LIFE X47015 MD 86461 - Camcorder MEDION - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LIFE X47015 MD 86461 MEDION als PDF.

📄 144 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice MEDION LIFE X47015 MD 86461 - page 98
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MEDION

Modell : LIFE X47015 MD 86461

Kategorie : Camcorder

Laden Sie die Anleitung für Ihr Camcorder kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LIFE X47015 MD 86461 - MEDION und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LIFE X47015 MD 86461 von der Marke MEDION.

BEDIENUNGSANLEITUNG LIFE X47015 MD 86461 MEDION

AA 20/11 B Hotline: 34-20 808 664 Fax: 34-20 808 665 e-Mail: Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/lu/ Mode d'emploi Handleiding Bedienungsanleitung Contenu

Hinweise zu dieser Anleitung

Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weiter geben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung und die Garantiekarte aus.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieser Camcorder dient der Aufnahme von Fotos und Videos. Die aufgenommenen Fotos und Videos können auf einen Computer übertragen werden oder über die USB/AV bzw. HDMI-Schnittstelle auf einem TV-Gerät wiedergegeben werden. Dieser Camcorder ist ausschließlich für den privaten Gebrauch und nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt. Bei nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch erlöschen Garantie und sämtliche Haftungsansprüche.

In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter GEFAHR! Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr! WARNUNG! Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzungen! VORSICHT! Hinweise beachten, um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden! ACHTUNG! Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden! HINWEIS! Weiterführende Information für den Gebrauch des Geräts.

HINWEIS! Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!

WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag!

Aufzählungspunkt/ Information über Ereignisse während der Bedienung

Auszuführende Handlungsanweisung

Sicherheitshinweise Allgemein Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von Ihnen Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Befolgen Sie auch die Gebrauchsanweisungen der Geräte, die Sie mit dem Camcorder verbinden. GEFAHR! Halten Sie Verpackungsfolien von Kindern fern, es besteht Erstickungsgefahr!

Elektrischen Schlag vermeiden Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Camcorders, außer zum Einsetzen des Akkus. Schließen Sie das Steckernetzteil nur an eine fachgerecht installierte Netz-Steckdose von AC 230 V ~ 50 Hz an. Um das Netzkabel im Notfall einfach und schnell vom Stromnetz zu trennen, muss die Steckdose frei zugänglich sein und sich in der Nähe des Gerätes befinden. Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht. Verhindern Sie das Eindringen von Feuchtigkeit oder Flüssigkeit in den Camcorder. Berühren Sie den Camcorder nicht mit feuchten Händen. Benutzen Sie den Camcorder nie mit einem schadhaften Netzkabel. Schalten Sie den Camcorder bei Funktionsstörungen sofort aus. Setzen Sie den Camcorder keinem Tropf- und Spritzwasser aus. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie z.B. Vasen, auf das Gerät oder in die nähere Umgebung und schützen Sie alle Teile vor Tropf- und Spritzwasser. Das Gefäß kann umkippen und die Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen. Explosionsgefahr Setzen Sie Batterien bzw. Akkus niemals übermäßiger Wärme, wie durch Sonnenschein, Feuer oder dergleichen aus.

Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer. Schließen Sie Batterien bzw. Akkus nicht kurz. Nehmen Sie Batterien oder Akkus nicht auseinander. ACHTUNG! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln des Akkus. Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Typ. Brandgefahren vermeiden Stellen Sie keine offenen Brandquellen wie z. B. brennende Kerzen auf oder in unmittelbare Nähe des Gerätes. Vergiftungsgefahr Halten Sie den Akku von Kindern fern. Verätzungsgefahr Nehmen Sie einen erschöpften Akku umgehend aus dem Gerät. Es besteht erhöhte Auslaufgefahr. Vermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen. Schäden am Camcorder vermeiden Nehmen Sie einen ausgelaufenen Akku sofort aus dem Camcorder. Reinigen Sie die Kontakte, bevor Sie einen neuen Akku einlegen.

Verwenden Sie nur den mitgelieferten Lithium-Ionen-Akku. Prüfen Sie vor dem Einlegen des Akkus, ob die Kontakte im Camcorder und am Akku sauber sind. Reinigen Sie die verschmutzten Kontakte mit einem trockenen, sauberen Tuch oder einem Radiergummi. Berühren Sie weder das Objektiv, noch die Objektivfassung.

Beschädigung des Akkus vermeiden Setzen Sie den Akku nie falsch herum ein. Achten sie immer auf die richtige Polarität. Bringen Sie den Akku nie mit Flüssigkeiten in Berührung. Direkte starke Wärme kann den Akku beschädigen. Setzen Sie den Camcorder daher keinen starken Hitzequellen aus. Wenn Sie den Camcorder längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie den Akku heraus. Bruchschäden vermeiden Lassen Sie den Camcorder nicht fallen. Legen Sie den Trageriemen um Ihr Handgelenk, wenn Sie den Camcorder tragen. Datenverlust vermeiden Unterbrechen Sie nie die Stromversorgung, während Daten verarbeitet werden.

Beschädigung von SD-Karten vermeiden Nehmen Sie nie die SD-Karte aus dem Camcorder, wenn er gerade Daten speichert. Vor Kondenswasser schützen Vermeiden Sie schnelle Temperaturwechsel Legen Sie den Camcorder in eine Schutztasche oder eine Kunststofftüte, bevor Sie ihn einem raschen Temperaturwechsel aussetzen. Benutzen bzw. lagern Sie den Camcorder nicht im direkten Sonnenlicht oder bei hohen Temperaturen.

Akku Ladekapazität Bei niedrigen Temperaturen kann die Kapazität des Akkus durch die Verlangsamung der chemischen Reaktion deutlich abnehmen. Halten Sie für Aufnahmen bei kaltem Wetter den zweiten Akku an einem warmen Ort (z. B. Hosentasche) bereit. Bei niedrigen Temperaturen kann die Kapazität des Akkus durch die Verlangsamung der chemischen Reaktion deutlich abnehmen. Halten Sie für Aufnahmen bei kaltem Wetter einen zweiten Akku an einem warmen Ort (z.B. Hosentasche) bereit. Dieses Zeichen auf Ihrem Camcorder bescheinigt, dass der Camcorder die EU-Richtlinien (Europäische Union) zu Störstrahlung erfüllt. CE steht für Conformité Européenne (europäische Konformität) Das Gerät ist nur für den privaten Gebrauch und nicht für den Betrieb in einem Unternehmen der Schwerindustrie konzipiert. Hinweise zum Touchscreen Ihr Camcorder ist mit einem berührungsempfindlichen Display ausgestattet. Um eine optimale Benutzung zu gewährleisten, sollten Sie folgende Hinweise unbedingt beachten:

Berühren Sie das Display nicht mit spitzen oder scharfkantigen Gegenständen, um Beschädigungen zu vermeiden. Verwenden Sie ausschließlich einen stumpfen Eingabestift oder den Finger. Systemvoraussetzungen Wenn Sie Ihr Gerät mit einem PC verbinden wollen, muss dieser folgende Voraussetzungen erfüllen: PC mit freier USB 2.0-Schnittstelle, ab Pentium P III Klasse (empfohlen P4) und 1 GB freiem Festplattenspeicher mit dem Betriebssystem Windows® XP SP3, Windows Vista® SP1 oder Windows®7.

Vor der Inbetriebnahme

Lieferumfang Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert worden sind: Camcorder Ladegerät mit Netzkabel HDMI-Kabel AV-Kabel Tasche Handschlaufe 4 GB SD-Karte 2 x Li-Ion Akku Software CD Bedienungsanleitung und Garantieunterlagen

Geräteübersicht Vorderseite

Kippschalter TELE/WEITWINKEL: T: Telezoom; W: Weitwinkel

[Drücken] SET: Menü aufrufen

: Selbstauslöser/ Menüauswahl links

: Aufnahmelicht einstellen/ Menüauswahl rechts

: Aufnahme löschen/ Menüauswahl oben

: Displayanzeigen einblenden und ausblenden/ Menüauswahl unten

11. Taste Wiedergabe:

12. TV: 3,5 mm AV-Anschluss

13. HDMI: HDMI Anschluss

15. Halter für Trageschlaufe

Linke und rechte Seite

Akku einsetzen Schieben Sie den Akkufachverschluß wie aufgezeigt auf und legen Sie den Akku ein. Legen Sie den Akkufachdeckel wie aufgezeigt auf um das Akkufach zu schließen.

ACHTUNG! Vertauschen Sie niemals die Polarität. Achten Sie darauf das die Pole (+) und Minus (-) korrekt eingesetzt sind, um Kurzschlüsse zu vermeiden. SD-Speicherkarte einsetzen Nehmen Sie eine SD Speicherkarte und schieben Sie diese in den SD Kartenslot, der sich auf der Unterseite befindet. ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass die Kontakte der Karte nach oben zeigen, wie im Bild dargestellt.

Akku und Speicherkarte entnehmen Um den Akku zu entnehmen, entfernen Sie den Deckel und nehmen Sie den Akku heraus. Um die Speicherkarte zu entnehmen, drücken Sie die Speicherkarte, bis ein Klicken zu hören ist, in den Schacht und lassen Sie dann los. Die Speicherkarte wird automatisch ein Stück aus dem Schacht gedrückt, so dass Sie die Karte nun entnehmen können. Akku laden Um den Akku zu laden, verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel mit der mitgelieferten Ladeschale. Stecken Sie den Stecker des Netzteils in eine 230V ~ 50 Hz Steckdose und legen Sie den Akku ein.

Wenn der Akku vollständig geladen ist, fängt die Lade LED an grün zu leuchten. HINWEIS: Der Akku benötigt für die erste vollständige Ladung ca. sechs Stunden. Während des Ladevorgangs leuchtet die Betriebs-LED orange. Die Betriebs-LED leuchtet Grün, sobald der Ladevorgang beendet ist. Hinweise zum sachgerechten Umgang mit Akkus finden sie im Abschnitt (Sicherheitshinweise / Beschädigung des Akkus vermeiden). Der Camcorder bietet Ihnen die Möglichkeit den Akku im Camcorder aufzuladen. Dazu verbinden Sie den Camcorder via USB Kabel mit einem PC. Im ausgeschalteten Zustand wird nun der Akku im Camcorder über die USB-Schnittstelle geladen. SD/SDHC-Speicherkarte einlegen und entnehmen Nehmen Sie eine SD/SDHC Speicherkarte und schieben Sie diese in den SD/SDHC Kartenslot auf der Unterseite der Kamera. Um die Speicherkarte zu entnehmen, drücken Sie die Speicherkarte, bis ein Klicken zu hören ist, in den Schacht und lassen Sie dann los. Die Speicherkarte wird automatisch ein Stück aus dem Schacht gedrückt, so dass Sie die Karte nun entnehmen können.

Speicherkarte sperren Wenn Sie Aufnahmen auf der Speicherkarte ablegen möchten, achten Sie darauf, dass die Karte nicht gesperrt ist: Entsperrte Gesperrte Speicherkarte Speicherkarte

Camcorder ein- und ausschalten Um den Camcorder zu aktivieren, klappen Sie das Display auf. Der Camcorder schaltet sich ein. Sie können auch die EIN-/AUS-Taste drücken, um den Camcorder einzuschalten. Die Video-LED leuchtet. Um den Camcorder auszuschalten, drücken Sie die EIN-/AUS-Taste oder klappen sie einfach das Display zu. Die Video-LED erlischt.

Automatische Abschaltung Erfolgt für länger als 3 Minuten lang keine Eingabe und es läuft auch keine Aufnahme, so schaltet sich der Camcorder automatisch aus.

Displayanzeigen ein- und ausblenden Bewegen Sie den Joystick in nach oben in Richtung / , um die Displayanzeigen (Informationsleiste) ein- oder auszublenden. Zoomfunktion Mit dem Zoom können Sie Ihre Motive bei der Aufnahme von Videos oder Fotos vergrößern. Drücken Sie zum Vergrößern/Verkleinern des Bildes den Kippschalter TELE/WEITWINKEL (T: Telezoom; W: Weitwinkel). Die Aufnahmen können von 1- bis 4-fach vergrößert werden (4-facher digitaler Zoom). Beleuchtungsfunktionen Verwenden Sie die die Beleuchtungsfunktion, um Objekte, die dunkel sind oder sich im Schatten befinden, aufzuhellen. Drücken Sie den Joystick im Aufnahmemodus nach rechts in Richtung

erscheint auf dem Display. Das Das Digitallicht-Symbol Aufnahmebild wird digital erhellt. Drücken Sie den Joystick im Aufnahmemodus erneut in Richtung

erscheint auf dem Display. Die Das Aufnahmelicht-Symbol Aufnahmeleuchte unterhalb des Objektivs leuchtet. Beim nächsten Drücken des Joysticks nach rechts wird die Beleuchtungsfunktion wieder ausgeschaltet.

Filme und Fotos aufnehmen Filme Um einen Film aufzunehmen, gehen Sie wie folgt vor: Klappen Sie das Display auf oder schalten Sie den Camcorder ein. durch Druck auf die EIN/AUS-Taste Wählen Sie mit der Taste TELE/WEITWINKEL den gewünschten Bildausschnitt. Um die Filmaufnahme zu starten, drücken Sie die Aufnahmetaste. HINWEIS: Bei den Filmaufnahmen ist das Mikrofon eingeschaltet. Es wird automatisch ein Ton aufgenommen. Während der Filmaufnahme wird auf dem Display die Zeit (Stunden: Minuten: Sekunden) angezeigt. Während der Aufnahme blinkt die rote Aufnahmeanzeige im Display. Um die Filmaufnahme zu beenden, drücken Sie die Aufnahmetaste erneut.

Um Fotos aufzunehmen, gehen Sie wie folgt vor: Klappen Sie das Display auf oder schalten Sie den Camcorder ein. durch Druck auf die EIN/AUS-Taste Wählen Sie mit der Taste TELE/WEITWINKEL den gewünschten Bildausschnitt. Drücken Sie die Taste PHOTO zur Hälfte nach unten, bis der Rahmen für die Scharfeinstellung die Farbe von weiß nach grün wechselt. Drücken Sie die Taste PHOTO ganz herunter, um das Foto aufzunehmen.

Selbstauslöser verwenden Drücken Sie vor der Aufnahme den Joystick nach links in Richtung

Wenn Sie nun die Aufnahmetaste drücken, blinkt die Aufnahmeleuchte für 10 Sekunden, bis die Aufnahme ausgeführt wird (zunächst langsam, dann schneller).

Aufnahmen wiedergeben Der Camcorder hat einen Aufnahme- und einen Wiedergabe-Modus. Nach dem Start befindet sich der Camcorder im Aufnahme-Modus. Sie können sofort Fotos erstellen oder Filme aufzeichnen (siehe S. 26). Um vom Aufnahme-Modus in den Wiedergabe-Modus zu wechseln, öffnen Sie das Menü, indem die Taste Wiedergabe drücken. Tippen Sie anschließend auf das Symbol FILM oder BILD, je nachdem ob Sie Video- oder Fotoaufnahmen wiedergeben wollen. Um vom Wiedergabe-Modus wieder in den Aufnahme-Modus zu oder drücken Sie wechseln, tippen Sie auf das Symbol mehrmals die Taste Wiedergabe Videowiedergabe Tippen Sie zur Wiedergabe oder zum Anhalten der Videos auf das bzw. Feld Um zum vorherigen/nächsten Video zu gelangen, streichen Sie nach links/rechts oder tippen Sie auf die Felder bzw. Für einen schnellen Rücklauf/Vorlauf tippen Sie während der Wiedergabe auf die Felder bzw. Über die Felder und verringern/erhöhen.

können Sie die Lautstärke zu Zum Beenden des Videowiedergabemodus tippen Sie auf das Feld Fotowiedergabe Um zum vorherigen/nächsten Video zu gelangen, streichen Sie bzw. nach links/rechts oder tippen Sie auf die Felder Während das Foto ausgewählt ist, können Sie mit der Taste TELE/WEITWINKEL das Bild vergrößern. Die Zoom-Anzeige erscheint im Display. Zum Bewegen des Bildausschnitts tippen Sie auf das Display und bewegen Sie den Finger gleichzeitig (der Vergrößerungsindikator wird rot). Drücken Sie die Taste TELE/WEITWINKEL, um den Vergrößerungsmodus zu verlassen. Tippen Sie zum Starten oder Anhalten der Diaschau auf das Feld bzw.

Videos und Fotos löschen Tippen Sie auf das Feld unten in Richtung zu löschen.

oder drücken Sie den Joystick nach , um das aktuell angezeigte Video/Foto Tippen Sie im anschließenden Fenster entweder auf Ja, um das aktuelle Video/Foto zu löschen, oder wählen Sie den Eintrag Alle, um alle Videos/Fotos zu löschen (Je nachdem ob gerade die Videooder die Fotowiedergabe eingestellt ist). Wählen Sie den Eintrag Nein, um den Löschvorgang abzubrechen.

Alle Videos/Fotos löschen Nachdem Sie den Eintrag Alle gewählt haben, bestätigen Sie mit

Ja, um alle Videos/Fotos zu löschen oder wählen Sie den Eintrag Nein, um den Löschvorgang abzubrechen.

HINWEIS Beim Löschvorgang werden die Daten unwiderruflich gelöscht. Sichern Sie daher vorher Daten, die Sie behalten wollen, auf anderen Datenträgern.

Makromodus Mit dem Schalter MAKRO an der Geräteseite aktivieren Sie den Modus für die Nahaufnahme bei Video- und Fotoaufnahmen. Für Makroaufnahmen im Nahbereich stellen Sie den Schalter auf die Position Für Landschaftsaufnahmen stellen Sie den Schalter auf die Position

Foto Auflösung Hoch 4000 x 3000 12 MP (interpoliert)

Aufnahmedauer für Video, die bei der aktuell eingestellten Auflösung aufgenommen werden kann Anzahl der Fotos, die bei der aktuell eingestellten Auflösung aufgenommen werden können Digitalleuchte EIN

Einstellmenü aufrufen Szene

Haut Nacht Gegenlicht

SD-Speicherkarte eingelegt

Batterieladung Batterie: Volle Ladung Batterie: Mittlere Ladung Batterie: Geringe Ladung Batterie: Leer

Zoom Anzeige: 1x – 4x (1x optischer Zoom und 4x digitaler Zoom)

Bildstabilisierung EIN

Um das Einstellungsmenü zu öffnen, tippen Sie auf das Symbol oder drücken Sie die Taste SET.

Im Einstellungsmenü finden Sie folgende Untermenüs.

Menü Video Rufen Sie das Menü Video auf, um folgende Einstellungen für die Videoaufnahme vorzunehmen: Auflösung Tippen Sie auf den Eintrag Auflösung, um eine Auflösung zu wählen, die sie bei der Videoaufnahme verwenden wollen:

Full HD (1080p 30 fps) HD (720p 30 fps) WVGA 848 x 480 (60 fps) VGA 640 x 480 (30 fps) QVGA 320 x 240 (30 fps) Um die Einstellung zu übernehmen, tippen Sie auf OK. Stabilisierung Verwenden Sie die Stabilisierungsfunktion, um ein Verwackeln des Aufnahmebildes zu verringern und so ruhigere Videos zu erhalten. Tippen Sie auf den Eintrag Stabilisierung, um die AntiVerwackeln-Funktion auf EIN oder AUS zu stellen. Um die Einstellung zu übernehmen, tippen Sie auf OK. erscheint auf dem Display. Das Stabilisierung-Symbol HINWEIS Diese Funktion steht nicht in der Auflösung 1080p zur Verfügung! Beweg.-Erkg. In dieser Einstellung startet der Camcorder die Aufnahme, sobald eine Bewegung erkannt wird. Tippen Sie auf das Feld Beweg.-Erkg., um die Funktion auf EIN oder AUS zu stellen.

Um die Einstellung zu übernehmen, tippen Sie auf OK.

Menü Foto Rufen Sie das Menü Foto auf, um folgende Einstellungen für die Fotoaufnahme vorzunehmen:

Auflösung Tippen Sie auf eine Auflösung, die sie bei der Fotoaufnahme verwenden wollen. Um die Einstellung zu übernehmen, tippen Sie auf OK.

Menü Effekte Rufen Sie das Menü Effekte auf, um folgende Einstellungen für die Aufnahme von Videos und Fotos vorzunehmen: Szene Wählen Sie hier einen Aufnahmemodus entsprechend des Motivs. Auto: Aufnahme ohne Spezialeffekt auf dem Bild. Haut: Aufnahme mit einem Effekt, mit dem Hauttöne natürlicher aussehen.

Nacht: Der Nacht-Modus wird für Nachtaufnahmen und bei schlechten Lichtbedingungen verwendet. Gegenlicht: Hier können Sie Aufnahmen machen, wenn sich das Aufnahmeobjekt vor einer Lichtquelle befindet. Schwarz/Weiß (S/W): Umwandlung in Schwarzweiß-Bild. Klassisch: Umwandlung in Brauntöne. Negativ: Umwandlung des Bilds in ein Negativ HINWEIS Um ein Verwackeln der Bilder zu vermeiden, sollten Sie die Kamera für die Aufnahme im Nachtmodus auf eine ebene, stabile Unterlage stellen oder ein Stativ verwenden Weißwert Die Kamera stellt den Farbausgleich der Bilder automatisch ein. Es sind drei manuelle Einstellungsmöglichkeiten verfügbar. Auto: Die Kamera stellt den Weißabgleich automatisch ein. Tageslicht: Für Aufnahmen im Freien. Kunstl. 1: Für Aufnahmen bei Leuchtstofflicht. Kunstl. 2: Für Aufnahmen bei Glühlampenlicht. ISO Die Kamera stellt die ISO-Empfindlichkeit der Bilder automatisch ein (Einstellung AUTO). Es sind 2 manuelle Einstellungsmöglichkeiten verfügbar (800/1600). Tippen Sie auf eine der verfügbaren ISO-Einstellungen.

Je größer der ISO Wert ist, desto höher ist die ISO Empfindlichkeit eingestellt. Wählen Sie eine kleine Zahl für feinere Aufnahmen. Wählen Sie eine hohe ISO-Zahl für Aufnahmen in dunkler Umgebung oder wenn sich das Objekt sehr schnell bewegt. HINWEIS Beachten Sie, dass die Aufnahme verrauschen kann, wenn der ISO Wert zu hoch ist.

Im Menü Einstellungen können Sie die Systemeinstellungen für den Camcorder vornehmen:

Ton Hier können Sie den Ton für Auslöser und Systemtöne ein- und ausschalten. Wählen Sie die Einstellung EIN oder AUS. Hier stellen Sie den TV-Standard für die Bildausgabe an einem TVGerät auf NTSC(60Hz) oder PAL(50Hz) ein. Sprache Tippen Sie hier auf die Sprache für die Menüs des Camcorders. Die Spracheinstellung wird direkt übernommen.

Formatieren Hier können Sie den Speicher der SD-Karte oder den internen Speicher formatieren. Wählen Sie einen der folgenden Einträge: Ja : Die SD-Speicherkarte wird formatiert (wenn sich eine SDSpeicherkarte im Kartensteckplatz befindet) oder der interne Speicher wird formatiert (wenn sich keine SD-Speicherkarte im Kartensteckplatz befindet). Nein : Der Formatiervorgang wird abgebrochen. HINWEIS Beim Formatieren der SD-Karte bzw. des internen Speichers werden sämtliche Daten gelöscht. Sichern Sie daher vor dem Formatieren Daten, die Sie behalten wollen, auf anderen Datenträgern. Zeit einstellen Stellen Sie hier Uhrzeit und Datum ein: Tippen Sie auf einen Wert für Jahr, Monat, Tag, Stunde, Minute oder AM/PM. Verändern Sie den Wert über die Pfeile auf der linken Seite. Um die Einstellung abzuschließen und zu speichern, tippen Sie auf den Eintrag OK

Standard Wählen Sie diese Option, um alle Werte wieder auf ihre Standardeinstellungen zurückzusetzen. Bestätigen Sie im nächsten Dialog das Feld JA, um fortzufahren oder brechen Sie das Zurücksetzen ab, indem Sie auf das Feld NEIN tippen.

Fotowiedergabe auf einem TV-Gerät Um sich die Fotos auf einem Fernsehgerät anzusehen, gehen Sie wie folgt vor: Schließen Sie das AV-Kabel an den TV-Ausgang der Kamera an. Schließen Sie den weißen und gelben Stecker, des AV-Kabels an die entsprechenden Buchsen des Fernsehgerätes an. Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Das Display des Camcorders erlischt. Die Fotos werden auf dem TV-Gerät angezeigt.

Filme und Fotos auf einen Computer übertragen

Fotos und Videos, die in der Kamera gespeichert sind, können Sie auf einen Computer übertragen, um diese dann als E-Mail zu versenden oder ins Internet zu stellen. So übertragen Sie Fotos und Videos auf einen Computer: Verbinden Sie den Computer und die Kamera mit dem mitgelieferten mini USB 2.0-Kabel. Auf dem Computerbildschirm erscheinen zwei Fenster, die den Camcorder als Wechseldatenträger für die automatische Wiedergabe anzeigen: Wechseldatenträger: Der interne Speicher des Camcorders DV: Die Daten auf der Speicherkarte, falls eine Speicherkarte eingelegt ist DVAP: Die Installationsdateien und Anwendungen auf dem Camcorder (siehe nachfolgende Seite „Internet Direct“). Die Videos und Fotos erscheinen auf Wechseldatenträger und Speicherkarte (DV) im Verzeichnis “\DCIM\100MEDIA“. In diesem Ordner können Sie alle Fotos/Videos ansehen, löschen, verschieben oder kopieren.

Internet Direct Sie können direkt aus dem Camcorder Filme auf You Tube hochladen. Hierzu müssen Sie einen Account bei You Tube besitzen. Schließen Sie den Camcorder mit dem USB-Kabel an einen PC mit Internetzugang an. Wählen Sie unter den Wechseldatenträgern das Laufwerk DVAP an. Doppelklicken Sie auf die Datei DVAP_M.exe. Es öffnet sich das Programm Internet Direct. Sie sehen die Vorschaubilder Ihrer Filme. Wählen Sie ein Video aus und klicken Sie auf UPLOAD.

Es öffnet sich das Fenster zum Hochladen. Geben Sie Ihre Daten ein und laden Sie den Film oder die Filme hoch.

Mitgelieferte Software installieren Um den dig. Videotreiber und ArcSoft Total Media HD Cam auf Ihrem Computer zu installieren, gehen Sie wie folgt vor: Legen Sie die CD in das entsprechende Laufwerk Ihres Computers ein. Das Willkommen-Fenster wird angezeigt. Wählen Sie „Treiber installieren“ und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.

Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind Rohstoffe und somit wieder verwendungsfähig oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Gerät Werfen Sie Ihr Gerät am Ende der Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadtoder Gemeindeverwaltung nach einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung. Batterien Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Die Batterien müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden. Reinigung Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes, weiches Tuch. Benutzen Sie keine chemischen Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder die Beschriftungen des Geräts beschädigen können.

Bildsensor Multifunktions-Modi Objektiv Display TV Norm Speichermedium Dateiformate Zoom Max. Bildauflösung Max. Filmauflösung Weißabgleich PC Anschluss Stromversorgung 5 Megapixel CMOS HD Videokamera, Digitalkamera F 2.5 (f = 5.7 mm) 3,0“ LCD NTSC/PAL ca. 80 MB intern (ein Teil ist reserviert für die Firmware), Kartenschacht für SDKarten bis zu 32 GB SDHC. Bild: JPEG; Film: AVI; 4 facher Digital Zoom 2592 x 1944, 4000 x 3000 (interpoliert) 1920 x 1080 (16:9) Automatisch, Manuell (Tageslicht, Leuchtstofflicht, Glühlampenlicht) Mini USB 2.0 High-Speed-Anschluss Lithium-Ionen-Akku NP60, 1050 mAh, 3,7 V USB: 5V 500 mA

AA 20/11 B Hotline: 34-20 808 664 Fax: 34-20 808 665 e-Mail: Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/lu/ Mode d'emploi Handleiding Bedienungsanleitung