MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Camcorder

LIFE X47023 (MD 86423) - Camcorder MEDION - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis LIFE X47023 (MD 86423) MEDION in PDF-formaat.

📄 134 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 1 vragen
Notice MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - page 4
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over LIFE X47023 (MD 86423) MEDION

1 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Wat te doen als het geheugen van de MEDION LIFE X47023 camcorder vol is?
Veelgestelde Vragen - 29/03/2026
Antwoord Notice-Facile

Wanneer het geheugen van de MEDION LIFE X47023 camcorder (MD 86423) vol is, heeft u verschillende oplossingen om door te gaan met het opnemen van uw video's en foto's. Uw apparaat heeft een intern geheugen van ongeveer 1 GB (met ongeveer 40 MB beschikbaar na de systeembestanden) en kan SD/SDHC/SDXC-geheugenkaarten tot 64 GB accepteren om de opslagcapaciteit te vergroten.

De eerste oplossing is om onnodige bestanden direct op de camcorder te verwijderen. In de afspeelmodus drukt u op het verwijderingsveld om de weergegeven video of foto te wissen. U kunt ook de functie „Alle foto's of video's wissen“ gebruiken om de opgeslagen bestanden in bulk te verwijderen, wat onmiddellijk ruimte op het geheugen vrijmaakt.

Om uw bestanden over te zetten en ruimte vrij te maken, verbindt u uw camcorder via de USB-poort met een computer. U kunt dan uw video's (opgenomen in MP4-formaat) en foto's (5 megapixels in standaardresolutie van 2592x1944) naar de harde schijf van uw computer kopiëren. Zorg ervoor dat uw pc minimaal 1 GB vrije ruimte heeft en draait op Windows XP SP3, Vista SP1 of Windows 7 voor optimale compatibiliteit.

Als u opnieuw wilt beginnen, kunt u de SD-kaart of het interne geheugen formatteren via het menu Instellingen van de camcorder. Ga naar de optie „Formatteren“ en selecteer „JA“ om de operatie te starten. Belangrijk: formatteren verwijdert alle gegevens permanent. U moet dus eerst de bestanden die u wilt behouden op een ander medium opslaan. Schakel nooit de voeding uit tijdens het formatteren.

Om te voorkomen dat u zonder geheugen komt te zitten, investeert u in een hoge-capaciteit SD/SDHC/SDXC-geheugenkaart (tot 64 GB). Dit stelt u in staat om veel meer video's zonder onderbreking op te nemen. Als u regelmatig in Full HD (hoge resolutie) opneemt, wordt een kaart van 32 GB of 64 GB aanbevolen. Controleer altijd of de kaart correct is geplaatst en niet vergrendeld is voordat u deze gebruikt.

Reageer (wees de eerste)

Download de handleiding voor uw Camcorder in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding LIFE X47023 (MD 86423) - MEDION en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. LIFE X47023 (MD 86423) van het merk MEDION.

GEBRUIKSAANWIJZING LIFE X47023 (MD 86423) MEDION

Over deze handleiding 3

In deze handleiding gebruekte symbolen en waarschuwingswoorden 3
Gebruik voor het beoogde doel 4
Systeemvereisten 8

Vóör de ingebruikname 9

Controleer de inhoud van de verpakking 9

Toesteloverzicht 10

Voorbereiding 14

Accu- en kaartcompartment openen 14
Accuplaatsen en verwijderen 14
SD/SDHC-geheugenkaartplaatsen en verwijderen 14
Opladen van de accu via USB 15

Basisbediening 17

Schermaanduidingen 19
Expose-functie 23
Stabilisatiefunctie 24

Films en Foto's opnemen 25

Opnamen aufspelen 26

Video aufspelen 26
Foto's weergeven 26
Video's en Foto's wissen 27

Installingen in de menu's. 28

Menu Video 28
Menu Foto 30
Menu Effecten 32
3.1 Menu Installingen 33

Films en Foto's weergeven op een tevisietoestel 35

Aansluiten op een tv-toestel met HDMI-aansluiting 35
Aansluten op een tv-toestel zonder HDMI-aansluiting 36

Films en Foto's overbrengenaar een computer 37
Internet Direct 38
Onderhoud en verzorging 40
Fouten corrigeren 41
Afvoer 42

Over deze handleiding

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Over deze handleiding - 1

Lees zorgvuldig de veiligheidsinstructies voordat u het apparaat in gebruik neemt. Volg de waarschuwingen op die op het apparaat en in de gebruik-saanwijzing vermeld staan.

Bewaar de handleiding altijd binnen handbereik. Geef deze handleiding en het garantiebewijs mee als u het apparaat verkoopt of aan iemand anders doorgeeft.

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Over deze handleiding - 2

In deze handleiding gebruikte symbolen en waarschu-wingswoorden

!GEVAAR! Waarschuwing voor acuut levensgevaar! WAARSCHUWING! Waarschuwing voor möglich levensgevaar en/of ernstig onom-keerbaar letsel!
!VOORZICTIG! Volg de aanwijzingen op om verwondingen en materiaanse schade te voor-komen! LET OP! Neem de aanwijzingen in acht om materiaanse schade te voorkomen!
iOPMERKING! Nadere informatie voor het gebruik van het apparaat.
iOPMERKING! Volg de aanwijzingen in de bedieningshandleiding op!
4WAARSCHUWING! Waarschuwing voor het risico op elektrische schokken!
.Opsommingsteken/informatie over Voorvallen die zichijdens de be-diening+kunnen voordoen
Advies over uit te voeren handelingen

Gebruik voor het beoogde doel

Deze camcorder is bedoeld voor het makeen en opnemen van Foto's en video's. De op-genomen Foto's en video's kutnenaar een computer worden overgedragen of via de USB/AV- of HDMI-interface op een teileisie worden weergegeven. Deze camcorder isuitsluitend bedoeld voor particulier gebruik en Niet voor commerciele doeleinden. Bij oneigenlijk gebruik verwallen de garantie en alle maybeheden om de aansprakelijkheid in te roepen.

Veiligheidsadviezen

Algemeen

  • Dit apparaat is Niet bedoeld om te worden gebruikt door Personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijkke vermogens of met onvoldoende ervaring en/of kennis, tenzij deze Personen onder toezicht staan van of geinstrueerd zich in het gebruik van het apparaat door iemand die verantwoordelijk is voor hun verilgheid. Kinderen要去en onder toezicht staan om er zeker van te zich dat ze Niet met het apparaat spelen.
  • Houd u ook aan gebruiksaanwijzingen van de apparatuur die u op de camcorder aansluit.

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Algemeen - 1

GEVAAR! Houd de verpakkingsfolie uit de buurt van kinderen. Er is spreke van verstikkingsgevaar.

Voorkom elektrische schokken.

  • Open nooit de behuizing van de camcorder, behalve dan om de batterij te verran-gen.
  • Sluit de netadapter uitsluitend aan op een reglementair geinstalleerd stopcontact van AC 230 V~ 50/60 Hz.
  • Gebruik uitsluitend de meegeleverde voedingsadapter SYS1448-1005-W2E voor deze camcorder!
  • Om het netsnoer in geval van nood eenvoudig en snel uit het stopcontact te+kunnen trekken moet het stopcontact vrij toegankelijk+zijn en zich in de buurt van het apparaat bevinden.
  • Knik of beschadig het netsnoer Niet.
  • Let op dat er geen vocht of vloeistof in de camcorder binnendringt.
  • Raak de camcorder Niet aan met vochtige handen.
  • Gebruik de camcorder nooit met een defect netsnoer.
  • Schakel de camcorder bij storingen onmiddelijk UIT.
  • Houd druppels of spatten uit de buurt van de camcorder.

  • Plaats geen met vloeistof gezulde voorwerpen, zoals vazen of dergelijkke, op het apparaat of in de onmiddelijkke omgeving ervan, en bescherm alle onderdelen gegen druppels en spatwater. De vaas, pot etc. kan omvallen, waar bij de vloeistof de elektrische verilgheid nadelig kan beinvloeden.

Explosiegevaar

  • Stel de batterijen of accu's nooit bloot aan overmatige warmte van bv. de zon, vuur enz.
  • Gooi de accu Niet in het vuur.
  • Sluit batterijen of accu's nicht kort.
  • Haal batterijen of accu's nicht elkaar.

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Explosiegevaar - 1

OPGELET!

Bij onoordeelkundig verrangen van de accu bestaat er explosiegevaar. Vervang deze alleen door eenzelfde of gelijkwaardig type.

Voorkom brand

  • Er mag geen open vuur, zoals brandende kaarsen, op of in de nabijheid van het apparaat worden gezruikt.

Vergiftigingsgevaar

  • Houd de accu buiten het bereik van kinderen.

Corrosiegevaar

  • Haal een lege accu meteen uit het apparaat. Accu's kuren gaanlekken. Vermijd contact met de huid,ogen en slijmvliezen. Spoel bij contact met accuzuur de betreffende lichaamsdelen onmiddelijk met overvloedig schoon water af en raadpleeg omiddelijk een arts.

Vermijd beschadiging van de camcorder

  • Haal een lekkende accu meteen uit de camcorder. Maak de contacten schoon voor dat u een nieuwe accu staat.
  • Gebruik uitsluitend de meegeleverde lithium-ionaccu.
  • Controller, voordat u de accu plaatst, of de contacten in de camcorder en op de accu schoon়n. Reinig vuile contacten met een droge, schone doek of met een potloodgum.
  • Raak de lens en de lensfitting Niet aan.

Vermijd beschadiging van de accu

  • Let op de juisteplaatsing van de accu. Let alkijd op de juiste polariteit.
    Zorg dat de accu nooit in aanraking komt met vloeistoffen.
  • Rechtstreekse hatte kan de accu beschadigen. Stel de camcorderaarom nicht bloot aan sterke hittebronnen.
    Haal de accu uit de camcorder als u het apparaat langere vrijd Niet gebruikt.

Vermijd beschadigding door breuken

  • Laat de camcorder nicht vallen.
  • Leg bij het dragen van de camcorder de draagriem om uw Pols.

Vermijd dat er gegevens verloren gaan

  • Onderbreek nooit de stroomvoorzieningijdens het verwerken van gevevens.

Vermijd dat SD-kaarten beschadigd raken.

  • Verwijder de SD-kaartijdens het opslaan van gegevens nooit uit de camcorder.
  • Vermijd snelle temperatuurwisselingen.
  • Berg de camcorder op in een beschemhoes of in een plastic zak voordat u het apparaat bloootstelt aan een snelle temperatuurwisseling.
  • Gebruik of bewaar de camcorder Niet in direct zonlicht of bij hoge temperaturen.

Laadcapaciteit accu

Bij lage temperaturen kan de capacititeit van de accu door vertraging van de chemische reactie duidelijk afnemen. Houd bij opnames in koud weer de tweede accu gereed op een warme plek (bijvoorbeeld in uw broekzak).

Aanwijzingen voor het aanraakschem

Uw camcorder is uitgerust met een scherm dat aanrakingen detecteert. Om het optima- le gebruik ervan te garanderen, moet u de volgende aanwijzingen strikt naleven:

  • Raak het scherm Niet aan met suntige of scherpe voorwerpen om schade te voorkomen.
  • Werk uitsluitend met een stompe stylus of uw vinger.

Systeemvereisten

Als u uw apparaat op een pc aansluit要去 deze aan de volgende eisen voldoen.

  • Pc met een vrije USB 2.0-aansluiting,
  • Pentium klasse P III of hoger (P4 aanbevolen)
    1GBvrije ruimte op de harde schijf
  • Besturingssystem Windows XP SP3, Windows Vista SP1 of Windows 7.

Vóró de ingebruikname

Controleer de inhoud van de verpakking

Controleer de volledigheid van de levering en meld binnen 14ragen na aankoop wonneer de levering eventueel Niet compleet was.

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Controleer de inhoud van de verpakking - 1

Verzeker u na het uitpakken ervan dat de volgende onderdelen zijn meegeleverd:

HD-camcorder
USB-kabel
- HDMI-kabel
AV-kabel
USB-netadapter
- SDHC-geheugenkaart van 4GB
Lensdop met bevestigingslus
Opbergtasje
1 Li-ionaccu
- CD met software
- Gebruikershandleiding en garantiebewijs

Toesteloverzicht

Boven-, voor- enijken.

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Toesteloverzicht - 1

1) Kantelschakelaar TELE/WIDE:
T: Telezoom; W: (Wide) groothoek
2) FOTO: Ontspannertoets
3) Lcd-schem (aanraakschem)
4) AAN/UIT-led
5) Lens
6) Flits
7) Stereomicrofoon

Bedieningsveld bij geopend lcd-schem

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Bedieningsveld bij geopend lcd-schem - 1

8) Toets AAN/UIT
9) Toets WEERGAVE
10) Toets PAUZE
11) Toets STABILISATIE
12) Toets EXPOSE
13) Luidspreker

Achterkant

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Achterkant - 1

14) LED video-opnamemodus
15) Opmamoets
16) USB-aansluiting (onder het kapje)
17) HDMI-aansluiting (onder het kapje)
18) TV-aansluiting voor AV-kabel (onder het kapje)
19) LED weergavemodus

Onderkant

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Onderkant - 1

20) Schroefdraad voor statief
21) Batterijvak en SD-kaartsleuf

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Onderkant - 2

Voorbereiding

Accu- en kaartcompartment openen

Het accu- en kaartcompartment bevindt zich aan de onderzijde van de camera.

Pak de camcorder zo vast dat het klepje van het accucompartmentaar boven wijst.
Schuif de vergrendeling van het deksel in de richting die door de pijl worden aangegeven.

Accuplaatsen en verwijderen

  • Plaats de accu op de aangegeven wijze, met het etiket maar boven, in het daartoe bestemdevak.

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Accuplaatsen en verwijderen - 1

LET OP!

Draai de polariteit nooit om. Let erop dat de plus (+) en minpool (-) juist+zijn geplaatst om kortslui-ting te vermijden.

U kunt de accu verwijderen door de orangje vergrendeling van het accuvak vandaan te trekken en de accuuit het apparatusat te nemen.

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - LET OP! - 1

SD/SDHC-geheugenkaartplaatsen en verwijderen

Neem een SD/SDHC-geheugenkaart en schuif deze in de SD/SDHC-kaartsleuf, zoals hier aangegeven.
U kunt de geheugenkaart verwijderen door op de geheugenkaart te drukken totdat u een klik hoor in de sleuf en deze verrolgens los te lien. De geheugenkaart worden automatisch een stukje uit de sleuf gedrukt, zodat u de kaart kunt verwijderen.

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - SD/SDHC-geheugenkaartplaatsen en verwijderen - 1

Geheugenkaart vergrendelen

Als u Foto's wilt opslaan op de geheugenkaart, moet u erop letten dat de geheugenkaart Niet is vergrendeld.

Accu- en kaartvak sluiten

Om het deksel te sluiten, klapt u het deksel zicht tot het vastklikt.

Opladen van de accu via USB

U kunt de accu opladen met ofwel de meegeleverde USB-netadapter of via de USB-aansluiting van uw pc of een ander apparaat met een USB-aansluiting.

Sluit de USB-kabel aan op de camera
Sluit het andere uiteinde aan op de USB-netadapter en stek deze in het stopcontact.

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Opladen van de accu via USB - 1

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Opladen van de accu via USB - 2

U kunt de camera met de meegeleverde USB-kabel ook aansluten op de USB-aansluiting van uw pc of een ander apparaat met een USB-aansluiting.
Tijdens het opladen branden de video-led en de weergave-led zichteraan op het apparaat.
Wanneer de accu helemaal is opgeladen, gaan de video-led en de weergave-led uit.

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Opladen van de accu via USB - 3

OPMERKING!

Bij aankoop is de accu Niet opgeladen. U要去 de accu opladen voordat u de camera=kunt gebruiken.

  • Neem verzolgens de USB-stroomadapter uit het stopcontact en de USB-kabel uit het apparaat.

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - OPMERKING! - 1

OPMERKING:

Tijdens het opladen要去 de camcorder uitgeschakeld zijn om optimaal te kunnen opladen.

Voor een optimale capaciteit is het raadzaam de accu ongeveer 8uur te lately opladen.

DC-modus

Wanner de USB-netadapter is aangesloten en u de camcorder inschakelt, werkt het apparaat op de netstroom en verschijnt het pictogram op het scherm. Ga zo te werk als u bv. een opname van 24 pauw wilt make.

Basisbediening

Camcorder in- en uitschakelen

U kurz de camcorder in werking zetten door hetLCD-schem open te klappen. De camcorder worden ingeschakeld. U kurz ook op de AAN/UIT-toets drukken om de camcorder in te schakelen. De video-led brandt.
Om de camcorder uit te schakelen, drukt u op de AAN/UIT-toets of klapt gewoon het scherm dicht. De video-led.gaat uit.

Automatische uitschakeling

Als er meer dan 3 minuten niets worden ingevoerd en er evenmin een opname loopt, worden de camcorder automatisch uitgeschakeld.

Van bedrijfsmodus veranderen

De camcorder heeft een opname- en een weergavemodus.

Na de start bevindt de camcorder zich standard in de opnamemodus. U=kunt mete en Foto's maken of films opnemen (zie Pagina 25).

Om van de opnamemodus over te schakelen op de weergavemodus, opent u het menu door hetLCD-schem aan te raken en op het weergavepictogram te tikken. Tik verwolgens op het video- of fotopictogram, naargelang u video's of Foto's wilt afspelen.
Om van de weergavemodus over te schakelen maar de opnamemoduskest u op het pictogram of de toets Weergaverukken.

Tijd en datum instellen

Wonneer u het apparaat voor het eerst inschakelt, verschijnt de instelling voor datum en tijd. U(Intt dit instelscheml later op elk moment via het menu opnieuw openen.

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Tijd en datum instellen - 1

Tik op een waarde vooraar, maand, dag, uur, minuut en AM/PM.
Wijzig de waarde met de pijlen aan de linkerkant.

Om de instelling te beeindigen en op te slaan, tikt u op de optie OK.
Om de instelling te beeindigen, tikt u op de optie.

C

1Videoresolutie
FHDFull HD (1080p 30 fps)
HD+HD (720p 60 fps)
HDHD (720p 30 fps)
VGAVGA (640x480)
Fotosolutie
★★5 MP
3 MP
200:05:30Opnameduur voor video die op de momenteel ingestelde resolu-lutie kan worden opgenomen
71Aantaloto's dat op de momenteel ingestelde resolutie kan worden opgenomen
3Zelfontspanner
Foto's nemen tijdens het opnemen van video
4Weergavemodus openen
5Menu openen
6iInformatiefalk en beeldschemelementen tonen/verbergen
7SDSD-kaart geplaatst
8AAutom. Flitsuit (enkel voor individueleoto's)
Rode-ogenflits (enkel voor individueleoto's)
Flitsuit (enkel voor individueleoto's)
9DDigitale verheldering (Expose) aan
10Beeldstabilisatie
11PREPre-record-modus
24HTime-lapse
12Scherpstellen tijdens macro-opnamen aan
13Witbalans
Daglicht
TL-verlichting
Gloeilampverlichting
14Scène
Huid
Nacht
Tegenlicht
Zwart/wit
Klassiek
Negatif
15Datumstempel aan
16Batterij: Volledige acculading
Batterij: Halve acculading
Batterij: Lage acculading
Batterij: Leeg
DC-modus
17Bewegingsdetectie
18Zoomindicator: 1x - 2700x (23x optische zoom en 120x digitale zoom)

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Tijd en datum instellen - 2

FR

DE

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Tijd en datum instellen - 3

OPMERKING

Stabilisatie, time-lapse en slow-motion können nicht tegelijkertijd worden gelebracht.

Stabilisatie- en nachtmodus konnen nicht tegelijkertijd worden gebruikt.

Pre-record, bewegingsdetectie, time-lapse en slow-motion können nicht tegelijkertijd worden gebruikt.

Scherm indicatoren tonen en verbergen

Tik op het veld om de schermindicatoren (informatiebalk) te tonen of te verbergen.

Zoomfunctie

Met de zoom=kunt u uw onderwerp vergroten bij het opnemen van video's of Foto's.

Om op het beeld in of uit te zoomen, drukt u op de tuimelschakelaar TELE/WIDE (T: Telezoom; W: (Wide) groothoek).

De opnamen können van 1 tot 2700 maal vergroot worden (23x optisch en 120x digita- le zoom).

Expose-function

Gebruik de Expose-functie om objecten die donker zijn of in de schaduw staan heldeder te make.

Druk in de opnamemodus op de toets EXPOSE.

Het pictogram voor verheldering (Expose) verschijnt op het lcd-schem.

Stabilisatiefunctie

Gebruik de stabilisatiefunctie om de bewegingsonscherpte in de beelden te beperken en zo rustigere videobeelden te verkrijgen.

Druk in de opnamemodus op de toets STABILISATIE.

Het pictogram voor stabilisatie verschijnt op hetLCD-schem.

Films en Foto's opnemen

Films

Als u een film wilt opnemen, gaat u als volgt te werk:

Klap hetLCD-schem open of schakel de camcorder in door op de AAN/UIT-toets te drukken.
Selecteer met de toets TELE/WIDE het gewenste beeldsegment.

  • Om de opname te starten, drukt u op de opnametoets.

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Films - 1

OPMERKING:

Bij filmopnames is de microloon ingeschakeld. Er worden automatisch geluid opgenomen.

Tijdens de filmopname worden de tijd weergegeven op het LCD-schem (uren: minutes: seconden). Tijdens het opnemen knippert de bedrijfs-led rood.

Om de filmomame te onderbreken/te hervatten, drukt u op de toets II.
Om de opname te beeindigen, drukt u opniew op de opnametoets.

Foto's

Omoto's te nemen, gaat u als volgt te werk:

Klap hetLCD-schem open of schakel de camcorder in door op de AAN/UIT-toets te drukken.
Selecteer met de toets TELE/WIDE het gewenste beeldsegment.
Druk de toets FOTO halfway in totdat de kleur van het vak voor de scherpstelling overaat van wit maar groen.
Druk de toets FOTO vollediq in om de Foto te nemen.

Opnamen afspelen

In het weergavenu kunt u uw Foto's/films bekijken of bewerken.

Open het menu door het lcd-schem aan te raken en op het weergavepictogram te tikken. U=kunt waarvoor ook op de weergavetoets drukken.
Tik verwolgens op het video- of fotopictogram, naargelang u video's of Foto's wilt afspelen.

Video aufspelen

Tik om video's af te spelen of te pauzeren op het veld of .
Om maar de vorige/volgende video te gaan, veegt u�n links/rechts of tikt op de velden 一 of
Om snel terug/door te spoelen, tikt u tijdens het afspelen op de velden of

Via de velden en knt u het volume verlagen/verhogen.
Om de videoweergavemodus te beeindigen, tikt u op het veld.

Foto's weergeven

Om maar de vorige/volgende video te gaan, veegt u�n links/rechts of tikt op de velden
Als u de Foto hebt geselecteerd,kest u het beeld vergroten met de toets TELE/ WIDE.De zoomindicator verschijnt op het scherm.
Om het beeldsegment te verschuiven, tikt u op het lcd-schem en schuift u tegelijk met de vinger (de vergrottingsindicator worden rood).
Druk op de toets TELE/WIDE om de vergrottingsmodus af te sluiten.
Tik om de diapresentatie te starten of te onderbreken op het veld of

Video's en Foto's wissen

Tik op het velo om de momenteel weergegeven video/foto te wissen.
Tik in het volgende venster op JA om de huidige video/foto te wissen, of selecteer de optie ALLE om alle video's/foto's te wissen (naargelang de video- of fotoweergave is ingesteld).
Selecteer de optie NEE om het wissen te annuleren.

Alle video's/foto's wissen

Nadat u de optie ALLE hebt geselecteerd, bevestigt u met JA om alle video's/foto's te wissen of selecteert u de optie NEE om het wissen te annuleren.

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Alle video's/foto's wissen - 1

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Alle video's/foto's wissen - 2

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Alle video's/foto's wissen - 3

OPMERKING

Bij de wisprocedure worden de gegevens onherroepelijk gewist. Maak da-rom vooraf een back-up van de gegevens die u wilt behouden op andere opslagmedia.

Installingen in de menu's

Tik op het velo om het menu-overzicht te openen.

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Installingen in de menu's - 1

  • Via het veld komt u in de menu's om een menuniveau terug te gaan of een menu af te sluiten.

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Installingen in de menu's - 2

Open het menu VIDEO om de volgende instellenen voor video-opname te make:

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Menu Video - 1

Resolutie

Tik op een resolutie waarop u de video wilt opnemen.

Met de Pre-record-functie hoeft u geen enkele belangrijke opnamekans temissen. Er worden 3 extra seconden video opgenomen voordat u op de opnametoets drukt.

  • Om de functie in te schakelen, tikt u op het veld. Om de functieuit te schakelen, tikt u op het veld.

Bewegingsdetectie

Als u deutsche functie inschakelt, start de video-opname zodra de camcorder een beweging op een bepaalde snugheid detecteert.

  • Om de functie in te schakelen, tikt u op het veld. Om de functieuit te schakelen, tikt u op het veld.

Vertraagde weergave

Als u deutsche functie inschakelt, worden de video met meer individuelle beelden opgenomen, zodate het in slow-motion worden afgespeeld. De weergaveuur is 6 maal de opnameduur.

  • Om de functie in te schakelen, tikt u op het veld. Om de functie uit te schakelen, tikt u op het veld.

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Vertraagde weergave - 1

OPMERKING:

Als de slow-motion-functie is ingeschakeld, kan de video-opname nicht meer onderbroken worden met de toets

Time-lapse

Als u de time-lapse-functie hebt ingeschakeld, worden op bepaalde intervallen individuèle beelden opgenomen die cervolgens als een videobestand können worden afgespeeld.

Tik voor de time-lapse-functie op een van de beschikbare instellen:
- UIT: Time-lapse-functie uitgeschakeld
1 SECONDE: 1 beeld/seconde opnemen
3 SECONDEN: 1 beeld/3 seconden opnemen
- 5 SECONDEN: 1 beeld/5 seconden opnemen

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Time-lapse - 1

Open het menu FOTO om de volgende instellenen voor Foto-opname's te make:

Resolutie

Tik op een resolutie waarop u de Foto wilt opnemen.

  • 5MP: Eenoto opgenomen op 2592 × 1944 komt overeen met 5 MP.
  • 3MP: Een Foto opgenomen op 2048 x 1536 komt overeen met 3 MP.

Flits

De camera beschikt over 3 flitsinstallingen.
Tik voor de flitsfunctie op een van de beschikbare instellen:
AUTOMATISCHE FLITS:

De flits werkt automatisch naargelang delichtomstandigheden. Deze modus dient voor gewone opnamen.

RODE OGEN (RODE-OGENREDUCTIE):

Door de Voorflits wordt het rode-ogeneffect verminderd.

FLITSUIT

De flits is uitgeschakeld. Deze modus is geschikt om Foto's te nemen opplaatsen waar flitsen Niet is toegestaan of als de afstand tot het te fotograferen onderwerp buiten het flitsbereik ligt.

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - FLITSUIT - 1

OPMERKING

Als de batterij bijna op is (C), worden de flits automatisch uitgeschakeld.

Zelfontspanner

Met de zelfontspannerfunctie worden de opname van een Foto 10 seconden uitgesteld. Bovendien knippert de zelfontspannerindicator vooraan op het apparaat. Net voordat de opname worden gemaakt, gaat het zelfontspannerlichtje sneller knipperen.

  • Om de functie in te schakelen, tikt u op het veld. Om de functie uit te schakelen, tikt u op het veld.

ISO

De camera stelt de ISO-gevoeligkeit van de beelden automatisch in (instelling AUTO). U hebt de keuze uit 4 handmatige instellingsopties (800/1600/3200/6400).

Tik op een van de beschikbare ISO-instellen.

Hoe groter de ISO-waarde, hoe hoger de ingestelde ISO-gevoeligheid. Selecteer dus een lagere waarde voor scherpere opnames. Selecteer een hogere ISO-waarde om in een duistere omgeving te fotograferen of als het onderwerp zeer snel beweegt.

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - ISO - 1

OPMERKING

Wij wijzen u erop dat er meer beeldruis kan optreden als de ISO-waarde te hoog is.

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - OPMERKING - 1

  • Open het menu EFFECTEN om de volgende instellungen uit te voeren voor het opnemen van video's en Foto's:

Scène

Kies hier een opnamemodus die past bij het onderwerp.
- AUTO: Opname zonder special beeldeffect.
- HUID: Opname met een effect dat de huidtinten er natuurlijker doet uitzien.
- Nacht: De Nachtmodus worden gezruikt voor nachtopnamen en bij slechtlicht.
- TEGENLICH: Hiermee(Int) : Hiermee(Int) u opnamen make n als het te fotograferen object zich voor een lichtbron befindt.
- ZWART/WIT: Hiermee wordt de opname omgezet in een zwart-witfoto.
- Klassiek: Hiermee worden de kleuren in de opname omgezet in bruintinten.
- NEGATIEF: Hiermee worden de Foto omgezet in een negatief

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Scène - 1

OPMERKING

Om onscherpe Foto's te voorkomen,要去 de camera voor de opname in de nachtmodus gebruiken op een vlakke, stabiele ondergrond of werken met een statief

Witbalans

De camera stelt automatisch de witbalans van Foto's in. U hebt de keuze uit drie handmatige instellungen.

  • AUTO: De camera stelt automatisch de witbalans in.
  • DAGLICH: Voor buitenopnames.
  • TL-VERLICHING: Voor opnames bij TL-verlichting.
    GLOEILAMPVERlichtING: Voor opnames bij gloeilampverlichting.

Macromodus

Hier activeert u de modus om video- of Foto-opnames van zichbij te make.

  • Om de functie in te schakelen, tikt u op het veld. Om de functie uit te schakelen, tikt u op het veld.

Geichtsherkenning

De camera stelt in de gezichtsherkenningsmodus automatisch scherp op een gezicht. De scherpstellung vindt plaats voordat de ontspanner worden ingedrukt voor de video- of Foto-opname. Dit kan toenal bij opnamen met kinderen heel handig�n.

  • Om de functie in te schakelen, tikt u op het veld. Om de functie uit te schakelen, tikt u op het veld.

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Geichtsherkenning - 1

In het menu Instellingen(Int) u de systeeminstelleningen voor de camcorder maken:

Geluid

Hier kurz u het geluid van de ontspanner en de systeemgeluiden in- en uitschakelen.

  • Om de functie in te schakelen, tikt u op het veld. Om de functieuit te schakelen, tikt u op het veld.

TV

Hier kurz u de televisionenorm voor de beeldweergave op een tv-toestel instellen op NTSC (60Hz) of PAL (50Hz).

Taal

Tik hierop om de taal in te stellen voor de menu's op de camcorder. De taal worden meteen ingesteld.

Tijd instellen

Stel hier dearend datum in.

Tik op een waarde vooraar, maand, dag, uur, minuut of AM/PM.
Wijzig de waarde met de pijlen aan de linkerkant.
Om de instelling te beeindigen en op te slaan, tikt u op de optie OK.

Datumafdruk

Hiermee stelt u in of deijd en datum zichtaar zijn op video en Foto's.

  • Om de datumafdruk in te schakelen, tikt u op het veld. Om de datumafdrukuit te schakelen, tikt u op het veld.

Formatteren

Hiermee kunt u de SD-geheugenkaart of het interne geheugen formatteren. Selecteer een van de volgende opties:
- JA : De SD-geheugenkaart worden geformatteerd (als er een SD-geheugenkaart in de kaartsleuf steekt) of het intern geheugen worden geformatteerd (als er geen SD-kaart in de kaartsleuf steekt).
- NEE : Het formatteringsproces worden geannuleerd.
Als u Ja hebt geselecteerd, bevestigt u dit nogmaals in het volgende dialoogvenster door op het veld te tikken of annuleert u het formatteringsproces door op het veld tijkken.

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Formatteren - 1

OPMERKING

Door de SD-kaart of het interne geheugen te formatteren worden alle gegevens gewist. Maak waarom vooraf een back-up van de gegevens die u wilt behouden op andere opsglagmedia.

Standaard

Selecteer deze optie om alle standardwaarden te herstellen.

Bevestig in het volgende dialoogvenster het veld om door te gaan of annuleer het herstel van de standardwaarden door op het veld tikken.

Films en Foto's weergeven op een televisietoestel

Aansluten op een tv-toestel met HDMI-aansluiting

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Aansluten op een tv-toestel met HDMI-aansluiting - 1

FR

DE

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Aansluten op een tv-toestel met HDMI-aansluiting - 2

Schakel het televisietroestel in.

Verbind de HDMI-aansluiting op de camcorder via de meegeleverde HDMI-kabel met de HDMI-ingang van uw tv-toestel.
Zodra u de betreffende HDMI-ingang op uw tv-toestel hebt ingesteldkestu de video's en Foto's op de camcorder bekijken op het tv-toestel.

Aansluten op een tv-toestel zonder HDMI-aansluiting

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Aansluten op een tv-toestel zonder HDMI-aansluiting - 1

Verbind de AV-aansluiting van de camcorder via de bijgeleverde AV-kabel met de betreffende AV-ingangen op het tv-toestel.
Schakel het tv-toestel in en selecteer de juiste AV-ingang.
Nu kunt u de video's en Foto's op de camcorder bekijken op het tv-toestel.
Zolang de camcorder op een teileis is aangesloten, blijft het lcd-scherm ingeschakeld.

Films en Foto's overbrengenaar een computer

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Films en Foto's overbrengenaar een computer - 1

U kuntoto's en video's die op de camera+zijn opgeslagen overbrengenaar een computer om ze verwolgens als e-mail te versturen of ze op het internet teplaatsen.

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Films en Foto's overbrengenaar een computer - 2

Ga als volgt te werk om Foto's en video's over te dragen maar een computer:

Verbind de computer en de camera via de meegeleverde USB-kabel.

Op het computerschem verschijnen drie vensters die de camcorder weergegeven als een verwisselbaar opslagmedium voor automatische weergave:

Intern geheugen: Het interne geheugen van de camcorder

Geheugenkaart: De gegevens op de geheugenkaart, als er een geheugenkaart is geplaatst

DVAP: De installmentebestanden en toepassingen op de camcorder (zie volgende pagina "Internet Direct").

De video's en Foto's verschijnen op een verwisselbaar opslagmedium en geheugenkaart (DV) in de map "DCIM\100MEDIA".

Internet Direct

U kurz films rechtstreeks vanaf de camcorder uploaden maar YouTube. Daarvoor要去 u een account hebben bij YouTube.

Sluit de camcorder met de USB-kabel aan op een pc met internettoegang.
Selecteer uit de verwisselbare opsga media het station DVAP.

▶ Klik tweeemaal op het bestand DVAP_M.exe.

Daardoor wordt het programme Internet Direct opgestart.

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Internet Direct - 1

Er worden voorbeeldafbeeldingen van uw films weergegeven.

Selecteer een video en klik op UPLOAD.

Het upload-venster worden nu geopend.

Voer uw gegevens in en upload de film(s).

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Internet Direct - 2

Onderhoud en verzorging

Reinig de behuizing, het objectief en het display als volgt:

Reinig de behuizing van de camera met een zacht droog doeke.
- Gebruik geen verdunners of schoonmaakmiddelen die olie bevatten. Daardoor kan de camera beschadigd raken.
Om de lens of het display te reinigen, verwijdert u het stof eerst met een lenskwastje. Reinig daarna met een zacht doekje. Druk Niet op het display en gebruik voor het schoonmaken ervan geen harde voorwerpen.

Gebruik voor de behuizing en de lens geen sterke schoonmaakmiddelen (vraag advies aan de verkoper als vuil Niet verwijderd kan worden).

Fouten corrigeren

Als deze aanwijzingen geen resultaat hebben, neemt u contact op met ons serviceadres. De benodigde gegevens kut u vinden weiterop dit document.

Voer in geen geval aanpassingen uit op het apparaat. Dit bevat geen onderdelen waarop de gebruiker onderhoud kan uitvoeren. Niet door ons geauthoriseerde ingrependoen de garantie vervallen.

Storing Oorzaak Oplossing
Deoto's/filmopnamen+zijn onscherp.De lens is vuil. Reinig de lens.
Deoto's/filmopnamen bevatten een kleurflits.De witbalans is nicht correct ingesteld.Stel de voor de belichtings-conditions juiste witbalans in.
Deoto's/filmopnamen hebben vremde kleuren.Er is een effect ingeschä-keld.Schakel het effect UIT.
Deoto's/filmopnamen zijnte donker of te Licht.Er is een onjuist flitsinstel-ling gezruikt bij het fotograferen.Kies een andere flitsinstel-ling.
De afstand tot het onder-werp is te groot.Verklein de afstand tot het onderwerp.
Deoto's/filmopnamenkunnen Niet worden gew-wist.De SD/SDHC-kaart is ver-grendeld.Ontgrendel de SD/SDHC-kaart.
Het bestand is vergrendeld.Hef de beveiliging van het bestand op.
De camera kan Niet worden ingeschakeld.De accu is leeg. Laad de accuop.
De SD/SDHC-kaart kan Niet worden geplaatst.De SD/SDHC-kaart is nicht correct in de kaartsleuf ge-schoven.Plaats de SD/SDHC-kaart op correcte wijze.

Storing Oorzaak Oplossing

De camera wordt nicht door de computer herkend.

Het camerastuurprogramma is Niet op de computer geinstalleerd.

Installer het camerastuurprogramma.

Afvoer

Verpakking

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Verpakking - 1

Uw apparaat bevindt zich in een verpakking ter bescherming gegen schade bij het transport. Verpakkingen zijn grondstoffen en+kunnen worden hergebruikt of worden teruggebracht in de grondstoffenkringloop.

Toestel

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Toestel - 1

Gooi het toestel aan het einde van zichn levensduur in geen geval weg met het gewone huisvuil. Informeer bij uw gemeente hoe u het apparaat op een milieuubewuste en correcte wijze kunt afvoeren.

Batterijen

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Batterijen - 1

Lege batterijen horen nicht bij het huisvuil! Batterijen要去en op een inzamelpunt voor oude batterijen worden ingeleverd.

Technische specificaties

Camera

Sensor: 5 megapixel

Bedrijfsmodi: Video-opname, Foto-opname

Objectief: Autofocusoptica (F3.5/4.1, 4,0 ~ 92 mm)

LCD-schem: 3'' aanraakgevoelig lcd-schem (16:9)

Opslagmedia: Intern 128MB geheugen

(waarvan ca. 40 MB beschikbaar);

ondersteunt SD/SDHC/SDXC-geheugenkaarten (tot 64 GB)

Fotoresolutie: Normaal 2592x1944 (5 megapixel)

Flits: Automatische flits/rode-ogenreductie/flits uit

Bestandstypeoto's:

Video: AVI (H.264 codec)

Beeldweergave: Individuel beeld/diapresentatie

Aansluitingen voor pc: Mini-USB 2.0-aansluiting

Tv-uitgang: NTSC/PAL instelbaar, HDMI

Afmetingen: 127mm (L) × 62mm (H) × 58mm (B)

Gewicht: 340 g (zonder accu)

Batterij

Type: Li-ionaccu

Model: CB-170

Fabrikant: BYD, China

Ingang/uitgang: 3,7 V, 1700 mAh, 6,29 Wh

USB-netadapter

Model: SYS1448-1005-W2E

Ingang: 100 - 240V 50 / 60Hz, max.0,5 A

Uitgang: DC 5 V

Fabrikant: Sunny Computer Technology Co, Ltd.

Onder voorbehoud voor technische en visuele aanpassingen en drukfouten.

CE

Sommaire

Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : MEDION

Model : LIFE X47023 (MD 86423)

Categorie : Camcorder