BLACK & DECKER SAG806D - Stoomreiniger

SAG806D - Stoomreiniger BLACK & DECKER - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis SAG806D BLACK & DECKER in PDF-formaat.

📄 124 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice BLACK & DECKER SAG806D - page 47

Gebruikersvragen over SAG806D BLACK & DECKER

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Stoomreiniger in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding SAG806D - BLACK & DECKER en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. SAG806D van het merk BLACK & DECKER.

GEBRUIKSAANWIJZING SAG806D BLACK & DECKER

Deze BLACK+DECKERTM FSMH1321,BHSM166DSM, BHSM168D, BHSM168DSM, BHSM168U, BHSM169DSM, BHSM1610DSM, BHSM1615DSM, BHSM1615DSG, BHSM1615DAM stoomreiniger is ontworpen voor het reinigen van vloeren van geseald hardhout, laminaat, linoleum, keramische tegels, steen of marter. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik binnenshuis.

Instructies voor de veiligheid

BLACK & DECKER SAG806D - Instructies voor de veiligheid - 1

Waarschuwing! Lees alle veiligheidsinstrumentes en alle instructies. Wanneer de volgende waarschuwingen en voorschriften nicht in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.

BLACK & DECKER SAG806D - Instructies voor de veiligheid - 2

Waarschuwing! Bij apparaten voor gebruik op de netspanning moeten bepaalde elementaire voorzorgsmaatregelen, waaronder de navolgende, in acht worden genomen om het gevaar voor brand, elektrische schokken, persoonlijk letsel en materiele schade tot een minimum te beperken.

In deze handleiding worden het bedoeld gebruik beschreiben.
Het gebruik van accessoires of hulpstukken of het uitvoeren van handelingen, anders dan die in deze gebruikershandleiding worden aanbevolen, kan een risico van personlijk letsel geben.
Bewaar deze handleiding zodat u dezen nogienskunt raadplegen.

Het apparatus gebruiken

Richt de stoom nicht op mensen, dieren, elektrische apparaten of stopcontacten.
- Stel het apparaat Niet bloot aan regen.
Dompel het apparaat nicht onder in water.
Laat het apparaat nicht onbeheerd awhile.
Laat het apparaat Niet aangesloten op het stopcontact wanner u het nicht gebruikt.
Trek de stekker nooit aan het snoer uithet stopcontact. Houd het apparaat uittde buurt van warmtebronnen, olie enscherpe randen.
Raak de stoomreiniger nicht aan met natte handen.
Trek of draag het apparaat nooit aan het snoer, gebruik het snoer Niet als handvat, klem het snoer Niet:tussen de deur, trek het snoer Niet langs scherpe randen en stel het snoer Niet bloot aan hetere oppervlakken.
Gebruik het apparaat Niet in een afgesloten ruimte die bevuld is met dampenuit verfverdunner op oliebasis, sommige anti-motstoffen, ontvlambaar stof of andere explosieve of giftige dampen.
Vraag bij de fabrikant na of het type vloer geschikt is.
- Gebruik de stoomreiniger nicht op leer, met was gepolijste meubels of vloeren, synthetische gezels, fluweel of andere fijnste stoomgevoelige materialen.

BLACK & DECKER SAG806D - Het apparatus gebruiken - 1

Waarschuwing! Gebruik het apparaat Niet op Niet-geseald hout of Niet-gesealde laminaatvloeren. Op oppervlakken die behandeld zijn met was of op sommige Niet-wasvloeren, kan de glans verdwijnen door de但它 en de stoom. Het worden altijd aangeraden eerst een Klein onopvallend stukje van het oppervlak dat moet worden gereinigd, te testen voordat u het hele oppervlak reinigt. Wij adviseren u ook de gebruiks- er onderhoudsinstructies van de fabrikant door te lezen.

Giet nooit ontkalkingsmiddel, aromatische of alcoholische producten of reinigingsmiddelen in de stoomreiniger. Deze producten können het apparaat beschadigen en onveilig voor gebruik make.
- Als de stroomonderbreker in uw huis worden geactiveerd terwijl u de stoom-functie gezruikt, stop dan met het gezruik van het apparaat en neem contact op met de klantenservice. (Pas op voor elektrische schokken.)
Het apparaat produeert hete stoom waarmee u oppervlakken kunt reinigen. Dit betekent dat de stoomkop, het reinigingskussen en het tapijthulpstuk zeer heet worden tijdens gebruik.

Let op! Draag algtd geschikte schoenen wanner u de stoomreiniger gebruikt en wanner u de accessoires op de stoomreiniger wisselt.

Draag geen slippers of schoeisel met open tenen.

Het deksel kan heet worden tijdens het gebruik.
Er kan stoom uit het apparaat ontsnappen tijdens gebruik. Ga algijd voorzichtig te werk wanner u dit apparaat gebruikt. Raak GEEN onderdelen aan die heet hunnen worden tijdens gebruik.
Schakel het apparaat UIT en zet de steel rechtop voordat u de watertank verwijdert.
Als u ziet dat er stoom uit de behuizing van de hand-stoomreiniger ontsnapt, schakel de reiniger dan uit en trek de stekker uit het stopcontact zodat het apparaat kan afkoelen. Neem contact op met het servicecentrum bij u in de buurt. Ga Niet door met het gebruik van het apparaat.

Na gebruik

Trek de stekker uit het stopcontact en LAST het apparaat afkoelen voordat u het schoonmaakt.
Berg het apparaat wanner u het nicht gebruikt, op een droge plaats op.
Berg apparaten buiten het bereik van kinderen op.

Inspectie en reparations

Schakel het apparaat uit, haal de stekker uit het stopcontact en LAST het apparaat afkoelen voordat u onderhoud of een reparatie uitvoert.
Controller het apparaat voor gebruik op beschadigde en defecte onderdelen.

Controleer het apparaat op gebroken onderdelen, schade aan de schakelaars en andere omstandigheden die de werkig ervan konnen beinvloeden.

  • Controller het snoer regelmatig op beschadiging.
  • Gebruik het apparaat Niet als een ofeer onderdelen beschadigd of defect is.
    Laat beschadigde of defeche onderdelen door een geauthoriseerd servicecentrum repareren of verrangen.
    Probeer nooit andere onderdelen te verwijderen of te verrangen dan de onderdelen die in deze handleiding worden genoemd.

Dit apparaat mag worden gezruikt personen die lichamelijk of geestelijk minder valide+zijn of die geen ervaring met of kennis van dit apparaat hebben, mits zich onder toezicht staan of instructies krijgen voor een veilige manier van gezruiken van het apparaat eninzicht hebben in de mogelijkke bevaren. Kinderen mogen nicht met het apparaat spelen.
Houd toezicht op kinderen zodat zich Niet met het apparaat hunnen spelen.
Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat gaatschoonmaken of er onderhoud aan gaat uitvoeren.

De vloeistof of stoom mag nicht worden gericht op apparatuur die elektrische componenten bevat, zoals de binnenNZijde van ovens.
Het apparaat mag nicht onbeheerd worden achtergelaten verwijl de stekker in het stopcontact zit.
- Gebruik het apparaat Niet als het is gevallen, als er zichbare tekenen van beschadiging�n of als het apparaat lekt.
Houd het apparaat buiten bereik van kinderen wanner het is ingeschakeld of wanner het afkoelt.
Richt de moit nooit op uzelf of op een ander persoon.
Wees voorzichtig bij het gebruik van het apparaat vanwege de uitstoot van stoom.
Koppel het apparaat losijdens het vullen en schoonmaken.
De stoffen stomer mag nicht zonder toezicht worden achtergelaten verwijl deze is aangesloten op het stroomnet.
De stoffen stoomboot mag nicht worden gebrukt als deze is gevallen, als er zichbare tekenen van schade+zijn of als hij lekt.
Houd de stoffen stoomboot en het snoer buiten het bereik van kinderenjonger dan 8aar wanner deze onder spanning staat of afkoelt

Overige risico's

Er können zich bij het gebruik van dit gereedschap nog meer risico's voordoen, die möglichn nicht in de bijgesloten veiligheidswaarschuwingen worden beschreiben.

Deze risico's kennen zich voordoen door onoordeelkundig gebruik, langdurig gebruik, enz.

Zelfs wanneer de veiligheidsvoorschriften in acheit worden genomen en de veiligheidsvoorzieningen worden gebruikt, kunnen bepaalde risico's nicht worden uitgesloten. Dit zich onder meer:

Verwondingen die worden veroorzaakt door het aanraken van bewegende onderdelen.
Verwondingen die worden veroorzaakt door het aanraken van warme onderdelen.
Verwondingen die worden veroorzaakt bij het verrangen van onderdelen of accessoires.
- Verwondingen die worden veroorzaakt door langdurig gebruik van het apparaat. Wanner u het apparaat gedurende langere perioden gebruikt, is het belangrijk dat u de werkzaamheden regelmatig onderbreekt.

Waarschuwing! Waarschuwing!
Dit product moet geaard
zijn. Controller altijd dat de stroomvoorziening overeenkomt met de voltage op het typeplaatje.

De netstekker moet in het stopcontact passen. Pas de stekker nooit op enige manier aan. Niet-aangepaste stekkers en passende contactdozen verminderen het risico van een elektrische schok.

Als het netsnoer is beschadigd,要去 het door de fabrikant of door een geauthoriseerd BLACK+DECKER-servicecentrum worden verrangen, zodate gevaarlijke situatuies worden voorkomen.

Verlengsnoeren & product van klasse 1

moet een 3-aderig snoer gebruiken omdat het apparaat geaard en van klasse 1 is.
- Gebruik.altijd een goedgekeurd verlengsnoer dat geschikt is voor het opgenomen vermogen van dit apparaat (zie technische gegevens). U kunt een snoer van 1,50mm^2 van maximaal 30m lang gebruiken zonder dat de prestaties van het gereedschap afnemen. Controller het verlengsnoer voor gebruik op tekenen van beschadiging, slijtage of veroudering. Vervang het verlengsnoer als het beschadigd of defect is. Rol het snoer.altijd volledig af, wonneer u een haspel gebruikt.

Labels op het apparatus

De volgende pictogrammen worden met de datumcode op het apparaat weergegeven.

BLACK & DECKER SAG806D - Labels op het apparatus - 1

BLACK & DECKER SAG806D - Labels op het apparatus - 2

LET OP! Hete stoom

Lekkage van waterdruppels bij gebruik ondersteboven

BLACK & DECKER SAG806D - LET OP! Hete stoom - 1

BLACK & DECKER SAG806D - LET OP! Hete stoom - 2

BLACK & DECKER SAG806D - LET OP! Hete stoom - 3

BLACK & DECKER SAG806D - LET OP! Hete stoom - 4

BLACK & DECKER SAG806D - LET OP! Hete stoom - 5

Er ontsnapt stoom aan alle zichden

Laat Niet onbeheerd
achter in aanwezigheid
vanjonge kinderen

Alleen op de hand wassen

LET OPI Heet oppervlak

Functies

Dit apparaat heeft enkele of alle van de volgende functies.

1.Aan/Uit-schakelaar
2. Autoselect TM-knop
3. Handgreep van de hand-stoomreiniger
4. Vuldop
5. Hand-stoomreiniger
6. Handgreep
7. Bovenste kabelopberghaak
8.Hoofdhandgreep
9. Onderste kabelopberghaak

  1. Vrijgaveknop van de hand-stoomreiniger
  2. Behuizing
    12.Vloerkop
    12a. Vloerkop met uitneembare driehoekig deel
    12b. Driehoekige kop
    12c. Verwijderingsnok stoomkop
    12d. Tapijslede (voor gebruik op tapijten)
  3. Reinigingskussen voor de vloer
  4. Vrijgavenok van het reinigingskussen voor de vloer
  5. Ophangbeugel
  6. Stoomslang
  7. Stoommonstuk
  8. Hulpstuk hoekborstel (voor moeilijk te verwijderen vlekken)
    18a.Hoekborstel(draadborstel)
  9. Borstelhulpstuk (voor gebruik op tegels / voegen)
  10. Wisserhulpstuk (voor gebruik op doucheschemen / glas / spiegels / kleding / bekleding)
    20a.Wissersok
  11. Wisserhulpstuk (voor gebruik op doucheschemen / glas / spiegel / kleding / bekleding)
    21a.Grotewissersok
  12. Stoomstootborstel-unit
    22a. Stoomstoot-draadborstel (voor gebruik op BBQ's/ovens)

22b. Stoomstootborstel (voor gebruik op BBQ's / ovens / kookplaten / kransen / voegen)
22c. Stoomstootborstel breed (voor gebruik op grotere werkoppervlakken)
23. Reinigingskussen voor driehoekige kop.
24. SteaMitt TM
25. SteaMitt TM-slang
26. SteaMitt TM-reinigingskussen
27. SteaMitt TM-reinigingskussen 2
28. Ultra-absorberende vloerreinigingskussen
29. Grote borstel met ingebouwde schraper

Configuratie

F SM H 1 3 2 1B H SM 1 6 8 DB H SM 1 6 8 UB H SM 1 6 6 D S MB H SM 1 6 8 D S MB H SM 1 6 9 D S MB H SM 1 6 1 0 D S MB H SM 1 6 1 5 D S MB H SM 1 6 1 5 D S GB H SM 1 6 1 5 D A MS E T T I N G S
12Alle
12aAlle
12dAlle
13Alle
16Alle
18
18a...
19...
20
20a
21
21a
22Alle
22aAlle
22bAlle
22cAlle
23Alle
24Alle
25Alle
26Alle
27Alle
28Alle
29Alle

Montage

BLACK & DECKER SAG806D - Montage - 1

Waarschuwing! Controller, voordat u de volgende instructies volgt, dat het apparaat isuitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is getrokken en dat het apparaat is afgekoeld en geen water bevat.

De handgreep vastmaken (Afb. A)

Schuif de onderzijde van de handgreep (8) in de bovenzijde van de behuizing van de stoomreiniger (11) totdat deze vastklikt.

De hand-stoomreiniger bevestigen (Afb. B)

Duw, verwijl u dechterzijde van de behuizing (11) van de stoomreiniger vasthoudt, de hand-stoomreiniger (5) stevig in de behuizing (11) van de stoomreiniger en let er waar bij op dat de reiniger goed over de aansluiting (11a) past en stevig vastklikt.

De hand-stoomreiniger losnemen (Afb. B)

Duw de vrijgaveknop (10) op de behuizing (11) in en til de hand-stoomreiniger (5) van de aansluiting (11a) en los van de behuizing (11).

Een reinigingskussen bevestigen (Afb. C)

Vervangende reinigingskussens zijn verkrijgbaar bij uw BLACK+DECKER-leverancier: - (cat. nr. FSMP20-XJ).

Plaats een reinigingskussen (13) op de vloer met de klittenband-zijde maar boven.
Druk de stoomreiniger Licht op het reinigingskussen (13).

Opmerking: Dit apparaat kan zijn geleverd met een standard vloerreinigingskop (12) of een stoomreinigingskop (12a). Plaat in beide geallen een reinigingskussen volgens deze instructies.

Let op! Laat de stoomreiniger nooit langereijd op een plek op een oppervlak staan. Zet de stoomreiniger.altijd met de handgreep (8)rechtop neer en let erop dat u de stoomreiniger uitschakelt, wanneer u het apparaat Niet gebruikt.

Een reinigingskussen verwijderen

Let op! Draag aktijd geschikte schoenen wonneer u de reinigingskussens verwisselt op de stoomreiniger.

Draag geen slippers of schoeisel met open tenen.

Zet de handgreep (8) weir rechtop en schakel de stoomreiniger 'UIT'.
Wacht tot de stoomreiniger is afgekoeld (ondeveer 5 minutes).
Til de stoomreiniger van het reinigingskussen en los van de klittenbandbevestiging.

Let op! Laat de stoomreiniger nooit langereijd op een plek op een oppervlak staan.

Zet de stoomreiniger altijd met de handgreep (8) recktop neer en let erop dat u de stoomreiniger uitschakelt, wanneer u het apparaat Niet gebruikt.

De watertank vullen (Afb. O)

NB! Vul de watertank met schoon kraanwater (Gebruik geen toevoegingen of chemicaliën).

NB! In gebieden met hard water wordt het gebruik van gedeioniseerd water aangeraden.

Open de vuldop (4) door deze omhoog te klappen.
Vul de watertank met water (Gebruik geen toevoegingen of chemicalien).

Waarschuwing! Maak de watertank los van de stoomreiniger en houd de tank tijdens het vullen in een horizontale stand. Waarschuwing! De watertank heeft een capaciteit van 0,5 liter. Doe de tank Niet te vol.

Sluit de vuldop (4).

NB! Controller dat de vuldop stevig vastzit.

Het tapijthulpstuk bevestigen (12d) (Uitsluitend voor tapijt)

Plaats het tapijthulpstuk (12d) op de vloer.
Bevestig een reinigingskussen op de vloerreinigingskop (12,12a)
Druk de stoomreiniger Licht op het tapijthulpstuk (12d) tot dit op z'nplaats vastklikt.

Let op! Laat de stoomreiniger nooit langereijd op eén plek op een oppervlak staan. Zet de stoomreiniger.altijd met de handgreep (8) rechtsop neer en let erop dat u de stoomreiniger uitschakelt, wanneer u het apparaat Niet gebruikt.

Het tapijthulpstuk losnemen

Let op! Draag algijd geschikte schoenen wonneer u het tapijthulpstuk verwijdert van de stoomreiniger. Draag geen slippers of schoeisel met open tenen.

Zet de handgreep (8) weeer rechtop en schakel de stoomreiniger 'UIT'.
Wacht tot de stoomreiniger is afgekoeld (ondeveer 5 minutes).
Plaats de punt van uw schoen op de verwijderingsnok van het tapijthulpstuk en druk stevig omlaag.
Til de stoomreiniger omhoog en los van het tapijthulpstuk.

Let op! Laat de stoomreiniger nooit langere tijd op eén plek op een oppervlak staan. Zet de stoomreiniger algijd met de handgreep (8) rechtop neer en let erop dat u de stoomreiniger uitschakelt, wanneer u het apparaat Niet gebruikt.

De driehoekeige kop (Afb. D)

Deze stoomreiniger worden geleverd met een ingebouwd de driehoekige kop waarmee u in hoeken enkleine ruimten kunt komen. Let op! Draag altijd geschikte schoenen wanner u de driehoekige kop op de stoomreiniger gebruikt. Draag geen slippers of schoeel met open tenen.

Zet de stoomreiniger in de stand 'OFF'
Wacht tot de stoomreiniger is afgekoeld (ongeveer vijf minutes).
Plaats de punt van uw schoen op de verwijderingsnok (12c) van de stoomkop en druk voorzichtig omlaag.
Til de driehoekige kop (12b) van de stoomkop (12a)
Plaats het reinigingskussen voor de driehoekige kop onder de driehoekige kop.

Opmerking: Neem het reinigingskussen los voor u de driehoekige kop waar op de stoomkop bevestigt.

Plaats, als u de driehoekige kop wij wiltplaatsen, de punt van de driehoekige kop in de stoomkop en druk stevig omlaag zodat de driehoekige kop op Z^ plaats klikt.

De slang en accessoires aan de handstoomreiniger bevestigen (Afb. G - M)

Waarschuwing! Inspector voor ieder gebruik het aansluitpunt van de hand-stoomreiniger (5) en de stoomslang (16). Neem contact op met de officiele servicemonteur bij u in de buurt als de afdichting Niet goed werk of beschadigd is. Gebruik het apparaat Niet.

De slang bevestigen

Druk de vrijgaveknop (16a) van de stoomslang op de stoomslang (16).
Sluit de stoomslang (16) aan op de hand-stoomreiniger (5) en LAST de vrijgaveknop van de stoomslang los (16a), let erop dat deze op z'n plaats klikt.

Belangrijk! Controller dat de slang (16) stevig vastzit op de hand-stoomreiniger (5). Als er stoom ontsnapt uit de aansluiting, is de slang Niet goed geplaatst.

Schakel het apparaat UIT,That het afkoelen en plaats de slang opnieuw.

Hulpstukken bevestigen (Afb. H)

Houd de nokken op de stoomspuitmond (17) gegenover de uitsparingen op het accessoire.
Druk het accessoire op het stoommonstuk (17) en draai maar links tot het hulpstuk op z'nplaats vastklikt.

Belangrijk! Alle hulpstukken, behalve de SteaMittTM(24), die zich eigeng slang en aansluiting heeft (25),要去en voor gebruik op de stoomslang (16) worden bevestigd.

De slang en hulpstukken losnemen

Waarschuwing! De stoomslang (16), stoomspuitmond (17) en de hulpstukken worden heetijdens gebruik. Laat het apparaat en alle hulpstukken afkoelen voordat u hulpstukker losneemt.

Een hulpstuk losnemen

Draai het accessoireaarrechts en trek het van de slang (16).

De slang losnemen

Druk op de vrijgaveknop (16a) van de stoomslang (16) en trek deze los van de slang los van de hand-stoomreiniger.

SteaMittTM

De BLACK+DECKERTM SteaMittTM is ontworpen voor het reinigen van tegels, werkbladen, keukenbladen en badkamers.

Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik binnenshuis.

De slang van de SteaMitt™ op de handstoomreiniger bevestigen

Waarschuwing! Controller de ajdichting op het stoommonstuk en de slang voor elk gebruik. Neem contact op met het officiele servicecentrum bij u in de buurt als de ajdichting ontbreekt of beschadigd is.

Gebruik het apparaat Niet. Inspector de affdichting op de SteaMittTM en de slang. Als de affdichting ontbreekt, is beschadigd of er ontsnapt stoom, neem dan contact op met het officiele servicecentrum bij u in de buurt. Gebruik het apparaat Niet. Controller der er geen knik of verstopping in de slang van de SteaMittTM of de slang van het hulpstuk zit. Neem contact op met het officiele servicecentrum bij u in de buurt als u dit ontdekt. Gebruik het apparaat Niet.

Een reinigingskussen op de SteaMittTMbevestigen (Afb J)

Waarschuwing! Controller der er geen blokkade of verstopping in de stoomopeningen zit. Neem contact op met het officiele servicecentrum bij u in de buurt als u dit ontdek.

Gebruik het apparaat Niet.

Bevestig het reinigingskussen (26) op de SteaMitt™ (24) door de klittenband-stroken (26a) aan de bovenzijde van het reinigingskussen en de klittenband-stroken (24a) aan de onderzijde van de SteaMitt™ (24) op elkaar vast te makesen. Druk het reinigingskussen stevig vast.

Waarschuwing! Gebruik de SteaMitt™ nicht zonder een reinigingskussen.

Opmerking: De SteaMitt™ is geschikt voor 4 typen reinigingskussens van verschillende ditken. Schuurkussen (voor gebruik op hardnekkige vlekken en Niet-kwetsbare oppervlakken), Badkamerkussen (voor gebruik op kraten en andere aangeslagen oppervlakken in de badkamer), Standaard-reinigingskussen (voor alle grotere oppervlakken) en Polijstkussen (voor kwetsbare oppervlakken).

Waarschuwing! Gebruik de SteaMitt™ altijd zoals
wordt getoond in afbeelding K, met uw hand in de beschemende handschoen.
Waarschuwing! Probeer nooit de SteaMitt™ te gebruiken
door het apparaat aan de buitenzijde vast te pakken zoals wordt getoond in afbeelding L. U zult zich dan branden.
Waarschuwing! Gebruik de SteaMitt™ nicht in krappe hoeken, zoals in afbeelding M worden getoond.
Waarschuwing! Als er zich een probleem voordoet tijdens het gebruik, haal dan met behulp van de nok van de snelsluiting snel de SteaMitt™ van uw hand, zoals worden getoond in afbeelding N.

#

Waarschuwing! Gebruik de SteaMitt™ Niet

op koud glas, zoals vensterruiten, odomatdezekunnen beschadigen door de plotselingetemperatuursverandering.

#

Waarschuwing! Richt de moit nooit op uzelf of een ander person.

Opmerking: De keuzeknop voor variabile stoom worden losgekoppeld wonneer de SteaMitt™ worden geplaatst en de toevoer van stoom is daarna beperkt.

Gebruik

Belangrijk! Wanner u dit apparaat volgens de aanwijzingen in deze handleiding gebruikt, de microvezeldoeken staat en het apparaat 90 seconden lang LAST werken, doodt het 99.9% van alle bacteriën en ziektekiemen.

In- en uitschakelen

Schakel het apparaat in door op de aan/uit-schakelaar (1) te drukken. Het opwarmen van de stoomreiniger duurt ongeveer 20 seconden.
Schakel het apparaat uit door op de aan/uit-schakelaar (1) te drukken.

Opmerking: Steek altijd eerst uw hand in de SteaMitt™ voor u op de stoomknop drukt.

Let op! Laat de stoomreiniger nooit langereijd op een plek op een oppervlak staan.

Zet de stoomreiniger altijd met de handgreep (8) recktop neer en let erop dat u de stoomreiniger uitschakelt, wanner u het apparaat Niet gebruikt.

Let op! Giet de stoormreiniger na gebruik altijd leeg.

NB! Wanner u de stoomreiniger voor de eerste keer vult of nadat de watertank leeg is geweest, kan het tot wel 45 seconden duren voordat er stoom worden geproduerd.

Autoselect™-technologie (Afb. P)

Deze stoomreiniger is uitgerust met een AutoselectTM-knop (2) waarop verschillende reinigingstoepasseningen zijn afgebeeld. Hiermee(Intu de juiste gebruiksstand voor uw schoonmaakwerk selecteren.

Kies een van de volgende toepassingen met AutoselectTM door de AutoselectTM-knop (2) maar de gewenste instelling draaien.

Stand Dweilen Met de hand
Hout/LaminaatGeringe hoeveelheid stoorn★
Tegels/VinylGemiddelde hoeveelheidstoorm★★
Steen/MarmerGrote hoeveelheid stoorn★★★

De stoomreiniger selecteert de juiste hoeveelheid stoom die nodig is voor uw schoonmaakwerk.

Opmerking: Controleer vór het gebruik van de stoomreiniger altijd dat u de juiste instelling hebt geselecteerd.

Tips voor optimaal gebruik

Algemeen

Voorlichtig: Gebruik de stoornreiniger nooit zonder eerst een reinigingskussen te bevestigen.

Veeg of stofzuig de vloer.altijd voordat u de stoomreiniger gebruikt.
Uwerkt het gemakkelijkst met het apparaat door de handgreep in een hoek van 45^ te kantelen en steeds kleine oppervlakken schoon te maken.
Gebruik in de stoomreiniger alleen water, zonder toevoegingen en chemicalien. U kurz hardnekkige vlekkenuit vinyl- of linoleumvloeren verwijderen door ze, voor u de stoomreiniger gebruikt, voor te behandelen met een mild reinigingsmiddel en wat water.

Stoomreinigen met de reiniger

Plaats de hand-stoomreiniger (5) op de behuizing van de stoomreiniger (11)
Plaats een reinigingskussen (13) op de vloer met de klittenband-zijde maar boven.
Druk de stoomreinigerlicht op het reinigingskussen (13).
Steek de stekker van de stoomreiniger in het stopcontact.
Druk op de AAN/UIT-knop (1). Het opwarmen van de stoomreiniger duurt onceveer 20 seconden.
Draai de AutoselectM-knop (2) tot in de gewenste stand. Na een pau seconden begint er stoom uit de stoomkop te komen.

NB! Wanner u de stoomreiniger voor de eerste keer vult of nadat de watertank leeg is geweest, kan het tot wel 45 seconden duren voordat er stoom worden geproduerd.

Het duurt een aantal seconden voor er stoom in het reinigingskussen doordringt. De stoomreiniger glijdt nu gemakkelijk over het te ontsmetten/reinigen oppervlak.
Duw en trek de stoornreiniger langzaam over het vloeroppervlak zodate dit in delen grondig met stoom worden gereinigd.
Zet, wanneer u klaar bent met de stoomreiniger, de handgreep (8) wee rechtsop, en let er.daarbij op dat de handgreep wordt ondersteund, en schakel het apparaat uit ('OFF'). Wacht tot de stoomreiniger is afgekoeld (ongeveer vijf minuten).

Let op! Het is belangrijk dat goed let op het waterniveau in de watertank. Wanner u de watertank wilt vullen en daarna wilt doorgaan met reinigen, zet de handgreep dan rechtopen schakel de stoomreiniger 'UIT'. Haal de stekker uit het stopcontact, vul de watertank.

Let op! Laat de stoomreiniger nooit langereijd op een plek op een oppervlak staan.

Zet de stoomreiniger altijd met de handgreep (8) recktop neer en let erop dat u de stoomreiniger uitschakelt, wanneer u het apparaat Niet gebruikt.

Tapijtopfrissing

Plaats een reinigingskussen (13) op de vloer met de klittenband-zijde maar boven.
Druke stoomreinigerlicht op het reinigingskussen.
Plaats het tapijthulpstuk (12d) op de vloer.
Druk de stoomreiniger Licht op het tapijthulpstuk tot dit op z'nplaats vastklikt.
Steek de stekker van de stoomreiniger in het stopcontact.
Druk op de AAN/UIT-knop (1). Het opwarmen van de stoomreiniger duurt ongeveer 20 seconden.
Draai de AutoselectTM-knop (2) maar de stand Hout/Laminaat.
Duw en trek de stoomreiniger langzaam over het tapijt en fris het in gedeelten grondig op.
Zet, wanneer u klaar bent met de stoomreiniger, de handgreep (8) wee rechtop, en schakel het apparaat UIT ('OFF'). Wacht tot de stoomreiniger is afgekoeld (ongeveer vijf minuten).

Na gebruik

Draai de AutoselectTM-knop (2) in de stand OFF.
Wacht tot de stoornreiniger is afgekoeld.
Haal de stekker uithetstopcontact.
Giet de watertank leeg.
Maak het reinigingskussen (13) los en was het voor een volgend gebruik (volg vooral de wasvoorschriften die op het reinigingskussen zijn afgedrukt).
Wind het snoer om de opberghaken (7 en 9).
Er is een ophanghaak (15) ingebouwd in de handgreep (6), en u kunt daarmee de stoomreiniger aan een geschikte haak aan de wand hangen. Controller als tijd dat de wandhaak stevig genoeg is voor het gewicht van de stoomreiniger.
De handgreep is ook voorzien van een rubberen stop zodate u de stoomreiniger veilig gegen een vertical opppervlak kunt latent steunen.

Schoonmaken met de hand-stoomreiniger

Waarschuwing! Het apparaat za alleen voldoende stroom produceren als het is aangesloten op de behuizing (11) en de stoomslang (16) is geplaatst.

Waarschuwing! Alleen in de horizontale stand te gebruiken.

Bevestig het accessoire dat u wilt gaan gebruiken.
Steek de stekker van de handstoomreiniger in het stopcontact.
Druk op de AAN/UIT-knop (1). Het opwarmen van de stoomreiniger duurt onceveer 20 seconden.

Draai de AutoselectM-knop (2) in de gewenste stand. Na eenaar seconden begint er stoom uit de stoomkop te komen.
NB! Wanner u de stoomreiniger voor de eerste keer vult of nadat de watertank leeg is geweest, kan het tot wel 45 seconden duren voordat er stoom worden geproduerd.
Draai, wanneer u klaar bent met het werken met de stoomreiniger, de AutoselectTM-knop (2) in de stand OFF. Schakel het apparaat UIT door op de aan/uit-knop (ON/OFF) (1) te drukken en trek de stekker UIT het stopcontact. Wacht even (ongeveer vrij minute) met opbergen tot het apparaat is afgekoeld.

Accessoires

De prestaties van het apparaat zijn afhankelijk van de gebruekte accessoires. Accessoires van BLACK+DECKER zich ontworpen volgens hoge kwaliteitsnormen en zij verhogen de prestaties van uw apparaat. Door deze accessoires te gebruiken kutu uw apparatuur optimaal lately presteren.

Technische gegevens

Spanning BElektrisch Tankd. pacliteltOpwarmtijd Kabellente Gewicht
VacW ml sec m kg
FSMH1321 230 1600500 ≤20 6 27
BHSM168D 230 1600500 ≤20 6 28
BHSM168U 230 1600500 ≤20 6 28
BHSM166DSM 230 1600500 ≤20 6 28
BHSM1615DSM 230 1600500 ≤20 6 29
BHSM1615DAM 230 1600500 ≤20 6 29
BHSM1615DSG 230 1600500 ≤20 6 29
BHSM168DSM 230 1600500 ≤20 6 29
BHSM169DSM 230 1600500 ≤20 6 29
BHSM1610DSM 230 1600500 ≤20 6 29

Problemen oplossen

Ga te werk volgens onderstaande instructies, als de machine Niet goed lijkt te functioneren. Neem contact op met het BLACK+DECKER-servicecentrum bij u in de buurt, als u het probleem Niet kunt verhelpen.

ProbleemStapMogelijk oplossing
De stoomreiniger werkt nicht1. Controlleer dat de stekker van de unit in het stopcontact zit.
2. Controlleer dat de unit is ingeschakeld met de AAN/UIT-schakelaar (1)
3.Controler dezekering.
ProbleemStapMogelijk oplossing
De stoomreiniger produeert geen stoom4. De stoomreiniger produeert alleen stoom als de hand-stoomreiniger (5) goed in de behuizing (11) is geplaatst, de stoomslang is geplaatst en AutoselectTM op ON is gezet
5. Contrleer dat de watertank vol is. Opmerking: Wanner u de stoomreiniger voor de eerste keer vult of nadat de watertank leeg is geweest, kan het tot wel 45 seconden duren voordat er stoom wordt geproduerd.
6. Contrleer stap 1, dan 2, dan 3
De stoomreiniger produeertijdens het gebruik geen stoommeer7. Contrleer stap 4, dan 5, dan 3
De stoomreiniger produeertijdens het werken te veel stoom8. Beperde hoeveelheid stoom die wordt geproduerd door de AutoselectTM-knop (2) maar links te draaien
De stoomreiniger produeertijdens het werken te weinig stoom9. Laat deheveelheid stoom die wordt geproduerd toenemen door de AutoselectTM-knop (2) maar rechts te draaien
Er komt geen stoomuit de hand-stoomreiniger10. Contrroleer dat de AutoselectTM-knop (2) in de stand ON staat
11. Contrleer stap 5, dan 1, dan 2, dan 3
De hand-stoomreiniger produeertijdens het werken te weinig stoom12. Laat deheveelheid stoom die wordt geproduerd toenemen door de AutoselectTM-knop (2) maar rechts te draaien
13. Contrroleer stap 5
De hand-stoomreiniger produeertijdens het werken te veel stoom14. Beperde hoeveelheid stoom die wordt geproduerd door de AutoselectTM-knop (2) maar links te draaien
De hulpstukken blijven van het apparaat vallen15. Raadpleeg het hoofdstuk van de handleiding met de instructies voor de juiste bevestiging van alle onderdelen en accessoires
Er ontsnapt stoom uit het apparaat op plaatsen waar u dat Niet verwacht16. Raadpleeg het hoofdstuk van de handleiding met de instructies voor de juiste bevestiging van alle onderdelen en accessoires
Waar kan ik meer informatie/accessoires verkrijgen17. wwwblackanddeer.co.uk/steammopwww.blackanddeer.ie/steammop

Onderhoud en reiniging

Dit BLACK+ DECKER-apparaat (met snoer) is ontworpen om gedurende langereperiode te functioneren met een minimum aan onderhoud. Voortdurend gebruikaar tevredenheid is afhankelijk van de juiste verzorging en regelmatige reiniging van het apparaat.

Waarschuwing! Schakel het apparaat uit en verwijder algijd de stekker uit het stopcontact voor u onderhouds- of reinigingswerkzaamheden aan het apparaat uitvoert.

Veeg het apparaat schoon met een zachte vochtige doek.
Voor hardnekkige vlekkenUNTUdoek met een milde oplossing van water en zeep bevochtigen.

Verzoring van de reinigingskussens

Wasvoorschriften - Kussens können worden op 60^ worden gewassen. Gebruik geen wasverzachter. Gebruik het

NEDERLANDS

(Vertaling van de originele instructies)

kussen pas waar wonneer het volledig droog is.

Let op! Volg de wasvoorschriften die op het label van de reingigungskussens zijn aufgedrukt.

Netstekker verrangen (alleen VK en Ierland)

Als er een neue netstekker要去 worden gemonteerd:

Goo de oude stekker op verantwoorde wijze weg.
Sluit de bruine draad aan op de spanningvoerende pool in de{nieuwe stekker.
Sluit de blauwe draad op de Niet-spanningvoerende pool.
Sluit de groen/gele draad aan op de aardepool.

Waarschuwing! Volg de montage-instructies die bij stekkers van goede kwaliteit worden geleverd. Aanbevolen zekering: 13A.

Het milieu beschermen

BLACK & DECKER SAG806D - Het milieu beschermen - 1

Gescheiden afvalinzameling. Producten en accu's die zich voorzien van dit symbologen Niet bij het normale huishoudafval worden weggegooid

Producten en accu's bevatten materialien die kuren worden teruggewonnen of gerecycled en dat doet de vraag maar grondstoffen afnemen. Recycle elektrische producten en accu's volgens de terplaatse geldende bepalingen.

Nadere informatatie is beschikbaar op

www.2helpU.com

Garantie

Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt consumenten een garantie van 24 maanden vanaf de aankoopdatum. Deze garantie vormt een aanvulling op uw wettelijk rechten en beperken deze Niet. De garantie is geldig op het grondgebied van de Lidstatesen van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelszone.

Voor een garantie-aanspraak要去 uw aanspraak in overeenstemmingংen met de Voorwaarden en Condities van Black&Decker en要去 u een bewijs van aankoop overleggen aan de verkoper of aan een geautoriseerde reparatiemonteur.

Voorwaarden en condities van de 2-jarige garantie van Black&Decker en het adres van de vestiging van het geauthoriseerde reparatiecentrum bij u in de buurt, kutu vinden op internet op www.2helpU.com, of door contact op te nemen met het Black & Decker-kantoor terplaatse, op het adres dat in deze handleiding worden vermeld.

Bezoek once website www.blackanddecker.nl, waar u uwieve Black & Decker-productkestunt registeren en hetlaatste nuwss vindt over十几年e producten en specialeaanbiedingen.

FÖRSIKTIGHET! Het yta

Funktioner

Om en ny elkontakt maste monteras:

Pnoeiooioa! ATOOeUyETn xpon Tou

SteaMittTM 0E aTOTOeG yWvEc OTwG dExyvi n EIKoVa M.

Ipoeioiogon! ZE TEPiTTWON TOU TPOKUPEK KATOIO TPOBAnuKaTn XPHO, XPOIOTIOI

TnV TPOEoxn TaXeiac aanaoaiaiongs yia va apaipoeoTe ynpyopa to SteaMittTM anto xepi oac otwos deixvei n Eikova N.

Pnoeiooioiogm Nn xnpoiopoieite to SteaMitt

A Tavw oE Kpuo yua, oTWC oE TapaBupa, yi a Tnpoei va TpokAne iZmuia an to nV atotoun aalayn eepokpaiaac.

IpoεiδoToinon! Noté mynkateuuevTeTo yavTiPoC Tov eauTo oac n otioobntote aallo atouo.

Handleidingassistent
Powered by Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : BLACK & DECKER

Model : SAG806D

Categorie : Stoomreiniger