MAKITA UB100DZ - Bladblazer

UB100DZ - Bladblazer MAKITA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis UB100DZ MAKITA in PDF-formaat.

📄 88 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice MAKITA UB100DZ - page 40

Gebruikersvragen over UB100DZ MAKITA

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Bladblazer in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding UB100DZ - MAKITA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. UB100DZ van het merk MAKITA.

GEBRUIKSAANWIJZING UB100DZ MAKITA

Model: UB100D UB101D
Capaciteiten Luchtvolume *1 0 -2,6 m3/min
Luchtnelheid (gemiddeld) 0 - 62m/s *2 0 - 45 m/s *3
Luchtnelheid (maximaal) 0 - 75m/s *2 0 - 56 m/s *3
Totale lenghte 508 mm *4 852 mm *5
Nominale spanning Max. 10,8 V - 12 V gelijkspanning
Nettogewicht Met mondstuk 1,4 -1,9 kg -
Met tuinmondstuk - 1,4 - 1,9 kg

1. Zonder mondstukken.
2. Met mondstuk.
3. Met tuinmondstuk.
4. Met mondstuk en accu (BL1040B), zonder stofzak.
*5. Met tuinmondstuk en accu (BL1040B), zonder stofzak.

In verband met ononderbroken research en ontwikkeling, behouden wij ons hetrecht voor de bovenstaande technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
- De technische gegevens können van land tot land verschillen.
- Het gewicht kan verschillen afhankelijk van de hulpstukken, waaronder de accu. Delichtste en zwaarde combinatie, overeenkomstig de EPTA-procedure 01/2014, worden getoond in de tabel.

Toepasselijke accu's en laders

AccuBL1015 / BL1016 / BL1020B / BL1021B / BL1040B / BL1041B
LaderDC10SA / DC10SB / DC10WC / DC10WD / DC18RE

Sommige van de hierboven vermelde accu's en laders zich maybeijk Niet leverbaar afhankelijk van waar u woont.

WAARSCHUWING: Gebruik uitsluitend de accu's en laders die hierboven worden genoemd. Gebruik van enige andere accu of lader kan leiden tot letsel en/of brand.

SymbolenNi-MH Li-ionAlleen voor EU-landen Als gevolg van de aanwezigheid van schadelijke componenten in het apparaat, hunnen oude elektrische en elektronische apparaten, accu's en batterijen negatieve gevolgen hebben voor het milieu en de gezondheid van mensen. Gooi elektrische en elektronische apparaten en accu's Niet met het huisvuil weg! In overeenstemming met de Europese richtig inzake oude elektrische en elektronische apparaten en inzake accu's en batterijen, alsmede de toepassing waarvan binnen de nationale wetgeving, dienen oude elektrische apparaten, accu's en batterijen geschieren te worden opgeslagen en te worden ingeleverd bij een apartinzame-lingspunt voor huishoudelijk afval dat de milieubeschemingsvoorschriften in acht neemt. Dit worden op het apparaat aangegeven door het symbol van een doorgekruiste afvalcontainer.
Hieronder staan de symbolen die voor het gereedschap hunnen worden gezuilt. Zorg ervoor dat u de betekenis ervan kent voordat u het gereedschap要去血液循环.
Wees vooral voorzichtig en let goed op.
Lees de gebruiksaanwijzing.
Houd uw handen uit de buurt van draai-ende delen.
Lang haar kan verstrikt raken en ongelukken veroorzaken.
Houd omstanders uit de buurt.
Draag oog- en gehoorbescheming.
Stel het gereedschap Niet bloot aan vocht.

Gebruiksdoelseinden

Het gereedschap is bedoeld om te blazen en te zuigen.

Geluidsniveau

De typische, A-gewogen geluidsniveauaus zijn gemeten volgens EN62841-1:

Model UB100D

Geluidsdrukniveauu (L_pA) : 74 dB (A)

Onzekerheid (K): 3 dB (A)

De typische, A-gewogen geluidsniveauaus zijn gemeten volgens EN50636-2-100:

Model UB101D

Geluidsdrukniveauu (L_pA) : 76,4 dB (A)

Onzekerheid (K): 0,4 dB (A)

Geluidsvermogenniveau (L_WA) : 86,3 dB (A)

Onzekerheid (K): 0,7 dB (A)

OPMERKING: De opgegeven geluidsemissiewaarde(n) is/zijn gemeten volgens een standardtestmethode en kan/konnen worden gebrukt om dit gereedschap te vergelijk den met andere gereedschappen.

OPMERKING: De opgeveen geluidsemissiewaarde(n) kan/kunnen ook worden gebruikt voor eenbeoordeling vooraf van de blootstelling.

WAARSCHUWING: Draag gehoorbescherming.

WAARSCHUWING: De geluidsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven waarde(n) afhankelijk van de manier waarop het gereedschap worden gebruikt, met name van het soort werkstuk waarmee worden gewerkt.

WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getroffen ter bescherming van de gebruiker die zich gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder praktijkomstandigheden (rekening houdend met allefasen van de bedrijfscyclus, zoals de tijsduurgedurende welke het gereedschap isuitgeschakeld en stationair draait, naast de ingeschakelde tijsduur).

Trilling

De totale trillingswaarde (triaxiale vectorsom) zoals vastgesteld volgens EN62841-1:

Model UB100D

Gebruikstoepassing: onbelaste werking

Trillingsemissie (a_h) .. 2,5m / s^2 oflager

Onzekerheid (K): 1,5 m/s

De totale trillingswaarde (triaxiale vectorsom) zoals vastgesteld volgens EN50636-2-100:

Model UB101D

Gebruikstoepassing: onbelaste werking

Trillingsemissie (a_h) .. 2,5m / s^2 oflager

Onzekerheid (K): 1,5 m/s²

OPMERKING: De totale trillingswaarde(n) is/zijn gemeten volgens een standardtestmethode en kan/ hun den worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijkden met andere gereedschappen.

OPMERKING: De opgegeven totale trillingswaarde(n) kan/kunnen ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling.

WAARSCHUWING: De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven waarde(n) afhankelijk van de manier waarop het gereedschap worden gebruikt, met name van het soort werkstuk waarmee worden gewerkt.
WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getroffen ter bescherming van de gebruiker die zichgebaseerd op een schatting van de blootstelling onder praktijkomstandigheden (rekening houdend met allefasen van de bedrijfscyclus, zoals de tijdsduurgedurende welke het gereedschap is uitgeschakeld en stationair draait, naast de ingeschakelde tijdsduur).

Verklaringen van conformiteit

Alleen voor Europese landen

De verklaringen van conformiteit zijn bijgevoegd in Bijlage A bij deze gebruiksaanwijzing.

Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap

WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen, instructies, afbeeldingen en technische gegevens die bij dit elektrisch gereedschap worden geleverd. Als nicht alle onderstaande instructies worden opgevolgd, kan dat leiden tot een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel.

Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen.

De term "elektrisch gereedschap" in de veiligheidsvoorschriften duidt op gereedschappen die op stroom van het Lichtnet werken (met snoer) of gereedschappen met een accu (snoerloos).

Veiligheidswaarschuwingen voor een accubladblazer

WAARSCHUWING: Lees alle veiligheids-waarschuwingen en alle instructies. Het nicht volgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel.

Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen.

Instructie

  1. Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig.
    Zorg dat u vertrouwd bent met de bedie-ningsorganen en het juiste gebruik van het gereedschap.
  2. Laat in geen geval kinderen, Personen met een verminderd lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk vermogen, of gebrek aan kennis en ervaring, en Personen die deze gebruiksaanwijzing nicht gelezen hebben, het gereedschap gebruiken. De leeftijd van de gebruiker kan landelijk gereglementeerd zijn.
  3. Bedien het gereedschap nooit in de buurt van andere Personen, met name kinderen, of huisdieren.
  4. Denk eraan dat de gebruiker verantwoordelijk is voor ongevalen en bevaren die Personen of hun eigendommen+kunnen overkommen.

Voorbereidingen

  1. Draagijdens het gebruik van het gereedschap altijd stevige schoenen en een lange broek.
  2. Draag geen losse kleding of sieraden die in de luchtinlaat gezogen{kennen worden.Houd langhaaruitdebuurt van de luchtinlaten.
  3. Draagijdens het gebruik van elektrisch gereedschap altijd een veiligheidsbril om uw ogen te beschermen gegen letsel. De bril要去 voldoen aan ANSI Z87.1 in de Verenigde Staten, aan EN 166 in Europa, en aan AS/NZS 1336 in Australie en Nieuw-Zeeland. In Australie en Nieuw-Zeeland is het wettelijk verplicht om tevens een spatschemt dragen om uw gezicht te beschermen.

MAKITA UB100DZ - Voorbereidingen - 1

Het is de verantwoordelijkheid van de werk-gever om ervoor te zorgen dat geschikte beschermingsmiddelen gebruikt worden door de gebruikers van het gereedschap en andere

in de onmiddellijke omgeving van de werkplek.

  1. Om irritatie door stof te voorkomen, adviseren wij u een gezichtsmasker te dragen.
  2. Draagijdens gelebruik van het gereedschap altijd slipvast verilheidsschoeisel. Slipvaste, dichte verilheidsschoenen of -laarzen verlagen de kans op letsel.
  3. Gebruik persoonlijke-veiligheidsmiddelen.Draag altijd oogbescherming. Veiligheidsmiddelen, zoals stofmaskers, slipvaste veiligheidsschoenen,veiligheidshelm en gehoor-bescherming, gebruikt in toepasselijkke situatuies, dragen bij tot vermindering van persoonlijk letsel.

Gebruik

  1. Schakel het gereedschap uit, verwijder de accu en verzeker u ervan dat alle bewegende delen volledig tot stilstand zich gekomen:

  2. iedere keer als u het gereedschap onbeheerd hinterlaat;

  3. voordat u een verstopping opheft;
  4. voordat u het gereedschap controleert, reinigt of er werkzaamheden aan gaat verrichten;
  5. als het gereedschap abnormaal begint te trillen;
  6. wonneer u het gereedschap omschakelt van blazen maar zuigen of vice versa.

  7. Gebruik het gereedschap alleen bij daglicht of helder kunstlicht.

  8. Reik Niet te ver en zorg algtd voor een stevige stand en goede lichaamsbalans.
  9. Zorg altijd dat u stevig staat op hellingen.
  10. Loop gewoon en ren Niet.
  11. Zorg ervoor dat alle koellluchtinlaten vrij় van afval.
  12. Blaas nooit afval in de richting van omstanders.
  13. Gebruik het gereedschap in een aanbevolen stand en op een stevige ondergrond.
  14. Gebruik het gereedschap nicht op hogeplaatsen.
  15. Richt het mondstuk nooit op iemand in de buurtijdens het gebruik van het gereedschap.
  16. Blokker de aanzuigopening en/of uitblaas-opening nooit.

  17. Wees voorzichtig dat de aanzuigopening of uitblaasopening Niet verstopt raken met stof of vuilijdens gebruik op een stoffige plaats.

  18. Gebruik geen andere mondstukken dan die worden aanbevolen door Makita.
  19. Gebruik de bladblazer nicht om ballen, rubberbootjes en dergelijkke mee op te blazen.

  20. Gebruik het gereedschap Niet vlak bij een openstaand raam, enz.

  21. Wij adviseren u het gereedschap alleen op redelijkkeijdstippen te gebruiken - Niet vroeg in de ochtend ofThat in de avond wonneer overlast voor anderen kan ontstaan.
  22. Wij adviseren u voor gebruik het afval los te makeen met een hark of bezem.

  23. Als het gereedschap gegen een vreemd voorworp stoot of een vreemd geluid maakt of begint te trillen, schakelt u het gereedschap onmiddelijk uit. Verwijder de accu vanaf het gereedschap en inspecteer het gereedschap op beschadigingen voordat u het gereedschap wee start en gebruikt. Als het gereedschap beschadigd is, vraagt u uw erkende Makitaservicecentrum hem te repareren.

  24. Steek geen vingers of andere voorwerpen in de aanzuigopening ofuitblaasopening.
  25. Voorkom onbedoeld starten. Verzeker u ervan dat de schakelaar in de uit-stand staat alvorens de accu aan te brengen of het gereedschap op te pakken of te dragen. Door het gereedschap te dragen met uw vinger op de schakelaar, of door het gereedschap op een voeding aan te sluiten werwijl de schakelaar aan staat, neemt de kans op ongevallen sterk toe.
  26. Blaas of zuig nooit gevaarlijke materialen, zoals spijkers, stukjes glas of mesjes.
  27. Gebruik het gereedschap Niet in de buurt van ontvlambare materialen.
  28. Vermijd langdurig gebruik van het gereed-schap in een zeer koude omgeving.

Onderhoud en opbergen

  1. Zorg ervoor dat alle moeren, bouteen en schroeven stevig vastgedraaid zich om er zeker van te+zijn dat het gereedschap.altijd veilig kan worden gebruikt.
  2. Als de onderdelen versleten of beschadigd zichn, verrangt u deze door onderdelen geleverd door Makita.
  3. Berg het gereedschap op een droge plaats op buiten bereik van kinderen.
  4. Wanner u het gereedschap stocht voor inspectie, onderhoud, opslag of het verwisselen van accessoires, schakelt u het gereedschapuit en verzekert u zich er eerst van dat alle bewegende delen volledig tot stilstand zich gekomen en verwijdert u daarna de accu. Laat het gereedschap afkoelen voordat u enige werkzaamheden aan het gereedschapuitvoert. Onderhoud het gereedschap zorgvuldig en houd hem schoon.
  5. Laat het gereedschap algijd eerst afkoelen voordat u hem opbergt.
  6. Stel het gereedschap Niet bloot aan regen. Bewaar het gereedschap binnenshuis.
  7. Wanner u het gereedschap optilt, moet u uw knieën buigen en bent u voorzichtig uw rug Niet te bezeren.

Gebruik en verzorging van gereedschap dat op een accu werkst

  1. Laad alleen op met de acculader aanbevolen door de fabrikant. Een acculader die geschikt is voor een bepaald type accu, kan brandgevaar opleveren indien gebruikt met een ander type accu.
  2. Gebruik elektrisch gereedschap uitsluitend met de waarvoort bestemde accu. Gebruik van andere accu's kan gevaar voor letsel of brandgevaar opleveren.

  3. Als de accu Niet worden gebruikt, houdt u dezeuit de buurt van metalen voorwerpen, zoalspaperclips, muntgeld, sleutels, spijkers, schroeven en anderekleine metalen voorwerpen die een kortsluiting kannenveroorzakentussen de occupolen.Kortsluiting tessen deoccupolen kan leiden tot brandwonden of brand.

  4. Onder zware gebruiksomstandigheden kan vloeistof uit de accu komen. Voorkom aanraking! Als u er per ongeluk mee in aanraking komt, spoelt u het er met water af. Als de vloeistof in uw ogen komt, raadpleegt u tevens een arts. Vloeistof uit de accu kan irritatie en brandwondenveroorzaken.
  5. Gebruik geen accu of gereedschap dat beschadigd of gewijzigd is. Beschadigde of gewijzigde accu's kunnen onvoorspelbaar gedrag vertonen dat kan leiden tot brand, explosie of gevaar van letsel.
  6. Stel een accu of gereedschap nicht bloat aan vuur of buitensporige temperaturen. Bootstelling aan vuur of temperaturen hoger dan 130^ kannen een explosie veroorzaken.
  7. Volg alle oplaadinstructies en laad de accu of het gereedschap Niet op buiten het temperatuurbereik opgegeven in de instructies. Verkeerd opladen of bij een temperatuur buiten het opgegeven bereik kan de accu beschadigen en de kans op brand vergroten.

Elektrische veiligheid en accu

  1. Werp de accu's) Niet in een vuur. De accu kan exploderen. Raadpleeg de lokale regelgeving voor möglichke speciale verwerkingsvereisten.
  2. Open of verrorm de accu's) Niet. Het elektrolyt is agressief en kan letsel toebrengen aan de ogen en huid. Het kan giftig+zijn bij inslikken.
  3. Laad de accu Niet op in de regen of op een natte plaats.
  4. Laad de accu nicht buitenshuis op.
  5. Raak de lader, inclusief de stekker en de contacten van de lader, Niet met natte handen aan.
  6. Vermijd gevaarlijke omgevingen. Gebruik het gereedschap Niet op vochtige of natte plaatsen en stel het Niet bloot aan regen. Als water binnendringt in het gereedschap, worden de kans op een elektrische schok groter.

Reparatie

  1. Laat uw elektrisch gereedschap repareren door een vakbekwame reparateur die gebruik maakt van uitsluitend identieke verrangings-onderdelen. Zo bent u ervan verzekerd dat de veiligheid van het elektrisch gereedschap behouden blijft.
  2. Repareer nooit een beschadigde accu. Het repareren van een accu mag uitsluitend worden uitgevoerd door de fabrikant of een erkend servicecentrum.

BEWAAR DEZEVOORSCHRIFTEN.

WAARSCHUWING: Laat u NIET misleiden door een vals gevoel van comfort en bekendheid met het gereedschap (na veelvuldig gebruik) en neem alle veiligheidsvoorschriften van het betreffende gereedschap altijd strikt in acht.

VERKEERD GEBRUIK of het Niet naleven van de veiligheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwijzing kan leiden tot ernstige verwondingen.

Belangrijke veiligheidsinstrumenties voor een accu

  1. Lees alle voorschriften en waarschuwingen op (1) de acculader, (2) de accu, en (3) het product waarvoorde accu worden gebruikt, alvorens de accu in gebruik te nemen.
  2. Haal de accu Niet uit elkaar en saboteer hem Niet. Dit kan leiden tot brand, buitensporige hitte of een explosie.
  3. Als de gebruikstijd van een opgeladen accu aanzienlijk korter is geworden,要去 het gebruik ervan onmiddelijk stopzetten. Voortgezet gebruik kan oververhitting, brandwonden en zichs een ontploffing veroorzaken.
  4. Als elektrolyt in uw ogen isterechtgekomen, spoelt u uw ogen met schoon water en roept u onmiddelijk de hulp van een dokter in. Elektrolyt in de ogen kan blindheidveroorzaken.
  5. Voorkom kortsluiting van de accu:

(1) Raak de accuklemmen nooit aan met een geleidend materiaal.
(2) Bewaar de accu Niet in een bak waarin andere metalen voorwerpen zoals spijkers, Munten e.d. worden bewaard.
(3) Stel de accu Niet bloot aan water of regen. Kortsluiting van de accu kan oorzaak zichn van een groe stroomafgifte, oververhitting, brandwonden, en zelfs defecten.

  1. Bewaar en gebruik het gereedschap en de accu Niet opplaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50^ of hoger.
  2. Werp de accu nooit in het vuur, ook nicht wanner hij zwaar beschadigd of volledig versleten is. De accu kan ontploffen in het vuur.
  3. Laat de accu Niet vallen, sla er geen spijker in, snijd er Niet in, gooi er Niet mee en stoot hem Niet gegen een hard voorwerp. Dergelijkke handelingen können leiden tot brand, buitensporigeitte of een explosie.

  4. Gebruik nooit een beschadigde accu.

  5. De bijgeleverde lithium-ionbatterijen zijn onderhevig aan de vereisten in de wetgeving omtrent gevaarlijke stoffen.

Voor commercieel transport en dergelijkke door derden en transporteurs moeten speciale vereisten ten aanzien van verpakking en etikettering worden nageleefd.

Als voorbereiding van het artworkel dat worden getransporteerd is hetoodzakelijk een expert op het gebied van gevaarlijke stoffen te raadplegen. Houd u tevens aan möglichk strengere nationale regelgeving.

Blootliggende contactpunten moeten worden afgedekt met tape en de accu要去zadanig worden verpakt dat deze Niet kan bewegen in de verpakking.

  1. Wanner u de accu wilt weggooien, verwijdert u de accu vanaf het gereedschap en gooit u hem op een veilige manier weg. Volg bij het weggooien van de accu deplaatselijke voorschriften.
  2. Gebruik de accu'suitsluitend met de gereedschappen die door Makita+zijn aanbevolen. Als de accu's worden aangebracht in Niet-compatible gereedschappen, kan dat leiden tot brand, buitensporige warmteontwikkeling, een explosie of lekkage van elektrolyt.
  3. Als u het gereedschap gedurende een lange tijd Niet denkt te gaan gebruiken, moet de accu vanaf het gereedschap worden verwijderd.
  4. Tijdens en na gebruik, kan de accu heb worden waardoor brandwonden of koude brandwonden können worden veroorzaakt. Wees voorzichtig bij het hanteren van een hare accu.
  5. Raak de aansluitpunten van het gereedschap Niet onmiddelijk na gebruik aan,ondat deze heet genoeg hunnenzem brandwonden teveroorzaken.
  6. Zorg ervoor dat geen steenslag, stof of grond vast kommt te zitten op/in de aansluitpunten, openingsen en groeven van de accu. Hierdoor kan oververhitting, brand, een barst en een storing in het gereedschap of de accu ontstaan waardoor brandwonden of persoonlijk letsel+kennen ontstaan.
  7. Behalve indien gebruik van het gereedschap is toegestaan in de buurt van hoogspanningsleidingen, mag u de accu Niet gebruiken in de buurt van een hoogspanningsleiding. Dit kan leiden tot een storing of een defect van het gereedschap of de accu.
  8. Houd de accu uit de buurt van kinderen.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES.

ALET OP: Gebruik uitsluitend originele Makita accu's. Het gebruik van Niet-originele accu's, of accu's die zijn gewijzigd, kan ertoe leiden dat de accu ontploft en brand, persoonlijk letsel en schade veroorzaakt. Ook vervalt daarmee de garantie van Makita op het gereedschap en de lader van Makita.

Tips voor een maximale levensduur van de accu

  1. Laad de accu op voordat hij volledig ontladen is. Stop het gebruik van het gereedschap en laad de accu op telkens wanner u vaststelt dat het vermogen van het gereedschap is afgenomen.
  2. Laad een volledig opgeladen accu nooit opniew op. Te lang opladen verkort de levensduur van de accu.
  3. Laad de accu op bij een omgevingstempoatuur tussen 10^ en 40^ . Laat een warme accu afkoelen alvorens hem op te laden.
  4. Als de accu Niet worden gebruikt, verwijdert u hem vanaf het gereedschap of de lader.

MONTAGE

ALET OP: Verzeker u er alkijd van dat het gereedschap isuitgeschakeld en de accu is verwijderd voordat u enige werkzaamheden aan het gereedschapuitvoert.

Montage voor blazen

Het mondstuk aanbrengen en verwijderen

Optioneel accessione voor UB101D

Lijn de uitsteekels op het mondstukuit met de groeven op het gereedschap, steek daarna het mondstuk in het gereedschap en verdraai het tenslotte om het op+zijn plaats te vergrendelen.

Fig.1: 1. Mondstuk

Om het mondstuk te verwijderen, volgt u de procedure voor het aanbrengen in de omgekeerde volgorde.

Het tuinmondstuk aanbrengen en verwijderen

Optioneel accessione voor UB100D

Lijn de uitsteeksels op het tuinmondstukuit met de groeven op het gereedschap, steek daarna het tuinmondstuk in het gereedschap en verdraai het tenslotte om het op+zijnplaats te vergrendelen.

Fig.2: 1.Tuinmondstuk

Om het tuinmondstuk te verwijdenen, volgt u de procedure voor het aanbrengen in de omgekeerde volgorde.

Het borstel- en veegmondstuk aanbrengen en verwijderen

Optioneel accessione voor UB100D en UB101D

Breng het borstelmondstuk of veegmondstuk aan op de flexibele slang en breng daarna de flexibele slang aan op het gereedschap.

Fig.3: 1. Borstelmondstuk 2. Veegmondstuk 3. Flexibele slang

Om het borstelmondstuk of veegmondstuk te verwijderen, volgt u de procedure voor het aanbrengen in de omgekeerde volgorde.

Het lange mondstuk aanbrengen en verwijderen

Optioneel accessione voor UB100D en UB101D

Breng het lange mondstuk aan opdezelfde manier als het mondstuk. Om het lange mondstuk te verwijderen, volgt u de procedure voor het aanbrengen in de omgekeerde volgorde.

Het tapse mondstuk aanbrengen en verwijderen

Optioneel accessione voor UB100D en UB101D

Breng het tapse mondstuk aan op het mondstuk en

bregn daarna het mondstuk aan op het gereedschap. Om het tapse mondstuk te verwijderen, volgt u de procedure voor het aanbrengen in de omgekeerde volgorde.

Montage voor zuigen

Het mondstuk aanbrengen en verwijderen

Optioneel accessoire voor UB101D

Lijn de uitsteeksels op het mondstukuit met de groeven op het gereedschap, steek daarna het mondstuk in het gereedschap en verdraai het tenslotte om het op+zijn plaats te vergrendelen.

Fig.4: 1. Mondstuk

Om het mondstuk te verwijderen, volgt u de procedure voor het aanbrengen in de omgekeerde volgorde.

De stofzak aanbrengen en verwijderen

Optioneel accessoire voor UB100D en UB101D

Lijn de uitsteeksels op de aansluitmond van de stofzakuiet met de groeven op het gereedschap, steek daarna de aansluitmond in het gereedschap en verdraai hem tenslotte om hem op+zijn plaats te vergrendelen.

Fig.5: 1. Aansluitmond 2. Stofzak

Om de stofzak te verwijderen, volgt u de procedure voor het aanbrengen in de omgekeerde volgorde.

De flexibele-slangset aanbrengen en verwijderen

Optioneel accessione voor UB100D en UB101D

Bevestig achetereenvolgens het koppelstuk, de flexibele slang, de buis en het plintmondstuk op het gereedschap.

Fig.6: 1. Koppelstuk 2. Flexibele slang 3. Buis 4. Flintmondstuk

Om de flexibele-slangset te verwijderen, volgt u de procedure voor het aanbrengen in de omgekeerde volgorde.

BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIONS

ALET OP: Verzeker u er aktijd van dat het gereedschap isuitgeschakeld en de accu is verwijderd alvorens de functies op het gereedschap af te stellen of te controlen.

De accu aanbrengen en verwijderen

ALET OP: Schakel het gereedschap algijduit voordat u de accu aanbrengt of verwijdert.
ALET OP: Houd het gereedschap en de accu stevig vast tijdens het aanbrengen of verwijderen van de accu. Als u het gereedschap en de accu Niet stevig vasthoudt,+kennen deze uit uw handen glippen waardoor het gereedschap of de accu kan worden beschadigd of persoonlijk letsel kan wordenveroorzaakt.
ALET OP: Schuif de accu algtd volledig erin totdat het rode deel Niet meer zichtaar is. Als u dit Niet doet, kan de accu per ongeluk uit het gereed-schap vallen en letsel verooorzaken bij u of anderen in uw omgeving.
ALET OP: Breng de accu Niet met kracht aan.

Als de accu Niet gemakkelijk in het gereedschap kan worden geschoven, worden deze Niet goed aangebracht.

Fig.7: 1. Rood deel 2. Knop 3. Accu

Om de accu te verwijderen, verschuift u de knop aan de voorkant van de accu en schuift u tegelijkertijd de accu van het gereedschap af.

Om de accu aan te brengen lijnt u de lip op de accuuit met de groef in de behuizing en duwt u de accu op+zijn plaats. Steek de accu zo ver möglichk in het gereed-schap tot u een klikgeluid hoort. Als u het rode deel aan de bovenkant van de knop kurz zien, is de accu Niet goed aangebracht.

Accubeveiligingssystem

Het gereedschap is uitergerust met een accubeveiligingsystem. Dit system schakelt automatisch de voeding maar de motoruit om de levensduur van de accu te verlungen.

Het gereedschap kan tijdens het gebruik automatisch stoppen als het gereedschap en/of de accu aan een van de volgende omstandigheden worden blootgesteld:

Overbelasting:

Het gereedschap worden gebruikt op een manier waarop een abnormaal hoge stroomsterkte worden getrokken. WannerDat gebeurt, schakelt u het gereedschapuit en stopt u de toepassing die ertoe leidde dat het gereedschap overbelast raakte. Schakel verwolgens het gereedschap in om het wee te starten.

Als het gereedschap Niet start, kan de accu oververhit zich. In die situatie staat de accu eerst afkoelen voordat u het gereedschap opnieuw inschakelt.

Onvoldoende accuspanning:

Als de resterende accuspanning onvoldoende is, zal het gereedschap Niet starten. Als u het gereedschap inschakelt, draait de motor weir, maar stopt spoedig. In dit geval verwijdert u de accu en laadt u deze op.

De resterende acculading controlleren

Alleen voor accu's met indicatorlampjes

Fig.8: 1. Indicatorlampjes 2. Testknop

Druk op de testknop op de accu om de resterende

acculading te zien. De indicatorlampjes branden gedurende enkele seconden.

Indicatielampjes Resterendecapaciteit
Brandt Uit
75% tot 100%
50% tot 75%
25% tot 50%
0% tot 25%

OPMERKING: Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden en de omgevingstemperatuur, is het mogelijk dat de aangegeven acculading verschilt van de werkelijkke acculading.

De trekkerschakelaar gebruiken

WAARSCHUWING: Alvorens de accu in het gereedschap aan te brengen, controeert u.altijd of de trekkerschakelaar correct werkt en na loslaten terugkeert maar de uit-stand.

Fig.9: 1. Trekkerschakelaar

Om het gereedschap te starten, knijpt u de trekkerschakelaar in. De snelheid neemt toe naarmate u meer druk uitoefent op de trekkerschakelaar. Laat de trekkerschakelaar los om te stoppen.

KENNISGEVING: Als het gereedschap continu wordt gebruikt totdat de accu leeg is, maar u het gereedschap gedurende minstens 15 minutes rusten voordat u het gereedschap met een volle accu gebruikt.

Toerentalinstelknop

Fig.10: 1.Toerentalinstelknop

U kunt de snelheid veranderen door de toerentalinstelknop te draaien en in te stellen op een cijfer van 1 tot 3. Het toerental worden hoger wonneer u de knop in derichting van het cijfer 3 draait. Het toerental worden lager wonneer u de knop in de richting van het cijfer 1 draait. Zie de onderstaande tabel voor de verhoudingussen de cijfers op de knop en het toerental.

Cijfer Toerental
3 Hoog
2 Gemiddeld
1 Laag

KENNISGEVING: Wanner u de knop draait, verzekert u zich ervan dat de trekkerschakelaar volledig losgelaten is. Anders kan het gereed-schap worden beschadigd.

BEDIENING

ALET OP: Plaats het gereedschap Niet op de grond verwijl het is ingeschakeld. Zand of stof kan in de aanzuigopening binnendringen en een storing of persoonlijk letsel veroorzaken.

De bladblazer bedieren

ALET OP: Als u het gereedschap als bladblazer wilt gebruiken, verwijdert u de stofzak vanaf het gereedschap, en brengt u het mondstuk op+zijn plaats aan om te blazen.

Houd het gereedschap stevig vast met een hand en blaas de bladeren weg door het langzaamBeen en weer te bewegen. Wanner u in de buurt van een gebouw, grotesteen of voertuig blaast, richt u het mondstuk de andere Kant op. Wanner u een hoek wilt schoon blazen, begint u binnenin de hoek en blaast u maar buiten toe.

Voor UB100D

Fig.11

Voor UB101D

Fig.12

Gebruik als bladzuiger

ALETOP: Als u het gereedschap als bladzuiger wilt gebruiken, brengt u de stofzak en het mondstuk aan op het gereedschap.
ALET OP: Controller de stofzak vaak op slijtage en beschadigingen.
ALET OP: Verzeker u ervan dat de sluiting van de stofzak is aangebracht voordat u het gereed-schap gebruikt.
ALETOP: Schakel aktijd het gereedschap uit voordat u de sluiting van de stofzak verwijdert of aanbrengt.

KENNISGEVING: Als u het gereedschap als bladzuiger wilt gebruiken, gebruikt u Niet het tuinmondstuk. De opgezogen materialen+kennen verstopping en een storing in het gereedschapveroorzaken.

KENNISGEVING: Zorg ervoor dat geen natte materialen, zoals natte bladeren, en vreemde voorwerpen, zoals groe houtspaanders, metaal, glas, kiezels, enz., worden opgezogen door het gereedschap. Anders kan een storing optreden.

KENNISGEVING: Leeg de stofzak voordat deze vol is. Anders kan een storing optreden.

Houd het gereedschap met beiden handen vast. Knijp tijdens gelebruik de trekkerschakelaar meer of minder diep in zodate zuigkracht geschikt is voor de werkplek en de werkomstandigheden.

Fig.13

Leeg de stofzak voordat deze te vol worden door de stofzak vanaf het gereedschap te verwijderen enervo-gens de sluitstrip eraf te trekken.

Fig.14: 1. Sluitstrip

ONDERHOUD

ALET OP: Zorg er.altijd voor dat het gereed-schap is uitgeschakeld en de accu is verwijderd voordat u een inspectie of onderhoud uitvoert.

Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het gereedschap te handhaven, dienen alle reparations, onderhoud of afstellingen te worden uitgevoerd bij een erkend Makita-servicecentrum of de Makita-fabriek, en.altijd met gebruik van Makita-verbangingsonderdelen.

Het gereedschap reinigen

Reinig het gereedschap door het stof eraf te vegen met een droge doek of een doek gedoopt in zeepwater en uitgewrongen.

KENNISGEVING: Gebruik nooit benzine, was-benzine, thinner, alcohol en dergelijk. Hierdoor kunnen verkleuring, verrormingen en barsten wordenveroorzaakt.

Verwijder stof en vuil vanaf de aanzuigopeningen.

Alvorens om reparatie te verzoeken, voert u eerst zich een inspectieuit. Als u een probleem ondvindt dat Niet in deze gebruiksaanwijzing worden beschreiben, mag u Niet proberen het gereedschap uit elkaar te halen. Laat reparations over aan een erkend Makita-servicecentrum, en altijd met gebruikmaking van originele Makita-verbangingsonderdelen.

Probleemomschrijving Waarschijnlijkeeoorzaak(storing)Oplossing
Motor loopt nicht. De accu is nicht aangerecht.Brecht. Breng de accu aan.
Probleem met de accu (lage spanning).Laad de accu op. Als het opladen nicht helpt, ver-vangt u de accu.
De aandrijving werkt nicht goed. Vraaguwplaatselijke, erkende servicecentrum het gereedschap te repareren.
De motor stopt na kort te hebben gedraaid.De accu is bijna leeg.Laad de accu op. Als het opladen nicht helpt, ver-vangt u de accu.
Oververhitting. Stop het gebruik van hetgereedschap en LAST het afkoelen.
Het gereedschap bereikt nicht de maximumsnelheid.De accu is nicht goed aangebracht. Brengde accu aan zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
Het accuvermogen neemt af. Laad de accucu op. Als het opladen nicht helpt, ver-vangt u de accu.
De aandrijving werkt nicht goed. Vraaguwplaatselijke, erkende servicecentrum het gereedschap te repareren.
Abnormale trillingen:stop het gereedschap onmiddelijk!De aandrijving werkt nicht goed. Vraaguwplaatselijke, erkende servicecentrum het gereedschap te repareren.
De motor kan nicht stoppen:verwijder de accu onmiddelijk!Elektrische of elektronische storing. Verwijder de accu en vraag uwplaatselijk erkende servicecentrum het gereedschap te repareren.

ALET OP: Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita-product dat in deze gebruiksaanwijzing worden beschreiben. Het gebruik van andere accessoires of hulpstukken kan gevaar voor persoonlijk letsel opleveren. Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor de aangegeven doeleinden.

Wenst u meer bijzonderheden over deze accessoires, neem dan contact op met hetplaatsijke Makita-servicecentrum.

Mondstuk
Tuinmondstuk
Stofzak
- Lang mondstuk
- Tapse mondstuk
- Flexibele slang, set
- Flexibele slang, compleet (voor borstel-/veegmondstuk)
Borstelmondstuk
Veegmondstuk
Originele Makita accu's en acculaders

OPMERKING: Sommige items op de lijst+kennen zijn inbegrenpen in de doos van het product als standaard toebehoren. Deze kuren van land tot land verschillen.

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : MAKITA

Model : UB100DZ

Categorie : Bladblazer