RYOBI RCS36X3550HI - Tuingereedschap

RCS36X3550HI - Tuingereedschap RYOBI - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis RCS36X3550HI RYOBI in PDF-formaat.

📄 282 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice RYOBI RCS36X3550HI - page 56
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over RCS36X3550HI RYOBI

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Tuingereedschap in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding RCS36X3550HI - RYOBI en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. RCS36X3550HI van het merk RYOBI.

GEBRUIKSAANWIJZING RCS36X3550HI RYOBI

Wanner u het product gebruikt,要去en deveiligheidsregels worden opgevolgd. Voor uw eigenveilighed en deze van omstanders, dient u deze instructies te lezen voor u het product gebruikt. U volgt best een professioneel georganiseerde veiligheidscursus inzake het gebruik,preventie acties,eersthulp en onderhoud van kettingzagen.Bewaar de instructies voor later gebruik.

WAARSCHUWING

Kettingzagen zijn potentieel gevaarlijke werktuigen. Ongevallen met kettingzagen leiden vaak tot het verlies van ledematen of de dood. Niet enkel de kettingzaag is een gevaar. Vallende takken, omvallende bomen, rollende boomstammen konnen al像素d dood veroorzaken. Ziele of rottende bomen vormen een bijkomend gevaar. U moet alijid verzekerden dat u in staat bent om de opdracht veilig te verrullen. Bij twijfel maar u het over aan een professionele boomchirurg.

Lees alle veiligheidswaarschuwingen en instructies. Wanneriet nicht de waarschuwingen en instructies nicht opvolgt, kan dit leiden tot elektrische schok en/of ernst letsel.

Save all warnings and instructions for future reference. De term "elektrisch gereedschap" in de waarschuwingen verwijst maar gereedschap dat met de stroomtoevoer is verbonden (met snoer) of accu-aangedreten (snoerloos) gereedschap.

WERKOMGEVING

Houd de werkplek schoon en goed verlicht. Vervuilde of donkere plekken nodigen UIT tot ongevallen.
- Gebruik elektrische werktuigen nicht in explosieve omgevingen, Zoals in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrisch gereedschap kan vonden veroorzaken die het stof of de gassen kuren ontsteken.
Houd kinderen en omstanders weg verwijl u elektrisch gereedschap gebruikt. Wanneru worden afgeleid, kurz u de controle verliezen.

Stekkers van elektrisch gereedschap moeten overeenkomen met de contactdoos. Wijzig de stekker nooit. Gebruig geen adapters met geaarde elektrische werktuigen. Niet-gewijzigde stekkers en overeenkomstige contactdozen zullen het risico op elektrische schok verminderen.
Vermijd lichaamscontact met een geaard oppervlak, zoals buizen, radiatoren, kookfornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico voor

elektrische schokken als uw lichaam is geaard.

Stel dit product nicht bloot aan regen of nature omstandigheden. Water dat een elektrisch werkluig binnendringt, verhoogt het risico op elektrische schokken.
Misbruik het snoer Niet. Gebruik het snoer nooit om het elektrisch werktuig te dragen, eraan te trekken of het uit de contactdoos te trekken. Houd het snoer weg van hitte, olie, scherpe randen of bewegende onderdelen. Beschadigde of verstrikte snoeren verhogen het risico op elektrische schokken.
- Gebruik een verlengsnoer geschikt voor buitenshuis gebruik wannes er een elektrisch werktuig buitenshuis gebruik. Het Gebruik van een snoer dat geschicht is voor buitenshuis gebruik, verminder het risico op elektrische schokken.
■ Als het gebruik van een elektrisch werktuig op een vochtige plaats onvermijdelijk is, gebruikt u een contactdoos die beschermd is door een aardlekschakelaar. Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico op elektrische schokken.

PERSOONLIJKE VEILIGHEID

■ Blijf alert, kijk waar wat u doet en gebruik uw gezond verstand wanner u elektrisch gereedschap gebruikt. Gebruik een elektrisch werktuig nicht wanner u moe of onder de invloed van drugs, alcohol of medicijnen bent. Een ogenblick van onoplettendheid verwilu elektrisch gereedschap gebruikt, kan leiden tot ernstige verwondingen.
- Gebruike een persoonlijke beschermuitrusting. Draag als tijd gehoorbeschemming. Beschermonderdelen, zoals een stofmasker, antislipschoeisel, helm of gehoorbeschemming dat op een geschikte manier worden gebruikt, za het risico op verwondingen verlagen.
Ongewenst starten voorkomen. Zorg ervoor dat de schakelaar zich in de uit-stand bevindt voor u de machine met een stroombron en/of accupack verbindt, de machine opheft of draagt. Wanner u elektrisch gereedschap draagt met de vinger op de schakelaar of wanner het gereedschap met de stroombron is verbonden, kan dit leiden tot ongevallen.
Verwijder alle aftelsleutels voor u het elektrisch werktuig inschakelt. Een sleutel die op een draaiend onderdeel van het elektrisch gereedschap werden achtergelaten, kan leiden tot verwondingen.
Overrek u Niet. Ga altijd stevig op uw benen staan en reik nicht te ver weg met uw arm. Dit maakt een betere controle van het werktuig in onverwachte omstandigheden möglichk.
Draag geen wijde kleding, deren of sieraden die klemKnownen raken en uaar de bewegende delen toe kuren trekken.Draag geen losse kledij of juwelen.Houd uwhaar,kledij en handschoenen weg van de bewegende onderdelen.Losse kledij,juwelen of langhaar kan in bewegende onderdelen verstrikt raken.
■ Alserapparaten worden geleverd voor deverbinding met een stofextractie en verzamelfaciliteiten, zorgt u ervoor dat deze zijn verbonden en goed worden

gebruikt. Het gebruik van een stofverzamelaar verminderst stof-gerelateerde gefaren.

GEBRUK VAN EN ZORG VOOR UW ELEKTRISCH GE-REEDSCHAP

Forceer het product Niet. Gebruik het correcte werktuig voor uw toepassing. Het juiste werktuig zal de taak beter en veiliger uitvoeren aan het tempo waaroor het werk ontworpen.
- Gebruik het elektrisch werktuig Niet als de schakelaar het Niet kan in- of uitschakenen.
Een elektrisch werktuig dat Niet met behulp van de schakelaar kan worden bediend, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
Trek de stekker uit de contactdoos en/of ontkoppel het accupack van het gereedschap voor u de machine afstelt, accessoires wisselt of het werktuig opbergt. Zulkepreventieve veiligheidsmaatregelen konnen het risico op ongewenst starten van de machine verminderen.
Bewaar ongebruikt elektrisch gereedschap buiten het bereik van kinderen en Niet-opgeleide personen die het gereedschap deze gebruikaanwijzingen Niet kennen. Elektrisch gereedschap is gevaarlijk in de handen van Niet-opgeleide gebruikers.
Onderhoud elektrisch gereedschap. Controleer op verkeerde aflijning of verstrikt raken van bewegende delen, defecten van onderdelen en alle andere situatuie die de werkking van het werktuig konnen beivvloeden. Indien beschadigd, LAST u het elektrisch gereedschap repareren voor gebruik. Veel ongevallen worden veroorzaakt door slecht onderhonden elektrische werktuigen.
Houd de zaagwerktuigen scherp en schoon. Correct onderhonden zaagwerktuigen met scherpe randen maar杞der geneid om verstrekt te raken en kunnen makkelijker worden bestuurd.
- Gebruik het werktuig, de accessoires en werktuigonderdelen, etc. in overeenstemming met deze instructies en houd rekening met de bedrijfsomstandigheden en het uit te voeren werk. Het gebruik van een elektrisch werktuig voor zaken die nicht in het Voorgeschreven gebruik� xijn beschreiben, kan leiden to getvaarlijke situations.

GEBRUK EN ONDERHOUD VAN HET ACCUAANGEDREVEN WERKTUIG

Herlaad enkel met de oplader die door de fabrikant is gespecifieerd. Een oplader die voor een type occapack is geschikt kan een brandevaar betekenen wanneer het met een ander occapack worden gebruikt.
- Gebruik elektrisch gereedschap uitsluitend met de specifiek toegewezen.Accupacks. Het gebruik van andere accurpacks kan leiden tot risico's op letsels en brand.
Wonneer het accupack Niet worden gebruikt, moet u het weg houden van andere metalen objecten, zoals papierclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of anderekleine metalen voorwerpen die een verbinding kan makes van een terminal maar een andere. De batterijterminals kortsluiten kan leiden tot

In oneigenlijke omstandigheden, kan een vloeistof uit de accu lekken; vermijd contact hiermee. Als per ongeluk contact voorkomt, spoelt u met water. Als de vloeistof in contact komt met de ogen, dient u bijkomend medische hulp te raadplegen. Vloeistof die uit de accu lekt, kan irritatie of brandwondenveroorzaken.

ONDERHOUD

Laat uw elektrisch gereedschap onderhonden door een gekwaliffeed onderhoudspersoon en gebruik hierbijuitsluitend identieke verrangonderdelen. Dit zal ervoor zorgen dat de veiligheid van het werktuig worden behonden.

BIJKOMENDE

ALGEMENE

Enkele regio's hebben regels die het gebruik van het product beperken. Raadpleeg uw lokale autoriteit voor advies.
Laat kinderen of mensen die Niet vertrouwd zich met de gebruksaanwijzingen, het product nooit gebruiken. Deplaatslijeke wetgeving kan beperkingen opleggen i.v.m. de leeftijd van de bediener.
- Controller voor elk gebruik of alle bedieningsknoppen en veiligeidsinrichtingen goed functioneren. Gebruik het gereedschap Niet als de "uit"-schakelaar de motor Niet stillegt.
Draag een volledige gezichts- en goehoorbescherming, stevige veilgheidshandsoenen en hoofbescherming verwij u het product gebruikt; gebruik een gezichtsmasker als het werken veel stofveroorzaakt.
Draag geen loszittende kledij, korte broek of jewelen.
Maak lang的那一行,着一列。
Pas op voor weggeslingerde, rondvliegende of vallende voorwerpen. Houd alle omstanders (in het bijzonder kinderen en huisdieren) op tenminste 15m afstand van het werkgebied.
- Gebruik dit apparaat Niet op plekken waar u Niet goed kunt zien. De gebruiker heeft een duidelijk overzicht nodig van het werkgebied om möglichke gevaren te identificeren.
Het gekruik van gehoorbescheming vermindert de mogelijkheid om waarschuwingen (verbaal of alarmen) te horen. De gekruiker moet extra aandacht hebben voor wat er op de werkplaats geleurt.
Het gebruik van gelijksoortige apparaten in de nabijheid verhoogt het risico van letsel en de möglichkheid dat er andere mensen in uw werkgebied komen.
Bewaar steeds een stevige houvast en goed evenwicht. Overrek u Niet. Overreiken kan leiden tot evenwichtsverlies en dit kan het risico op terugslag verhogen.
Houd alle lichaamsdelen weg van de bewegende delen.
■ Inspector het product voor gebruik. Controller of alle bedieninstrumenten correct werken, met inbegrip van de kettingrem. Controller op losse binders. Zorg ervoor

dat alle beschemmers en handvatten goed en veilig zich vastgemaakt. Vervang alle beschadigde onderdelen voor gebruik.

  • Het apparaat op geen enkele wijze aanpassen of reserveonderdenge gebruiken die nicht worden aanbevolen door de fabrikant.

WAARSCHUWING

Als het apparaat is gevallen, flink worden gestoten of abnormaal begint te trillen, de machine directuitschaken en op schade controeren of de oorzaak van het trillen opsporen. Enige schade moet direct worden gerepareerd of verrangen door een bevoegd onderhoudscentrum.

Houd alle lichaamsdelen weg van de zaagketting verwilde kettingzaag werk. Voor u de kettingzaag start, zorgt u ervoor dat de zaagketting met niets in contact komt. Een korte onoplettendheidijdens het werken met een kettingzaag kan ertoe leiden dat uw kledij of lichaam met de kettingzaag verstrikt raakt.
Houd de kettingzaag algtd vast met de rechterhand op het achefterste handvat en de linkerhand op het voorste handvat. Als u de kettingzaag in een omgekeerde configuratie vasthoudt, worden het risico op lichamelijke letsels groter.
Houd het gereedschap alleen aan de geisoleerde handvatten vast waar dat de kettingzaag in contact kan komen met verborgen kabels. Zaagkettingen die in contact komen met een spanningvoerende kabel kunnen metalen onderdelen van het gereedschap blootleggen, waardoor ook het gereedschap "onder spanning"komt te staan,waardoor de bediener een elektrische schok kan krijgen.
Draag een veiligheidsbril en gehoorbeschemming.
Een bijkomende beschermuitrusting voor het hoofd, de handen, benen en voeten is aangewezen.
Een aangepaste beschermkledij vermindert lichamelijk teletselsverooraakt door rondvliegend afval of accidenteel contact met de zaagketting.
- Gebruik de kettingzaag Niet in een boom. Als u de kettingzaag in een boom gebruikt, kan dit leiden tot lichamelijke letsels.
Zorg ervoor dat u altiijd stevig vast staat en gebruik de kettingzaag alleen wanneer u op een vast, stabeli en effen oppervlak staat. Een glad of onstabeli oppervlak, zoals een ladder kan ertoe leiden dat u het evenwicht of de controle over de kettingzaag verliest.

Wanner u een tak onder spanning doorzaagt, pas dan op voor de terugslag. Wanner de spanning in de houtvezels vrijkomt, kan de tak die onder spanning staat de gebruiker raken en/of ervoor zorgen dat hij de controle over de kettingzaag verliest.

Weest uiterst voorzichtig als u hout en twijgen zaagt. Het dunne materiaal kan verstrekt raken in de kettingzaag en in uwrichting worden geworpen of uuit uw evenwicht trekken.

Draag de kettingzaag aan het voorste handvat en

zorg ervoor dat de kettingzaag is uitgeschakeld en zich weg van uw lichaam bevindt. Wanner u de kettingzaag transporteert of opbergt, dient u altijd het zwaarddekol te bevestigen. Als u de kettingzaag goed hanteert, zal dit de kans op accidenteel contact met de bewegende zaagketting verminderen.

Volg de instructies voor het smeren, aanspannen van de zaagketting en het verrangen van accessoires. Een foufief aangenspannen of gesmeerde ketting kan breken of de kans op terugslag verhogen.
Houd de handvatten droog, schoon en vrij van olie en vet. Vettige handvatten zijn glad en+kennen tot controverlies leiden.
Zaaguitsluitendhout.Gebruik de kettingzaagniet voor Niet-voorgeschrevendoeleinden.Gebruik de kettingzaag bijvoorbeeldniet voor het zagen van kunststof,metselwerk of bouwmaterialaal dat Niet uht hout is gemaakt.Alsudekettingzaag Voor andere doeleinden gebruikt dan deze die werden voorgeschreven,kan dit totgevaarlijke situations leiden

Oorzaken en het voorkomen van terugslag:

Terugslag kan geleuren wonneer de neus of de punt van het zaagblad een voorwerp raakt of het hout de kettingzaag afknelt in de zaagsnede.

Wonneer een voorwerp in contact komt met de neus van het zwaard kan dit in sommige gevaln leiden tot een bliksemsnelle gegenreactie, waarbij het zwaard maar boven in de richting van de gebruiker worden geslingerd.

Wanner u de zaagketting langs de bovenkant van het zwaard klemt, kan het zwaard snel awhile in de richting van de gebruiker worden geduwd.

Door beside reacties kan men de controle over de zaag verliezen wat kan resulteren in ernst letsel. Vertrouw Nietuitsluitend op de veiligheidsvoorzieningen die in uw zaag zich ingebouwd. Als gebruiker van de kettingzaag dient u diverse stappen te ondernemen om uwzaagwerkzaamheden te vrijwaren van ongelukken of letseis.

Terugslag is het resultaat van misbruik van het gereedschap en/of foutieve bedieningsprocedures of omstandigheden en kuren worden vermeden door de volgende voorzorgen te nemen:

Houd een stevige grep met de duimen en vingers rond het kettingzaaghandvatten, met beiden handen op die zaag en plaats uw lichaam en arm zo dat u terugslagrachten kunst weerstaan. Terugslagrachten kanne door gebruiker worden gecontroleerd als de nodige voorzorgen worden genomen. Laat de kettingzaag Niet los.
Overreik Niet en zaag Niet boven schouderhoogte. Dit helpt voorkomen dat de punt ongewild contact maakt en geeft u betere controle over de hettingzaag in onverwachte omstandigheden.
- Gebruik uitsluitend verwangzwaarden en -kettingen die door de fabrikant zijn gespecifieerd. Een fouitief verwangzwaard of -ketting kan leiden tot kettingbreuk en/of terugslag.
Volg de slijp- en onderhoudsaanwijzingen van de fabrikant voor de kettingzaag op. Het verminderen van de diepteterhoogte kan leiden tot verhoogde

terugslag.

BIJKOMENDE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN M.B.T. DE KETTINGZAAG

Het is aangewezen om houtbokken op een zaagbank of krat wanner u het product voor het eerst gebruikt.
Zorg ervoor dat alle beschemmers, handvatten en buffer goed zich bevestigd en in goede staat+zijn.
- De gebruikers van deze kettingzaag要去en in goede gezondheid verkeren. De kettingzaag is een zware machine, wat betekent dat de gebruiker altiijd fysiek fit要去en. De gebruiker要去 alertijken, een goed zich hebben, mobielijken, een goed evenwicht hebben en handigijken. Als u twijfelt, gebruik dan de kettingzaag Niet.
Start het product Niet tot uw werkkruihte vrij is, zorgat d u stevig op de voeten staat en vereid een ontsnappingroute voor weg van een vallende boom.
Pas op voor de emissie van smeermiddelmist en zaagsel. Draag indien nodig een masker of ademhalingstoestel.
Zaag geen wijnranken en/of lage ondergroei (minder dan 75~mm in diameter).
Houd de kettingzaagijdens gebruik aktijd met beiden handen vast. Zorg voor een stevige grip waar bij duimen en vingers de handgrepen van de kettingzaag omsluiten.De rechterhand moet zich op het allerste handvat bevinden en de linkerhand op het voorste handvat.
Voor u het werktuig start, zorgt u ervoor dat de zaagketting met geen enkel voorwerp in contact komt.
Wijzig uw werktuig nooit of gebruik het Niet om voorzetstkuten of apparaten die Niet door de fabrikant van uw zaag werden aangeraden, aan te drijven.
Er moet zich een eerstehulpkit met große wandverbanden en een middel om de aandacht te trekken (vb. een fluitje) in de buurt van de gebruiker bevinden. Een uitgebrendere kit要去 zich op redelijk afstand bevinden.
- De gebruiker kan geneigd zijn om de helm af te nemen als er geen gevaar bestaat voor vallende voorwerpen in het werkgebied, maar onthoud dat de helm, in het bijzonder met het gelaatschem in gaas, ook kan helpen om het risico op möglichke gelaats- of hoofdletsels te verminderen als er terugslag is.
- Een fouitief aangespannen ketting kan van het zwaard afspringen, wat kan leiden tot ernstige verwondingen of de dood. De lengte van de ketting hangt af van de temperatuur. Controleer regelmatig de spanning.
U dient vertrouwd te worden met uw nieuwe kettingzaag door enkele eenvoudige zaagbewegingen te makep een goed ondersteund stuk hout. Do dit altiijd wanneer u de kettingzaag gedurende een zekere tjid Niet heb gebruikt.
- Om het risico te verminderen op letsels die samenhagen met contact aan bewegende onderdelen, legt u de motor altijd stil, activeert u de kettingrem, verwijdert u het batterijpack en zorgt u ervoor dat alle bewegende onderdelen zijn stilgevalloen voor:
- blokkering schoon- of vrijmaken

  • het product onbeheerd acheterlaten
  • u voorzetakukken installeert of verwijdert
    er controles, onderhoud of werkzaamheden wordenuitgevoerd op de machine

De omvang van het werkterrein is afhankelijk van het werk dat worden uitgevoerd, alsmede het formaat van de desbeteffendeBoom of het werkstuk. Het vellen van een boom, bijvoorbeeld, verondersteln een groter werkgebied dan nodig is voor andere zaagbewegingen, vb. het in stukken zagen van een houtblok, etc.
De gebruiker要去zichbewustzijn vanalleswatzich in het werkbereikafspeelt en er de controle over hebben.
Zaag Niet terwijl uw lichaam zich in lijn met het zwaard en de ketting befindt. Als u een terugslag ervaart, za dit helpen voorkomen dat de ketting in contact komt met uw hoogd of lichaam.
- Gebruik geen voor- en achterwaartse beweging, maar LAST de ketting zich werk doen. Houd de ketting scherp en probeer de ketting Niet door de zaagsnedete forceren.
Oefen geen drukuit op de zaag aan het einde van de zaagsnede. Wees klaar op het gewicht van de kettingzaag op te vangen als deze zich vrij van het hout zaagt.Wanneer u dit Niet doet kan dit leiden tot ernstige letsels.
- Stop het zagen Niet in het midden van een zaagbeweging. Laat de zaag draaien tot ze uit de zaagsnede is verwijderd.

Duwen en trekken

De reactiekracht is alsijd gegenovergesteld aan de richting waarin de ketting beweegt. De gebruiker要去 waarzem om de trekbeweging van de machine (voorwaartse beweging), te beheersen wonneer hij met de onderste rand van het zwaard zaagt en de duwbebewing (in die richting van de gebruiker) wonneer hij met de bovenste rand zaagt.

Zaag zit vast in de zaagsnede

Stop de kettingzaag en beeviligudeau. Probeer de ketting en het zwaard Niet ut de zaagsnede te forceeren aangezien de kans groot is dat de ketting breekt en terugslaat, waardoor de gebruiker wordt gereakt. Deze situatie doet zich normalaar vooronth het hout fouitief wordt ondersteund en de zaagsnede onder druk komt te staan, waardoor het zaagblad vast raakt. Als u de steun afstelt, laat u het zwaard en de ketting Niet los, maar gebruik houten spieen of een hefboom op de zaagsnede te openen en de zaag te bevrijden. Probeer de kettingzaag nooit te starten wonneer het zwaard zich reeds in een zaagsnede of insnjiding bevindt.

Persoonlijke beschermuitrusting

Goede kwaliteit, persoonlijke beschermuitrusting, zoals gebrukt door profs help u het risico voor de gebruiker te verminderen. De volgende items要去en worden gebrukt wanneer u de kettingzaag bedient:

Veiligheidshelm

  • moet overeenstemmen met EN 397 en CE-gemarkeerd zijn

Gehoorbescherming

  • moet overeenstemmen met EN 352-1 en CE-gemarkeerd zich.

Oog- en gezichtsbescherming

  • moet CE-gemarkeerd zich en overeentemmen met EN 166 (voor verilgheidsbril) of EN 1731 (voor gezichtsmaskers in gaas)

Handschoenen

  • moet overeenstemmen met EN381-7 en CE-gemarkeerd়

Beenbeschemmers (chaps)

-要去en overeenstemmen met EN381-5 en CEgemarkeerd着眼 en een algemene beschemming bieden

Veiligheidslaarzen kettingzaag

-要去 overeenstemmen met EN ISO 20345:2004 en gemarkeerd zijn met een schild dat een kettingzaag afbeeldt om de overeenstemming met EN 381-3 aan te duiden. (Occasione gebruikers konnen veiligeidslaarzen met stalen punt met beschermende Beenkappen gebruiken die overeenstemmen met EN 381-9 als de bodem vlak is er een maar weining risico bestaat om te struikelen of in de ondergroei verstrekt te raken)

Kettingzaagjassen voor bescherming van het bovenlichaam

  • moet overeenstemmen met EN 381-11 en CE-gemarkeerd zich

INSTRUCTIES MET BETREKKING TOT CORRECTE TECHNIEKEN VOOR HET VELLEN VAN BOMEN, SNOEIEN VAN TAKKEN EN DWARSZAGEN.

De krachten in het hout begrijpen

Als u de directionele druk en kracht in het hout begrijpt, kunt u de "knelpunten" verminderen of ze tenminsteijdens het zagen voorspellen. Spanning in het hout betekent dat de verzels uit elkaaar worden getrokken en als u in deze omgeving de "insnijding" doorzaagt, za de zaagsnede zich willen openen naargelang de zaag zich een weg door het hout baant. Als een houtblok op een zaagbank wordt ondersteund en het uiteinde hangt nicht-ondersteund over, wordt spanning grecereerd aan het buitenste oppervlak omwille van het gewicht van de overhangende bloc die de verzels uitrecht. Opdezelfde manier zal de onderzijde van het houtblok onder druk staan en worden de verzels samengedrukt. Als u in deze buurt een insnede maakt, za de zaagsnede de neiging hebben om zichijdens het zagen te sluiten. Dit zou het zaagblad inklemmen.

Een boom vellen

Zie pagina 239 - 240.

Als u een boom in stukken zaagt of welt, moet dit door twee of meer personen tegelijk worden uitgevoerd en moet het vellen van het verzagen worden verwijderd door een afstand van tenminste twee ker de hoogte van de te vellen boom. Bomen mogen nicht worden gemeld op een manier dat iemand in gevaar zou(AP konnen,een nutsleiding kan worden geraakt of er zich materiele schade kan voordoen. Als de boom in contact komt met een nutsleiding, moet de nutsmaatschappij onmiddelijk worden verwittigd.

De gebruiker van de kettingzaag要去 heuvelopwaarts

staan op het terrein odomat de boom, nadat deze gezeld is, verzwaarschijnlijk omlaag za rolden of glijden.

Er要去 een ontsnappingsroute worden gepland en vrijgemaakt, voor het zagen begint. De ontsnappingsroute要去 weg van en diagonal ten opzichte van deijken van de verwachte vallijn worden gelegd.

Voor u met het vellen start, moet u de natuurlijke helling van de boom overwegen, de locatie van groter te kanken en de windrichting om te ordoelen waar deBoom zal neerkommen.

Verwijder vuil, stenen, losse schors, nagels, niedjes en draden van deBoom.

Probeer geen bomen te vellen die rot zich on de beschadigd zich door wind, brand, bliksem, etc.

Dit is uiterst gevaarlijk en mag uitsluitend door professionele boomchirurgen worden uitgevoerd.

1. Valkerfaanbrengen

Zie pagina 239 - 240.

Maak de valkerf 1/3 de diameter van de boom, zijdelings tot de richting van de val. Zorg ervoor dat de ondernsede eerst worden aangebracht. Dit helpt voorkomen dat de kettingzaag of het zwaard vast komen te zitten wonneer de tweede snede worden gemaakt.

2. Velsnede

Zie pagina 239 - 240.

Maak de velsnede tenminste 50~mm^2 hoger dan de valkfer. Houd de velsnede parallet tot de valkfer. Maak de velsnede zo dat er voldoende hout overblift om als scharnier te werken.

Het scharnierhout zorgt ervoor dat de boom omkantelt en in de verkeerde richting valt. Zaag Niet door het scharnier. Naarmate het vellen zich bij de scharnier komt,要去 deBoom beginnen vallen. Als de kans bestaat dat de boom Niet in de gewenste richting valt of terugkantelt en de zaagketting klemt,stopt u met zagen voor de valsnede voltood is en gebruikt u houten, kunststof ol aluminium spiën om de zaagsnede te openen en de boom in de gewenste vallijn te doeen vallen.

Wanneer de boom begint te vallen, verwijdert u de kettingzaag uit de snede, legt u de motor stil, de kettingzaag neer en gebruikt u de geplande ontnappingsroute. Wees alert voor vallende overhangende takken en let op waar u de voeten neerzet.

Hoofdwortels verwijderen

Zie pagina 240.

Zoals de naam al zegt, is een hoofdwortel een große wortel die boven de grond vanuit de stam groeit. Verwijder große hoofdwortels voorafgaand aan het vellen. Maak eerst een horizontale zaagsnede in de hoofdwortel, gevolgd door een verticale zaagsnede. Verwijder het losgezaagde stuk van de werkplek. Volg de juisteBoomvelpprocedure nadat u de große hoofdwortels hebt verwijderd.

Afkorten

Zie pagina 241.

Verzagen betekent dat u een houtblok in stukken zaagt. Het is belangrijk te zorgen dat u stevig op de voeten staat en dat uw gewicht evenredig over beiden voeten is verdeld.

Indien möglichk, moet het houtblok worden opgeheven en ondersteund door takken, houtblokken of schoeren. Volg de eenvoudige aanwijzingen voor gemakkelijk zagen. Wanner het houtblok over de—hele lenghte worden ondersteund, worden het vanaf de bovenszijde gezaagd (bovensnede).

Wanneer het blok aan een zijde worden ondersteund, zaagt u 1/3 de diameter vanaf de onderzijde (ondersnede). Dan maakt u de laatste zaagsnede langs de bovenzijde om de eerste zaagsnede te ontmoeten.

Wanneer het houtblok aan beiden zijden worden ondersteund, zaagt u 1/3 de diameter vanaf de bovenzijde (bovensnede). Dan maakt u de afgewerkte snede door de onderste 2/3 langs onder te zagen om de eerste snede te onmoeten.

Wanner u op een helling verzaagt, staat u altijd aan de bovenzijde van het houtblok. Wanner u "doorzaagt"That u de zaagdruk in de buurt van het einde van de zaagsnede los om de controte te behouden zonder uw grip op de kettingzaaghandvatten te verliezen. Laat de ketting de grond Niet raken. Nadat u de zaagsnede hebtoole, wacht u tot de zaagketting is stilgevallen tot u de kettingzaag beweegt. Leg de motor altijd stil voor u van boom maarBoom beweegt.

Takken afzagen

Zie pagina 242.

Takken afzagen is het verwijderen van de takken van een geveldeBoom.Wanner u de takken afzaagt,laat u de grotere,lager takken hangen om het houtblok van de grond te ondersteunen.De Kleinere takken in een zaagsnede verwijderen.Takkenonder spanning moeten vanaf derandaar boven worden gezaagd om te vermijden dat de kettingzaag verstrikt raakt.

Bomen onder spanning zagen

Zie pagina 242.

Met een gebogen tak bedoelen we in deze handleiding elke stam, tak, boomstronk of twijg die onder spanning gebogen staat door een ander stuk hout zodat het in zijn oorspronkelijke positie terugspringt zodiah het hout dat de 'gebogen tak' in diens positie houdt, worden gezaagd of verwijderd.

Bij een omgevallen boom is de kans groot dat een in de ground gewortelde boomstronk terugspringt in zijn oorspronkelijke positie tijdens het kortzagen om de stam van de stronk te scheiden. Pas op voor takken onder spanning,.dequeue zich gevaarlijk.

WAARSCHUWING

Takken onder spanning zijn gevaarlijk en{kunnen ervoor zorgen dat de gebruiker de controle over de kettingzaag verliest.Dit kan resulteren in ernstig of fataal letsel voor de gebruiker.Dit moet door ervaren gebruikers wordenuitgevoerd.

Het product is uitsluiend geschikt voor buitenshuis gebruik. Omwille van veiligeheidsredenen moet het product correct worden bediend door steeds twee handen te gebruiken.

Het product is ontworpen voor het zagen van takken, boomstammen, houtblokken en balken in een diameter die wordt bepaald door de zaaglente van het zwaard. Het werk uitsluitend ontworpen om hout te zagen. Het mag alleen worden gezrukt voor huishoudelijkte toepassingen door volwassenen die voldoende opleading hebben gekregen over de bevaren enpreventieve maatregelen/handelingen die tijdens het gebruik要去en worden genomen.

Gebruik het product voor andere doeleinden dan deze die hierboven zijn opgelijst. Het mag Niet worden gebruikt voor professioneboomdiensten. Het product mag Niet worden gebruikt door kinderen of Personen die geen geschikte beschermui Trusting en -kledij dragen.

RESTRISICO'S

Zelfs als de machine zoals voorgeschreiben worden gebruikt, is het onmogelijk om bepaalde restrisciso's te vermiinden. De volgende genvaren können zich voordoenijdens het gebruik en de gebruiker dient in het bijzonder aandacht te hebben om de volgende situates te vermiinden:

Letselsveroorzaakt door trillingen. Gebruik alsijd het juiste gereedschap voor de taak, gebruik de toegewezen handvaten en beperk de gebruikstijd enblootstelling.
- Bootstelling aan geluid kan gehoorletsels veroorzaken. Draag gehoorbescherming en beperk de bootstelling.
- Contact met blootgestelde zaagtanden van de zaagketting (snijgevaar).
Onvoorziene, plotse bewegingen of terugslag van het zwaard (snijgevaar).
Stukken die ut de kettingzaag worden wegegood (snij/injectiegevaar).
Uitgeworpen stukken van het werkstuk (houtzaagsel, splinters).
Inhaleren van zaagsel en partikels.
Huidcontact met smeermiddel/olie.

RISICOBEPERKING

Er zijn meldingen dat trillingen van handwerktuigen bij sommige mensen bijdragen tot het Syndroom van Raynaud. Symptomen konnen ondermeer tintelingen, gevoelloosheid en bleek worden van de vingers omvatten, wat normala gezien duidelijk worden bijblootstelling aan koude. Erfelijke factoren, blootstelling aan koude en vocht, dieet, roken en werkroutine konnen allemaal bijdragen tot de ontwikkeling van deze symptomen. Er kunnen door de bediener maatregelen worden genommen om de gevolgen van de trillingen te beperken:

Houd bij koud waar uw lichaam warm. Draag handschoenen wanneer u de machine gebruikt om handen en polsen warm te houden. Men neemt aan dat koud waar een belangrijke factor is die bijdraagt tot het Syndroom van Raynaud.
Doe oefingen om de bloeddoorstroming te bevorderen na elkeperiode van gebruik.
Neem regelmatig een pauze. Beperk het aantal uren dat u per dag worden blootgesteld.
Beschemhandschoenen verkrijgbaar bij professionele kettingzaaghandelaars zich specifiek ontworpen

voor gebruik met kettingzagen die bescherming bieden, een goede greep en de gevolgen van handgreeptrillingen verminderen. Deze handschoenen要去en overeenstemmen met EN381-7 en moet CEgemarkeerd zich.

Wanner u enige van de symptopen van deze aandoening ervaart, stop dan onmiddelijk met het gebruik van het toestel en raadpleeg uw dokter

WAARSCHUWING

Letsels können worden veroorzaakt of ernstiger worden door verlangd gebruik van een werktuig. Als u een werktuig gedurende langere periodes gebruikt, neem dan regelmatig pauze.

KEN UW PRODUCT

Zie pagina 233.

  1. Voorste handbescherming/Kettingrem
  2. Voorste handvat
  3. Achterste handvat
  4. Ketting
  5. Zaagblad
  6. Steunklauw
  7. Kettingoliedop
  8. Gashendelontgrendeling
  9. Gashendel
  10. Kettingwieldeksel
  11. Kettingspannerafstelring
  12. Kettingspannerknop
    13.Zwaarddeksel

VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN

Zaagketting met lage terugslag

Een kettingzaag met weinig terugslag helpt de kans voor terugslag verminderen.

De dieptestellernok (tanddiepte) voor elke snijschakel kan de kracht van de terugslagreactie verminderen door te voorkomen dat de snijschakels zich te diep in het terugslaggebied ingraven. Gebruik uitsluitend een verwangzwaard en -kettingcombinatie, aangeraden door de fabrikant.

Wannerer zaagkettingen worden geslepen, verliezen ze ieits van hun lage terugslag-functionaliteit en dient men extra op te letten. Voor uweiligeidervangt u de zaagkettingen wannerer de zaagprestaties verminderen.

Steunklauw

De geintegreerde bumperspike kan als middelpunt worden gebrukt wanner u een insnede maakt. Het helpt om het lichaam van de kettingzaag stabel te houden tijdens het zagen. Tijdens het zagen drukt u de machine voorwaarts tot de pinnen zich in de rand van het hout zetten en door het achechterste handvat maar boven of onder in de zaagrichting te bewegen, wat kan helpen om de fysieke,inspanning van het zagen te verlichen.

Zaagbladen

Over het algemeen zijn zaagbladen met uiteinden met eenkleinere radius ie's minder terugslaggevoelig. U dient

een zwaard en passende ketting te gebruiken die net lang genoeg is voor het werk. Langere zwaarden verhogen het risico op controverliesijdens het zagen. Controller regelmatig de spanning. Wanner u Kleinere takken zaagt (kleiner dan de volledige lengte van het zwaard) is de kans dat de ketting worden afgeworpen groter als de spanning Niet correct is.

Kettingrem

Kettingremmen zijn ontworpen om het draaien van de ketting snel te stoppen. Wanner de kettingremhendel/handbeschermingaar het zaagblad worden geduwd, moet de ketting onmiddelijk stoppen. Eien kettingrem voorkomt geen terugslag. Het verminder het risico op letsels in geval het zwaard in contact komt met het lichaam van de gebruikerijdens terugslag. De kettingrem moet worden getest voor elk gebruik op correcte werkinq in de stand draaien en rem.

MONTAGE

WAARSCHUWING

Als er onderden zijn beschadigd of ontbreken, gebruik dan het toestel Niet vooraleer de onderden werden verrangen. Wanner u deze waarschuwing nicht in acht neemt, kan dit leiden tot ernstige letsels.

ZAAGKETTING EN ZWAARD MONTEREN

Zie pagina 243 - 244.

  1. Zorg ervoor dat het batterijpack uit de machine is verwijderd. Draag beschermhandschoenen
  2. Schroef de kettingspannerknop los en verwijder het kettingwieldeksel.
  3. De zaagketting moet zich gegenover de richting van de kettingrotatie befinden. Als deze naar achefteren wijzen,要去 u de lus omdraaien.
  4. Plaats de hettingaandrijvingsschakels in de zwaardgroef.
  5. Plaats de ketting dusdanig dat er aan dechterzijde van het zaagblad een lus is.
  6. Houd de ketting in positie op het zwaard enplaats de lus rond het aandrijfkettingwiel. Breng het zwaard maar beneden zodate det bout door de opening in de bevestigde kettingspanningsinstallatie past. U moet deze installmentie misschien omdraaien zodate det bout en opening zich met elkaar aflijnen. U moet deze installmentie misschien opnieuw omdraaien om de ketting waan te spannen zodate deze op haarplaats worden gehoven.
  7. Plaats het kettingwieldeksel terug en draai aan de kettingspannerknop tot hij bijna helemaal vast zit, draai aan de kettingspanerafsteling tot de zaagketting goed is aangespannen. Het zwaard要去 dan maar boven worden geduwd. Controller de kettingspanning opnieuw. Span de ketting Niet te strak aan.
  8. Nadat de ketting goed is aangespannen, spant u de knop opniew aan.

DE KETTINGSPANNING AANPASSEN

  1. Maak de kettingspannerknop een Klein beeje los door

deze gegen de richting van de wijzers van de klok te draaien.

  1. Om de kettingspanning te verhogen, draait u de kettingspannerafsteling in de richting van de wijzers van de klok en contrôleert u de kettingspanning regelmatig. Om de kettingspanning te verlagen, draait u de kettingspannerafsteling gegen de richting van de wijzers van de klok en contrôleert u de kettingspanning regelmatig.
  2. De kettingspanning is correct wanner de opening tussen de zaag in de ketting en het zwaard tussen de 3 en 4 mm is

Trek de ketting in het midden van de onderste zijde van het zwaard waar beneden (weg van het zwaard) en meet de afstandussen het zwaard en de kettingsnijders.
4. Span de kettingspannerknop aan door deze in derrichting van de wijzers van de klok te draaien.

BEDIENING

KETTINGSMEEROLIE TOEVOEGEN

Zie pagina 234.

WAARSCHUWING

Werk nooit zonder kettingsmeerolie. Als de zaagketting zonder smeermiddel dreigt te vallen, kuren het zwaard en de zaagketting beschadigd raken. Het is waarom van essentieel belang om het oliepeil in de oliepeilmeter regelmatif te controlleren en telkens voor u de kettingzaag begint te gebruiken.

  1. Maak de omgeving rond de oliedop schoon om verwuiling te vermijden.
  2. Schroef de dop los en verwijder ze van de olietank.
  3. Giet de olie in de olietank en controller de oliepeilmeter.
    Zorg ervoor dat er geen vuiil in de olietank terecht kommt wanneer u de machine met olie vuilt.
  4. Plaats de oliedoptering en span aan.Veeg gemorste olie af.
  5. Een volle olietank stelt u in staat om de zaag gedurende 20-40 minutes te gebruiken.

Aangewezen kettingsmeerolie

De fabrikant raadt aan dat uuitsluitend Ryobi kettingzaagsmeerolie gebruikt. (Verkrijgbaar bij uw geauthoriseerd Ryobi servicecentrum)

ACCUPACK INSTALLEREN

Zie pagina 235.

  1. Bevestig het batterijpak in het toestel. Lijn de opgeheven ribben op het accupak met de groeven in de accupoort van het product.
  2. Zorg ervoor dat de knipsluiting aan de onderkant van het.accupack op+zijnplaats vastlkeit en dat het occupapak volledig in de zitting is bevestigd en goed in het product is vastgemaakt voor u met de trimmer begint te werken.

KETTINGZAAG VASTHOUDEN

Zie pagina 235.

Houd de kettingzaag tijdens gebruik alkijd met beiden

handen vast. Grijp beiden handvatten met de duimen en vingers vast en omvat ze volledig. Zorg ervoor dat de linkerhand het voorste handvat vasthoudt en de duim zich onderaan bevindt.

KETTINGZAAG OPSTARTEN

Zie pagina 235.

  1. Voor u de werkken start, moet u het batterijpack in de machine installeren en ervoor zorgen dat de kettingrem zich in de stand "draaien" bevindt door de kettingremhendel/handbeschermer in de richting van het voorste handvat te trekken.
  2. Om de machine te starten, trekt u aan de ontgrendelknop en drukt u op de aan-/uitknop.

KETTINGREM CONTROLEREN EN BEDIENEN

  1. Activeer de kettingrem door de linkerhand rond het voorste handvat te draaien. Met dechterzijde van uw hand drukt u de kettingremhendel/handbeschermer in de richting van het zwaard verwijl de ketting snel ronddraait. Zorg ervoor dat u beiden handen altijd op de handvatten van de zaag houdt.
  2. Zet de kettingrem'erug in de stand "Draaien" door de bovenkant van de kettingremhendel/handbeschermer vast te nemen en deze en de richting van het voorste handvat te trekken tot u een klik hoor.

WAARSCHUWING

Indien de kettingrem de ketting Niet onmiddelijk stopt, of indien de kettingrem Niet in de draaistand wil blijven zonder hulp, breng dan de kettingzaag maar een erkend Homeliteonderhoudscentrum voor herstel vooraleer u het opnieuw gezruikt.

TRANSPORT EN OPSLAG

Zie pagina 247 - 248.

Leg de machine stil, verwijder het batterijpack en LAST het werktuig afkoelen voor u het opbergt of vervoert.
- Verwijder alle vreemde voorwerpen van het product. Bewaar op een koele, droge en goedGeVentilleerde plaatsdie Niet toegankelijk is voor kinderen. Houd corrosieve producten, zoals tuinchemialeien en strooizout uit de buurt van het apparaat. Bewaar nietsbuitenshuis.
- Plaats het zwaarddeksel terug voor u de machine opbergt ofijdens het transport.
Voor transport beweiligt u de machine gegen bewegingen of vallen om letsels of schade aan de machine te voorkomen.

ONDERHOUD

WAARSCHUWING

Gebruik uitsluitend originele verwangonderdelen, accessoires en voorzetstukken van de fabrikant. Als u dit Niet doet, kan dit moglieks letsels of slechte prestaties verroorzaken waardoor uw garantie kan verrallen.

WAARSCHUWING

Het onderhoud vereist extreme voorzichtigheid en deskundigheid en mag enkel door een gekwalificeerde onderhoudstechnicus worden uitgevoerd. Wij raden u aan het toestel voor herstellingenaar uw dichtstbijzijnde erkende onderhoudsdienst terug te brengen. Gebruik voor het onderhoud alleen identieke verrangingsonderdelen.

WAARSCHUWING

Verwijder de batterij voor u de machine afstelt, onderhoudt of reinigt. Als u dit Niet doet, kan dit leiden tot ernstige lichamelijke letsels.

U kunt de afstellingen en reparations die in deze gebruiksaanwijzing worden vermeld, uitvoeren. Voor andere herstellungen, neemt u contact op met uw geauthoriseerd onderhoudsagent.
De gevolgen van foutief onderhoud kennen ertoe leiden dat de kettingrem en andere verligheidsvoorzieningen nicht correct werken, waardoor de kans op ernstige letsels verhoegt. Houd uw kettingzaag professioneel onderhonden en veilig.
Het veilig slijpen van de ketting is een taak die gespecialiseerde kennis vereist. De fabrikant raadt waarom aan om een versleten of botte ketting door een niewe exemplaar te verrangen, verkrijgbaar bij uw geauthoriseerd Ryobi servicecentrum. Het onderdeelnummer is beschikbaar in de productspecificatie in deze begruksaanwijzing
Volg de instructies voor het smeren en de afstelling en contrôle van de kettingspanning.
Na elk gebruik, reinigt u het product met een zachte, droge doek.
- Controller regelmatig of alle moeren, bouteen en vijzen goed zichn vastgemaakt om zeker te zichn dat het producteil kan worden gebruikt. Een beschadigd onderdeel要去e door een geauthoriseerd onderhoudscentrum goed worden gerepareerd of verrangen.

ZWAARD EN ZAAGKETTING VERVANGEN

Zie pagina 243 - 244.

  1. Zorg ervoor dat u de batterij verwijdert. Draag beschemhandschoenen.
  2. Schroef de fettingspanerknop los door deze gegen derrichting van die wijzers van de klok te draaien tot het kettingwieldeksel loskomt
  3. Verwijder het kettingwieldeksel. Verwijder het zwaard en de zaagketting van de machine.
  4. Om het zwaard door een新模式 exemplaar te verwangen, schroef de moer voor de kettingspanning los. Monteer de kettingspanning op het新模式 zwaard en span de moer aan.
  5. Plaats de neue wetting in de correcte richting op het zwaard en zorg ervoor dat de drifstangen in de zwaardgroef zijn afgelijnd.
  6. Maak het zwaard aan de kettingzaag vast en leg de ketting rond het aandrijfkettingwiel.
  7. Plaats het kettingwieldeksel terug.

  8. Stel de kettingspanning af. Raadpleeg het hoofdstuk "Kettingspanning afstellen".

WAARSCHUWING

Een bot of ondeskundig geslepen ketting kan ertoe leiden dat de motor overdreven snel loopt tijdens het zagen, wat kan leiden tot ernstige motorschade.

WAARSCHUWING

Onjuist slijpen van de ketting vergroot het risico op terugslag.

WAARSCHUWING

Nalatigheid bij het verrangen of repareren van een beschadigde ketting kan resulteren in ernstig letsel.

WAARSCHUWING

De zaagketting is zeer scherp. Draag algtd beschemende handschoenen tijdens het uitvoeren van onderhoud aan de ketting.

KETTINGREM INSPECTEREN EN REINIGEN

Zie pagina 246.

Houd het kettingremmechanisme alsijd schoon door de drijvers vrij van vuil te houden enlicht af te borstelen.
Test altiijd de kettingremprestatie na het reinigen. Raadpleeg "Bediening - Kettingrem controeren en bedieren"eerder in deze handleiding voor aanvullende informatiek.

ONDERHOUDSSCHEMA

Dagelijkse contrôle
ZaagbladsmeringVoor elk gebruik
KettingspanningVoor elk gebruik en regelmatig
KettingscherpteVoor elk gebruik, visuele controle
Op beschadigde onderdelenVoor elk gebruik
Op losse bindersVoor elk gebruik
KettingremfunctieVoor elk gebruik
Controleer en reinig
ZwaardVoor elk gebruik
Volledige zaagNa elk gebruik
KettingremElke 5 uu*

*Uren in gebruik

SYMBOL OP HET PRODUCT

RYOBI RCS36X3550HI - SYMBOL OP HET PRODUCT - 1

Waarschuwing

RYOBI RCS36X3550HI - SYMBOL OP HET PRODUCT - 2

Lees en begrijp alle instructies voor u het product bedient, volg alle waarschuwingen en veiligheidsinstructies.

RYOBI RCS36X3550HI - SYMBOL OP HET PRODUCT - 3

Draag oog-, gehoor- en hoofdbeschermingijdens het gebruik van dit apparatusat.

RYOBI RCS36X3550HI - SYMBOL OP HET PRODUCT - 4

Draag anti-slipschoeisel wonneer u het product gebruikt.

RYOBI RCS36X3550HI - SYMBOL OP HET PRODUCT - 5

Draag zware, antislip handschoenen.

RYOBI RCS36X3550HI - SYMBOL OP HET PRODUCT - 6

Pas op voor de terugslag van de hettingzaagmachine en vermijd contact met de zwaardtip.

RYOBI RCS36X3550HI - SYMBOL OP HET PRODUCT - 7

Stel Niet bloot aan regen of vocht.

RYOBI RCS36X3550HI - SYMBOL OP HET PRODUCT - 8

Houd de kettingzaag allijd met uw twee handen vast bij gelebruik.

RYOBI RCS36X3550HI - SYMBOL OP HET PRODUCT - 9

Gebruik de kettingzaag Niet doordezemet een hand vast te houden.

RYOBI RCS36X3550HI - SYMBOL OP HET PRODUCT - 10

Dit apparaat voldoet aan alle geldende normen van Lid-Staat van de Europese Unie waar het werd gekocht.

RYOBI RCS36X3550HI - SYMBOL OP HET PRODUCT - 11

GOST-R-conformiteit

RYOBI RCS36X3550HI - SYMBOL OP HET PRODUCT - 12

Elektrisch afval mag nicht samen met ander huishoudafval worden weggegooid. Gelseve te recycleren indien de mogelijkheid bestaat. Neem contact op met uw lokaal bestuur of handelaar om advies te krijgen over recyclage.

RYOBI RCS36X3550HI - SYMBOL OP HET PRODUCT - 13

Het gegarandeerd geluidsniveau bedraagt 105 dB.

RYOBI RCS36X3550HI - SYMBOL OP HET PRODUCT - 14

Zwaard-en gettingsmeermiddel

RYOBI RCS36X3550HI - SYMBOL OP HET PRODUCT - 15

Minimum smeermiddelpeil

RYOBI RCS36X3550HI - SYMBOL OP HET PRODUCT - 16

Vergrendeling

RYOBI RCS36X3550HI - SYMBOL OP HET PRODUCT - 17

Ontgrendelen

RYOBI RCS36X3550HI - SYMBOL OP HET PRODUCT - 18

Draai om de gettingspanning aan te passen

+/-: Ketting aanspannen/lossen

RYOBI RCS36X3550HI - SYMBOL OP HET PRODUCT - 19

Beweegrichting van de ketting (Gemarkeerd onder het kettingwieldeksel)

V_0:21m / s

Onbelaste kettingsnelheid

L max: 356 mm

Maximum zwaardlengthe

ICONEN IN DEZE GEBRUKSAANWIJZING

RYOBI RCS36X3550HI - ICONEN IN DEZE GEBRUKSAANWIJZING - 1

Onderdelen of accessoires afzonderlijk verkocht

RYOBI RCS36X3550HI - ICONEN IN DEZE GEBRUKSAANWIJZING - 2

Elektrisch afval mag nieit samen met ander huishoudafval worden weggeogood. Gelseve te recycleren indien de mightijkheid bestaat.

RYOBI RCS36X3550HI - ICONEN IN DEZE GEBRUKSAANWIJZING - 3

OPMERKING:

RYOBI RCS36X3550HI - ICONEN IN DEZE GEBRUKSAANWIJZING - 4

WAARSCHUWING

RYOBI RCS36X3550HI - ICONEN IN DEZE GEBRUKSAANWIJZING - 5

Draag oog- en gezichtsbescherming.

RYOBI RCS36X3550HI - ICONEN IN DEZE GEBRUKSAANWIJZING - 6

Draag bescherming voor het bovenlichaam.

RYOBI RCS36X3550HI - ICONEN IN DEZE GEBRUKSAANWIJZING - 7

Draag beenbescherming.

RYOBI RCS36X3550HI - ICONEN IN DEZE GEBRUKSAANWIJZING - 8

Leg het product stil.

De volgende kernwoorden en verklaringen zich in bedoeld om de gaavniveauaus die op dit toestel betrekking hebben, te verklaren.

GEVAAR

Wijst op een gevaarlijke situatie die, als ze Niet worden vorkomen, dodelijk kan zijn of ernstige verwondingen kan veroorzaken.

WAARSCHUWING

Wijst op een mogelijs gevaarlijke situatie die, als ze Niet worden voorkomen, dodelijk kan zijn of ernstige verwondingen kan veroorzaken.

LETOP

Wijst op een möglichs gevaarlijke situatie die, als ze Niet worden voorkomen,kleine of middelmatige verwondingen kan veroorzaken.

LET OP

Zonder veiligesdwaarschuwingssymbool

Wijst op een situatie die kan leiden tot materiële schade.

ADVERTÉNCIA

Echipament personal de protectie.

Protectie a picoarelor (ghetre de piele)

trebuie sa fie in conformitate cu EN 381-5, sa fie marcat CE ssi sa ofere protectie generala.

De aangegriveen trilingswaarde werden gemeten met behulp van een standard testmethode en kan worden gebrukt om gereedschap met elkart to vergelijkden.

De aangeveen trillingswaarde kan worden gebruikt in een voorlopige bootstellingsanalyse.

De trillingsemissieijdens het gebruik van het werktuig kan verschellen van de aangegeven tolate waarde, afhankelijk van de manier waarop het werktuig worden gebruikt.

Neem veiligheidsmaatregelen om uzelf te beschemen op basis van een inschatting van de blootstelling in de huidige gebruksomstandigheden, rekening houdend met alle onderden van de bedrifscyclus, zoals dieijd dat het werktuig worden uitgeschakelijk en het stationair draait, bovenop de bedrifstijd.

RYOBI RCS36X3550HI - Protectie a picoarelor (ghetre de piele) - 1

Vibrationsgrad

Bovenop de statutaire rechten als vegol de van aankoop, worden dit product gedekt door een garantie, Zoals deze hieronder worden beschrenve.

  1. De garantieperiode bedraagt 24 maanden voor consumersen en begint vanaf de datum waarop het product werden aangekocht. Deze datum moet worden gedocumenteerd door een faktur der aander aankoopbewijts. Het product is uitsluitend ontwerpen en bedoedl voor particuliere gebruikers. De garantie verralt bij professioneel of commercieel bruiku.
  2. In enkele gevallen (vb. promote, gereedschapsaanbod) bestaat er een mogelijkheid om de garantieteperiode te verlinden met bezelfde periode als davon hierboven beschreiben met behulp van de registatie op de website www.rybitools.eu. Of het product af niet in aanmearring momt, isduidelijk aangevegen in winkels en/of de verpaktking. De eindegruierdainten zich/naar十几年ewarktuig binnen de 8 dagenaar de aankoopdatum online registreren. De eindegruierkan zich aanemelden voor de uitgebreide garantie in zijn verwlijsland als dit op het online registriateformulier is opogenen wannaemen越是 optie geldig is. Bovendien moet de eindegruier kan toenstemming geomet on informatie te grubieren die nodig is om toegang te krijgen tot de website en dient de algemene voorwaarden te accepteren. Het ontvangstbewijs van de dit registriateformulier, dat via e-mail worden verzonden, en de originele factuur die aankoopdatum vermeld dielen als bewijs van de uitgebreide garantie. Uw statutaire rechten blijven onoverander.
  3. De garantie dekt alle defecten van het product gedurende de garantieperiode als bevogl ven fouten in het worke der material op de aankoopdatum. De garantie is beperkt tot de reparatie en/of verwangng en orvat geen andere versplichtingen waaronder, maar nicht beperkt tot, incidente de vegolschade. De garantie is Niet geldig als het product verwond misbruikt, in tegenspraak met de gebruiksaanwijzing verwucht of fouitief verworbden. Deze garantie得益kt voor:

schade aan het product als gevolg van fouitief onderhoud

als het product op enigerlei wijze werd gewijzigd

  • als originele markeringen ter identificare (handelsmerk, serienummer) van het product werden verwiderend of gewizijd

  • voor schade als vegol van het niet in acht nemen van deze gebruiksaaanwijzing

  • een Niet EC-product

  • een product, waaraan een Niet-gekwaliffeerdevakman reparations uitvoerde waaraan reparations werden uitgevoerd zonder voorafaande toestemming van Technchrnic Industries

  • een product dat werd aangesloten aan een foultieve krachtbron (amps, spanning, freqente)

  • een product dat met een ongeschickt brandstofmengseld (brandstof, olie, oliepercentage) wer得天独厚.

  • schade verroorzaakt door externe invoelden (chemische, fysiiek schokken) of vreemde stoffen

normale slijtage van reserve-onderdelen

  • foulief gebruik, overbelasting van het werktuig

  • gebruik van Niet-goedgekeurde accessoires of onderdelen

de carburator na 6 maanden, carburatorafstellingen na 6 maanden

componenten (onderdelen en accessoires) die onderworpennen zich aan slijtaget, met inbegrip van, maar nicht beperkt tot stoorknappen, aanrijfiemen, koppeleling, snijbladen van hetgentrammers of grasaaimachines, harnassen, versnellingskabels, koolorstels, stroomsoeren, tanden, viltringen, trekpennen, ventilatoren, blazer- en vacuumbuizen, stofzuizigzaken en -riemen, geleiders, zaagketten, slangen, connectoren, sproeimonden, wienen, sproeiers, inflendige spoelen, uitwendige spoelen, maailijnen, bougies, luchtfilters, gasfilters, struikruimbladen, etc.

  1. Voor onderhoud moet het producteer aan een geautoreide RYOBI-onderhoudsstation worden gestuurd of gebracht. Een lijst met de adressen van deze stations per land is hier opgenommen. In bepaalde landen verzendt uw plaatselijke RYOBI-verderer het producteer da RYOBI-onderhoudsorganische. Als een producteer aan een RYOBI-onderhoudsstation worden gezonden, moet het producteilig zich verpakt zonder gevaarlijke inhoud, zoals benzine, met aanduiding van het adres van de verzender en met inebrigp van een korte beschrijving van de fouit.
  2. Een reparatie/vervanging onder deze garantie ist Gratis. Dit hebt geen gevolgen voor de duur van deze garantie of betekent nicht dat de garantie worden verlangend of opnieuw begint. Vervangen onderdenl of wertluiken worden once eigendom. In bepaalde landen要去en verzendings- of leveringskosten doer de verzender worden betaald.
  3. Deze garantie ist geldig in de Europese Unie, Zwiserland, IJsjland, Noorwegen, Liechtenstein, Turkije en Rusland. Buierten deze landen neemt u contact op met uw geautorisereerde RYOBI-verdeler om te bepalen of er een andere garantie geldig is.

GEAUTORISEERD ONDERHOUDSCENTRUM

On me gaetourisiered onderhouscintrum in uw buurt te vinden, surf u naar http://uk ryjobitools.eu/hauser/service-and-support/service-agents.

PT GARANTIA

Hierbij verklaren wij dat het product

Snoerloze Kettingzaag

Merk: Ryobi

Modelnumber: RCS36X3550HI

Serienummerbereik: 44419301000001 - 44419399999

is in overeenstemming met de volgende Europese Richtlinen en geharmoniseerde normen

2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU

EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-13:2009+A1:2010

EN ISO 3744:2010, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011

EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 50581:2012

Gemeten geluidsniveau: 104.6 dB(A)

Gegarandeerd geluidsniveau: 105 dB(A)

Evaluationmethode conformitieit volgens bijlage V Richtlijn 2000/14/EC gewijzigd door 2005/88/EC.

Aangemelde instantie, 0197 TUV Rheinland LGA Products GmbH; Tillystraße 2

D - 90431 Nürnberg, Germany heeft de EC-typegoedkeuring uitgevoord en het certificatr.n. is. 12SHW2226-01.

RYOBI RCS36X3550HI - PT GARANTIA - 1

C

Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIE)

Vice-president, Regelgeving en Veiligheid

Afgevaardigde voor het samenstellen van de technische fiche:

Serienummerserie: 44419301000001 - 444193999999

er i samsvar med fologende europeiske direktiver og harmoniserte standarder

2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU

EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-13:2009+A1:2010

EN ISO 3744:2010, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011

EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 50581:2012

Malt lydeffektniva: 104.6 dB(A)

Garantert lydeffektniva: 105 dB(A)

Metode for pulverizing av konformitet til Tillegg V Direktiv 2000/14/EC endret ved 2005/88/EC.

Teknisk kontrollorgan, 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH; Tillystraße

2 D - 90431 Nuregerm, Germany har gionnormfct EC typegodkjenng, og serifikatnummerer. 12SHW2226-01.

RYOBI RCS36X3550HI - C - 1

C

Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET)

Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : RYOBI

Model : RCS36X3550HI

Categorie : Tuingereedschap