LIFE X47015 MD 86461 - Camcorder MEDION - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis LIFE X47015 MD 86461 MEDION in PDF-formaat.

📄 144 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice MEDION LIFE X47015 MD 86461 - page 52
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : MEDION

Model : LIFE X47015 MD 86461

Categorie : Camcorder

Download de handleiding voor uw Camcorder in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding LIFE X47015 MD 86461 - MEDION en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. LIFE X47015 MD 86461 van het merk MEDION.

GEBRUIKSAANWIJZING LIFE X47015 MD 86461 MEDION

Richtlijnen betreffende deze gebruiksaanwijzing

Lees aandachtig de gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat in gebruik neemt. Houd rekening met de waarschuwingen op het apparaat en in de gebruiksaanwijzing. Bewaar de gebruiksaanwijzing steeds binnen handbereik. Als u het apparaat verkoopt of aan derden geeft, geef dan ook steeds de gebruiksaanwijzing en de garantiekaart aan de nieuwe eigenaar. Correct gebruik Deze camcorder is bedoeld voor het maken van foto’s en beeldopnamen. De foto’s en beeldopnamen kunnen naar een computer worden gekopieerd of via de USB/AV- of HDMI-interface op een tv-toestel worden weergegeven. Deze camcorder is uitsluitend bedoeld voor privégebruik en niet voor industrieel gebruik. Bij onjuist gebruik vervalt elk recht op garantie en kan de fabrikant niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele kosten of schade.

Waarschuwingssymbolen en –zinnen die in deze gebruiksaanwijzing worden gebruikt GEVAAR! Waarschuwing voor onmiddellijk levensgevaar! WAARSCHUWING! Waarschuwing voor mogelijk levensgevaar en/of zware verwondingen! VOORZICHTIG! Houd rekening met de richtlijnen om verwondingen en materiële schade te voorkomen! OPGELET! Houd rekening met de richtlijnen om materiële schade te voorkomen! RICHTLIJN! Bijkomende informatie over het gebruik van het apparaat.

RICHTLIJN! Houd rekening met de richtlijnen in de gebruiksaanwijzing!

WAARSCHUWING! Waarschuwing voor gevaar door een elektrische schok!

Opsommingsteken / informatie over gebeurtenissen tijdens het gebruik

Uit te voeren handeling

Veiligheidsvoorschriften Algemeen Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen en kinderen met beperkte lichamelijke, sensorische of psychische vaardigheden of gebrek aan ervaring en/of kennis, tenzij ze onder toezicht staan van een persoon die instaat voor hun veiligheid of van deze persoon richtlijnen hebben gekregen betreffende het gebruik van het apparaat. Laat kinderen niet met het apparaat spelen. Houd rekening met de gebruiksaanwijzing van de apparaten die u aansluit op de camcorder. GEVAAR! Houd het verpakkingsmateriaal buiten bereik van kinderen. Er bestaat verstikkingsgevaar! Een elektrische schok voorkomen Open nooit de behuizing van het apparaat, behalve om de batterij te plaatsen. Sluit de stekker enkel aan op een vakkundig geïnstalleerd stopcontact van AC 230 V ~ 50 Hz.

Om de stroomkabel in geval van nood eenvoudig en snel te kunnen loskoppelen van het stroomnet moet het stopcontact vrij toegankelijk zijn en zich in de buurt van het apparaat bevinden. Buig de stroomkabel niet en druk hem niet plat. Voorkom dat vocht of vloeistoffen in de camcorder terecht kunnen komen. Raak de camcorder niet aan met vochtige handen. Gebruik de camcorder niet als de stroomkabel beschadigd is. Schakel de camcorder onmiddellijk uit bij functiestoringen. Stel de camcorder niet bloot aan drup- en spatwater. Plaats geen met een vloeistof gevulde voorwerpen, bijvoorbeeld vazen, op of in de onmiddellijke omgeving van het apparaat en bescherm alle onderdelen tegen drup- en spatwater. Het voorwerp kan omvallen en de vloeistof kan afbreuk doen aan de elektrische veiligheid. Ontploffingsgevaar Stel de batterijen of accu’s nooit bloot aan overmatige warmte zoals zonlicht en vuur. Gooi de batterij niet in vuur. De batterijen of accu’s niet kortsluiten. Demonteer batterijen of accu’s niet.

OPGELET! Er bestaat ontploffingsgevaar als de batterij niet correct wordt vervangen. Vervang de batterij enkel door een batterij van hetzelfde of een gelijkwaardig type. Brandgevaar voorkomen Plaats geen brandende voorwerpen, zoals brandende kaarsen, op of in de onmiddellijke omgeving van het apparaat. Gevaar voor vergiftiging Houd de batterij buiten bereik van kinderen. Brandwonden door contact met batterijzuur Verwijder een lege batterij onmiddellijk uit het apparaat. Er bestaat een verhoogd risico dat de batterij gaat lekken. Voorkom contact met de huid, ogen en slijmvliezen. Als bepaalde lichaamsdelen in contact zijn gekomen met batterijzuur dient u deze lichaamsdelen onmiddellijk af te spoelen met een grote hoeveelheid helder water en een arts te raadplegen. Beschadiging van de camcorder voorkomen Verwijder een lekkende batterij onmiddellijk uit de camcorder. Maak de contacten schoon voordat u een nieuwe batterij plaatst. Gebruik enkel de bijgeleverde lithiumionbatterij.

Controleer voordat u de batterij plaatst of de contacten van de batterij en in de camcorder schoon zijn. Maak vuile contacten schoon met een droge, schone doek of een vlakgom. Raak noch de lens, noch de lensbuis aan.

Beschadiging van de batterij voorkomen Plaats de batterij correct in het apparaat. Let hierbij steeds op de polariteit. Breng de batterij niet in contact met vloeistoffen. Directe, hevige warmte kan de batterij beschadigen. Stel de camcorder niet bloot aan sterke warmtebronnen. Verwijder de batterij als u de camcorder gedurende langere tijd niet gebruikt.

Breukschade voorkomen Laat de camcorder niet vallen. Doe tijdens het dragen van de camcorder de draagriem om uw pols. Gegevensverlies voorkomen Onderbreek nooit de stroomvoorziening tijdens de verwerking van gegevens. Beschadiging van SD-kaarten voorkomen Verwijder nooit de SD-kaart uit de camcorder tijdens het opslaan van gegevens.

Bescherming tegen condenswater Voorkom plotse temperatuurveranderingen. Plaats de camcorder in een beschermtas of een plastic tas voordat u hem blootstelt aan een plotse temperatuurverandering. Gebruik en bewaar de camcorder niet in direct zonlicht of bij hoge temperaturen. Batterijcapaciteit Bij lage temperaturen kan de capaciteit van de batterij door een tragere chemische reactie aanzienlijk verminderen. Bewaar de reservebatterij voor opnamen bij koud weer op een warme plaats (bijvoorbeeld uw broekzak). Bij lage temperaturen kan de capaciteit van de batterij door een tragere chemische reactie aanzienlijk verminderen. Bewaar de reservebatterij voor opnamen bij koud weer op een warme plaats (bijvoorbeeld uw broekzak). Dit symbool op de camcorder toont aan dat de camcorder voldoet aan de EU-richtlijnen (Europese Unie) inzake elektromagnetische compatibiliteit. CE staat voor Conformité Européenne (Europese conformiteit).

Het apparaat is enkel bedoeld voor privégebruik en niet voor industrieel gebruik.

Richtlijnen betreffende het touchscreen De camcorder is uitgerust met een aanrakingsgevoelig scherm. Om een optimaal gebruik te garanderen, dient u rekening te houden met de volgende richtlijnen: Raak het scherm niet aan met scherpe voorwerpen om beschadiging te voorkomen. Gebruik uitsluitend een invoerstift of uw vinger. Systeemvereisten Als u het apparaat wilt aansluiten op een computer moet de computer voldoen aan de volgende systeemvereisten: Computer met vrije USB 2.0-interface, vanaf Pentium P III klasse (aanbevolen P4) en 1 GB vrije hardeschijfruimte met het besturingssysteem Windows® XP SP3, Windows Vista® SP1 of Windows®7.

Voor gebruik Leveringsomvang Controleer of de verpakking de volgende onderdelen bevat: camcorder oplader met stroomkabel HDMI-kabel AV-kabel opbergtas handlus 4 GB SD-kaart 2 lithiumionbatterijen software-cd gebruiksaanwijzing en garantiedocumenten

: opnamelampje instellen / menukeuze rechts : opname verwijderen / menukeuze boven

: schermaanduidingen weergeven en verbergen / menukeuze beneden

11. Afspeelknop: achter het diafragma

12. Tv: 3,5 mm AV-aansluiting

13. HDMI: HDMI-aansluiting

15. Houder voor draaglus

16. Knop foto-opname

Voorbereiding Batterij plaatsen Verwijder het klepje zoals weergegeven op de afbeelding en plaats de batterij. Sluit vervolgens het klepje van het batterijvak zoals weergegeven op de afbeelding. OPGELET! Verwissel nooit de polen. Controleer of de positieve (+) pool en de negatieve (-) pool correct zijn geplaatst om kortsluiting te voorkomen. SD-geheugenkaart plaatsen Schuif een SD-geheugenkaart in de SDkaartsleuf aan de onderkant van het apparaat. OPGELET! Zorg ervoor dat de contacten naar boven wijzen, zoals weergegeven op de afbeelding.

Batterij en geheugenkaart verwijderen Open het klepje van het batterijvak en verwijder de batterij. Om de geheugenkaart te verwijderen, duwt u de kaart in de sleuf tot u een klikgeluid hoort en laat u vervolgens de kaart los. De geheugenkaart wordt automatisch uitgeworpen zodat u ze kunt verwijderen.

Batterij opladen Om de batterij op te laden, sluit u de bijgeleverde stroomkabel aan op de bijgeleverde batterijlader. Sluit de adapter aan op een stopcontact van 230V ~ 50 Hz en plaats de batterij.

Als de batterij volledig is opgeladen, brandt het controlelampje van de batterijlader groen. RICHTLIJN: Bij de eerste volledige oplaadbeurt duurt het ongeveer zes uur voordat de batterij is opgeladen. Tijdens het opladen brandt het controlelampje oranje. Het controlelampje brandt groen als de batterij is opgeladen. Richtlijnen betreffende een correct gebruik van batterijen

vindt u in de paragraaf (Veiligheidsvoorschriften / Beschadiging van de batterij voorkomen ). U kunt de batterij ook in de camcorder opladen. Hiervoor sluit u de camcorder via de USB-kabel aan op een computer. Als de camcorder is uitgeschakeld, wordt de batterij opgeladen via de USB-poort. SD/SDHC-geheugenkaart plaatsen en verwijderen Schuif een SD/SDHC-geheugenkaart in de SD/SDHC-kaartsleuf aan de onderkant van de camera. Om de geheugenkaart te verwijderen, duwt u de kaart in de sleuf tot u een klikgeluid hoort en laat u vervolgens de kaart los. De geheugenkaart wordt automatisch uitgeworpen zodat u ze kunt verwijderen. Geheugenkaart tegen schrijven beveiligen Controleer voordat u opnamen wilt opslaan op de geheugenkaart of de kaart niet beveiligd is tegen schrijven: Geheugenkaart Geheugenkaart die tegen die niet tegen schrijven is schrijven is beveiligd beveiligd

Camcorder in- en uitschakelen Om de camcorder te activeren, opent u het scherm. De camcorder wordt ingeschakeld. U kunt ook op de AAN/UIT-KNOP drukken om de camcorder in te schakelen. Het controlelampje brandt. Om de camcorder uit te schakelen, drukt u op de AAN/UIT-knop of sluit u het scherm. Het controlelampje gaat uit.

Automatisch uitschakelen Als gedurende 3 minuten niet op een knop wordt gedrukt of geen opname wordt gemaakt, wordt de camcorder automatisch uitgeschakeld.

Schermaanduidingen weergeven en verbergen Beweeg de joystick naar boven in de richting van / om de schermaanduidingen (informatiebalk) weer te geven of te verbergen. Zoomfunctie Met de zoomfunctie kunt u de onderwerpen bij foto- of beeldopnamen vergroten. Zet de tuimelschakelaar om het beeld te vergroten/verkleinen op TELE/GROOTHOEK (T: telezoom; W: groothoek). De opnamen kunnen 1 tot 4 keer vergroot worden (4 x digitale zoom). Belichtingsfuncties Gebruik de belichtingsfunctie om objecten die donker zijn of zich in de schaduw bevinden te belichten. Beweeg de joystick in de opnamemodus naar rechts in de richting van

verschijnt op het scherm. Het Het symbool digitale belichting opnamebeeld wordt digitaal belicht. Beweeg de joystick in de opnamemodus nogmaals in de richting van

verschijnt op het scherm. Het Het symbool opnamebelichting opnamelampje onder de lens brandt. Als u de joystick naar rechts beweegt, wordt de belichtingsfunctie uitgeschakeld.

Foto- en beeldopnamen maken Beeldopnamen Om een beeldopname te maken, gaat u als volgt te werk: Open het scherm of schakel de camcorder in door te drukken op de AAN/UIT-knop . Selecteer met de knop TELE/GROOTHOEK het gewenste scherpstelgebied. Om de beeldopname te starten, drukt u op de OPNAMEKNOP. RICHTLIJN: Tijdens beeldopnamen is de microfoon ingeschakeld. Er wordt automatisch geluid opgenomen. Tijdens beeldopnamen wordt op het scherm de tijd (uur:minuten:seconden) weergegeven. Tijdens de opname knippert het rode opnamelampje op het scherm. Om de beeldopname te beëindigen, drukt u nogmaals op de OPNAMEKNOP. Foto‘s Om foto’s te maken, gaat u als volgt te werk: Open het scherm of schakel de camcorder in door te drukken op de AAN/UIT-knop .

Selecteer met de knop TELE/GROOTHOEK het gewenste scherpstelgebied. Houd de knop PHOTO half ingedrukt tot de kleur van het kader voor de scherpstelling verandert van wit in groen. Houd de knop PHOTO volledig ingedrukt om de foto te maken.

Zelfontspanner gebruiken Beweeg voor de opname de joystick naar links in de richting van

Als u nu op de opnameknop drukt, knippert het opnamelampje 10 seconden lang tot de opname wordt gemaakt (eerst traag, dan sneller).

Opnamen afspelen De camcorder beschikt over een opname- en een afspeelmodus. Nadat u het apparaat hebt ingeschakeld, bevindt het zich in de opnamemodus. U kunt meteen foto’s of beeldopnamen maken (zie p. 24). Om van de opnamemodus naar de afspeelmodus te gaan, opent u te drukken. het menu door op de knop afspelen Druk vervolgens op het symbool FILM of FOTO, al naargelang u beeldopnamen wilt afspelen of foto’s wilt bekijken. Om van de afspeelmodus naar de opnamemodus te gaan, drukt u of drukt u herhaaldelijk op de knop afspelen op het symbool Beeldopnamen afspelen Druk om beeldopnamen af te spelen of te onderbreken op Om naar de vorige/volgende beeldopname te gaan, beweegt u uw vinger naar links/rechts of drukt u op

Om snel terug of vooruit te spoelen, drukt u tijdens het afspelen

Via kunt u het volume lager/hoger instellen. Om de modus beeldopnamen afspelen af te sluiten, drukt u op

Foto’s bekijken Om naar de vorige/volgende foto te gaan, beweegt u uw vinger

naar links/rechts of drukt u op Als de foto is geselecteerd, kunt u met de knop TELE/GROOTHOEK het beeld vergroten. De zoomweergave verschijnt op het scherm. Om het beeld te bewegen, drukt u op het scherm en beweegt u uw vinger tegelijkertijd (de zoomindicator wordt rood). Druk op de knop TELE/GROOTHOEK om de zoommodus te verlaten. Druk om de diavoorstelling te starten of te beëindigen op

Beeldopnamen en foto’s verwijderen Druk op van

of beweeg de joystick naar beneden in de richting om de beeldopname/foto te verwijderen. Druk vervolgens op Yes om de beeldopname/foto te verwijderen of selecteer All om alle beeldopnamen/foto’s te verwijderen (al naargelang u beeldopnamen of foto’s bekijkt). Selecteer No als u geen beeldopnamen of foto’s wilt verwijderen.

Alle beeldopnamen/foto’s verwijderen

Nadat u de optie All hebt geselecteerd, drukt u op Yes om alle beeldopnamen/foto’s te verwijderen of selecteert u No als u geen beeldopnamen/foto’s wilt verwijderen. RICHTLIJN De gegevens worden onherroepelijk verwijderd. Kopieer gegevens die u wilt bewaren dan ook naar andere gegevensdragers.

Macromodus Met de knop MACRO aan de zijkant van het apparaat activeert u de modus voor close-ups bij beeld- en foto-opnamen. Voor macro-opnamen in de onmiddellijke omgeving zet u de schakelaar op Voor landschapsopnamen zet u de schakelaar op

Hoog 4000 x 3000 12 MP (geïnterpoleerd) Normaal 2592 x 1944 5 MP

Opnameduur voor beeldopnamen bij de ingestelde resolutie Aantal foto’s die u bij de ingestelde resolutie kunt maken Digitale belichting AAN

SD-geheugenkaart geplaatst

Batterijcapaciteit Batterij: volledig opgeladen Batterij: half opgeladen Batterij: bijna leeg Batterij: leeg

Om het menu instellingen te openen, drukt u op het symbool of op de knop SET.

In het menu instellingen vindt u de volgende submenu’s:

Menu Video Open het menu Video om de volgende instellingen voor beeldopnamen door te voeren: Resolutie Klik op Resolution om de resolutie te selecteren die u bij de beeldopnamen wilt gebruiken:

Full HD (1080p 30 fps) HD (720p 30 fps) WVGA 848 x 480 (60 fps) VGA 640 x 480 (30 fps) QVGA 320 x 240 (30 fps) Om de instelling door te voeren, drukt u op OK. Optische beeldstabilisatie Gebruik de functie optische beeldstabilisatie om het trillen van het opnamebeeld te beperken en stabiele beeldopnamen te verkrijgen. Klik op Stabilization om de functie optische beeldstabilisatie in of uit te schakelen. Om de instelling door te voeren, drukt u op OK. Het symbool optische beeldstabilisatie verschijnt op het scherm. Bewegingsherkenning Bij deze instelling start de camcorder de opname zodra een beweging wordt herkend. Druk op Motion Detect om de functie in of uit te schakelen. Om de instelling door te voeren, drukt u op OK.

Menu foto Open het menu Foto om de volgende instellingen voor fotoopnamen door te voeren:

Resolution Klik op de resolutie die u bij de foto-opname wilt gebruiken. Om de instelling door te voeren, drukt u op OK.

Menu effecten Open het menu Effects om de volgende instellingen voor beeld- en foto-opnamen door te voeren: Scene Selecteer hier een opnamemodus in overeenstemming met het onderwerp. Auto: opname zonder bijzonder beeldeffect. Skin: opname met een effect, namelijk het natuurlijker weergeven van de huidskleur. Night: de nachtmodus wordt gebruikt voor nachtelijke opnamen en opnamen bij slechte lichtomstandigheden.

Backlight: hiermee kunt u opnamen maken als het onderwerp zich voor een lichtbron bevindt. Black/White (B/W): overschakelen naar een zwart-witbeeld. Classic: overschakelen naar sepiakleuren. Negative: het beeld wijzigen in een negatief. RICHTLIJN Om te voorkomen dat het beeld trilt, dient u de camera voor opnamen in de modus nachtportret op een vlakke, stabiele ondergrond te plaatsen of een statief te gebruiken. Witbalans (WB) De camera stelt de witbalans van de beelden automatisch in. Er kunnen drie instellingen handmatig worden doorgevoerd. Auto: de camera stelt de witbalans automatisch in. Daylight: voor opnamen in open lucht. Fluorescent: voor opnamen bij kunstlicht. Tungsten: voor opnamen bij gloeilamplicht. ISO De camera stelt de ISO-gevoeligheid van de beelden automatisch in (instelling AUTO). Er kunnen twee instellingen handmatig worden doorgevoerd (800/1600). Druk op een van de beschikbare ISO-instellingen.

Hoe groter de ISO-waarde, hoe hoger de ISO-gevoeligheid is ingesteld. Selecteer een lage waarde voor fijnere opnamen. Selecteer een hoge ISO-waarde voor opnamen in een donkere omgeving of als het onderwerp zeer snel beweegt. RICHTLIJN Opgelet: de kwaliteit van de opname kan afnemen als de ISO-waarde te hoog is.

In het menu instellingen kunt u de systeeminstellingen voor de camcorder doorvoeren:

Sound Hier kunt u het geluid van de ontspanknop alsook systeemgeluiden inen uitschakelen. Selecteer de instelling ON of OFF. Hier stelt u het televisiesysteem in voor de beeldweergave op een televisietoestel. Selecteer NTSC(60Hz) of PAL(50Hz). Language Druk op de taal voor de menu’s van de camcorder. De taalinstelling wordt direct doorgevoerd.

Format Hier kunt u de SD-geheugenkaart of het interne geheugen formatteren. Selecteer een van de volgende opties: Yes : de SD-geheugenkaart wordt geformatteerd (als een SDgeheugenkaart in de kaartsleuf is geplaatst) of het interne geheugen wordt geformatteerd (als er geen SD-geheugenkaart in de kaartsleuf is geplaatst). No : de SD-geheugenkaart of het interne geheugen wordt niet geformatteerd. RICHTLIJN Bij het formatteren van de SD-geheugenkaart of het interne geheugen worden alle gegevens verwijderd. Kopieer daarom gegevens die u wilt bewaren eerst naar andere gegevensdragers. Time Setting Stel hier tijd en datum in: Druk op een waarde voor jaartal, maand, dag, uur, minuut of am/pm. Wijzig de waarde via de pijl aan de linkerkant. Om de instelling af te sluiten en op te slaan, drukt u op OK. Default Setting Selecteer deze optie om de fabrieksinstellingen te herstellen. Bevestig vervolgens met Yes om verder te gaan of druk op No als u de fabrieksinstellingen niet wilt herstellen.

Foto’s bekijken op een tv-toestel

Om foto’s op een tv-toestel te bekijken, gaat u als volgt te werk: Sluit de AV-kabel aan op de tv-uitgang van de camera. Sluit de witte en gele stekker van de AV-kabel aan op de desbetreffende poorten van het tv-toestel. Schakel het tv-toestel in. Het scherm van de camcorder wordt uitgeschakeld. De foto’s worden op het tv-toestel weergegeven.

Beeldopnamen en foto’s naar een computer kopiëren Foto’s en beeldopnamen die op de camera zijn opgeslagen, kunnen naar een computer worden gekopieerd en vervolgens per e-mail worden verstuurd of op het internet worden geplaatst. Zo kopieert u foto’s en beeldopnamen naar een computer: Sluit de camera aan op een computer via de bijgeleverde mini USB 2.0-kabel. Op het computerscherm verschijnen twee vensters die de camcorder als verwisselbaar opslagmedium voor het automatisch openen van bestanden weergeven: Verwisselbaar opslagmedium: het interne geheugen van de camcorder DV: de gegevens op de geheugenkaart, indien een geheugenkaart is geplaatst DVAP: de installatiebestanden en toepassingen op de camcorder (zie volgende pagina „Internet Direct“). De beeldopnamen en foto’s worden op het verwisselbare opslagmedium en de geheugenkaart (DV) opgeslagen in de map“\DCIM\100MEDIA“.

In deze map kunt u alle foto’s/beeldopnamen bekijken, verwijderen, verplaatsen of kopiëren.

Internet Direct U kunt beeldopnamen op de camcorder direct uploaden naar YouTube. Hiervoor moet u beschikken over een account bij YouTube. Sluit de camcorder via de USB-kabel aan op een computer met internettoegang. Selecteer tussen de verwisselbare opslagmedia de drive DVAP. Dubbelklik op het bestand DVAP_M.exe. Het programma Internet Direct wordt geopend.

U ziet een overzicht van uw beeldopnamen. Selecteer een beeldopname en klik op UPLOAD.

Het uploadvenster wordt geopend. Voer uw gegevens in en upload de beeldopname(n). Bijgeleverde software installeren Om de digitale videodriver en ArcSoft Total Media HD Cam op uw computer te installeren, gaat u als volgt te werk: Plaats de cd in het cd-station van de computer. Het welkomvenster wordt weergegeven. Selecteer ‘Driver installeren’ en volg de aanwijzingen op het scherm.

Verpakking Het apparaat bevindt zich ter bescherming tegen transportschade in een verpakking. Verpakkingen zijn grondstoffen en kunnen hergebruikt worden of opnieuw worden opgenomen in de grondstoffenkringloop.

Apparaat Gooi het apparaat aan het einde van de levensduur in geen geval bij het gewone huisvuil. Vraag na bij uw gemeente hoe u het apparaat milieuvriendelijk en deskundig kunt verwijderen. Batterijen Lege batterijen horen niet thuis bij het huisvuil. De batterijen moeten naar een inzamelpunt voor lege batterijen worden gebracht. Schoonmaken Gebruik enkel een droge, zachte doek om het apparaat schoon te maken. Gebruik geen chemische oplos- en schoonmaakmiddelen aangezien ze het oppervlak en/of de opschriften van het apparaat kunnen beschadigen.

Technische gegevens Beeldsensor Multifunctionele modi Lens Scherm Tv-systeem Opslagmedium Bestandsformaten Zoom Max. fotoresolutie Max. videoresolutie Witbalans Computeraansluiting Stroomvoorziening

5 megapixels CMOS HD videocamera, digitale camera F 2.5 (f = 5.7 mm) 3,0“ LCD NTSC/PAL ca. 80 MB intern geheugen (een deel is voorbehouden voor de firmware), kaartsleuf voor SD-geheugenkaarten tot 32 GB SDHC. foto: JPEG; film: AVI 4 x digitale zoom 2592x1944, 4000x3000 (geïnterpoleerd) 1920 x 1080 (16:9) automatisch, handmatig (zonlicht,tllicht, gloeilamplicht) mini USB 2.0 high speed-aansluiting lithiumionbatterij NP60, 1050 mAh, 3,7 V USB: 5 V 500 mA