SAG806D - Pulitore a vapore BLACK & DECKER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SAG806D BLACK & DECKER in formato PDF.
Domande degli utenti su SAG806D BLACK & DECKER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Pulitore a vapore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SAG806D - BLACK & DECKER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SAG806D del marchio BLACK & DECKER.
MANUALE UTENTE SAG806D BLACK & DECKER
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
Uso previsto
La lavapavimento a vapore steam-mop BLACK+DECKERT FMSH1321,BHSM166DSM, BHSM168D, BHSM168DSM, BHSM168U, BHSM169DSM, BHSM1610DSM, BHSM1615DSM, BHSM1615DSG, BHSM1615DAM è stata progettata per igienizzare e pulire pavimenti in legno massello sigillato, laminato sigillato, linoleum, vinile, piastrelle di ceramicica, pietra e marmo. Questo appearecchio è stato concepito esclusivamente per uso domestico e all'interno.
Istruzioni di sicurezza

Avvertenza! Leggere attendamente tutte le avveri sicurezza e le istruzioni. La
mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni seguenti cui dar luogo a scossa elettrica, incendio e/o lesioni gravi.

Avverenza! Quando si usano apparecchi alimentati
elettricamente, osservare sempre le normali precauzioni di sicurezza per ridurre il rischio di incendio, scossa elettrica, lesioni personali e danni materiali.
L'uso previsto è descririto in quello manuale.
Se questo apparecchio viene utilizzato con accessori o per impieghi diversi da quelli raccomandati in questo manuale vi è il rischio che si verifichino lesioni alle persone.
- Conservare quello manuale per successiva consulazione.
Uso dell'eletttroutensile
Non suntare il getto di vapore verso persone, animali, apparecchiature elettriche o prese di corrente.
Non esporre alla pioggia.
Non immershere l'apparecchio in acqua.
Non lasciare I'eeltroutensile incustodito.
Non lasciare l'elettrodomestico collegato a una presa di corrente quando non è usato.
Non tirare mai il cavo di alimentazione per scollegare l'alimentatore alla presa di corrente. Tenere il cavo dell'apparecchio lontano da calore, olio e bordi taglienti.
Non usare la scopa a vapore con le mani bagnate.
Non tirarlo o trasportarlo per mezzo del filo di alimentazione, non usare il filo di alimentazione come manico, non chiudere la porta incastrando il filo di alimentazione, non tirare il filo di alimentazione attorno ad angoli aguzzi e non appoggiarlo su superfici calde.
Non usare I'elettrodomestico in ambienti chiusi pieni di vapori esalati da solventi per vernici a olio, sostanze antitarme, pulveri infiammabili o altri vapori esplosivi o tossici.
- Controllare il tipo di pavimentazione rivolgendosi al fabbricante.
Non usare su pellame, mobili o pavimenti lucidati a cera, tessuti sintetici, velluto o altri tessuti delicati sensibili al vapore.

Avvertenza! Non usare su pavimenti in legno o in laminato non sigillati. Sulle superfici trattate con cera o su alcuni pavimentizza cera, l'azione del calore e del vapore potrebbero eliminare la lucentezza. Si consiglia sempre di fare una prova su di un'area isolata della superficie da pulire prima di procedere. Consigliamoanche di controllare le istruzioni d'uso e manutenzione fornite dal fabbricante della pavimentazione.
Non versare mai prodotti anticalcare, aromatici, alcolici o detergenti nella scopa a vapore per non danneggiarla o renderne molto sicuro l'impiego.
Se l'interruttore differenziale dell'impiano elettrico domestico scatta quando si usa la funzione vapore, interrompere immediamente l'uso del prodotto e rivolgersi al centro di assistenza clienti. (Prestareattenzione al rischio di scossa elettrica.)
L'apparecchio espelle vapore molto caldo per igienizzare l'area in cui viene usato. Questo significica che la testa di emissione del vapore, i panni per la pulizia e l'accessorio per la moquette divertano molto caldi durante l'impiego.
Attenzione! Indossare sempre scarpe idonee durante l'impiego della scopa a vapore e quando se ne sostuiscono gli accessori. Non indossare pantofole o sandali aperti.
Il coperchio potrebberiscaldarsidurante l'impiego.
Il vapore potrebbe fuoriuscire dall'elettrodomestico durante l'impiego. Prestare attenzione quando si usa quello apparecchio. NON toccare nessuna parte che potrebbe diventare molto calda durante l'uso.
- Specnere l'elettrodomestico e riportare il manico in posizione verticale prima di togliere il serbatoio dell'acqua.
- Se si notationa una fuoriuscita di vapore dal corpo della scopa a vapore, spegnerla, scollegarla dall'alimentazione di rete e lasciarla raffreddare.
Contattare il technique autorizzato più vicino.
Non continuare a usare l'apparecchio.
Dopo I'uso
Scollegare I'elettrodomestico alla presa di corrente e lasciare che si raffreddi prima di pulirlo.
Quando non viene usato, l'apparecchio deve essere conservato in un luogo asciutto.
L'apparecchio non deve essere riposto alla portata dei bambini.
Ispezione e riparazioni
Prima di eseguire la manutenzione o la riparazione dell'elettrodomestico, scollegarlo alla presa di corrente e lasciare che si raffreddi.
Prima dell'uso, verificare che l'elettroutensile non sia danneggiato e non presenti parti difettose.
Controllare che non siano presenti parti rotte, erruttori danneggiato o altre condizioni che potrebbero incidere sul suo funzionamento.
- Controllare a intervalli regolari che il filo di alimentazione non sia danneggiato.
Non usare l'apparecchio se alcune parti sono danneggiate o difettose.
Far riparare o sostituire le parti danneggiate o difettose da un tecnico autorizzato.
Non tentare di smontare o sostuire alcuna parte, ad eccezione di quella specificate in quello manuale.
Sicurezza altrui
Questo eletttroutensile più essere usato da persone portatrici di handicap fisici, psichici o sensoriali o che non abbiano la dovuta esperienza o conoscenza, sempre che siano seguite o opportunamente istruite sull'uso sicuro e comprehando i pericolini inerenti. I bambini non devono giocare con l'elettroutensile.
- Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'elettroutensile.
La spina deve essere rimossa alla presa elettrica prima di pulire o eseguire la manutenzione dell'apparecchio.
Il liquido o vapore non devono essere orientati verso apparecchiature contenti componenti elettrici, come l'internalo di forn.
L'apparecchio non deve essere lasciato incustodito quando è collegato all'alimentazione elettrica.
L'apparecchio non deve essere usato se è stato fatto cadere, se vi sono segni visibili di danni oppure se perde.
- Tenere l'apparecchio lontano alla portata dei bambini quando è alimentato o si sta raffreddando.
Non suntare o indirizzare mai il pulitore verso sé stessi o verso un'altra persona.
- Prestareattenzione quandosiutilizzal'apparecchioacausadell'emissionedi vapore.
- Scollegare l'apparecchio durante il riempimento e la pulizia.
Il piroscavo in tessuto non deve essere lasciato incustodito quando è collegato alla rete di alimentazione.
Il piroscavo in tessuto non deve essere utilizzato se è stato fatto cadere, se sono presenti segni visibili di danni o se perde.
Tenere il piroscifo in tessuto e il suo cavo fuori alla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni quando è sotto tensione o si raffredda.
Rischi residui
L'utilizzo dell'elettroutensile può accomportare rischi residui non necessariamente riportati nelle presenti avvertenze di sicurezza. Tali rischi possono sorgere a seguito di un uso prolongato o impropero, ecc.
Malgrado il rispetto delle norme di sicurezza pertinenti e l'implementazione di dispositivi di sicurezza, alcuni rischi residui non possono essere evitati. Tali rischi includono:
- lesioni causate dal contatto con parti in movimento.
lesioni causate dal contatto con particalde. - lesioni causate durante la sostituzione di parti o accessori.
lesioni causate dall'impiego prolongato dell'elettroutensile. Quando si usa l'apparecchio per lunghi periodi, accertarsi di fare regolarmente delle pause.
Sicurezza elettrica
Avvertenza! Avvertenza! Questo prodotto deve essere collegato a terra. Verificare sempre che l'alimentazione corrisponda alla tensione riportata sulla targhetta dei valori nominali. Le spine elettriche devono essere adatte alle prese. Non modificare la spina in alcun modo. Per ridurre il rischio di scossa elettrica evitare di modificare le spine e utilizzato sempre le prese di corrente appropriate
In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione, farlo riparare dal produttore o presso un Centro di assistenza BLACK+DECKER autorizzato, in modo da evitare pericoli.
Cavi di prolunga e prodotto di Classe 1
Usare un cavo a 3 conduttori dato che si tratta di un elettrodomestico classe 1 dotato di terra.
Usare sempre un cavo di prolunga omologato, adatto alla presa di ingressso del caricabatterie (vedere la sezione "Dati tecnici"). è possibile usare un cavo di prolunga lungo fino a 30m con diametro di 1.5mm^2 enza perdita alcuna delle prestazioni del prodotto. Prima dell'uso, ispezionare il cavo di prolunga per accertarsi che non presenti segni di danneggiamento, usura o invecchiamo. Sostituire il cavo di prolunga se è danneggiato o difettioso. Se si utilizza un avvolgicavo, estrarre il cavo per l'intera lunghezza.
Etichette sull'eletttroutensile
I seguenti symboli sono restrati sull'apparecchio insieme al codice data:

ATTENZIONE! Vapore caldo

Acqua gocciolante seutilizzato quando capovolto

Il vapore fuoriesce da tutti i lati


Non lasciare incustodito con bambini piccoli

Lavare solo a mano

ATTENZIONE! Superficie molto calda
Caratteristica
Questo elettROUTensile presente alcune o tutte le seguenti caratteristiche.
- Interruttore di accensione/spegnimento
- Manopola Autoselect TM
- Impugnatura del pulitore a vapore portatile
- Tappo di rifornimento
- Pulitore a vapore portatile
- Impugnatura
- Gancio fermacavo superiore
- Impugnatura principale
- Gancio fermacavo inferiore
- Pulsante di sgancio del pulitore a vapore portatile
11.Corpo principale - Testa per la pulizia di pavimenti
12a. Testa per la pulizia di pavimenti con sezione triangolare a sollevamento
12b. Testa triangolare
12c. Linguetta di rimozione della testa a vapore
12d. Accessorio per tappeti (per l'utilizzo sui tappeti) - Panno per la pulizia dei pavimenti
- Linguetta di rilascio panno per la pulizia dei pavimenti
- Staffa di sospensione
- Tubo flessibile del vapore
- Ugello di erogazione del vapore
- Accessorio testa angolare (per rimuovere le macchie ostinate)
18a. Spazzola angolare (spazzola metallica) - Accessorio spazzola (per l'uso su piastrelle / malta)
- Accessorio spatola tergivetro (per l'uso su pareti di box doccia / vetri / specchi / indumenti / tappezzeria)
20a. Cuffia per spatola tergivetro - Accessorio spatola tergivetro grande (per l'uso supareti di box doccia / vetri / specchi / indumenti / tappingezeria)
21a. Cuffia per raschietto grande - Spazzola a vapore
22a. Spazzola a vapore (perutilizzo su barbecue / fornii)
22b. Spazzola a vapore (per utilizzato su barbecue / forni / piani di cottura / rubinetti / malta)
22c. Spazzola a vapore (per utilizzato su superfici di lavoro più ampie) - Tampone di pulitura testa triangolare
- SteaMitt TM
- Tubo flessibile per SteaMitt
- Panno per la pulizia per SteaMitt TM
- Panno per la pulizia 2 per SteaMitt TM
- Panno per la pulizia dei pavimenti ultra-assorbente
- Spazzola grande con raschietto incorpato
Configurazione
Avvertenza! Prima di iniziare una delle seguenti operazioni, verificare che l'apparecchio sia spento e scollegato alla presa elettrica e che sera freddo e non contenga acqua.
Montaggio del manico (Fig. A)
Infilare l'estremità inferiore del manico (8) nell'estremità superiore del corso della scopa a vapore (11) fino a quando scatta in sede.
Montaggio del pulitore portatile (Fig. B)
Afferrando la parte posteriore del corso della scopa a vapore (11), inseire, premendo con decisione, il pulitore a vapore (5) nel corso principale (11), facendo in modo che si incastri saldamente sull'interfaccia (11a), fino a quando non scatta in sede.
Rimozione del pulitore portatile (Fig. B)
Premere il pulsante di sgancio (10) sul corpo della scopa a vapore (11) e sollevare il pulitore portatile (5) dall'interfaccia (11a) estraendolo dal corpo principale (11).
Montaggio del panno per la pulizia (Fig. C)
I panni per la pulizia di ricambio sono reperibili presso il rivenditore BLACK+DECKER di zona - (codice cat. FSMP20-XJ).
Mettere un tampone di pulitura (13) sul pavimento con il lato con il velcro rivolto verso l'alto.
Premere leggermente la scopa a vapore sul panno per la pulizia (13).
Note: esta unità è dotata di una testa per la pulizia dei pavimenti standard (12) o di una testa per la pulizia a vapore (12a). In entrambi i casi seguire queste istruzioni per inserire un panno per la pulizia.
Attenzione! Non lasciare mai la scopa a vapore a lungo in uno stesso punto di un qualsiasi tipo di pavimento.
Posizione sempre la scopa a vapore con il manico (8) in posizione verticale quando è ferma e accertarsi che sia spenta quando non viene usata.
Rimozione di un panno per la pulizia
Attenzione! Quando si cambia il panno per la pulizia sulla scopa a vapore, indossare sempre scarpe idonee. Non indossare pantofole o sandali aperti.
Riportare il manico (8) in posizione verticale e spegnere la scopa a vapore.
Prima di riporre la scopa a vapore, attendere che si raffreddi (circa 5 minuti).
Sollevare la scopa a vapore dal panno per la pulizia staccandolo tramite il velcro.
Attenzione! Non lasciare mai la scopa a vapore a lungo in uno stesso punto di un qualiasi tipo di pavimento.
Posizione sempre la scopa a vapore con il manico (8) in posizione verticale quando è fermà e accertarsi che sia spenta quando non viene usata.
Rifornimento del serbatoio con acqua (Fig. O)
Nota! Riempire il serbatoio dell'acqua con acqua di rubinetto pulita (non utilizzato additivi o agenti chimici).
Notal In presenza di acque molto dure (calcaree) si consiglia di utilizzato acqua deionizzata.
Aprire il tappo di rifornimento (4) ruotandolo verso il basso.
Riempire il serbatoio dell'acqua solo con acqua (non utilizzato additivi o agenti chimici).
Avverenza! Durante il riempimento, staccarsi dall'unità principale e mantenere una posizione orizzontale.
Avvertenza! Il serbatoio dell'acqua ha una capacité di 0,5 litri. Non riempirloccessivamente.
Chidere il tappo di rifornimento (4).
Nota! Verificare che il tappo di rifornimento sia chiuso saldamente.
Montaggio dell'accessorio per tappeti (12d) (solo per l'uso sui tappeti)
Appoggiare l'accessorio per tappeti (12d) sul pavimento.
Fissare un panno per la pulizia sulla testa per pavimento (12,12a)
Premere leggermente la scopa a vapore sull'accessorio per tappeti (12d) sino a quando scatta in sede.
Attenzione! Non lasciare mai la scopa a vapore a lungo in uno stesso punto di un qualiasi tipo di pavimento.
Posizione sempre la scopa a vapore con il manico (8) in posizione verticale quando è ferma e accertarsi che sia spenta quando non viene usata.
Smontaggio dell'accessorio per tappeti
Attenzione! Indossare sempre scarpe idonee quando si cambia l'accessorio per moquette sulla scopa a vapore. Non indossare pantofole o sandali aperti.
Riportare il manico (8) in posizione verticale e spegnere la scopa a vapore.
Prima di riporre la scopa a vapore, attendere che si raffreddi (circa 5 minuti).
Appoggiare la punta della scarpa sulla linguetta di rimozione dell'accessorio per tappeti e premere con forza.
Sollevare leggermente la scopa a vapore dall'accessorio per tappeti.
Attenzione! Non lasciare mai la scopa a vapore a lungo in uno stesso punto di un qualiasi tipo di pavimento.
Posizione sempre la scopa a vapore con il manico (8) in posizione verticale quando è ferma e accertarsi che sia spenta quando noniene usata.
La testa triangolare (Fig. D)
Questa scopa a vapore è dotata di testa triangolare incorpora che consente di penetrare nelle fessure e negli angoli stretti. Attenzione! Indossare sempre scarpe idonee quando si utilizza la testa triangolare della scopa a vapore.
Non indossare pantofole o sandali aperti.
Posizione la scopa a vapore su 'OFF'
Attendere che la scopa a vapore si raffreddi (circa cinque minuti) prima di riporla.
Appoggiare la punta della scarpa sulla linguetta di rimozione della testa a vapore (12c) e premere con delicatezza.
Sollevare la testa triangolare (12b) alla testa a vapore (12a)
- Montare il tampone di pulitura della testa triangolare sulla base della testa triangolare.
Note: Rimuovere il panno per la pulizia prima di rimontare la testa triangolare sulla testa a vapore.
Per rimontare la testa triangolare, appoggiare la punta nella testa a vapore e premere saldamente accertandosi che si agganci in sede.
Montaggio del tubo flessibile e degli accessori sul pulitore a vapore portatile (Figg. G e M)
Avvertenza! Ispezionare la tenuta tra il punto di connessione sul pulitore a vapore portatile (5) e il tubo flessibile a vapore (16) prima di ciascun utilizzato. Se la tenuta non funziona correttamente oppure è danneggiata, non utilizzarla e rivolgersi al techniciano autorizzato di zona. Non usare l'appareccchio.
Fissaggio del tubo flessible
Premere il pulsante di sgancio (16a) sul tubo flessibile del vapore (16).
Collegare il tubo flessibile del vapore (16) al pulitore a vapore portatile (5) e rilasciare il pulsante di sgancio del tubo flessibile (16a) assicurandosi che scatti in sede.
Important! Verificare che il tubo flessibile del vapore (16) sia connesso saldamente prima di usare il pulitore a vapore portatile (5). Se il vapore fuoriesce alla giunzione, il tubo flessibile non è inserito correttamente. Spagnere l'unità e lasciare che si raffreddi prima di rimuovere il tubo flessibile e reinserirlo.
Montaggio degli accessori (Fig. H)
Allineare le linguette sull'ugello di erogazione del vapore (17) ai vani dell'accessorio.
- Premere l'accessorio sull'ugello di erogazione del vapore (17) e ruotarlo in senso antiorario fino a quando si aggancia in sede.
Important! Tutti gli accessori, ad eccezione dello SteaMittTM (24) che dispon di un proprio tubo flessibile e connettore (25), devono essere fissati per funzionare al tubo flessibile del vapore (16).
Smontaggio del tubo flessibile e degli accessori
Avvertenza! Il tubo flessibile del vapore (16), l'ugello di erogazione del vapore (17) e gli accessori divertano molto caldi durante l'uso. Lasciare che l'unità e tutti gli accessori si raffreddino prima di smontarli.
Smontaggio di un accessorio
Ruotare l'accessorio in senso orario e staccarlo dal tubo flessibile (16).
Smontaggio del tubo flessible
Premere il pulsante di sgancio (16a) sul tubo flessibile del vapore (16) e rimuoverlo dal pulitore a vapore portatile.
SteaMittTM
Il suo pulitore BLACK+DECKERTM SteaMittTM è stato progettato per igienizzare e pulire piastrelle, piani di lavoro e superfici di cucina e bagno. Questo appearecchio è stato concepito esclusivamente per uso domestico e all'interno.
Fissaggio del tubo flessibile del SteaMittTM al pulitore portatile a vapore
Avvertenza! Ispezionare la guarnizione sull'ugello di erogazione del vapore e sul tubo flessibile prima di ciascun utilizzato. Se la guarnizione manca o è danneggiata, contattare il tecno autorizzato di zona.
Non usare l'apparecchio. Ispezionare la guarnizione sullo SteaMitt™ e il tubo flessibile. Se la guarnizione manca o è danneggiata oppure se si riscontra la fuoriuscita di vapore contattare il techniciano autorizzato di zona. Non usare l'apparecchio. Assicurarsi che non vi sia alcuna ostruzione o impedenza nel tubo flessibile dello SteaMitt™ o nel tubo dell'accessorio. Qualora se ne dovesse rilevare la presenza, contattare il techniciano autorizzato di zona. Non usare l'apparecchio.
Montaggio di un panno per la pulizia sullo SteaMittTM (Fig. J)
Avvertenza! Assicurarsi che non vi sia alcuna ostruzione o impedenza nei fori di scarico del vapore. Qualora se ne dovesse rilevare la presenza, contattare il technician autorizzato di zona. Non usare l'apparecchio.
Montare il panno per la pulizia (26) sul SteaMittTM (24) fissando le strisce di velcro con il lato morbido (26a) presenti nella parte superiore del panno, ai tamponi in velcro con il lato a uncinini (24a) presenti nella parte inferiore dello SteaMittTM (24). Premere in basso con forza.
Avvertenza! Lo SteaMittTM non deve essere utilizzato nella sua panno per la pulizia montato.
Note: allo SteaMitt™ possono essere montati 4 tipi di panni per la pulizia con spessori differenti. Panno abrasivo (per l'uso su macchie ostinate e superfici non delicate), Panno per il bagno (per la pulizia di rubinetti e altre superfici sagomate del bagno), Panno standard (per l'uso sulle superfici più ampie) e Panno per lucidare (per l'uso sulle superfici delicate).
Avverenza! Utilizzato sempre lo SteaMitt™, come ilustrato nella Figura K, indossando un dato di protezione.
Avverenza! Non tentare mai diutilizzare lo SteaMitfM
Staavitt afferrandolo dall'esterno, come illustrato nella Figura L, per non correre il pericolodi di ustonarsi.
Avverenza! Evitare di utilizzato lo SteaMitt™ in angoli stretti, come migliorato nella Figura M.
serviri della linguetta di rilascio rapido per rimuovere rapidamente lo SteaMittTM alla mano, come illustrato nella Figura N.
Avverenza! Non utilizzato lo SteaMitt™ su vetri freddi, come per esempio i vetri di finestre, poiché potrebbero verificarsi dei danni a causa del repentino cambiamento della temperatura.
Avvertenza! Non punctare o indirizzare mai il pulitore verso sé stessi o verso un'altra persona.
Note: La manopola a vapore variabile è disconnessa quando il SteaMitt™ è inserito e di consegenza il flusso di vapore è limitato.
Uso
Importante! Se usato in base alle istruzioni contenute in\ questo manuale e con i panni per la pulizia in microfibramaontati e un tempo di funzionamento continuo di 90 secondi,\ quanto appearecchio è in grado di eliminare il 99.9% di batterie e germi.
Accensione spegnimento
Per accendere l'apparecchio, premere l'interruttore di accensione/spegnimento (1). La scopa a vapore impiega 20 secondi circa per riscaldarsi.
Per spagnere l'apparecchio, premere l'interruttore di accensione/spegnimento (1).
Nota: tenere sempre la mano all'internalo dello SteaMitt™ prima di premere il pulsante di erogazione del vapore.
Attenzione! Non lasciare mai la scopa a vapore a lungo in uno stesso punto di un qualsiasi tipo di pavimento.
Posizione sempre la scopa a vapore con il manico (8) in posizione verticale quando è fermà e accertarsi che sia spenta quando non viene usata.
Attenzione! Svuotare sempre la scopa a vapore dopo l'uso.
Notal! Al primo riempimento oppure se la scopa a vapore ha funzionato a secco, possono trascorrere fino a 45 secondi prima che venga generato del vapore.
Tecnologia AutoselectTM (Fig. P)
Questa scopa a vapore è dotata di una manopola Autosec ^TM (2) che mystra le varie applicazioni di pulizia. Essa viene usata per selezionare la corretta modalità di funzionamento per l'operazione di pulizia desiderata.
Scegliere una delle applicazioni seguenti mediante la manopola AutoselectTM (2), ruotandola fino all'impostazione desiderata.
| Impostazione Materiali Pulitore portatile | ||
| Legno/laminato | Flusso di vapore basso | |
| Piastrelle/ vinile | Flusso di vapore medio | |
| Pietra/marmo | Flusso di vapore alto | |
La scopa a vapore selezionera la quantità di vapore necessaria per una determinata operazione di pulizia.
Nota: controllare sempre di aver scelto l'impostazione corretta prima di usare la scopa a vapore.
Consigli per un utilizzo ottimale
Indicazioni generali
Attenzione: non usare mai la scopa a vapore alla vero prima montato un panno per la pulizia.
Prima di usare la lavapavimento a videore. passare sempre l'aspirapolvere oppure spazzare il pavimento.
Il modo più semplice per usare la scopa consiste nell'inclinare il manico a 45^ e pulire lentamente, trattando un'area piccola alla volta.
Con la scopa a vapore utilizzato solo acqua, alla additivi o sostanze chimiche. Per eliminare le macchie ostinate dalle pavimentazioni in vinile o linoleum, è possibile pretrattarle con un detersivo neutro e un po' di acqua prima di passare la scopa a vapore.
Montare il pulitore a vapore portatile (5) nel corpo della scopa a vapore (11)
Appoggiare un panno per la pulizia (13) sul pavimento con il dato morbido del velcro rivolto verso l'alto.
Premere leggermente la scopa a vapore sul panno per la pulizia (13).
Collegare la scopa a vapore alla presa di corrente.
Premere l'interruttore di accensione/spegnimento (1). La scopa a vapore impiega 20 secondi circa per riscaldarsi.
Ruotare la manopola AutoselectTM (2) sino all'impostazione richiesta. Dopo alcuni secondi il vapore comincia a fuoriscire alla testa di erogazione.
Nota! Al primo riempimento oppure se la scopa a vapore ha funzionato a secco, possono trascorrere fino a 45 secondi prima che venga generato del vapore.
Devono trascorrere alcuni secondi prima che il vapore penetri nel panno per la pulizia. La scopa a vapore a quello punto scorrerà fácilmente sulla superficie da igienizzare/ pulire.
Spingere e tirare lentamente la scopa a vapore sulla superficie per pulire a fondo agli.SEzione.
- Una volta finito di utilizzato la scopa a vapore, riportare il manico (8) nella posizione verticale, assicurandosi che sua supportato e spegnere la scopa. Attendere che la scopa a vapore si raffreddi (circa 5 minuti) prima di riporla.
Attenzione! è importante controllare il livello dell'acqua nel serbatoio. Per rifornire il serbatoio dell'acqua e continuare a igienizzare/pulire, portare la scopa a vapore in posizione verticale e spegnerla. Scollegare l'apparecchio alla presa di corrente a parete e rifornire il serbatoio dell'acqua.
Attenzione! Non lasciare mai la scopa a vapore a lungo in uno stesso punto di un qualiasi tipo di pavimento.
Posizione sempre la scopa a vapore con il manico (8) in posizione verticale quando è fermà e accertarsi che sia spenta quando non viene usata.
Per ravivare un tappeto
Appoggiare un panno per la pulizia (13) sul pavimento con il lato morbido del tessuto rivolto versus l'alto.
Premere leggermente la scopa a vapore sul panno per la pulizia.
Appoggiare l'accessorio per tappeti (12d) sul pavimento.
Premere leggermente la scopa a vapore sull'accessorio per tappeti fino a quando non scatta in sede.
Collegare la scopa a vapore alla presa di corrente.
Premere l'interruttore di accensione/spegnimento (1). La scopa a vapore impiega 20 secondi circa per riscaldarsi.
Ruotare la manopola Autoselect (2) sulla regolazione per Legno/laminato.
Spingere e tirare lentamente la scopa a vapore sulla moquette per ravivare agli-Sezione.
- Una volta finito di utilizzato la scopa a vapore, riportare il manico (8) nella posizione verticale, assicurandosi che sua supportato e spegnere la scopa. Attendere che la scopa a vapore si raffreddi (circa 5 minuti) prima di riporla.
Dopo I'uso
Ruotare la manopola the AutoselectTM(2) sulla posizione OFF.
Attendere che la scopa a vapore si raffreddi.
Scollegare la scopa a vapore alla presa di corrente a parete.
Svuotare il serbatoio dell'acqua.
Rimuovere il panno per la pulizia (13) e lavarlo per l'utilizzo successivo (avere cura seguire le istruzioni di lavaggio delicato stampate sul panno per la pulizia).
Avvolgere il cavo di alimentazione attorno ai ganci fermacavo (7 e 9).
Altrimenti, è presente una staffa di sospensione (15) incorpora nell'impugnatura (6) che consente di appendere la scopa a vapore a un gancio a parete idoneo. Accertarsi sempre che il gancio a parete sia in grado di sorreggere in modo sicuro il peso della scopa a vapore.
L'impugnatura includeancheun tappodi gomma che consente di riporre in modo sicuro la scopa a vapore su una superficie verticale.
Pulizia con il pulitore vapore portatile
Avvertenza! L'unità genera vapore fino a quando non è collegata al corpo principale (11) o il tubo flessibile a vapore (16) non è inserito.
Avvertenza! Utilizzato solamente in posizione orizzontale.
Attaccare l'accessorio richiesto.
Collegare il pulitore a vapore portatile all'alimentazione direte.
Premere l'interruttore di accensione/spegnimento (1). La scopa a vapore impiega 20 secondi circa per riscaldarsi.
Ruotare la manopola AutoselectTM (2) sino all'impostazione desiderata. Dopao alcuni secondi il vapore comincia a fuoriuscire alla testa di erogazione.
Nota! Al primo riempimento oppure se la scopa a vapore ha funzionato a secco, possono trascorrere fino a 45 secondi prima che venga generato del vapore.
- Una volta terminato l'uso del pulitore a vapore portatile ruotare la manopola AutoselectTM (2) sino alla posizione di spegnimento OFF. Spagnere l'unità premendo l'interruttore di accensione/spegnimento (1) e scollegarla alla presa di corrente. Attendere sono a quando l'unità non si è raffreddata prima di riporla (circa cinque minuti).
Accessori
Le prestazioni dell'apparecchio dipendono dall'accessorio usato. Gli accessori BLACK + DECKER sono stati fabbricati in base a standard qualitativi elevati e sono stati progettati per ottenere le migliorie prestazioni dall'apparecchio. Utilizzando quosti accessori si otterrà il meglio dall'elettrodomestico.
Dati tecnici
| Tensione P | Lenza Capacita serbatoio | Tempo di riscaldamento | Lunghezza cavo | Peso | |
| Vca | W ml sec. m kg | ||||
| FSMH1321 230 1600 | 500 ≤20 6 2,7 | ||||
| BHSM168D 230 1600 | 500 ≤20 6 2,9 | ||||
| BHSM168U 230 1600 | 500 ≤20 6 2,9 | ||||
| BHSM166DSM 230 1600 | 500 500 ≤20 6 2,8 | ||||
| BHSM161DSM 230 | 1600 500 ≤20 7 2,9 | ||||
| BHSM1615DM 230 | 1600 500 ≤20 7 2,9 | ||||
| BHSM1615DSG 230 | 1600 500 ≤20 8 2,9 | ||||
| BHSM168DSM 230 1600 | 500 ≤20 8 2,9 | ||||
| BHSM169DSM 230 1600 | 500 ≤20 8 2,9 | ||||
| BHSM1610DSM 230 | 1600 500 ≤20 8 2,9 |
Guida alla risoluzione dei problemi
Se l'apparecchio non dovesse funzionare correttamente, seguire le istruzioni riportate di seguito. Nel caso in cui non sia comunque possibile risolverve il problema, rivolgersi al technique BLACK+DECKER di zona.
| Problema Passaggio | Possibile solu | Zione |
| La scopa a vapore non si accende | 1. | Controllare che l'unità sa collegata alla presa di corrente a parete. |
| 2. | Controllare che l'unità sa accesa utilizzando l'interrutore di accensione/ spegnimento (1) | |
| 3. | Controllare il fusibile nella spina. | |
| La scopa a vapore non genera vapore | 4. | La scopa a vapore genera vapore solamente se il pulitore a vapore portatile (5) è inserto correttamente nel corpso principale (11), il tubo flessibili del vapore è montato o la manopola AutoselectTM è posizionata su "ON" |
| 5. | Verificare che il serbatoio dell'accua sia pieno. Nota: al primo riempimento oppure se la scopa a vapore ha funzionato a secco, sostono trascorrere fino a 45 secondi prima che venga generato del vapore. | |
| 6. | Controllare i passaggi 1, 2, e 3 | |
| La scopa a vapore smette di generate vapore durante l'uso | 7. | Controllare i passaggi 4, 5, e 3 |
| La scopa vapore genera troppo vapore durante l'uso | 8. | Ruotare la manopola AutoselectTM (2) in senso antiorario per ridurre la quantità di vapore generato |
| La scopa a vapore genera troppo molto轻微 vapore durante l'uso | 9. | Ruotare la manopola AutoselectTM (2) in senso orario per augmentare la quantità di vapore generato |
| Vapore non generato dal pulitore portatile a vapore | 10. | Accertarsi che la manopola AutoselectTM (2) sia sulla posizione ON |
| 11. | Controllare il passaggio 5, seguito dai passaggi 1, 2, e 3 | |
| Il pulitore portatile a vapore smette genera troppo molto轻微 vapore durante l'uso | 12. | Ruotare la manopola AutoselectTM (2) in senso orario per augmentare la quantità di vapore generato |
| 13. | Controllare il passo 5 | |
| Il pulitore portatile a vapore smette genera troppo molto轻微 vapore durante l'uso | 14. | Ruotare la manopola AutoselectTM (2) in senso antiorario per ridurre la quantità di vapore generato |
| Gli accessori continuano a cadere dall'unità | 15. | Consultare il capitolo assemblaggio per il corretto montaggio di tutte le parti e gli accessori |
| Il vapore fuoriesce da parti non previste dell'unità | 16. | Consultare il capitolo assemblaggio per il corretto montaggio di tutte le parti e gli accessori |
| Dove è possibile trovare informazioni/accessori aggiuntivi | 17. | www.blackanddecker.co.uk/steammopwww.blackanddecker.ie/steammop |
Manutenzione e pulizia
Questo elettrodomestico BLACK+ DECKER con filo è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima. Per prestazioni sempre soddisfacenti sono necessarie una cura appropriata e una pulizia regolare dell'elettroutensile.
Avverenza! Prima di esquire la manutenzione o di pulire elettrodomestici con filo, scollegarli alla presa di corrente.
Strofinare l'elettrodomestico con un panno umido e morbido.
Per le macchie ostinate è possibile usare una soluzione di acqua e sapone neutro in cui inumidire lo straccio.
Cura dei panni per la pulizia
Istruzioni di lavaggio delicato - I panni possono essere lavati a 60^ . Non utilizzato un immorbidente per tessuti. Lasciare asciugare completeness il panno prima di riutilizzarlo.
Attenzione!Seguire le istruzioni di lavaggio stampate sull'etichetta del panno per la pulizia.
Sostituzione della spina (solo Regno Unito e Irlanda)
Se dovesse essere necessario installare una nuova spina:
smaltire in sicurezza quella vecchia;
collegare il filo marrone al morsetto sotto tensione della nuova spina.
collegare il filo blu al morsetto neutro.
Collegare il conduttore verde/giallo al morsetto di terra.
Avvertenza!Seguire le istruzioni di montaggio fornite con lespine di buona qualita.Fusibile raccomandato:13A.
Tutela ambientale

Raccolta differenziata. I prodotti e le batterie contrassegnati con quello symbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici normali.
Prodotti e batterie contengono materiali che possono essere recuperati o riciclati, riducendo la domanda di materie prime. Riciclare i prodotti elettrici e le batterie attenendosi alle disposizioni locali vigenti.
Ulteriori informazioni sono disponibili all'indirizzo web www.2helpU.com
Garanzia
Black & Decker è certa della qualità dei propri prodotti e offre ai consumatori una garanzia di 24 mesi alla data di acquisto. Il presente certificato di garanzia è complementare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida nei territori degli Stati membri dell'Unione Europea o dell'EFTA (Associazione europea di libero scambio).
Per attivare la garanzia, il reclamo deve essere effettuato in accordo con i Termini e Condivazioni Black&Decker e sare necessario presentare la prova di acquisto al venditore o all'agente di riparazione autorizzato. I Termini e condizioni della garanzia Black&Decker di 2 anni e la sede del technique riparatore autorizzato più vicino sono consultabili su Internet all'indirizzo www.2helpU.com, o contattando l'ufficio Black&Decker di zona all'indirizzo postale indicato in quello manuale.
Visitare il nostro sito www.blackanddecker.it per registrar il prodotto Black&Decker appena acquistato e ricevere gli aggiornamenti su nuovi prodotti e offerte speciali.
Bedoeld gebruik
CUIDADO! Superficie quente
ManualeFacile