DEWALT DCH363 - Hamer

DCH363 - Hamer DEWALT - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis DCH363 DEWALT in PDF-formaat.

📄 200 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice DEWALT DCH363 - page 94
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over DCH363 DEWALT

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Hamer in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DCH363 - DEWALT en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DCH363 van het merk DEWALT.

GEBRUIKSAANWIJZING DCH363 DEWALT

Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 92

U heeft gekozen voor een machine van DEWALT. Jarenlange ervaring, voortdurende produktontwikkeling en innovatie maken DEWALT tot een betrouwbare partner voor de professionele gebruiker.

Technische gegevens

DCH363DCH364
SpanningV36
Type1 1
Toerental, onbelast min-10–11000–1100
Geleverd vermogen W 600600
Slagenergie (EPTA 05/2009)J2,32,3
Boorcapaciteit in staal/hout/betonmm13/30/2613/30/26
Accessoire-houderSDS Plus®SDS Plus®
Slagen per minuut45004500
Gewicht (zonder accu)kg2,62,8
L_PA (geluidsdruk)dB(A)8686
K_PA (onzekerheidsfactor geluidsdruk)dB(A)33
L_WD (akoestisch vermogen)dB(A)9797
K_WD (onzekerheid akoestisch vermogen)dB(A)33
Totale trillingswaarde (triaxiale vectorsom), gemeten volgens EN 60745:
Trillingsemissiewaarde a_h Boren in metaal
a_h,D= m/s2<2,5<2,5
Onzekerheid K =m/s21,51,5
Trillingsemissiewaarde a_h Boren in beton
a_h,HD= m/s2 7,17,1
Onzekerheid Ky K =m/s21,51,5
Trillingsemissiewaarde a_h Beitelen
a_h,Cheq= m/s25,55,5
Onzekerheid K K =m/s21,51,5
Vibratie-emissiewaarde a_h Schroeven zonder weerstand
a_h= m/s^2 <2,5<2,5
Onzekerheid K K =m/s21,51,5

Het in dit informatieblad gegeven trillingsuitstoot-niveau werd gemelen in overeenstemming met een in EN 60745 gegeven gestandaardseerde test en kan worden gebruikt om een stuk gereedschap met een ander te vergelijken. Het kan worden gebruikt voor een voorlopige beoordeling van blootstelling.

DEWALT DCH363 - 1

CHUWING: Het aangegeven trillingsemissieniveau vertegenwoordigt de belangrijksle toepassingen van het gereedschap. Maar als het gereedschap wordt gebruikt voor andere toepassingen, met verschillende accessoires of als het niet goed wordt onderhouden, dan kan de trillingsemissie verschillend zijn. Dit kan het blootstellingsniveau aanzienlijk verhogen over de hele werkperiode.

Een schatting van het blootstellingsniveau voor trilling moet ook rekening houden met hoe vaak het gereedschap uitgeschakeld is of wanneer het gereedschap wel aan staat maar niet daadwerkelijk gebruikt wordt. Dit kan het blootstellingsniveau aanzienlijk verlagen over de hele werkperiode.

Bepaal extra veiligheidsmaatregelen om de gebruiker te beschermen tegen trillingseffecten zoals: onderhoud het gereedschap en de accessoires, houd de handen warm, organisatie van werkpatronen.

AccuDE9360DCB360DC
Spanning V_DC 363636
CapaciteitAh2,04,02,0
Gewichtkg0,91,30,9
OpladerDE9000/DC9000
Netspanning V_AC 230
Oplaadduur (ca.) min(4,0 Ah)9045
(2,0 Ah)
Gewichtkg0,9

Zekeringen:

Europa230 V-gereedschap
10 ampère, stroomnet

Defi nities: Veiligheidsrichtlijnen

De onderstaande definities beschrijven het veiligheidsniveau voor ieder signaleringswoord. Lees de gebruiksaanwijzing a.u.b. zorgvuldig door en let op deze symbolen.

DEWALT DCH363 - Defi nities: Veiligheidsrichtlijnen - 1

GEVAAR: Geeft een dreigend gevaar aan dat, indien dit niet wordt voorkomen, leidt tot de dood of ernstig letsel.

DEWALT DCH363 - Defi nities: Veiligheidsrichtlijnen - 2

CHUWING: Geeft een mogelijk gevaar aan dat, indien dit niet wordt voorkomen, kan leiden tot de dood of ernstig letsel.

DEWALT DCH363 - Defi nities: Veiligheidsrichtlijnen - 3

VOORZICHTIG: Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, indien dit niet wordt voorkomen, zou kunnen leiden tot gering of matig letsel.

OPMERKING: Geeft een handeling aan waarbij geen persoonlijk letsel optreedt die, indien niet voorkomen, schade aan goederen kan veroorzaken.

DEWALT DCH363 - Defi nities: Veiligheidsrichtlijnen - 4

het gevaar voor elektrische schok.

DEWALT DCH363 - Defi nities: Veiligheidsrichtlijnen - 5

orandgevaar.

EG verklaring van overeenstemming

RICHTLIJN VOOR MACHINES

DEWALT DCH363 - RICHTLIJN VOOR MACHINES - 1

广力云智慧零售收银系统

SNOERLOZE BOORHAMER DCH363, DCH364

DEWALT verklaart dat deze producten zoals beschreven onder Technische gegevens in overeenstemming zijn met:

2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-6.

Deze producten voldoen ook aan Richtlijn 2004/108/EG en 2011/65/EU. Neem voor meer informatie contact op met DEWALT via het volgende adres of kijk op de achterzijde van de gebruiksaanwijzing.

De ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en legt deze verklaring af namens DEWALT.

DEWALT DCH363 - SNOERLOZE BOORHAMER DCH363, DCH364 - 1

text_image H. Jopman

Horst Grossmann

D-65510, Idstein, Duitsland

30.01.2014

DEWALT DCH363 - SNOERLOZE BOORHAMER DCH363, DCH364 - 2

SCHUWING: Lees de instructiehandleiding om het risico op letsel te verminderen.

Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap

DEWALT DCH363 - Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap - 1

CHUWING! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Het niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot een elektrische schok, brand en/of ernstig persoonlijk letsel.

De term „elektrisch gereedschap“ in de waarschuwingen verwijst naar uw (met een snoer) op de netspanning aangesloten elektrische gereedschap of naar (draadloos) elektrisch gereedschap met een accu.

1) VEILIGHEID WERKPLAATS

a) Houd het werkgebied schoon en goed verlicht. Rommelige of donkere gebieden zorgen voor ongelukken.
b) Bedien elektrische gereedschappen niet in een explosieve omgeving, zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen kunnen doen ontbranden.
c) Houd kinderen en omstanders op een afstand terwijl u een elektrisch gereedschap bedient. Als u wordt afgeleid kunt u de controle over het gereedschap verliezen.

a) Stekkers van elektrisch gereedschap moeten in het stopcontact passen. Pas de stekker nooit op enige manier aan. Gebruik geen adapterstekkers samen met geaard elektrisch gereedschap. Niet aangepaste stekkers en passende contactdozen verminderen het risico op een elektrische schok.
b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlaktes zoals buizen, radiatoren, formuizen en ijskasten. Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok als uw lichaam geaard is.
c) Stel elektrisch gereedschap niet bloot aan regen of natte omstandigheden. Als er water in een elektrisch gereedschap terecht komt, verhoogt dit het risico op een elektrische schok.

d) Behandel het stroomsnoer voorzichtig. Gebruik het stroomsnoer nooit om het elektrische gereedschap te dragen of te trekken, of de stekker uit het stopcontact te halen. Houd het snoer uit de buurt van warmte, olie, scherpe randen, of bewegende onderdelen. Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn verhogen het risico op een elektrische schok.

e) Als u een elektrisch gereedschap buitenshuis gebruikt, gebruikt u een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor buitenshuis, vermindert het risico op een elektrische schok.

f) Als het gebruik van een elektrisch gereedschap op een vochtige locatie onvermijdelijk is, gebruikt u een stroomvoorziening die beveiligd is met een aardlekschakelaar. Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico op een elektrische schok.

3) PERSOONLIJKE VEILIGHEID

a) Blijf alert, kijk wat u doet en gebruik uw gezonde verstand als u een elektrisch gereedschap bedient. Gebruik het gereedschap niet als u vermoeid bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicatie bent. Een moment van onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrische gereedschappen kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
b) Gebruik een beschermende uitrusting. Draag altijd oogbescherming. Beschermende uitrusting zoals een stofmasker, antislip veiligheidsschoenen, een helm, of gehoorbescherming gebruikt in de juiste omstandigheden zal het risico op persoonlijk letsel verminderen.
c) Vermijd onbedoeld starten. Zorg ervoor dat de schakelaar in de ,off' (uit) stand staat voordat u het gereedschap aansluit op de stroombron en/of accu, het oppakt of ronddraagt. Het ronddragen van elektrische gereedschappen met uw vinger op de schakelaar of het aanzetten van elektrische gereedschappen waarvan de schakelaar aan staat, zorgt voor ongelukken.
d) Verwijder alle stelsleutels of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap aan zet. Een moersleutel of stelsleutel die in een ronddraaiend onderdeel van het elektrische gereedschap is achtergelaten kan leiden tot persoonlijk letsel.
e) Rek u niet te ver uit. Blijf altijd stevig en in balans op de grond staan. Dit zorgt

voor betere controle van het elektrische gereedschap in onverwachte situaties.

f) Draag geschikte kleding. Draag geen loszittende kleding of sieraden. Houd uw haar, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen. Loszittende kleding, sieraden of lang haar kunnen door bewegende delen worden gegrepen.

g) Als er in apparaten wordt voorzien voor het aansluiten van stofverwijdering- of verzamelapparatuur, zorg er dan voor dat deze correct worden aangesloten en gebruikt. Het gebruik van een stofverzamelaar kan aan stof gerelateerde gevaren verminderen.

4) GEBRUIK EN VERZORGING VAN ELEKTRISCH GEREEDSCHAP

a) Forceer het gereedschap niet. Gebruik het juiste elektrische gereedschap voor uw toepassing. Het juiste elektrische gereedschap voert de werkzaamheden beter en veiliger uit waarvoor het is ontworpen.

b) Gebruik het gereedschap niet als de schakelaar het niet aan en uit kan zetten. leder gereedschap dat niet met de schakelaar kan worden bediend is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.

c) Haal de stekker uit het stopcontact en/of neem de accu uit het gereedschap voordat u aanpassingen uitvoert, accessoires verwisselt, of het elektrische gereedschap opbergt. Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrische gereedschap per ongeluk opstart.

d) Bewaar gereedschap dat niet wordt gebruikt buiten het bereik van kinderen en laat niet toe dat personen die onbekend zijn met het elektrische gereedschap of deze instructies het gereedschap bedienen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk in handen van ongetrainde gebruikers.

e) Onderhoud elektrische gereedschappen. Controleer op verkeerde uitlijning en het grijpen van bewegende onderdelen, breuk van onderdelen en andere omstandigheden die de werking van het gereedschap nadelig kunnen beïnvloeden. Zorg dat het gereedschap voor gebruik wordt gerepareerd als het beschadigd is. Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden gereedschap.

f) Houd snijdgereedschap scherp en schoon. Correct onderhouden snijdgereedschappen met scherpe snijdranden lopen minder snel vast en zijn gemakkelijker te beheersen.

g) Gebruik het elektrische gereedschap, de accessoires en gereedschapsonderdelen enz. in overeenstemming met deze instructies, waarbij u rekening houdt met de werkomstandigheden en de werkzaamheden die dienen te worden uitgevoerd. Gebruik van het elektrische gereedschap voor werkzaamheden die anders zijn dan het bedoelde gebruik, kunnen leiden tot een gevaarlijke situatie.

5) GEBRUIK EN VERZORGING VAN GEREEDSCHAP OP ACCU

a) Gebruik alleen de lader die door de fabrikant wordt opgegeven. Een lader die geschikt is voor één accutype, kan een risico op brand veroorzaken indien gebruikt met een andere accu.

b) Gebruik elektrische gereedschappen uitsluitend met speciaal omschreven accu's. Gebruik van andere accu's kan leiden tot letsel en brandgevaar.

c) Als de accu niet in gebruik is, dient u deze uit de buurt te houden van andere metalen voorwerpen zoals paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die een verbinding van het ene contactpunt met het andere kunnen maken. Het kortsluiten van de accucontactpunten samen kan brandwonden of brand veroorzaken.

d) Als het gereedschap te zwaar wordt belast, kan er vloeistof uit de accu lekken; vermijd contact hiermee. Als u per ongeluk hier toch mee in contact komt, spoelt u met water. Als de vloeistof in contact met de ogen komt, dient u daarnaast medische hulp in te roepen. Vloeistof afkomstig uit de accu kan irritatie of brandwonden veroorzaken.

6) SERVICE

a) Zorg dat u gereedschap wordt onderhouden door een erkende reparateur die uitsluitend identieke vervangende onderdelen gebruikt. Dit zorgt ervoor dat de veiligheid van het gereedschap blijft gegarandeerd.

Aanvullende specifi eke veiligheidsrichtlijnen voor roterende klopboren

- Draag gehoorbescherming. Blootstelling aan geluid kan leiden tot gehoorverlies.

- Gebruik de hulphandgre(e)p(en) als die bij het gereedschap wordt/worden geleverd. Verlies van controle kan leiden tot persoonlijk letsel.

  • Houd het gereedschap alleen vast aan geïsoleerde oppervlakken als u een handeling uitvoert waarbij het zaaggereedschap in contact kan komen met verborgen bedrading. Accessoires van zaaggereedschap die in contact komen met bedrading die onder stroom staat, kunnen metalen onderdelen van het gereedschap onder stroom zetten en de gebruiker een elektrische schok geven.
  • Gebruik klemmen of een andere praktische oplossing om het werkstuk vast te zetten en het op een stabiele plaats te ondersteunen. Als u het werkstuk tegen uw lichaam houdt, is dat onstabiel en kan het leiden tot het verlies van de controle.
  • Draag een veiligheidsbril of een andere oogbescherming. Boorhandelingen zorgen ervoor dat splinters rondvliegen. Rondvliegende deeltjes kunnen leiden tot permanente beschadiging van uw ogen. Draag een stofmasker of gasmasker bij toepassingen waarbij stof wordt gegenereerd. Gehoorbescherming kan noodzakelijk zijn bij de meeste toepassingen.
  • Houd het gereedschap te allen tijde stevig vast. Probeer dit gereedschap niet te gebruiken zonder dat u het met beide handen vasthoudt. Het wordt aanbevolen dat u de zijhandgreep te alleen tijde gebruikt. Als u dit gereedschap met één hand vasthoudt, verliest u er de controle over. Het breken door of tegenkomen van harde materialen zoals gewapend beton kan ook gevaarlijk zijn. Maak de zijhandgreep voor gebruik stevig vast.
  • Gebruik dit gereedschap niet gedurende lange tijd. De trilling die door de hamerbeweging wordt veroorzaakt kan schadelijk voor uw handen en armen zijn. Gebruik handschoenen voor extra bescheming en beperk blootstelling door regelmatig pauzes in te lassen.
  • Herstel zelf geen boorstukken. Het herstellen van een beitel dient door een erkend vakman te worden gedaan. Onjuist herstelde beitels kunnen tot letsel leiden.
  • Draag handschoenen als u het gereedschap bedient of boorstukken verwisselt. De metalen delen waartoe u toegang hebt op het gereedschap en de boorstukken kunnen tijdens de bediening extreem heet worden. Kleine delen gebroken materiaal kunnen blote handen beschadigen.
  • Leg het gereedschap nooit neer voordat het boorstuk volledig tot stilstand is gekomen. Bewegende boorstukken kunnen letsel veroorzaken.

  • Sla niet op vast zittende boorstukken met een hamer om ze los te krijgen. Metaalfragmenten of materiaalsplinters kunnen loskomen en letsel veroorzaken.

  • Licht versleten beitels kunnen worden scherpgeslepen.
  • Houd het stroomsnoer uit de buurt van het ronddraaiende boorstuk. Wikkel het snoer niet om enig lichaamsdeel. Een elektrisch stroomsnoer dat rond een draaiend boorstuk is gewikkeld kan persoonlijk letsel en het verlies van controle veroorzaken.

Restrisico's

De volgende risico's zijn inherent aan het gebruik van boorhamers:

- verwonding door het aanraken van roterende delen of the hete delen van de machine

Ondanks de van toepassing zijnde veiligheidsvoorschriften en het aanbrengen van beveiligingen blijven bepaalde restrisico's aanwezig. Dit zijn:

  • Gevaar voor gehoorbeschadiging.
  • Gevaar voor klemmen van de vingers bij het verwisselen van het accessoire.
  • Gezondheidsrisico door het inademen van stof, met name bij het werken in steen, beton en/of metselwerk.

Markering op het gereedschap

De volgende pictogrammen staan op het gereedschap vermeld:

DEWALT DCH363 - Markering op het gereedschap - 1

Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik

DEWALT DCH363 - Markering op het gereedschap - 2

Draag gehoorbeschemming.

DEWALT DCH363 - Markering op het gereedschap - 3

Draag oogbescherming.

POSITIE DATUMCODE (FIG. A)

De datumcode (20), die ook het jaar van fabricage bevat, staat afgedrukt in de behuizing die het verbindingsstuk tussen het gereedschap en de accu vormt.

Voorbeeld:

2014 XX XX

Jaar van fabricage

Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle acculaders

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES: Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke veiligheids- en bedieningsinstructies voor de DE9000/DC9000 acculader.

- Lees voordat u de lader gebruikt alle instructies en waarschuwingsmarkeringen op de lader, accu, en product dat de accu gebruikt.

DEWALT DCH363 - Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle acculaders - 1

GEVAAR: Elektrocutiegevaar. Er staat 230 volt op de oplaadterminals. Niet doorboren met geleidende voorwerpen. Dit kan leiden tot een elektrische schok of elektrocutie.

DEWALT DCH363 - Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle acculaders - 2

WAARSCHUWING: Gevaar voor elektrische schok. Zorg dat er geen vloeistof in de lader komt. Dit kan leiden tot een elektrische schok.

DEWALT DCH363 - Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle acculaders - 3

VOORZICHTIG: Gevaar voor brandwonden. Laad om het risico van letsel te verminderen uitsluitend DEWALT oplaadbare accu's op. Andere accutypes kunnen uiteenspatten hetgeen tot persoonlijk letsel en schade leidt.

DEWALT DCH363 - Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle acculaders - 4

VOORZICHTIG: Onder bepaalde omstandigheden kunnen als de lader in de stroomvoorziening is gestoken de blootliggende laadcontacten in de lader worden kortgesloten door vreemde voorwerpen. Vreemde voorwerpen met een geleidende eigenschap zoals, maar niet beperkt tot, staalwol, aluminiumfolie of een opeenhoping van metaalpartikels dienen uit de buurt van de laadpunten te worden gehouden. Neem de lader altijd uit de stroomvoorziening als er zich geen accu in de holte bevindt. Neem het stroomsnoer van de lader uit het stopcontact voordat u deze gaat schoonmaken.

  • Probeer NIET om de accu op te laden met een andere acculader dan die in deze gebruiksaanwijzing staan beschreven. De lader en de accu zijn speciaal ontworpen om met elkaar te functioneren.
  • Deze acculaders zijn niet bedoeld voor enig ander gebruik dan het opladen van DEWALT oplaadbare accu's. Ieder ander gebruik kan leiden tot brandgevaar, elektrische schok of elektrocutie.
  • Stel de acculader niet bloot aan regen of sneeuw.

  • Trek aan de stekker in plaats van aan het snoer als u de lader afkoppelt. Dit vermindert het risico op schade aan de stekker en het stroomsnoer.

  • Zorg ervoor dat het stroomsnoer zo is gepositioneerd dat er niet op kan worden gelopen, over kan worden gestruikeld, of op een andere manier tot schade of problemen kan leiden.
  • Gebruik geen verlengsnoer tenzij dit absoluut noodzakelijk is. Het gebruik van een ongeschikt verlengsnoer kan leiden tot brandgevaar, een elektrische schok of elektrocutie.
  • Plaats geen voorwerpen op de acculader en plaats de acculader niet op een zachte ondergrond die de ventilatieopeningen kan belemmeren en tot excessieve interne hitte kan leiden. Plaats de acculader niet in de buurt van een warmtebron. De acculader wordt geventileerd door openingen in de bovenzijde en de onderzijde van de behuizing.
  • Gebruik de acculader niet met een beschadigd snoer of beschadigde stekker - vervang deze onmiddellijk.
  • Gebruik de acculader niet wanneer deze een zware klap heeft gehad, is laten vallen of anderszins beschadigd is. Breng deze bij een erkend servicecentrum.
  • Demonteer de acculader niet; breng deze bij een geautoriseerd servicecentrum als onderhoud of reparatie nodig is. Het onjuist opnieuw monteren kan leiden tot een elektrische schok, elektrocutie of brand.
  • Ontkoppel de lader van de stroomvoorziening voordat u deze gaat reinigen. Dit zal het risico op een elektrische schok verminderen. Het verwijderen van de accu vermindert dit risico niet.
    • Probeer NOOIT 2 laders op elkaar aan te sluiten.
  • De acculader is ontworpen om te worden gebruikt op standaard 230 V huishoudstroom. Probeer de lader niet op enig ander voltage uit. Dit geldt niet voor de transportlader.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

Opladers

De laders DE9000/DC9000 zijn alleen geschikt voor 36 V Li-Ion-accu's.

Deze opladers heeft geen aanpassingen nodig en is ontworpen voor een gemakkelijke bediening.

Oplaadprocedure (fi g. A, B)

DEWALT DCH363 - Oplaadprocedure (fi g. A, B) - 1

GEVAAR: Elektrocutiegevaar. Er staat 230 volt op de oplaadterminals. Niet doorboren met geleidende voorwerpen. Gevaar voor een elektrische schok of elektrocutie.

  1. Steek de acculader (13) in een geschikt stopcontact voordat u de accu erin plaatst.
  2. Plaats de accu in de lader. De lader is voorzien van een oplaadmeter met drie lampjes die knipperen naar gelang de status van de lading van de accu.
  3. Het voltooien van het opladen wordt aangegeven doordat het rode lampje continu AAN blijft. De accu is volledig opgeladen en kan nu worden gebruikt of in de acculader worden gelaten.

OPMERKING: U kunt maximale prestaties en levensduur van Li-Ion-accu's garanderen door de accu's volledig op te laden voordat u deze voor het eerst in gebruik neemt.

Oplaadproces

Zie voor de oplaadstatus van de accu de onderstaande tabel.

Oplaadstatus

1 lampje knippert < 33%

1 lampje knippert, 1 lampje aan 33–66%

1 lampje knippert, 2 lampjes aan 66–99%

3 lampjes aan 100%

De automatische verversingsmodus maakt de individuele cellen in de accu op de piekcapaciteit gelijk of balanceert ze. Accu's dienen wekelijks te worden opgeladen of telkens als de accu niet meer dezelfde hoeveelheid werk levert.

Om uw accu te verversen plaatst u de accu zoals gebruikelijk in de oplader. Laat de accu tenminste 10 uur in de acculader.

Hete/koude accuvertraging

Als de oplader detecteert dat een accu te heet of te koud is, begint deze automatisch met een hete/koude accuvertraging, waarbij het opladen wordt uitgesteld totdat de accu een geschikte temperatuur heeft bereikt. De oplader schakelt vervolgens automatisch naar de oplaadmodus voor de accu. Deze functionaliteit verzekert u van maximale levensduur van de accu.

UITSLUITEND LI-ION ACCU'S

Li-Ion accu's zijn ontworpen met een elektronisch beschemingssysteem dat de accu beschermt tegen te lang opladen, oververhitting en bijna volledige ontlading.

Het gereedschap schakelt automatisch uit als het elektronische beschermingssysteem in werking treedt. Als dit gebeurt, plaatst u de Li-lon accu in de lader totdat deze volledig is opgeladen.

Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle accu's

Wanneer u vervangende accu's bestelt, is het belangrijk dat u het catalogusnummer, het voltage en de waarde ampère-uur (Ah) opgeeft.

De accu is niet volledig opgeladen als deze uit de verpakking komt. Voordat u de accu en oplader gebruikt, dient u de onderstaande veiligheidsinstructies te lezen. Volg vervolgens de oplaadprocedures zoals die zijn uitgelegd.

LEES ALLE INSTRUCTIES

  • Laad de accu niet op en gebruik deze niet in een explosieve omgeving, zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Het plaatsen van de accu in of verwijderen van de accu uit de acculader kan ervoor zorgen dat het stof of de dampen ontbranden.
  • Laad de accu's uitsluitend met DEWALT laders op.
  • NIET overgieten met of plaatsen in water of andere vloeistoffen.
  • Bewaar of gebruik het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur 40 °C bereikt of overstijgt (zoals een buitenkeet of metalen gebouw in de zomer).

DEWALT DCH363 - LEES ALLE INSTRUCTIES - 1

GEVAAR: Probeer nooit de accu te openen om welke reden dan ook. Plaats de accu niet in de oplader wanneer deze gebroken of beschadigd is oefen geen kracht op de accu uit, laat deze niet vallen en beschadig ze niet. Gebruik een accu of oplader niet wanneer deze een zware klap heeft gekregen, is laten vallen, er overheen is gereden of op enigerlei wijze is beschadigd (d.w.z. doorboord met een spijker, geslagen met een hamer, erop getrapt is). Dit kan leiden tot een elektrische schok of elektrocutie. Beschadigde accu's dienen naar het servicecentrum te worden gebracht voor recycling.

DEWALT DCH363 - LEES ALLE INSTRUCTIES - 2

VOORZICHTIG: Plaats het gereedschap als het niet in gebruik is op de zijkant op een stabiele ondergrond waar er niet overheen kan worden gestruikeld of het zelf kan vallen. Sommige gereedschappen met grote accu's staan rechtop op de accu maar kunnen gemakkelijk worden omgestoten.

PECIEKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR LITHIUM ION (Li Ion)

  • Verbrand de accu niet, zelfs niet als deze ernstig beschadigd is of volledig verbruikt. De accu kan in vuur exploderen. Als lithium ion accu's worden verbrand, komen giftige dampen en materialen vrij.
  • Als de inhoud van de accu in contact met de huid komt, wast u dit onmiddellijk af met water en een milde zeep. Als accuvloeistof in de ogen komt spoelt u 15 minuten met water in het geopende oog, of totdat de irritatie stopt. Als medische hulp nodig is dient u te vermelden dat de accuelektrolyt is samengesteld uit een mengsel van vloelbare organische carbonaten en lithiumzouten.
  • De inhoud van geopende accucellen kan irritatie aan de luchtwegen veroorzaken. Zorg voor frisse lucht. Zoek als de symptomen aanhouden medische hulp.

DEWALT DCH363 - PECIEKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR LITHIUM ION (Li Ion) - 1

WAARSCHUWING: Gevaar voor brandwonden. Accuvloeistof kan ontvlambaar zijn als deze aan een vonk of vlam wordt blootgesteld.

Transport

DEWALT accu's voldoen aan alle van toepassing zijn verzendvoorschriften zoals deze zijn bepaald door de bedrijfstak en door wettelijke normen, zoals Aanbevelingen voor het Transport van Gevaarlijke Goederen van de UN; Voorschriften voor Gevaarlijke Goederen van de International Air Transport Association (IATA), Voorschriften Internationale Maritieme Gevaarlijke Goederen (IMDG) en de Europese Overeenkomst Betreffende het Internationale Vervoer van Gevaarlijke Goederen over de Weg (ADR). Lithium-ion cellen en accu's zijn getest in overeenstemming met Hoofdstuk 38.3 van de Aanbevelingen voor het Transport van Gevaarlijke Goederen Handleiding van Testen en Criteria.

In de meeste gevallen zal de verzending van een DEWALT accu vrijgesteld zijn van de classificatie als volledig voorgeschreven Gevaarlijk Materiaal van Klasse 9. Over het algemeen zijn de twee gevallen die verzending Klasse 9 vragen:

  1. Verzending door de lucht van meer dan twee DEWALT lithium-ion accu wanneer de verpakking alleen accu's bevat (geen gereedschap) en
  2. Een verzending die een lithium-ion accu bevat die een energieklassificering van meer dan 100 W/uur (Wh) heeft. Op alle lithium-ion accu's staat de W/Uur-klassificering vermeld.

Ongeacht of een verzending wordt geacht een vrijstelling te hebben of volledig voorgeschreven, is voor de verantwoordelijkheid van de verzender de meest recente voorschriften voor verpakking, labeling/markering en vereisten ten aanzien van documentatie.

Tijdens het transport kunnen accu's mogelijk vlam vatten als de aansluitingen van de accu onbedoeld in aanraking komen met geleidende materialen. Controleer dat tijdens het transport de aansluitingen van de accu afgeschermd zijn en goed geïsoleerd van materialen die ermee in contact kunnen komen en kortsluiting kunnen veroorzaken.

De informatie die in dit hoofdstuk van de handleiding wordt verstrekt, wordt verstrekt in goed vertrouwen en wordt geacht nauwkeurig te zijn op het moment dat het document werd opgesteld. Er wordt echter geen garantie gegeven, impliciet of expliciet. Het is voor de verantwoordelijkheid van de koper ervoor te zorgen dat zijn activiteiten in overeenstemming zijn met de geldende voorschriften.

Accu

ACCUTYPE

De DCH363 en DCH364 werken op 36 Volt Li-Ion accu's.

Aanbevelingen voor opslag

  1. De beste plaats om het apparaat op te bergen is koel en droog, uit direct zonlicht en niet in overmatige hitte of koude. Voor optimale accuprestaties en levensduur bergt u accu's op bij kamertemperatuur als deze niet in gebruik zijn.
    OPMERKING: Li-Ion accu's dienen volledig te zijn opgeladen als ze worden opgeborgen.
  2. Langdurige opslag zal de accu of de oplader niet beschadigen. Onder de juiste omstandigheden kunnen ze tot maximaal 5 jaar worden opgeslagen.

Labels op de oplader en accu

In aanvulling op de pictogrammen in deze handleiding laten de labels op de oplader en de accu de volgende pictogrammen zien:

NEDERLANDS

DEWALT DCH363 - NEDERLANDS - 1

DEWALT DCH363 - NEDERLANDS - 2

DEWALT DCH363 - NEDERLANDS - 3

DEWALT DCH363 - NEDERLANDS - 4

Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik.

Zie Technische gegevens voor de oplaadtijd.

Niet aan water blootstellen

DEWALT DCH363 - NEDERLANDS - 5

Niet met geleidende voorwerpen aan de contactpunten komen

DEWALT DCH363 - NEDERLANDS - 6

Geen beschadigde accu's laden

DEWALT DCH363 - NEDERLANDS - 7

Geen beschadigde opladers gebruiken

DEWALT DCH363 - NEDERLANDS - 8

Alleen laden bij temperaturen tussen 4 °C en 40 °C

DEWALT DCH363 - NEDERLANDS - 9

Beschadigd snoer direct laten vervangen

DEWALT DCH363 - NEDERLANDS - 10

Probleem met de oplader

DEWALT DCH363 - NEDERLANDS - 11

Probleem met de accu

DEWALT DCH363 - NEDERLANDS - 12

Versleten accu's dienen op milieubewuste wijze te worden verwerkt

DEWALT DCH363 - NEDERLANDS - 13

Verbrand de accu nooit

Laad DEWALT-accu's alleen op met de aangewezen DEWALT-laders. Wanneer u andere accu's dan de aangewezen DEWALT-accu's oplaadt met een DEWALT-lader dan kunnen deze barsten of kan dit leiden tot andere gevaarlijke situaties.

Inhoud van de verpakking

De verpakking bevat:

1 Draadloze roterende klopboor
1 Zijhandgreep

1 Staafje voor diepteaanpassing
1 Stofafzuiging systeem
1 Boorklauw zonder sleutel (DCH364)
2 Accu's (D2, M2)
1 Accu (D1, M1)
1 Oplader
1 Gereedschapskit
1 Gebruiksaanwijzing

OPMERKING: Accu's en opladers zijn niet inbegrepen bij N-modellen.

  • Controleer of het gereedschap, de onderdelen of accessoires mogelijk zijn beschadigd tijdens het transport.
  • Neem de tijd om deze handleiding grondig door te lezen en te begrijpen voordat u de apparatuur gebruikt.

Beschrijving (fi g. A, A1, D, H)

DEWALT DCH363 - Beschrijving (fi g. A, A1, D, H) - 1

WAARSCHUWING: Pas het

gereedschap of een onderdeel ervan nooit aan. Dit kan schade of persoonlijk letsel tot gevolg hebben.

1 Variabele snelheidsschakelaar
2 Schuif vooruit/achteruit
3 Moduskeuze
4 Veiligheidsvergrendeling
5 SDS Plußgereedschapshouder
6 Vergrendelingkraag
7 Stofkap
8 Staafje voor diepteanpassing
9 Zijhandgreep

10 Hoofdgreep

11 Accu
12 Vrijgaveknop
13 Oplader
14 Oplaadindicatoren (rood)
15 Gereedschapshouder vergrendelinghuls
16 Sleutelloze boorkop

GEBRUIKSDOEL

Uw draadloze roterende klopboren zijn ontworpen voor professionele boor-, klopbooren schroeftopassingen, evenals voor lichte bikwerkzaamheden.

GEBRUIK ZE NIET bij natte omstandigheden of in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen of gassen.

Deze klopboren voor zwaar gebruik zijn professionele gereedschappen. LAAT GEEN kinderen in contact met het gereedschap komen. Toezicht is vereist als onervaren operators dit gereedschap bedienen.

  • Jonge kinderen en personen met een zwakke gezondheid. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door jonge kinderen en personen met een zwakke gezondheid, zonder toezicht.
  • Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) die verminderde fysieke, sensorische of psychische vermogens hebben of die het ontbreekt aan ervaring en/of kennis of bekwaamheden, als dat niet gebeurt onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen mogen nooit alleen worden gelaten met dit product zodat ze ermee zouden kunnen spelen.

STOFAFZUIGING SYSTEEM

17 Elektrische pennen voor stofafzuigsysteem
18 Stofafzuigsysteem (D25302DH) ^*
19 Stofafzuigsysteem bevestigd aan roterende hamerboor

*Het stofafzuigsysteem (D25302DH) kan apart tegen meerprijs worden aangeschaft bij de officiële DEWALT-dealer bij u in de buurt.

VEILIGHEIDSKOPPELING

Als de boor vastloopt, wordt de aandrijving van de spindel onderbroken. In verband met de daarbij optredende krachten dient u de machine met beide handen vast te houden en op een veilige werkhouding te letten.

REMFUNCTIE

Als u de schakelaar loslaat, komt de spindel onmiddellijk tot stilstand.

ACTIEVE TRILLINGSDEMPING

De actieve trillingsdemping beperkt de trilling van de terugslag van het hamermechanisme.

Trillingen in handen en armen nemen af, wat leidt tot een comfortabeler gebruiksgemak over een langere periode. Bovendien voorziet het systeem in een verlenging van de levensduur van de machine. Een veermechanisme neutraliseert tijdens gebruik de trillingskrachten. Dit is te merken door

het schokdempingseffect wanneer druk wordt toegepast op de machine. Zorg ervoor dat de veer is ingedrukt, maar niet te stevig. Het mechanisme moet mogen 'zweven'.

Elektrische veiligheid

De elektrische motor is slechts voor één voltage ontworpen. Controleer altijd of het voltage van de accu overeenkomt met het voltage op het typeplaatje. Zorg er ook voor dat het voltage van uw oplader overeenkomt met dat van uw stroomvoorziening.

DEWALT DCH363 - Elektrische veiligheid - 1

Uw DEWALT oplader is dubbel geïsoleerd in overeenstemming met EN 60335; daarom is geen aarding nodig.

Als het stroomsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen door een speciaal geprepareerd snoer dat leverbaar is via het DEWALT servicecentrum.

Een verlengsnoer gebruiken

U dient geen verlengsnoer te gebruiken, tenzij dit absoluut noodzakelijk is. Gebruik een goedgekeurd verlengsnoer dat geschikt is voor de stroominvoer van uw oplader (zie Technische gegevens). De minimale geleidergrootte is 1 mm ^2 ; de maximale lengte is 30 m.

Als u een haspel gebruikt, dient u het snoer altijd volledig af te rollen.

ASSEMBLAGE EN AANPASSINGEN

DEWALT DCH363 - ASSEMBLAGE EN AANPASSINGEN - 1

WAARSCHUWING: Verwijder vóór de montage en aanpassing altijd de accu. Schakel het gereedschap altijd uit voordat u de accu plaatst of verwijdert.

DEWALT DCH363 - ASSEMBLAGE EN AANPASSINGEN - 2

WAARSCHUWING: Gebruik uitsluitend DEWALT accu's en opladers.

Aanbrengen en verwijderen van de accu (fi g. A)

  • Breng de accu (11) aan door hem op een lijn met de houder op de machine te brengen. Schuif de accu in de houder en duw totdat de accu op zijn plaats vastklikt.
  • Verwijder de accu door de ontgrendelknop (12) in te drukken en gelijktijdig de accu uit de houder te trekken.

Er zijn DEWALT-accu's met een vermogenmeler en deze bestaat uit drie groene LED-lampjes die een aanduiding geven van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft.

NEDERLANDS

U kunt de vermogenmeter activeren door de knop (21) van de vermogenmeter ingedrukt te houden. Een combinatie van de drie groene LED-lampjes gaat branden en dat geeft een aanduiding van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft. Wanneer de lading in de accu onder het bruikbare niveau ligt, gaat de vermogenmeter niet branden en moet de accu worden opgeladen.

OPMERKING: De brandstofmeter geeft slechts een indicatie van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft. De meter geeft geen aanwijzingen over de functionaliteit van het gereedschap en is onderhevig aan schommelingen afhankelijk van productcomponenten, temperatuur en de toepassing door de eindgebruiker.

Kiezen van de functie (fi g. C)

De machine kan worden gebruikt in de volgende functies:

USA

Boren: voor schroeven en voor boren in staal, hout en kunststof

DEWALT DCH363 - Kiezen van de functie (fi g. C) - 1

Hamerboren: voor boren in steen en beton.

DEWALT DCH363 - Kiezen van de functie (fi g. C) - 2

Hameren: voor licht beitelwerk.

  • Om de functie te selecteren, drukt u de vergrendeling (4) in en draait u de keuzeschakelaar (3) naar het symbool van de gewenste functie.
  • Laat de vergrendeling los en controleer of de keuzeschakelaar vergrendeld is.

DEWALT DCH363 - Kiezen van de functie (fi g. C) - 3

WAARSCHUWING: Kies geen andere boorstand terwijl de machine in werking is.

Plaatsen en verwijderen van SDS Plus® accessoires (fi g. D)

Uw boorhamer werkt met SDS Plus® accessoires (zie inzet in fig. D voor een doorsnede van een SDS Plus® boorschacht).

  • Reinig en smeer de SDS Plus ^® bit-schacht.
  • Steek de SDS Plus® bit-schacht in de SDS Plus® gereedschapshouder (5).
  • Duw het boortje omlaag en draai het licht tot het in de sleuven past.
  • Controleer dat de boor goed is vergrendeld door eraan te trekken. Wanneer de hamerfunctie is ingeschakeld, moet de boor vergrendeld in

de SDS Plus® gereedschapshouder enkele centimeters op en neer kunnen worden bewogen.

- U kunt het boortje uit de SDS Plus® gereedschapshouder nemen door de vergrendelkraag (15) naar achteren te trekken en het boortje uit te trekken.

Monteren van de zijhandgreep (fi g. E)

De zijhandgreep (9) kan worden gemonteerd voor linkshandige of rechtshandige gebruikers.

DEWALT DCH363 - Monteren van de zijhandgreep (fi g. E) - 1

WAARSCHUWING: Gebruik de machine niet zonder dat de zijhandgreep op juiste wijze is gemonteerd.

• Draai de zijhandgreep los.
- Voor rechtshandige gebruikers: houd de zijhand-greep aan de linkerkant van de machine en schuif de klem over de kraag achter de boorhouder.
- Voor linkshandige gebruikers: houd de zijhandgreep aan de rechterkant van de machine en schuif de klem over de kraag achter de boorhouder.
- Draai de handgreep in de gewenste stand en zet hem vast.

Instellen van de boordiepte (fi g. F)

  • Plaats de juiste boor in de houder.
    • Draai de zijhandgreep (9) los.
  • Plaats de diepte-aanslag (8) in het gat in de klem van zijhandgreep.
  • Stel de diepte in zoals afgebeeld.
  • Zet de zijhandgreep vast.

L/R-schakelaar (fi g. G)

  • Schuif de L/R-schakelaar (2) naar links voor draairichting rechtsom. Zie de pijlen op de machine.
  • Schuif de L/R-schakelaar (2) naar rechts voor draairichting linksom.

DEWALT DCH363 - L/R-schakelaar (fi g. G) - 1

VOORZICHTIG: Wijzig de draairichting uitsluitend als de machine volledig stilstaat.

De SDS Plus® Gereedschapshouder vervangen door de Sleutelloze Boorkop (fi g. H)

DCH364

  • Draai de vergrendelkraag (6) in de niet-vergrendelde positie en trek de SDS Plus® gereedschapshouder (5) los.
  • Duw de sleutelloze boorkop (16) op de as en draai de vergrendelkraag in de vergrendelde stand.
  • Wilt u de sleutelloze boorkop vervangen door de SDS Plus® gereedschapshouder, verwijder de sleutelloze boorkop dan eerst, op dezelfde wijze als u de SDS Plus® gereedschapshouder hebt verwijderd. Plaats vervolgens de SDS Plus® gereedschapshouder, op dezelfde wijze als u de sleutelloze boorkop hebt geplaatst.

DEWALT DCH363 - DCH364 - 1

VOORZICHTIG: Gebruik de sleutelloze boorkop (16) nooit in de hamerboorstand. Alleen de SDS Plus® gereedschapshouder mag bij toepassing als hamerboor worden gebruikt.

Vervangen van de stofkap (fi g. D)

De stofkap (7) voorkomt dat stof in het mechanisme binnendringt. Een versleten stofkap moet direct worden vervangen.

  • Trek de vergrendelkraag (15) van de SDS Plus® gereedschapshouder terug en trek de stofkap (7) los.
    • Monteer de nieuwe stofkap.
  • Maak de vergrendelkraag van de SDS Plus® gereedschapshouder los.

BEDIENING

Instructies voor gebruik

DEWALT DCH363 - Instructies voor gebruik - 1

WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert.

DEWALT DCH363 - Instructies voor gebruik - 2

WAARSCHUWING:

em altijd de veiligheidsinstructies in acht en houdt u aan de geldende voorschriften.

  • Let op de eventueel aanwezige gas-, water- en elektriciteitsleidingen.
  • Forceer de machine niet. Overmatige druk op de machine versnelt het boren niet maar resulteert juist in slechtere prestaties en voortijdige slijtage van de machine.

- Voorkom beschadiging van de stofkap; boor en schroef niet te diep.

- Houd de machine steeds met beide handen vast en neem een veilige werkhouding aan.

- Zorg altijd voor een juiste bevestiging van de zijhandgreep.

- Indien het zaagwerktuig niet meer scherp is, vervang het dan door een nieuw zaagwerktuig.

Voor gebruik:

  • Zorg dat de accu (helemaal) is opgeladen.
  • Zorg dat de accu goed op de plaats zit.

Juiste positie van de handen (fi g. A, I)

DEWALT DCH363 - Juiste positie van de handen (fi g. A, I) - 1

WAARSCHUWING: Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, dient u ALTIJD de handen in de juiste positie te hebben, zoals afgebeeld.

DEWALT DCH363 - Juiste positie van de handen (fi g. A, I) - 2

WAARSCHUWING: Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, houdt u het ALTIJD stevig vast, anticiperend op een plotseling reactie.

De juiste positie van de handen betekent één hand aan de zijgreep (9), terwijl u met de andere hand de hoofdgreep (10) vasthoudt.

In- en uitschakelen (fi g. A)

  • Druk op de schakelaar (1) om de machine te starten. Het toerental van de machine wordt bepaald door de druk die op de schakelaar wordt uitgeoefend.
  • Stop de machine door de schakelaar los te laten.
  • Schuif de L/R-schakelaar (2) in de middenstand om de machine in de uit-stand te blokkeren.

Hamerboren (fi g. A)

  • Zet de keuzeschakelaar (3) op hamerboren.
  • Plaats de juiste boor. Gebruik voor optimale resultaten kwaliteitsboren met hardmetalen punt.
  • Stel de zijhandgreep (9) in.

  • Stel, indien noodzakelijk, de boordiepte in.

  • Markeer de plek waar het gat moet worden geboord.
  • Plaats de boor op de gemarkeerde plek en schakel de machine in.

Boren (fi g. A, H)

- Zet de keuzeschakelaar (3) op boren.

- Volg afhankelijk van de machine de onderstaande instructies:

Monteer een boorkopadapter/boorkopelement (DCH363). Sleutelloze en niet-sleutelloze boorkoppen en boorkopadapters kunnen apart worden aangeschaft. Speciale SDS Plus®-schroefdraadapters maken het mogelijk om standaard-boorkoppen van 10 of 13 mm aan te brengen, zodat boren met cilinderschacht kunnen worden gebruikt.

- Vervang de SD ^Sg hedschapshouder door de sleutelloze boorkop (16) (DCH364).

- Ga verder zoals beschreven voor hamerboren.

DEWALT DCH363 - Boren (fi g. A, H) - 1

VOORZICHTIG: Gebruik de sleutelloze boorkop (16) nooit in de hamerboorstand. Alleen de SDS Plus® gereedschapshouder mag bij toepassing als hamerboor worden gebruikt.

In- en uitdraaien van schroeven (fi g. A, H)

- Zet de keuzeschakelaar (3) op boren.

- Kies de gewenste draairichting.

- Volg afhankelijk van de machine de onderstaande instructies:

- Plaats een speciale SDS Plus schroevendraaieradapter voor gebruik met zeskantschroevendraaierbits, die apart kunnen worden aangeschaft (DCH363).

- Vervang de SDSgPedschapshouder (5) door de sleutelloze boorkop (16) (DCH364).

- Plaats de juiste schroevendraaierstift. Gebruik voor sleufschroeven speciale schroefbits met geleidehuls.

- Druk de schakelaar (1) langzaam in om beschadiging van de schroefkop te voorkomen. In de draairichting linksom wordt het toerental automatisch verminderd om het uitdraaien van schroeven te vergemakkelijken.

- Als de schroef gelijk is met het werkstuk, laat u de schakelaar los om te voorkomen dat de schroefkop in het werkstuk dringt.

Beitelen (fi g. A)

DCH363, DCH364

  • Zet de keuzeschakelaar (3) op hameren.
  • Plaats de juiste beitel en controleer of deze goed vastzit.
  • Stel de zijhandgreep (9) in.
  • Schakel de machine in en begin met werken. Indien de keuzeschakelaar omgezet is van een hamer- naar een boorstand, kan het nodig zijn de motor kort te laten draaien om de tandwielen goed in elkaar te laten grijpen.

DEWALT DCH363 - DCH363, DCH364 - 1

WAARSCHUWING:

bruik de machine nooit voor het mengen of pompen van licht ontvlambare of explosieve vloeistoffen (benzine, alcohol, enz.).

- Gebruik de machine nooit voor het mengen of roeren van licht ontvlambare vloeistoffen.

ONDERHOUD

Uw DEWALT gereedschap op stroom is ontworpen om gedurende een lange tijdspériode te functioneren met een minimum aan onderhoud. Het continu naar bevrediging functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken.

DEWALT DCH363 - ONDERHOUD - 1

WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken.

Aan de lader en de accu kan geen onderhoud worden verricht. Er zitten binnen in het apparaat geen onderdelen die onderhoudswerkzaamheden vereisen.

DEWALT DCH363 - ONDERHOUD - 2

Smering

Uw elektrische gereedschap heeft geen aanvullende smering nodig.

Accessoires en hulpstukken moeten regelmatig rond de SDS Plus® adapter worden gesmeerd.

DEWALT DCH363 - Smering - 1

Reiniging

DEWALT DCH363 - Reiniging - 1

CHUWING: Blaas vuil en stof uit de hoofdbehuizing met droge lucht, zo vaak u ziet dat vuil zich in en rond de luchtopeningen ophoopt. Draag goedgekeurde oogbescherming en een goedgekeurd stofmasker als u deze procedure uitvoert.

DEWALT DCH363 - Reiniging - 2

WAARSCHUWING: Gebruik nooit oplosmiddelen of andere bijtende chemicaliën voor het reinigen van niet-metalen onderdelen van het gereedschap. Deze chemicaliën kunnen het materiaal dat in deze onderdelen is gebruikt verzwakken. Gebruik een doek die uitsluitend met water en milde zeep is bevochtigd. Zorg dat er nooit enige vloeistof in het gereedschap komt; dompel nooit enig onderdeel van het gereedschap in een vloeistof.

SCHOONMAAKINSTRUCTIES LADER

DEWALT DCH363 - SCHOONMAAKINSTRUCTIES LADER - 1

CHUWING: Gevaar voor elektrische schok. Ontkoppel de oplader van de wisselstroomvoorziening voordat u deze gaat reinigen. Vuil en vet kunnen van de buitenzijde van de acculader worden verwijderd met een doek of een zachte, niet-metalen borstel. Gebruik geen water of schoonmaakmiddelen.

Optionele accessoires

DEWALT DCH363 - Optionele accessoires - 1

CHUWING: Aangezien accessoires die niet door DEWALT zijn aangeboden niet met dit product zijn getest, kan het gebruik van dergelijke accessoires met dit gereedschap gevaarlijk zijn. Om het risico op letsel te verminderen dient u uitsluitend door DEWALT aanbevolen accessoires met dit product te gebruiken.

Diverse typen SDS Plus® boren en beitels zijn als optie verkrijgbaar.

Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie over de geschikte accessoires.

Bescherming van het milieu

DEWALT DCH363 - Bescherming van het milieu - 1

Gescheiden afvalinzameling. Dit product mag niet bij het normale huishoudelijke afval worden aangeboden.

Als u op een dag bemerkt dat uw DEWALT product vervangen dient te worden of dat u er verder geen gebruik meer van maakt, mag u het niet als normaal huishoudelijk afval aanbieden. Bied dit product aan bij de gescheiden afvalinzameling.

DEWALT DCH363 - Bescherming van het milieu - 2

Gescheiden inzameling van gebruikte producten of verpakkingen maakt het mogelijk dat materiaal kan worden gerecycled en nogmaals gebruikt. Het hergebruik van gerecycled materiaal helpt milieuvervulling te voorkomen en vermindert de vraag naar grondstoffen.

Plaatselijke bepalingen voorzien mogelijk in de gescheiden inzameling van elektrische producten uit een huishouden, op stedelijke inzamelingspunten of bij de detailhandelaar waar u een nieuw product aanschaft.

DEWALT heeft een faciliteit voor het verzamelen van recyclen van DEWALT producten als ze eenmaal het einde van hun levensduur hebben bereikt. Stuur om van deze service gebruik te maken uw product a.u.b. terug naar iedere erkende reparateur die namens ons de verzameling op zich neemt.

U kunt de locatie van de erkende reparateur die het dichtste bij u in de buurt is opzoeken door contact op te nemen met uw plaatselijke DEWALT kantoor zoals vermeld in deze handleiding. Een lijst van erkende DEWALT rerateurs en volledige details over onze after sales service zijn ook te vinden op internet via: www.2helpU.com.

DEWALT DCH363 - Bescherming van het milieu - 3

Oplaadbare accu

Deze accu's met lange levensduur dienen te worden opgeladen als ze onvoldoende stroom leveren bij werkzaamheden waarbij dat vroeger wel het geval was. Aan het eind van de technische levensduur dient u de accu's als gescheiden afval aan te bieden, met het oog op het milieu:

  • Laat de accu geheel leeglopen en verwijder ze vervolgens van het gereedschap.
  • Li-lon-cellen recyclebaar. Breng ze terug bij uw leverancier of naar het milieupark bij u in de buurt. De ingezamelde accu's zullen worden gerecycled of op juiste wijze tot afval worden verwerkt.

GARANTIE

DEWALT vertrouwt op de kwaliteit van zijn producten en biedt professionele gebruikers van het product een uitstekende garantie. Deze garantieverklaring is een aanvulling op uw contractuele rechten als een professionele gebruiker of uw wettelijke rechten als een particuliere, niet-professionele gebruiker, en is op geen enkele wijze van invloed op deze rechten. De garantie is geldig binnen het grondgebied van de Lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelszone.

• 30 DAGEN NIET GOED GELD TERUG GARANTIE •

Als u niet geheel tevreden bent over de prestaties van uw DEWALT-gereedschap, kunt u dit compleet met de originele onderdelen, zoals u het hebt aangekocht. binnen 30 dagen, gewoon terugbrengen bij het verkooppunt en omruilen voor een ander stuk gereedschap of tegen restitutie van het aankoopbedrag. Het product mag niet in onredelijke mate zijn versleten en u dient een aankoopbewijs te overleggen.

• EEN JAAR GRATIS ONDERHOUDSCONTRACT •

Als onderhouds- of servicewerkzaamheden nodig zijn voor uw DEWALT-gereedschap, in de 12 maanden na uw aankoop, hebt u recht op een jaar gratis service. Deze zal kosteloos worden uitgevoerd in een DEWALT-servicecentrum. U dient een aankoopbewijs te overleggen. Inclusief arbeidskosten. Exclusief accessoires en reserveonderdelen, tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen.

• EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE •

Als uw DEWALT-product defect raakt als gevolg van het gebruik van verkeerde materialen of onjuiste constructie binnen 12 maanden na de datum van aankoop, garandeert DEWALT alle defecte onderdelen gratis te vervangen of – naar onze beoordeling – het apparaat gratis te vervangen, op voorwaarde dat:

  • Het product niet verkeerd gebruikt is;
  • Het product in redelijke mate is versleten;

  • Er geen reparaties zijn ondernomen door niet-geautoriseerde personen;

  • U een aankoopbewijs kunt overleggen;
  • Het product compleet met alle originele onderdelen wordt geretourneerd.

Als u aanspraak wilt maken op de garantie, neem dan contact op met uw leverancier of zoek het officiële DEWALT-servicecentrum bij u in de buurt in de DEWALT-catalogus of neem contact op met het DEWALT-kantoor op het adres dat wordt vermeld in deze handleiding. Een lijst van officiële DEWALT-servicecentra en volledige details over onze after-sales-service zijn ook te vinden op internet via: www.2helpU.com.

OPPLADBAR BORHAMMER

DCH363, DCH364

Gratulerer!

Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : DEWALT

Model : DCH363

Categorie : Hamer