/web/de/landingpages/cedeclarationofconformity.php

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : SILVERCREST

Model : SBM67

Categorie : Bloeddrukmeter