MEDION LIFE X47015 MD 86461 - Caméscope

LIFE X47015 MD 86461 - Caméscope MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFE X47015 MD 86461 MEDION au format PDF.

📄 144 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MEDION LIFE X47015 MD 86461 - page 4
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilCaméscope
Résolution vidéoFull HD
ÉcranTactile
DesignCompact et ergonomique
Format d'enregistrementNon précisé
ZoomNon précisé
Stabilisation d'imageNon précisé
ConnectivitéNon précisé
AlimentationNon précisé
PoidsNon précisé
DimensionsNon précisé
Microphone intégréOui
Support mémoireNon précisé
Langues du manuelFrançais, Néerlandais, Allemand
Utilisation recommandéeUsage grand public

FOIRE AUX QUESTIONS - LIFE X47015 MD 86461 MEDION

Comment allumer le MEDION LIFE X47015 MD 86461 ?
Pour allumer le MEDION LIFE X47015, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant de l'appareil.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en débranchant l'alimentation pendant quelques minutes.
Comment régler le volume de l'appareil ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le panneau avant ou la télécommande pour augmenter ou diminuer le volume.
Comment connecter un appareil Bluetooth au MEDION LIFE X47015 ?
Activez le Bluetooth sur votre appareil, puis recherchez le MEDION LIFE X47015 dans la liste des appareils disponibles. Sélectionnez-le pour établir la connexion.
Que faire si le son est faible ou distordu ?
Vérifiez les réglages de volume et assurez-vous que les haut-parleurs ne sont pas obstrués. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l'appareil.
Comment réinitialiser l'appareil aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Restaurer les paramètres d'usine' et suivez les instructions à l'écran.
L'appareil ne lit pas les fichiers multimédias, que faire ?
Assurez-vous que le format de fichier est pris en charge par l'appareil. Vérifiez également l'intégrité du support de stockage utilisé.
Comment mettre à jour le logiciel du MEDION LIFE X47015 ?
Connectez l'appareil à Internet, accédez au menu des paramètres, puis sélectionnez 'Mise à jour du logiciel' pour vérifier les mises à jour disponibles.
Où trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé depuis le site officiel de MEDION ou se trouve inclus dans l'emballage du produit.
Que faire si l'écran affiche un message d'erreur ?
Notez le message d'erreur et consultez la section de dépannage du manuel d'utilisation. Si nécessaire, contactez le support technique de MEDION.

Questions des utilisateurs sur LIFE X47015 MD 86461 MEDION

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFE X47015 MD 86461 - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFE X47015 MD 86461 de la marque MEDION.

MODE D'EMPLOI LIFE X47015 MD 86461 MEDION

Remarques concernant le présent mode d'emploi 3

Utilisation conforme 3

Les symboles et expressions suivantes seront utilisés dans ce mode d'emploi 4

Instructions de sécurité 6

Configuration requise 11

Avant la mise en marche 12

Présentation du caméscope 13

Preparation 18

Charger la batterie 20

Placer et retirer une carte SD/SDHC 21

Aspects essentiels de l'utilisation 22

Allumer et éteindre le caméscope 22

Arrêt automatique 22

Afficher et masquer les informations à l'écran 23

Fonction zoom 23

Fonctions d'exposition 23

Filmer et prendre des photos 25

Films 25

Photos 26

Regarder les photos et vidéos 27

Effacer des vidéos et des photos 29

Mode Macro 30 Affichage sur l'écran 31 Menu Réglages 34 Menu Vidéo 35 Menu Photo 36 Menu Effets 37 Menu Réglages 39 Lecture des photos sur un téléviseur 41 Transférer les vidéos et photos sur un ordinateur 42 Internet Direct. 43 Installer les logiciels fournis 44 Mise au rebut 45 Nettoyage 45 Données techniques 46

Remarques concernant le présent mode d'emploi

MEDION LIFE X47015 MD 86461 - Remarques concernant le présent mode d'emploi - 1

Lisez attentivement les instructions de sécurité avant la mise en marche. Tenez compte des avertissements affichés sur l'appareil et contenus dans le mode d'emploi. Conservez toujours le mode d'emploi à portée de main. Si vous revendez ou donnez l'appareil, transmettez également le mode d'emploi, ainsi que la carte de garantie.

Utilisation conforme

Le présent caméoscope permet de prendre des photos et d'enregistrer des photos. Les photos et videos prises peuvent être transférées sur un ordinateur ou lues sur un téléviseur au moyen de l'interface USB/AV ou HDMI. Ce caméoscope est destiné exclusivement à un usage privé et non à des fins professionnelles. En cas d'utilisation non conforme, la garantie et l'ensemble des droits à réparation sont caducs.

Les symboles et expressions suivantes seront utilisés dans ce mode d'emploi

!DANGER! Avertissement d'un danger de mort direct! ATTENTION! Avertissement d'un danger de mort possible et/ou de blessures graves et irréversibles !
!ATTENTION! Respecter les instructions pour éviter blessures et dégàts ! ATTENTION ! Respecter les instructions pour éviter les dégàts !
iREMARQUE Information déterminante pour poursuivre l'utilisation de l'appareil .
iREMARQUE Respecter les instructions du mode d'emploi !
4ATTENTION! Avertissement d'un danger d'à un court-circuit!
·Point d'une énumération / Information sur les processus en cours durant l'utilisation
Manipulation à effectuer

Généralités

  • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, à moins que ces personnes soient assistées par quelqu'un qui assure leur sécurité ou qui les instruise sur la manière d'utiliser l'appareil. Il y a lieu de surveiller les enfants afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Veuillez suivre également les instructions d'utilisation des appareils que vous raccordez avec le caméscope.

MEDION LIFE X47015 MD 86461 - Généralités - 1

DANGER

Ne laissez pas les plastiques d'emballage à la portée des enfants. DANGER d'étouffement!

Éviter les décharges électriques

  • N'ouvre jamais le boîtier du caméscope, sauf pour placer la batterie.
  • Branchez l'adaptateur uniquement à une prise électrique correctement installée de 230V 50Hz.
  • Afin de pouvoir débrancher facilement et rapidement le cable en cas d'urgence, la prise doit être facilement accessible et se trouver à proximate de l'appareil.
  • Ne pliez pas ou n'écrasez pas le câble électrique.
  • Empêcher l'introduction d'humidité ou de liquides dans le caméscope.
  • Ne touchez pas le caméscope avec les mains mouillées. N'utilisez jamais le caméscope avec un câble endommagé.
  • En cas de dysfonctionnement, débranchez aussitôt le caméscope. N'exposez pas le caméscope aux gouttes d'eau ou éclaboussures.
  • Ne posez pas de récipients remplis de liquide, comme un vase, sur l'appareil ou à proximité immédiate et protégez l'appareil des gouttes d'eau ou éclaboussures. Le contenant peut basculer et le liquide peut compromettre la sécurité électrique.

Risque d'explosion

  • N'exposez jamais les piles ou batteries à une chaleur excessive (rayons du soleil, flammes ou équivalent).
  • Ne jetez jamais la batterie au feu. N'établissez jamais de court-circuit entre les piles ou batteries.
  • Ne démontrez pas les piles ou batteries.

MEDION LIFE X47015 MD 86461 - Risque d'explosion - 1

Attention!

Danger d'explosion en cas de remplacement inapproprié de la batterie. Ne remplacez que par une batterie identique ou du même type.

Éviter tout risque d'incendie

  • Ne placez pas de sources de feu ouvertes (p. ex. bougies) à proximité de l'appareil ou sur celui-ci.

Danger d'emploiement

  • Ne laissez pas la batterie à portée des enfants.

Danger de brûlure

Lorsque la batterie est plate, retirez-la aussitôt de l'appareil. Il existe un danger élevé d'écoulement. Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. Lavez immédiatement les parties du corps exposées à l'acide de la batterie avec beaucoup d'eau claire etappelez tout de suite un médecin.

Éviter les dégâts au caméscope

  • Retirez tout de suite une batterie déchargée de l'appareil. Nettoyez les contacts avant de placer une nouvelle batterie. Utilisez uniquement la batterie Lithium-Ion fournie.
  • Avant de placer la batterie, vérifie que les contacts dans le caméoscope et sur la batterie sont propres. Nettoyez les contacts salis avec un tissu propre et sec ou avec une gomme.
  • Ne touchez pas l'objectif, ni la monture de l'objectif.

Éviter les dégâts à la batterie

  • Ne placez jamais la batterie dans le mauvais sens. Veillez à toujours bien respecter les polarités.
  • Ne mettez pas la batterie en contact avec des liquides.
  • La forte chaleur directe peut endommager la batterie. N'exposez donc pas le caméscope à des sources de forte chaleur.
  • Si vous n'utilisez pas le caméscope pendant une période prolongée, retirez la batterie.

Éviter la casse du caméoscope

  • Ne laissez pas tomber le caméscope.
  • Placez la dragonne autour de votre poignet lorsque vous tenez le caméscope.

Éviter la perte de données

  • N'interrompez pas l'alimentation électrique lorsque des données sont éditées.

Éviter les dégâts sur les cartes SD

  • Ne retirez jamais la carte SD du caméoscope pendant que des données sont en cours d'enregistrement.

Protégé de la condensation

  • Évitez tout changement brusque de température.
  • Placez le caméscope dans une housse de protection ou un sac plastique avant de l'exposer à un changement brusque de température.
  • N'utilisez ou ne déposez pas le caméscope sous la lumière directe du soleil ou par de hautes températures.

Capacité de charge de la batterie

En cas de basses températures, la capacité de la batterie peut diminuer nettement en raison du ralentissement de la réaction chimique. En cas de prises de vues par temps froid, conservez la deuxième batterie dans un endroit chaud (p. ex. poche de pantalon).

MEDION LIFE X47015 MD 86461 - Capacité de charge de la batterie - 1

En cas de basses températures, la capacité de la batterie peut diminuer nettement en raison du ralentissement de la réaction chimique. En cas de prises de vues par temps froid, conservez la deuxieme batterie dans un endroit chaud (p. ex. poche de pantalon).

MEDION LIFE X47015 MD 86461 - Capacité de charge de la batterie - 2

Ce symbole figurant sur votre caméoscope indique que celui-ci respecte les directives européennes sur les émissions. CE signifie Conformité Européenne.

MEDION LIFE X47015 MD 86461 - Capacité de charge de la batterie - 3

Cet appareil est créé uniquement pour un usage privé et non pour une utilisation dans une entreprise de l'industrie lourde.

Remarque concernant l'écran tactile

Votre caméoscope est équipé d'un écran sensible au contact. Pour garantir une utilisation optimale, veuillez suivre les instructions suivantes :

  • Ne touchez pas l'écran avec des objets pointus ou anguleux, afin d'éviter tout dégât. Utilisez exclusivement un stylet arrondi ou le doigt.

Configuration requise

Si vous voulez raccorder votre appareil à un ordinateur, celui-ci doit remplir les conditions suivantes :

Ordinateur PC avec interface USB 2.0 libre, classe minimum Pentium P III (P4 recommendé) et 1 GB d'espace libre sur le disque dur; système d'exploitation Windows XP SP3, Windows Vista SP1 ou Windows 7.

Contenu de livraison

Lorsque vous ouvrez l'emballage, assurez-vous que les pièces suivantes s'y trouvent :

Caméscope Chargeur avec fil Cable HDMI Cable AV Housse - Dragonne - Carte SD 4 GB 2 piles Li-Ion CD logiciel Mode d'emploi et documents de garantie

Avant

MEDION LIFE X47015 MD 86461 - Avant - 1

  1. Microphone
  2. Bouton de marche/arrêt
  3. Lumière d'enregistrement
  4. Objectif

Partie inférieure

MEDION LIFE X47015 MD 86461 - Partie inférieure - 1

  1. Compartiment de la carte SD
  2. Pas de vis du trépied

Arrière

MEDION LIFE X47015 MD 86461 - Arrière - 1

  1. LED d'enregistrement
  2. Commutateur à bascule TÉLÉ/GRAND ANGLE : T : Zoom télé ; W : Grand angle
  3. Touche Video

10. Joystick

[Enfoncer la touche] SET: accéder au menu

MEDION LIFE X47015 MD 86461 - Joystick - 1

/ : Retardateur / Sélection à gauche du menu

MEDION LIFE X47015 MD 86461 - Joystick - 2

/ ▶: Régler la lumière d'enregistrement / Sélection à gauche du menu

MEDION LIFE X47015 MD 86461 - Joystick - 3

A: Effacer l'enregistrement / Sélection en haut dans le menu

MEDION LIFE X47015 MD 86461 - Joystick - 4

/ : Afficher et masquer les messages du menu /

Sélection en bas dans le menu

  1. Touche de lecture :

Sous le cache

  1. TV: port AV 3,5 mm AV
  2. HDMI: port HDMI
  3. Port USB
  4. Attache pour la dragonne
  5. Touche PHOTO
  6. LED de lecture

Côtés gauche et droit

MEDION LIFE X47015 MD 86461 - Côtés gauche et droit - 1

  1. Haut-parleurs
  2. Microphone
  3. Bouton Macro
  4. Compartiment des piles

MEDION LIFE X47015 MD 86461 - Côtés gauche et droit - 2

Insérer la batterie

  • Faites glisser le couvercle du compartiment de la batterie comme indiqué et placez la batterie. Replacez le couvercle du compartiment de la batterie comme indiqué pour refermer le compartiment.

MEDION LIFE X47015 MD 86461 - Insérer la batterie - 1

MEDION LIFE X47015 MD 86461 - Insérer la batterie - 2

Attention!

N'inversez jamais les pôles. Veillez à respecter les pôles plus (+) et moins (-) afin d'éviter les courts-circuits.

Insérer une carte mémoire SD

  • Prenez une carte-mémoire SD et faites glisser celle-ci dans l'encoche destinée à la carte, qui se trouve sur le côté inférieur de l'appareil.

MEDION LIFE X47015 MD 86461 - Insérer une carte mémoire SD - 1

MEDION LIFE X47015 MD 86461 - Insérer une carte mémoire SD - 2

Attention!

Veillez à ce que les contacts de la carte soient orientés vers le haut, comme illustré.

Retirer la batterie et la carte-mémoire

Pour retirer la batterie, enlevez le couvercle et extrayez la batterie. Pour retirer la carte mémoire, enoncez celle-ci dans le compartiment jusqu'à ce que vous entendiez un déclic et relâchez-la. La carte est alors automatiquement éjectée en partie hors du compartiment, de sorte que vous pouvez la reprendre.

Charger la batterie

Pour charger la batterie, branchez le câble électrique dans le chargeur. - Branchez le câble dans une prise 230V 50Hz et placez la batterie dans le chargeur. Lorsque la batterie est totalement chargée, le LED de chargement s'allume en vert.

MEDION LIFE X47015 MD 86461 - Charger la batterie - 1

MEDION LIFE X47015 MD 86461 - Charger la batterie - 2

Remarque :

La batterie nécessite environ six heures pour la première charge complète. Durant le chargement, le LED est allumé en orange.

Lorsque le chargement est terminé, le LED devient vert.

Vous trouverez des informations sur le maniement correct de la batterie dans la partie Instructions de sécurité.

Le caméscope vous offre la possibilité de recharger la batterie. Pour ce faire, branche le caméscope à un ordinateur à l'aide d'un câble USB. La batterie placée dans le caméscope se charge à présent par l'interface USB.

Placer et retirer une carte sd/sdhc

  • Prenez une carte-mémoire SD/SDHC et faites glisser celle-ci comme illustré dans l’encoche destinée à la carte, qui se trouve sur le côté inférieur de l’appareil. Pour retirer la carte mémoire, enoncez celle-ci dans le compartiment jusqu’à ce que vous entendiez un déclic et relâchez-la. La carte est alors automatiquement éjectée en partie hors du compartiment, de sorte que vous pouvez la reprendre.

Verrouiller la carte-mémoire

Lorsque vous voulez placer des enregistrements sur la carte-mémoire, assurez-vous que celle-ci n'est pas verrouillée :

Carte déverrouilléeLOCKCarte verrouilléeLOCK

Allumer et éteindre le caméscope

Pour permettre le démarrage du caméscope, ouvrez l'écran. Le caméscope s'allume. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche Marche/Arrêt pour allumer le caméscope. Le LED Video s'allume. Pour éteindre le caméscope, appuyez sur la touche Marche/Arrêt ou refermez simplement l'écran. Le LED video s'éteint.

MEDION LIFE X47015 MD 86461 - Allumer et éteindre le caméscope - 1

MEDION LIFE X47015 MD 86461 - Allumer et éteindre le caméscope - 2

MEDION LIFE X47015 MD 86461 - Allumer et éteindre le caméscope - 3

MEDION LIFE X47015 MD 86461 - Allumer et éteindre le caméscope - 4

Arrêt automatique

S'il se passe plus de 3 minutes sans qu'une commande soit introduite ou qu'un enregistrement soit effectué, le caméscope s'éteint automatiquement.

Afficher et masquer les informations à l'écran

Déplacer le joystick dans la direction i / ▲, pour afficher ou masquer les informations à l'écran (barre d'information).

Fonction zoom

Grâce à la fonction zoom, vous pouvez agrandir les sujets dans l'enregistrement de vidéos ou de la prise de vues.

Pour agrandir ou réduire l'image, appuyez sur le commutateur à bascule TÉLÉ/GRAND ANGLE (T: Zoom télé; W: Grand angle)

Les images peuvent être agrandies de 1 à 4 fois (4 fois en mode numérique)

Fonctions d'exposition

Utilisez la fonction d'exposition pour éclairer les objets ou qui se trouvent dans l'objet.

En mode d'enregistrement, déplacez le joystick vers la droite dans la direction

Le symbole de lumière numérique s'affiche sur l'écran. L'image enregistrée est éclaircie numériquement.

En mode d'enregistrement, déplacez le joystick à nouveau vers la droite dans la direction / ▷.

Le symbole de lumière d'exposition s'affiche sur l'écran. La lumière d'enregistrement située sous l'objet s'allume.

En déplaçant à nouveau le joystick vers la droite, la fonction d'éclairage est désactivée.

Films

Pour enregistrer un film vidéo, procédez comme suit :

Ouvrez l'écran ou allumez le caméscope en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. Avec la touche TÉLÉ/GRAND ANGLE, CHOISISSEZ l'angle de vue souhaité. Pour démarrer l'enregistrement, appuyez sur la touche d'enregistrement.

MEDION LIFE X47015 MD 86461 - Films - 1

Remarque :

Lors de l'enregistrement de films, le microphone est activé. Le son est automatiquement enregistré.

Durant l'enregistrement, le chronomètre (heures : minutes : secondes) s'affiche sur l'écran. Le témoin d'enregistrement s'allume en rouge sur l'écran.

Pour terminer l'enregistrement, appuyez à nouveau sur la touche d'enregistrement.

Photos

Pour prendre des photos, procédez comme suit :

Ouvrez l'écran ou allumez le caméscope en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. Avec la touche TÉLÉ/GRAND ANGLE, choisissez l'angle de vue souhaité. Appuyez sur la touche PHOTO à mi-course jusqu'à ce que le cadre de réglage de la netteté passe du blanc au vert. - Appuyez alors complètement sur la touche PHOTO pour prendre la photo.

Utilisez le retardateur

Avant l'enregistrement, déplacez le joystick vers la gauche dans la direction / Si vous appuyez sur la touche d'enregistrement, la lumière d'enregistrement clignote pendant 10 secondes (d'abord lentement, ensuite plus rapidement) avant la prise du cliché.

Regarder les photos et vidéos

Le caméscope peut fonctionner en mode enregistrement et en mode lecture.

À la mise en marche, le caméscope fonctionne en mode enregistrement. Vous pouvez aussi accéder au tout, prendre des photos ou filmer des séquences (voir p. 25).

Afin de passer du mode d'enregistrement au mode de lecture, ouvrez le menu en appuyant sur la touche de lecture. Tapez ensuite sur le symbole Video ou Photo, selon que vous pouvez accéder des enregistrements video ou des photos. Pour repasser du mode lecture au mode enregistrement, tapez sur le symbole ou appuyez plusieurs fois sur la touche de lecture.

Lecture de clips vidéo

Pour lire des clips vidéo ou pour suspendre la lecture, tapez sur le champ ou. Pour passer au clip précédent/suivant, faites défiler l'image vers la gauche/vers la droite ou tapez sur les champs ou. Pour avancer/revenir en arrêté rapidement, tapez pendant la lecture sur les champs << ou >>.

Les champs et vous permettent de diminuer/augmenter le volume. Pour terminer le mode de lecture vidéo, tapez sur le champ

Lecture de photos

Pour passer au clip précédent/suivant, faites defiler l'image vers la gauche/vers la droite ou tapez sur les champs ou. Lorsqu'une photo est selectionnée, vous pouvez agrandir l'image à l'aide de la touche TÉLÉ/GRAND ANGLE. Le symbole du zoom s'affiche sur l'écran. Pour déplacer la section d'image, tapotecz sur l'écran LCD et déplacez le doigt en même temps (l'indicateur d'agrandissement devient rouge). Appuyez sur la touche TELLE/GRAND ANGLE pour quitter le mode d'agrandissement. Pour démarrer ou pour suspendre un diaporama, tapez sur le champ ou

Effacer des vidéos et des photos

Appuyez sur le champ ou déplacez le joystick dans la direction / pour effacer la vidéo/photo actuellement affichée.

MEDION LIFE X47015 MD 86461 - Effacer des vidéos et des photos - 1

Dans la fenêtre suivante, tapez à nouveau sur Oui pour effacer la vidéo/photo en cours, ou sélectionnez le champ Tout pour effacer toutes les vidéos/photos (selon que le mode de lecture vidéo ou photo est activé). Pour interrompre la procedure de suppression, sélectionnez Non.

Effacer toutes les photos

Suprimer tout

Oui

Non

Avec avoir sélectionné le champ Tout, confirmez par Oui pour effacer toutes les photos/photos ou sélectionnez Non pour interrompre la procédure de suppression.

MEDION LIFE X47015 MD 86461 - Effacer toutes les photos - 1

Remarque

La procédure de suppression efface irremédiablement les données. Sauvegardez d'abord sur d'autres supports les données que vous pouvez conserver.

Mode macro

Activer ce mode avec le bouton MACRO sur le côté de l'appareil pour des prises de vue ou des vidéos rapprochées.

Pour des prises de vue en macro, placez le bouton sur la position. Pour des prises de vue de paysage, placez le bouton sur la position.

Affichage sur l'écran

MEDION LIFE X47015 MD 86461 - Affichage sur l'écran - 1

1Résolution
:FH:Full HD (1080p 30 fps)
:HD:HD (720p 30 fps)
:★★★:WVGA 848 x 480 (60 fps)
:★★★:VGA 640 x 480 (30 fps)
QVGA 320 x 240 (30 fps)
Résolution photo
Élevée 4000 x 3000 12 MP (interpolé)
Normale 2592 x 1944 5 MP
Basse 2048 x 1536 3 MP
200:05:30Durée d'enregistrement video disponible avec la résolution configurée
71Nombre de photos disponibles avec la résolution configurée
3DLumière numérique activée
Lumière activée
4SRetardateur
5EDétection de mouvement
6EAccéder au menu de réglage
7Scène
Peau
Nuit
Contre-jour
8Mode macro
9Balance des blancs
10Carte mémoire SD insérée
11Chargement de la batterie
Batterie : Pleine charge
Batterie : Charge moyenne
Batterie : Charge réduite
Batterie : Plate
12Affichage du zoom 1X ~ 4X (4X zoom numérique) HD (1080p) : 1X (1X zoom numérique)
13Stabilisateur activé

Pour ouvrir le menu Réglages, appuyez sur la touche SET ou tapotez sur le symbole.

Le menu Réglages comprend les sous-menus suivants :

MEDION LIFE X47015 MD 86461 - Menu réglages - 1

MEDION LIFE X47015 MD 86461 - Menu réglages - 2

Ouvrez le menu Video pour procéder aux réglages suivants d'enregistrement de vidéos :

Résolution

Tapez sur l'entrée Résolution pour sélectionner la résolution que vous pouvez utiliser pour l'enregistrement de vos vidéos.

Pour adopter le réglage, tapez sur OK.

Stabilisation

Utilisez la fonction de stabilisation pour réduire l'effet de bouge de la prise de vue et obtenir des vidéos plus stables.

  • Tapez sur le champ Stabilisation pour activer ou désactiver la fonction de réduction du bouge. Pour adopter le réglage, tapez sur OK.

Le symbole de stabilisation s'affiche dans l'écran LCD.

MEDION LIFE X47015 MD 86461 - Stabilisation - 1

Remarque

Cette fonction n'est pas disponible dans la résolution 1080p.

Détect mouv. (détection de mouvement)

Avec ce réglage, le caméscope démarre l'enregistrement dès qu'il identifie un mouvement.

  • Tapez sur le champ Détect mouv. pour activer ou désactiver cette fonction. Pour adopter le réglage, tapez sur OK.

MEDION LIFE X47015 MD 86461 - Détect mouv. (détection de mouvement) - 1

Ouvrez le menu Photo pour procéder aux réglages suivants de prises de vues :

Résolution

Tapez sur la résolution que vous pouvez utiliser pour vos prises de vues. Pour adopter le réglage, tapotez sur OK.

Haute 4000 × 3000 12 MP (interpolé)

Normale 2592 x 1944 5 MP

Basse 2048 x 1536 3 MP

MEDION LIFE X47015 MD 86461 - Résolution - 1

Ouvrez le menu Effets pour procéder aux réglages suivants d'enregistrement de VIDEOS et de prises de vues :

Scène

Sélectionnez un mode d'enregistrement correspondant au sujet.

Auto : Enregistrement sans effet spécial sur l'image

Peau : Enregistrement avec un effet donnant un aspect plus naturel aux teints de peau.

Nocturne : Le mode nuit est utilisé pour les prises de vue de nuit ou par de mauvaises conditions d'illumination.

Arrière-plan : Sous ce mode, vous pouvez prendre des photos lorsque le sujet se trouve devant une source lumineuse.

Noir et Blanc (N/B): Prise de vue en noir et blanc.

Classique: Prise de vue dans des tons sépia.

Négatif: Prise de vue en négatif.

MEDION LIFE X47015 MD 86461 - Scène - 1

Remarque

Pour éviter le flou de bougé sur les images, il est recommandé de poser l'appareil sur une surface stable ou d'utiliser un trépied pour les prises de vue en mode nuit.

Balance des blancs

L'appareil règle automatiquement l'équilibre des couleurs des photos. Trois possibilités de réglage manuel sont possibles.

L'appareil règle automatiquement la balance des blancs.

Lueur du jour : Pour les prises de vue en plein air.

Fluorescent : Pour les prises de vue sous une lumière fluorescente.

Tungstène : Pour les prises de vue sous des lampes à incandescence.

L'appareil règle automatiquement la sensibilité ISO des photos (réglage AUTO).

2 possibilités de réglage sont disponibles (800/1600).

Tapez sur l'un des réglages ISO disponibles. - Plus la valeur ISO est élevée, plus la sensibilité ISO est grande. Pour des photos plus fines, CHOISSEZ une valeur plus basse. Sélectionnez une valeur ISO élevée pour les prises de vue dans un environnement sombre ou si l'objet se déplace rapidement.

MEDION LIFE X47015 MD 86461 - Balance des blancs - 1

Remarque

L'enregistrement peut devenir indistinct si la valeur ISO est trop élevée.

MEDION LIFE X47015 MD 86461 - Remarque - 1

Le menu Réglages vous permet d'entreprendre les configurations de système de votre caméoscope :

Son

Vous pouvez activer et désactiver ici le signal sonore du déclencheur et des autres commandes de système.

Sélectionnez pour cela le réglage Activé ou Désactivé.

Configurez ici la norme TV pour la diffusion d'images vers un téléviseur : NTSC (60Hz) ou PAL (50Hz).

  • Sélectionnez ici la langue du menu du caméoscope. Le réglage de la langue est directement pris en compte.

Formater

Veuillez effectuer ici le formatage de la mémoire de la carte SD ou de la carte mémoire. Choisissez l'une des entrées suivantes:

OUI : La carte mémoire SD est formatée (si une carte mémoire SD se trouve dans le lecteur) ou la mémoire interne est formatée (si aucune carte mémoire SD ne se trouve dans le lecteur).

NON: Le processus de formatage est interrompu.

MEDION LIFE X47015 MD 86461 - Formater - 1

Remarque

Lorsque vous formatez la carte SD ou la mémoire interne, l'ensemble des données sont effacées. Sauvegardez d'abord sur d'autres supports les données que vous pouvez conserver.

Réglage de l'heure

Réglez la date et l'heure.

  • Tapez sur l'un des champs : années, mois, jour, heures, minutes, AM/PM.
  • Modifie la valeur en utilisant la flèche située à gauche.
  • Afin de finaliser le réglage et de le mémoriser, taper sur l'entrée OK.

Paramètres par défaut

Choisissez cette option pour rétablir tous les réglages d'usine.

Confirmez votre choix dans la fenêtre de dialogue suivante en tapant dans le champ OUI ou interrompez le rétablissement des réglages d'usine en tapant dans le champ NON.

Lecture des photos sur un téléviseur

Pour regarder vos photos au moyen d'un téléviseur, procédez comme suit :

  • Branchez le cable AV à la sortie TV du caméscope.
  • Branchez les fiches blanche et jaune du cable AV dans les ports correspondants du téléviseur.
  • Allumez le téléviseur. L'écran du caméoscope s'éteint.

Les photos s'affichent dans le téléviseur.

Transférer les videos et photos sur un ordinateur

Les photos et vidéos enregistrées par le caméscope peuvent être transférées sur un ordinateur afin d'être envoyées ensuite en tant que courriel ou diffusées sur internet.

Transférer les vidéos et photos sur un ordinateur comme suit :

Raccordez l'ordinateur et le caméscope au moyen du câble mini USB 2.0 fourni.

L'écran de l'ordinateur affiche deux fenêtres représentant le caméscope comme disque amovible pour l'ouverture automatique :

Disque amovible : La mémoire interne du caméscope

DV: Les données de la carte mémoire, si une carte mémoire est présente

DVAP: Les données d'installation et applications sur le caméscope (voir « Internet Direct », page suivante).

Les vidéos et photos apparaissent dans le disque amovible et dans la carte mémoire (DV) sous le nom de dossier « \DCIM\100MEDIA »

Dans ce dossier, vous pouvez regarder, effacer, déplacer ou copier toutes les photos et vidéos.

Internet direct

Vous pouvez updater directement sur YouTube les videos filmées avec votre caméoscope. Vous devez pour cela posséder un compte utilisateur sur YouTube.

Au moyen du câble USB, raccordez le caméscope à un ordinateur avec accès internet. Parmi les disques amovibles, sélectionnez DVAP. Double-cliquez sur le fichier DVAP_M.exe.

Le programme Internet Direct s'ouvre.

MEDION LIFE X47015 MD 86461 - Internet direct - 1

Vous voyagez les aperçus de vos vidéos.

  • Sélectionnez une réserve et cliquez sur UPLOAD.

La fenêtre de la procédure d'upload s'ouvre.

Introduisez vos données d'utilisateur et Updater la ou les vidéos.

MEDION LIFE X47015 MD 86461 - Internet direct - 2

Installer les logiciels fournis

Pour installer le pilote vidéo et ArcSoft Media Impression sur votre ordinateur, procédez comme suit :

  • Placez le CD dans le lecteur ad hoc de votre ordinateur. La fenêtre d'accueil s'affiche.
  • Sélectionnez « Installer le pilote » et suivez les instructions à l'écran.

Emballage

MEDION LIFE X47015 MD 86461 - Emballage - 1

Pour être protégé de déteriorations dues au transport, votre appareil se trouve dans un emballage. Les emballages sont des matières premières et sont donc réutilisables ou bien ils peuvent être recyclés.

Appareil

MEDION LIFE X47015 MD 86461 - Appareil - 1

Ne jetez en aucun cas l'appareil en fin de vie avec les déchets ménagers. Informez-vous auprès de votre administration municipale sur les possibilités de mise au rebut correcte et respectueuse de l'environnement.

Piles/batteries

MEDION LIFE X47015 MD 86461 - Piles/batteries - 1

Ne jetez pas les piles usagées avec les déchets ménagers. Les piles et batteries doivent être éliminées dans un point de récolte ad hoc.

Nettoyage

Pour le nettoyer, utilisez uniquement un chiffon sec et doux. Évitez tout produit de nettoyage ou solution chimique, qui pourrait endommager la surface ou les inscriptions sur l'appareil.

Données techniques

Capteur image5Megapixels CMOS
Modes multifonctionsCaméra video HD, apparéil numérique
ObjectifF 2.5 (f = 5.7 mm)
Écran3,0" LCD
Norme TVNTSC/PAL
Mémoireenv. 80 MB de mémoire interne (une partie est réservée au logiciel), compartment pour carte SD jusqu'à 32 GB SDHC
Format des fischiersPhotos: JPEG; Vidéos: AVI;
ZoomZoom numérique 4 x
Max. Résolution photo2592 x 1944, 4000 x 3000 (interpolé)
Max. Résolution video1920 x 1080 (16:9)
Balance des blancsAutomatique, Manuelle (Lumière du jour, luminère fluorescente, lampe à incandescence)
Port PCPort Mini USB 2.0 High-Speed
Alimentation électriqueBatterie Lithium-Ion NP60, 1050 mAh, 3,7 VUSB: 5V — 500 mA
ChargeurModèle : DJ04V20500A Entrée : 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0,07 mA Sortie : 4.2 V --- 500 mA Fabricant : Scope Technology Co.,LTD, China

Pour nous contacter, merci de vous diriger sur notre site internet, rubrique "Service et Support".

www.medion.com/be

Hotline: 34-20 808 664

Fax: 34-20 808 665

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MEDION

Modèle : LIFE X47015 MD 86461

Catégorie : Caméscope