LIFE X47023 (MD 86423) - Caméscope MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFE X47023 (MD 86423) MEDION au format PDF.

📄 134 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - page 48
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MEDION

Modèle : LIFE X47023 (MD 86423)

Catégorie : Caméscope

Caractéristiques techniques Caméscope MEDION LIFE X47023 (MD 86423), résolution vidéo Full HD, capteur CMOS, zoom numérique 16x, écran LCD 3 pouces.
Utilisation Idéal pour la capture de vidéos personnelles, événements familiaux, et vlogs. Facilité d'utilisation grâce à des menus intuitifs.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement l'objectif avec un chiffon doux. Vérifier les mises à jour du firmware pour améliorer les performances.
Sécurité Ne pas exposer l'appareil à l'eau ou à des températures extrêmes. Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
Informations générales Poids léger, design compact, compatible avec cartes mémoire SD. Garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - LIFE X47023 (MD 86423) MEDION

Comment allumer le MEDION LIFE X47023 ?
Pour allumer le caméscope, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil. Assurez-vous que la batterie est correctement chargée.
Comment charger la batterie du caméscope ?
Pour charger la batterie, utilisez le chargeur fourni avec le caméscope et branchez-le sur une prise secteur. Insérez la batterie dans le chargeur et attendez que le témoin de charge s'éteigne.
Comment transférer des vidéos sur mon ordinateur ?
Connectez le caméscope à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. Le caméscope devrait apparaître comme un disque amovible. Vous pouvez alors copier vos vidéos à partir du dossier approprié.
Que faire si le caméscope ne s'allume pas ?
Vérifiez que la batterie est chargée. Si elle est chargée et que l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en retirant la batterie pendant quelques minutes, puis réinsérez-la.
Comment régler la qualité d'enregistrement vidéo ?
Accédez au menu des paramètres du caméscope, puis sélectionnez 'Qualité vidéo'. Vous pouvez choisir parmi plusieurs options selon vos besoins.
Mon caméscope enregistre sans son, que faire ?
Vérifiez que le microphone intégré n'est pas obstrué. Assurez-vous également que le volume n'est pas réglé sur 'muet' dans les paramètres audio.
Comment utiliser le zoom sur mon caméscope ?
Utilisez le levier de zoom situé sur le côté de l'objectif pour zoomer avant ou arrière. Assurez-vous que l'appareil est stabilisé pour de meilleurs résultats.
Le caméscope est lent à démarrer, est-ce normal ?
Un démarrage lent peut se produire si le caméscope effectue des mises à jour ou si la mémoire est pleine. Essayez de vider quelques fichiers ou de redémarrer l'appareil.
Où puis-je trouver le mode d'emploi du MEDION LIFE X47023 ?
Le mode d'emploi est inclus dans la boîte du produit. Vous pouvez également le télécharger sur le site web de MEDION dans la section support.
Comment nettoyer l'objectif du caméscope ?
Utilisez un chiffon doux en microfibre pour essuyer délicatement l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques qui pourraient endommager la lentille.

Téléchargez la notice de votre Caméscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFE X47023 (MD 86423) - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFE X47023 (MD 86423) de la marque MEDION.

MODE D'EMPLOI LIFE X47023 (MD 86423) MEDION

LUX Full HD-camcorder met touchscreen Caméscope Full HD avec écran tactile Full-HD-Camcorder mit Touchscreen MEDION

Remarques concernant le présent mode d'em- ploi Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l'appareil en service. Tenez compte des avertissements figurant sur l'appareil et dans le mode d'emploi. Ayez toujours le mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou don- nez l'appareil, pensez impérativement à remettre également ce mode d'em- ploi ainsi que la carte de garantie. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi DANGER ! Avertissement d'un risque vital immédiat ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque vital possible et/ou de blessures graves irréversibles ! PRUDENCE ! Respecter les consignes pour éviter toute blessure et tout dommage ma- tériel ! ATTENTION ! Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel ! REMARQUE ! Information supplémentaire pour l'utilisation de l'appareil 86423 BE ALDI BE Content RC1.indb 4786423 BE ALDI BE Content RC1.indb 47 20.09.2012 15:17:5520.09.2012 15:17:5548 REMARQUE ! Respecter les consignes du mode d'emploi ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque d'électrocution !

Énumération / information sur des événements se produisant en cours d'utilisation Action à exécuter Utilisation conforme Ce caméscope sert à prendre des photos et à filmer des vidéos, qui peuvent ensuite être transmises à un ordinateur ou visionnées sur un téléviseur en utilisant l'interface USB/AV ou HDMI. Ce caméscope est conçu uniquement pour un usage privé et non pour une utilisation à des fins professionnelles. Toute utilisation non conforme entraîne l'annula- tion de la garantie et de tous les droits à garantie. 86423 BE ALDI BE Content RC1.indb 4886423 BE ALDI BE Content RC1.indb 48 20.09.2012 15:17:5520.09.2012 15:17:5549

Consignes de sécurité Généralités

  • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu de vous les instructions nécessaires à l'utilisation de l'appareil. Surveillez les enfants afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Respectez les instructions d'utilisation des appareils que vous raccordez au camés- cope. DANGER ! Conservez les films d'emballage hors de la portée des enfants : ils pour- raient s'étouffer ! Éviter les décharges électriques
  • N'ouvrez jamais le boîtier du caméscope, sauf pour y insérer la batterie.
  • Branchez le bloc d'alimentation uniquement sur une prise de courant réglementaire de 230 VAC ~ 50/60 Hz.
  • N'utilisez avec l'appareil que le bloc d'alimentation SYS1448-1005-W2E fourni.
  • Pour pouvoir débrancher facilement et rapidement le cordon d'alimentation en cas d'urgence, la prise de courant doit être librement accessible et se trouver à proximi- té de l'appareil.
  • Évitez de plier ou de coincer le cordon d'alimentation.
  • Evitez toute pénétration d'humidité ou de liquide à l'intérieur du caméscope.
  • Ne touchez pas le caméscope si vous avez les mains mouillées.
  • N'utilisez jamais le caméscope si le cordon d'alimentation est endommagé.
  • Éteignez immédiatement le caméscope en cas de dysfonctionnement.
  • N’exposez pas le caméscope à des gouttes d'eau ou éclaboussures. 86423 BE ALDI BE Content RC1.indb 4986423 BE ALDI BE Content RC1.indb 49 20.09.2012 15:17:5520.09.2012 15:17:5550
  • Ne posez pas sur l’appareil ni à proximité de l'appareil de récipient contenant du li- quide, tel qu'un vase, et protégez toutes les pièces contre les gouttes d'eau et écla- boussures. Le récipient pourrait se renverser et le liquide porter atteinte à la sécurité électrique. Risque d'explosion
  • N'exposez jamais les piles ou accus à des températures élevées, p. ex. rayonnement solaire, feu ou similaires.
  • Ne jetez pas l'accu au feu.
  • Ne court-circuitez pas les piles ou accus.
  • Ne démontez pas les piles ou accus. ATTENTION ! Risque d'explosion en cas de remplacement incorrect de la batterie. Remplace- ment uniquement par des batteries de même type ou de type équivalent. Éviter tout risque d'incendie
  • Ne placez aucune source de feu nu (p. ex. une bougie allumée) sur ou à proximité de l'appareil. Risque d'intoxication
  • Conservez l'accu hors de la portée des enfants. Risque de brûlure
  • Retirez immédiatement un accu vide de l'appareil. Risque de fuite accru ! Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acide de la batterie, rincer immédiatement et abondamment à l'eau claire les zones touchées et consulter immédiatement un médecin. 86423 BE ALDI BE Content RC1.indb 5086423 BE ALDI BE Content RC1.indb 50 20.09.2012 15:17:5520.09.2012 15:17:5551

Éviter tout dommage du caméscope

  • Si l'accu a coulé, sortez-le immédiatement du caméscope. Nettoyez les contacts avant d'insérer une nouvelle batterie.
  • Utilisez uniquement l'accu lithium-ion fourni.
  • Avant d'insérer l'accu, vérifiez que les contacts du caméscope et de l'accu soient propres. Si nécessaire, nettoyez les contacts salis avec un chiffon sec et propre ou avec une gomme.
  • Ne touchez ni l'objectif ni la monture de l’objectif. Éviter tout dommage de l'accu
  • N'insérez jamais la batterie à l'envers . Veillez à bien respecter la polarité.
  • Évitez absolument tout contact de l'accu avec des liquides.
  • Une forte chaleur directe peut endommager la batterie. Le caméscope ne doit donc en aucun cas être exposé à de fortes sources de chaleur.
  • Retirez l'accu de l'appareil si vous n'utilisez pas votre caméscope pendant une pé- riode prolongée. Éviter les bris accidentels
  • Ne laissez pas tomber le caméscope.
  • Portez la dragonne autour de votre poignet lorsque vous vous déplacez avec le ca- méscope. Éviter les pertes de données
  • N'interrompez jamais l'alimentation en courant pendant le traitement de données. Éviter tout dommage des cartes SD
  • Ne retirez jamais la carte mémoire SD du caméscope lorsque celui-ci est en train de sauvegarder des données. 86423 BE ALDI BE Content RC1.indb 5186423 BE ALDI BE Content RC1.indb 51 20.09.2012 15:17:5520.09.2012 15:17:5552 Protéger de l'eau de condensation
  • Évitez les brusques changements de température.
  • Avant d'exposer votre caméscope à un brusque changement de température, proté- gez-le dans une sacoche de transport ou un sachet en plastique.
  • N'utilisez pas le caméscope et ne le stockez pas sous le rayonnement direct du soleil ou à des températures élevées. Capacité de charge de l'accu À basses températures, la capacité de la batterie peut être considérablement réduite à cause du ralentissement de la réaction chimique. Lorsque vous prenez des photos ou fil- mez par temps froid, gardez un deuxième accu dans un endroit chaud (p. ex. dans la poche de votre pantalon). Remarques concernant l'écran tactile Votre caméscope est équipé d'un écran sensible au toucher. Pour garantir une utilisation optimale de cet écran, veuillez respecter les consignes suivantes :
  • Ne touchez pas l'écran avec des objets pointus ou anguleux : vous risqueriez de l'en- dommager.
  • Utilisez uniquement un stylet arrondi ou votre doigt. Configuration système requise Pour raccorder votre appareil à un PC, les préalables suivants doivent être réunis :
  • PC avec interface USB 2.0 libre,
  • à partir du Pentium P III classe (recommandé P4)
  • 1 Go d'espace libre sur le disque dur

Avant la mise en marche Vérifier le contenu de la livraison Veuillez contrôler que la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours après l'achat si ce n'est pas le cas. Lors du déballage, assurez-vous que les éléments suivants ont bien été livrés :

  • Bloc d'alimentation USB
  • Carte mémoire SDHC de 4 Go
  • Protection de l'objectif avec boucle de fixation
  • Mode d’emploi et documents relatifs à la garantie 86423 BE ALDI BE Content RC1.indb 5386423 BE ALDI BE Content RC1.indb 53 20.09.2012 15:17:5620.09.2012 15:17:5654 Vue d'ensemble de l'appareil Dessus, dessous et côté

1) Interrupteur à bascule TÉLÉ/GRAND ANGLE:

T : Télézoom ; W : grand angle

2) PHOTO : bouton du déclencheur

3) Écran LCD (tactile)

4) LED de fonctionnement

Panneau de commande avec écran LCD ouvert

14) LED Enregistrement vidéo

15) Touche enregistrement

16) Port USB (derrière le cache)

17) Prise HDMI (derrière le cache)

18) Prise TV pour le câble AV (derrière le cache)

20) Fixation pour trépied

21) Compartiment à accu et emplacement pour carte SD

86423 BE ALDI BE Content RC1.indb 5786423 BE ALDI BE Content RC1.indb 57 20.09.2012 15:17:5620.09.2012 15:17:5658 Préparation Ouvrir le compartiment à accu et carte mémoire Le compartiment à accu et carte mémoire se trouve sur le dessous de l'appareil. Tenez votre caméscope en main de telle manière que le couvercle du compartiment à accu soit sur le dessus. Poussez le loquet de verrouillage du compartiment à accu dans le sens de la flèche. Insérer et enlever l'accu Insérez l'accu comme indiqué, inscription vers le haut, dans le compartiment prévu à cet effet dans le camés- cope. ATTENTION !!! N'inversez jamais la polarité. Veillez à respecter le pôle plus (+) et le pôle moins (-) afin d'éviter tout court-circuit. Pour retirer l’accu, dégagez le levier de verrouillage orange du compartiment de l’accu et tirez sur l’accu pour le sortir de son logement. Insérer et enlever la carte mémoire SD/SDHC Prenez une carte mémoire SD/SDHC et insérez-la comme illustré dans l'emplacement de carte SD/SDHC. Pour enlever la carte mémoire, appuyez-la dans son em- placement jusqu'à ce que vous entendiez un clic bien audible puis relâchez-la. La carte mémoire sort légère- ment de son emplacement automatiquement et vous pouvez maintenant la retirer. 86423 BE ALDI BE Content RC1.indb 5886423 BE ALDI BE Content RC1.indb 58 20.09.2012 15:17:5720.09.2012 15:17:5759

Bloquer la carte mémoire Si vous souhaitez mémoriser des photos sur la carte mémoire, veillez à ce que cette der- nière ne soit pas bloquée. Fermer le compartiment à accu et carte mémoire Pour refermer le couvercle, rabattez-le jusqu'à ce qu'il s'encliquète. Chargement de l'accu via USB Vous pouvez charger l'accu soit avec le bloc d'alimentation USB fourni soit sur le port USB de votre PC ou d'un autre appareil avec port USB. Raccordez le câble USB à l'appareil photo Raccordez l'autre extrémité au bloc d'alimentation USB et branchez ce dernier sur une prise de courant.

Mais vous pouvez aussi, à l'aide du câble USB fourni, raccorder l'appareil photo au port USB de votre ordinateur ou d'un autre appareil avec port USB. Les LED vidéo et de lecture au dos de l'appareil sont allumées pendant l'opération de charge. Lorsque l'accu est complètement chargé, les LED vidéo et de lecture s'éteignent. REMARQUE ! À l'achat, la batterie n'est pas chargée. Vous devez donc la charger avant de pouvoir utiliser l'appareil photo. 86423 BE ALDI BE Content RC1.indb 5986423 BE ALDI BE Content RC1.indb 59 20.09.2012 15:17:5720.09.2012 15:17:5760 Retirez ensuite le bloc d'alimentation USB de l'adaptateur secteur et le câble USB de l'appareil. REMARQUE : Le caméscope doit être éteint pendant la charge afin d'optimiser la charge. Il est recommandé de laisser recharger l'accu pendant 8 heures environ afin d'obtenir une capacité optimale. Mode DC Lorsque le bloc d'alimentation USB est raccordé et que vous activez le caméscope, l'ap- pareil fonctionne en mode DC (alimentation par secteur) et l'écran affiche le symbole. Utilisez cette variante par ex. pour l'enregistrement 24 h. 86423 BE ALDI BE Content RC1.indb 6086423 BE ALDI BE Content RC1.indb 60 20.09.2012 15:17:5720.09.2012 15:17:5761

Utilisation de base Allumer et éteindre le caméscope Pour activer le caméscope, relevez l'écran LCD. Le caméscope s'allume. Mais vous pouvez aussi l'allumer en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT. La LED vi- déo s'allume. Pour éteindre le caméscope, appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT ou rabat- tez simplement l'écran. La LED vidéo s'éteint. Arrêt automatique Si aucune action n'est effectuée pendant plus de 3 minutes, et qu'aucun enregistrement n'est réalisé, le caméscope s'éteint automatiquement. Changer de mode Le caméscope dispose d'un mode d'enregistrement et d'un mode de lecture. Lorsque vous le mettez en marche, votre caméscope se trouve en mode d'enregistrement. Vous pouvez immédiatement prendre des photos ou tourner des vi- déos (voir page 69). Pour passer du mode enregistrement au mode lecture, ouvrez le menu en touchant l'écran LCD et en tapant sur l'icône lecture . Tapez ensuite sur l'icône Vidéo ou Photo selon que vous souhaitez lire des enregistrements vidéo ou photo. Pour repasser du mode de lecture au mode d'enregistrement, appuyez à nouveau sur l'icône ou appuyez sur la touche Lecture . 86423 BE ALDI BE Content RC1.indb 6186423 BE ALDI BE Content RC1.indb 61 20.09.2012 15:17:5720.09.2012 15:17:5762 Réglage de la date et de l'heure Le paramétrage de la date et de l'heure apparaît lors du premier démarrage. Vous pou- vez aussi procéder à ce réglage à tout moment ultérieurement avec le menu. Tapotez sur une valeur pour l'année, le mois, le jour, les heures, les minutes et AM/ PM. Modifiez la valeur à l'aide de la flèches sur le côté gauche. Pour finaliser et mémoriser vos réglages, tapotez sur le bouton OK Pour quitter le paramétrage, tapotez sur le point de menu

Informations affichées Le caméscope présente toutes les informations importantes dans les différents modes d'enregistrement (mode vidéo, photo). 86423 BE ALDI BE Content RC1.indb 6386423 BE ALDI BE Content RC1.indb 63 20.09.2012 15:17:5720.09.2012 15:17:5764

Durée d'enregistrement de la vidéo pouvant être enregistrée avec la résolution actuelle. Nombre de photos pouvant être prises avec la résolution actuelle

Déclencheur automatique Enregistrement de photo pendant l'enregistrement vidéo

Automatique Flash (uniquement pour les photos simples) Flash yeux rouges (uniquement pour les photos simples) Flash désactivé (uniquement pour les photos simples)

Surexposition numérique (exposition) activée

Mode pré-enregistrement Compression

Mise au point activée pour les photos macro

Scène Haut Nuit Contre-jour Noir et blanc Classique Négatif

Batterie : Accu plein Batterie : Accu à demi-chargée Batterie : Accu faible Batterie : vide Mode DC

Zoom d'affichage : 1x – 2700x (zoom optique 23 x et zoom numérique 120 x) REMARQUE Les fonctions stabilisation, compression et ralenti ne peuvent pas être utili- sées en même temps. Les fonctions stabilisation et mode nuit ne peuvent pas être utilisées en même temps. Les fonctions pré-enregistrement, détecteur de mouvement et compression ne peuvent pas être utilisées en même temps. Montrer et masquer les affichages Tapotez sur le champ pour montrer ou masquer les affichages (barre d'informa- tion). Fonction zoom Le zoom vous permet d'agrandir vos sujets lors de l'enregistrement de vidéos ou de photos. Appuyez sur l'interrupteur à bascule pour TÉLÉZOOM/GRAND ANGLE (T : Télézoom ; W : grand angle) pour augmenter/réduire le zoom. Les enregistrements peuvent être zoomés de 1 à 2700 fois (zoom optique 23 fois et zoom numérique 120 fois). Fonction exposition Utilisez la fonction exposition pour surexposer les objets sombres ou à l'ombre. En mode Prise de vue, appuyez sur la touche EXPOSE. L'icône d'exposition apparaît sur l'écran LCD. 86423 BE ALDI BE Content RC1.indb 6786423 BE ALDI BE Content RC1.indb 67 20.09.2012 15:17:5820.09.2012 15:17:5868 Fonction de stabilisation Utilisez la fonction de stabilisation pour éviter que l'image ne tressaute et obtenir ainsi des vidéos plus stables. En mode Prise de vue, appuyez sur la touche STABILISATION. L'icône de stablilisation apparaît sur l'écran LCD. 86423 BE ALDI BE Content RC1.indb 6886423 BE ALDI BE Content RC1.indb 68 20.09.2012 15:17:5820.09.2012 15:17:5869

Enregistrement de films et de photos Films Pour enregistrer une vidéo, procédez comme suit : Ouvrez l'écran LCD ou allumez le caméscope en appuyant sur la touche

Choisissez avec la touche TÉLÉZOOM/GRAND ANGLE le cadrage souhaité. Pour démarrer l'enregistrement du film, appuyez simplement sur la touche d'enre- gistrement. REMARQUE : Lorsque vous tournez un film, le microphone est allumé. Un son est enregis- tré automatiquement. Pendant l'enregistrement du film, l'heure est affichée sur l'écran LCD (heures: minutes: secondes). La LED d'activité rouge clignote pendant l'enregistrement. Pour interrompre l'enregistrement du film, appuyez de nouveau sur la touche

Pour terminer l'enregistrement, appuyez également sur la touche d'enregistrement. Photos Pour prendre des photos, procédez comme suit : Ouvrez l'écran LCD ou allumez le caméscope en appuyant sur la touche

Choisissez avec la touche TÉLÉZOOM/GRAND ANGLE le cadrage souhaité. Appuyez à moitié sur la touche PHOTO jusqu'à ce que le cadre de mise au point passe du blanc au vert. Abaissez la touche PHOTO à fond pour prendre la photo. 86423 BE ALDI BE Content RC1.indb 6986423 BE ALDI BE Content RC1.indb 69 20.09.2012 15:17:5820.09.2012 15:17:5870 Lire les prises de vue Vous pouvez afficher ou modifier vos photos/films à partir du menu Lecture. Ouvrez le menu en touchant l'écran LCD et en tapotant sur l'icône Lecture . Vous pouvez appuyer à cet effet sur la touche Lecture

Tapez ensuite sur l'icône Vidéo ou Photo selon que vous souhaitez lire des enregis- trements vidéo ou photo. Lecture de la vidéo Pour lire ou arrêter les vidéos, tapotez sur le champ ou . Pour accéder à la vidéo précédente/suivante, faites glisser votre doigt à gauche/ droite ou tapotez sur les champs ou . Pour le retour/l'avance rapide, tapotez en cours de lecture sur les champs

Les champs et vous permettent de baisser/augmenter le volume. Pour quitter le mode lecture vidéo, tapotez sur le champ

Visionner une photo Pour accéder à la vidéo précédente/suivante, faites glisser votre doigt à gauche/ droite ou tapotez sur les champs ou . Lorsque la photo est sélectionnée, vous pouvez augmenter le zoom à l'aide de la touche TÉLÉZOOM/GRAND ANGLE. L’indicateur de zoom apparaît sur l’écran. Pour déplacer la portion d'image, tapotez sur l'écran LCD tout en déplaçant le doigt (l'indicateur d'agrandissement devient rouge). Appuyez sur la touche TÉLÉZOOM/GRAND ANGLE pour sortir du mode agrandissement. Pour démarrer ou arrêter le diaporama, tapotez sur le champ ou . 86423 BE ALDI BE Content RC1.indb 7086423 BE ALDI BE Content RC1.indb 70 20.09.2012 15:17:5820.09.2012 15:17:5871

Suppression de vidéos et photos Appuyez sur le champ pour supprimer la vidéo/ photo affichée. Sur l'écran suivant, tapotez soit sur OUI pour suppri- mer la vidéo/photo courante, ou sélectionnez l'option TOUS pour supprimer toutes les vidéos/photos (selon que la lecture de vidéo ou de photo est sélectionnée). Sélectionnez l'option NON pour annuler l'opération de suppression. Effacer toutes les photos ou vidéos Après avoir sélectionné l'option TOUS, validez avec OUI pour supprimer toutes les vidéos/photos ou sé- lectionnez l'option NON pour interrompre la suppres- sion. REMARQUE Si vous supprimez un fichier, les données seront définitivement effacées. Vous devez donc sauvegarder préalablement sur d'autres supports de données les données que vous souhaitez conserver. 86423 BE ALDI BE Content RC1.indb 7186423 BE ALDI BE Content RC1.indb 71 20.09.2012 15:17:5820.09.2012 15:17:5872 Réglages dans les menus Cliquez sur le champ pour afficher la vue d'ensemble des menus. Le champ vous permet de remonter d'un niveau de menu ou de quitter le menu. Menu Vidéo Ouvrez le menu VIDÉO pour définir les paramètres suivants pour l'enregistrement vidéo : 86423 BE ALDI BE Content RC1.indb 7286423 BE ALDI BE Content RC1.indb 72 20.09.2012 15:17:5820.09.2012 15:17:5873

Résolution Tapotez sur une résolution à utiliser pour l'enregistrement vidéo.

  • FHD (1080 p30) : Résolution vidéo 1920x1080p 30 fps.
  • HD+ (720 p60) : Résolution vidéo 1280px720p 60 fps.
  • HD (720 p30) : Résolution vidéo 1280px720p 30 fps.
  • VGA (640X480) : Résolution vidéo 640x480p 30 fps Pré-enregistrement La fonction pré-enregistrement vous évite de manquer une possibilité d'enregistre- ment critique. L'enregistrement vidéo inclut par ailleurs 3 secondes avant d'actionner la touche enregistrement. Pour activer la fonction, tapotez sur le champ . Pour désactiver la fonction, ta- potez sur le champ . Détection de mouvement Si vous activez cette fonction, l'enregistrement vidéo commence dès que le caméscope détecte un mouvement à une vitesse donnée. Pour activer la fonction, tapotez sur le champ . Pour désactiver la fonction, ta- potez sur le champ . Ralenti Si vous activez cette fonction, la vidéo est prise avec plus d'images individuelles de ma- nière à la jouer au ralenti. La durée de lecture est 6 fois plus longue que de la durée d'enregistrement. Pour activer la fonction, tapotez sur le champ . Pour désactiver la fonction, ta- potez sur le champ . REMARQUE : Lorsque la fonction ralenti est activée, il n'est plus possible d'interrompre l'enregistrement vidéo à l'aide de la touche

86423 BE ALDI BE Content RC1.indb 7386423 BE ALDI BE Content RC1.indb 73 20.09.2012 15:17:5820.09.2012 15:17:5874 Intervallomètre Lorsque la fonction compression est activée, des images simples qui peuvent ensuite être lues sous forme de fichiers vidéo sont prises à intervalles réguliers. Tapotez sur l'un des paramètres disponibles pour la fonction compression :

  • DÉSACT. : Fonction compression désactivée
  • 1 SECONDE: Enregistrement 1 image par seconde
  • 3 SECONDES: Enregistrement 1 image/3 secondes
  • 5 SECONDES: Enregistrement 1 image/5 secondes Menu Photo Ouvrez le menu PHOTO pour définir les paramètres suivants pour l'enregistrement de photos : Résolution Tapotez sur une résolution à utiliser pour l'enregistrement de photos.
  • 5 MP: Prise de photos au format 2592 x 1944, en qualité 5 mégapixels.
  • 3 MP: Prise de photos au format 2048 x 1536, en qualité 3 mégapixels. Flash La caméra comporte 3 paramètres de flash. Tapotez sur l'un des paramètres disponibles pour la fonction flash :
  • FLASH AUTO: Le flash est activé automatiquement en fonction des conditions de luminosité. Ce mode est utillisé pour les prises de vue normales.
  • FLASH DÉSACTIVÉ Le flash est désactivé. Ce mode convient pour les prises de vue réalisées à des en- droits où le flash est interdit ou lorsque la distance de l'objet photographié dépasse la portée du flash REMARQUE Lorsque la charge de la batterie est insuffisante ( ), le flash est désactivé automatiquement. Retardateur La fonction déclenchement automatique permet de prendre une photo avec le retarda- teur réglé sur 10 secondes. Le témoin du déclenchement automatique clignote à l'avant de l'appareil. Juste avant le déclenchement de la photo, la lumière du déclencheur auto- matique clignote plus rapidement. Pour activer la fonction, tapotez sur le champ . Pour désactiver la fonction, ta- potez sur le champ . ISO La caméra règle automatiquement la sensibilité ISO des images (réglage AUTO). 4 op- tions de réglage manuel sont disponibles (800/1600 /3200 /6400). Tapotez sur l'un des paramètres ISO disponibles. Plus la valeur ISO est élevée, plus la sensibilité ISO est importante. Choisissez une valeur faible pour augmenter la netteté des photos. Choisissez une valeur ISO élevée lorsque les photos sont prises dans un environnement sombre ou que le sujet se déplace très ra- pidement. REMARQUE Attention : la prise de vue peut être floue lorsque la valeur ISO est trop éle- vée. 86423 BE ALDI BE Content RC1.indb 7586423 BE ALDI BE Content RC1.indb 75 20.09.2012 15:17:5920.09.2012 15:17:5976 Menu Effets Ouvrez le menu EFFETS pour définir les paramètres suivants pour l'enregistrement des vidéos et des photos : Scène Choisissez ici un mode de prise de vue selon votre motif.
  • AUTO : Enregistrement sans effets spéciaux sur l'image.
  • HABILLAGE: Prise de vue avec un effet donnant une couleur plus naturelle à la peau.
  • NUIT: Le mode nuit est utilisé pour les prises de vues nocturnes en cas de conditions de lumière défavorables.
  • CONTRE-JOUR: Avec ce réglage, vous pouvez prendre des photos lorsque votre motif se trouve devant une source de lumière.
  • NO IR ET BLANC : Conversion en photo noir et blanc.
  • CLASSIQUE: Transformation en tons bruns.
  • NEGATIV : Transformation de la photo en négatif REMARQUE Pour éviter de faire bouger les images, il est recommandé de placer l'appareil photo pour l'enregistrement en mode nuit sur un support plan et stable ou d'utiliser un trépied Balance des blancs La caméra règle automatiquement la balance des blancs. Trois paramètres manuels sont disponibles.
  • AUTO : La caméra règle automatiquement la balance des blancs.
  • LUMIÈRE DU JOUR: Pour les prises de vue en extérieur.
  • FLUORESCENT: Pour l’enregistrement avec des tubes fluorescents.

Mode macro Activez le mode pour les vidéos et les photos en gros plan. Pour activer la fonction, tapotez sur le champ . Pour désactiver la fonction, ta- potez sur le champ

Reconnaissance faciale La caméra se focalise automatiquement sur un visage en mode reconnaissance faciale. La focalisation est réalisée en actionnant le déclencheur pour l'enregistrement vidéo ou photo. Ce mode peut être très utile particulièrement pour photographier des enfants. Pour activer la fonction, tapotez sur le champ . Pour désactiver la fonction, ta- potez sur le champ . Menu réglages Le menu réglage vous permet de définir des réglages système pour le caméscope : Son Vous pouvez activer et désactiver ici le son pour le déclencheur et les sons système. Pour activer la fonction, tapotez sur le champ . Pour désactiver la fonction, ta- potez sur le champ .

Réglez ici la norme TV sur NTSC (60 Hz) ou PAL (50 Hz) pour la lecture vidéo sur un té- léviseur. Langue Tapotez ici sur la langue pour les menus du caméscope. Le réglage sonore est appli- qué immédiatement. 86423 BE ALDI BE Content RC1.indb 7786423 BE ALDI BE Content RC1.indb 77 20.09.2012 15:17:5920.09.2012 15:17:5978 Réglage de la date et de l'heure Réglez ici la date et l'heure : Tapotez sur une valeur pour l'année, le mois, le jour, les heures, les minutes ou AM/ PM. Modifiez la valeur à l'aide de la flèches sur le côté gauche. Pour finaliser et mémoriser vos réglages, tapotez sur le bouton OK Impression de date Définissez ici si la date et l'heure doivent être visibles sur les vidéos et les photos. Pour activer l'impression de la date, tapotez sur le champ . Pour désactiver l'impression de la date, tapotez sur le champ . Formater Vous pouvez formater ici la mémoire de la carte SD ou la mémoire interne. Sélection- nez l'une des options suivantes :

  • OUI : La carte mémoire SD est formatée (s'il y a une carte mémoire SD dans le lecteur de carte) ou la mémoire interne est formatée (s'il n'y a aucune carte mé- moire SD dans le lecteur de carte).
  • NON : L’opération de formatage est annulée. Si vous avez sélectionné OUI, validez à nouveau dans la boîte de dialogue suivante en tapotant le champ ou interrompez le formatage en tapotant le champ

REMARQUE Toutes les données sont supprimées lors du formatage de la carte SD ou de la mémoire interne. Vous devez donc sauvegarder préalablement sur d'autres supports de données les données que vous souhaitez conserver. Standard Sélectionnez cette option pour réinitialiser tous les paramètres par défaut. Validez dans la boîte de dialogue suivante le champ pour continuer ou inter- rompez la réinitialisation en tapotant sur le champ . 86423 BE ALDI BE Content RC1.indb 7886423 BE ALDI BE Content RC1.indb 78 20.09.2012 15:17:5920.09.2012 15:17:5979

Visualiser films et photos sur le téléviseur Raccordement à un téléviseur HDMI HD TV AV-Mode (16:9) Allumez le téléviseur. Connectez le port HDMI du caméscope à l'aide du câble HDMI fourni sur l'entrée HDMI correspondante de votre téléviseur. Après avoir configuré l'entrée HDMI correspondante sur votre téléviseur, vous pou- vez visualiser les vidéos et les photos du caméscope sur le téléviseur. 86423 BE ALDI BE Content RC1.indb 7986423 BE ALDI BE Content RC1.indb 79 20.09.2012 15:17:5920.09.2012 15:17:5980 Raccordement à un téléviseur dépourvu de port HDMI SD TV AV-Mode (4:3) Connectez le port AV du caméscope à l'aide du câble AV fourni sur les entrées AV correspondantes de votre téléviseur. Allumez le téléviseur et sélectionnez l'entrée AV correspondante. Vous pouvez visualiser les vidéos et les photos du caméscope sur le téléviseur. Tant que le caméscope est raccordé à un téléviseur, l’écran LCD est désactivé. 86423 BE ALDI BE Content RC1.indb 8086423 BE ALDI BE Content RC1.indb 80 20.09.2012 15:17:5920.09.2012 15:17:5981

Transférer films et photos sur un ordinateur Vous pouvez transférer sur un ordinateur les photos et les vidéos stockées dans la camé- ra afin de les transmettre par email ou sur Internet. Modalités de transfert des photos et des vidéos sur un ordinateur : Branchez l'ordinateur et l'appareil photo avec le câble USB fourni. Trois fenêtres montrant le caméscope comme support de données amovible pour la lec- ture automatique sont affichées sur l'écran de l'ordinateur. mémoire interne : La mémoire interne du caméscope Carte mémoire : Les données de la carte mémoire, lorsqu'une carte mémoire est insé- rée. DVAP : Les fichiers d'installation et les applications sur le caméscope (voir la page sui- vante "Internet Direct"). Les vidéos et les photos sont visibles sur le support amovible et la carte mémoire (DV) dans le répertoire “\DCIM\100MEDIA“. 86423 BE ALDI BE Content RC1.indb 8186423 BE ALDI BE Content RC1.indb 81 20.09.2012 15:17:5920.09.2012 15:17:5982 Internet Direct Vous pouvez uploader des vidéos directement du caméscope sur YouTube. Vous devez pour ce faire posséder un compte sur YouTube. Raccordez l'appareil photo à un ordinateur avec accès Internet à l'aide du câble USB. Sélectionnez le lecteur DVAP parmi les supports de données amovibles. Double-cliquez sur le fichier DVAP_M.exe. Le programme Internet Direct s'ouvre. Vous voyez apparaître les images de prévisualisation de vos films. Sélectionnez une vidéo et cliquez sur UPLOAD. 86423 BE ALDI BE Content RC1.indb 8286423 BE ALDI BE Content RC1.indb 82 20.09.2012 15:17:5920.09.2012 15:17:5983

La fenêtre de chargement s'ouvre. Entrez vos données et chargez le ou les films. 86423 BE ALDI BE Content RC1.indb 8386423 BE ALDI BE Content RC1.indb 83 20.09.2012 15:17:5920.09.2012 15:17:5984 Nettoyage et entretien Respectez les points suivants lorsque vous nettoyez le boîtier de l'appareil, la lentille et l'écran : Nettoyez le boîtier de l'appareil avec un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de diluants ni de produits de nettoyage qui contiennent du pétrole. Vous pourriez endommager l'appareil. Pour nettoyer la lentille et l'écran, commencez par éliminer la poussière avec une brosse pour lentille. Nettoyez-la ensuite avec un chiffon doux. N'appuyez pas sur l'écran et n'utilisez aucun objet dur pour le nettoyer. N'utilisez aucun détergent puissant pour nettoyer le boîtier et la lentille (consultez votre revendeur si vous ne parvenez pas à éliminer certaines salissures). 86423 BE ALDI BE Content RC1.indb 8486423 BE ALDI BE Content RC1.indb 84 20.09.2012 15:17:5920.09.2012 15:17:5985

Dépannage rapide Si le problème persiste, contactez notre service après-vente. Vous trouverez les coordon- nées de contact au dos de ce fascicule. N’intervenez en aucun cas sur l’appareil : celui-ci ne présente aucune pièce pouvant faire l'objet de réparations. Toute intervention non autorisée entraîne l’annulation de la garantie. Erreur Cause Solution Les images/vidéos sont floues. L'objectif est sale. Nettoyez l'objectif. Les photos/films sont légè- rement teintés. Le réglage de la balance des blancs n'est pas cor- rect. Sélectionnez le réglage de la balance des blancs adap- té en fonction des condi- tions d’exposition. Les photos/films appa- raissent dans des couleurs modifiées. Un effet spécial est activé. Désactivez l’effet spécial. Les photos/films sont trop foncés/trop clairs. Il a été photographié avec un réglage de flash défavo- rable. Choisissez un autre réglage du flash. Le motif est trop éloigné. Rapprochez-vous du motif. Impossible d'effacer les photos/films. La carte SD/SDHC est blo- quée. Débloquez la carte SD/ SDHC. Le fichier est bloqué. Débloquez le fichier. L'appareil ne se met pas en marche. La batterie est vide. Rechargez l’accu. Impossible d'utiliser la carte SD/SDHC. La carte SD/SDHC n'est pas correctement insérée dans le compartiment à carte. Réinsérez la carte SD/SDHC correctement. L'appareil n'est pas recon- nu par l'ordinateur Le pilote de l'appareil n'est pas installé sur l'ordinateur. Installez le pilote. 86423 BE ALDI BE Content RC1.indb 8586423 BE ALDI BE Content RC1.indb 85 20.09.2012 15:17:5920.09.2012 15:17:5986 Recyclage Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne s'abîme au cours du transport. Les emballages sont des matières pre- mières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières premières. Appareil Une fois l'appareil arrivé en fin de vie, ne le jetez en aucun cas avec les dé- chets domestiques. Informez-vous auprès de votre municipalité des possibi- lités de recyclage écologique et adapté. Batteries Les batteries usagées ne sont pas des déchets domestiques. Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte des piles usagées. 86423 BE ALDI BE Content RC1.indb 8686423 BE ALDI BE Content RC1.indb 86 20.09.2012 15:18:0020.09.2012 15:18:0087

Données techniques Caméra Capteur : 5 MP Modes : Enregistrement vidéo, enregistrement photo Objectif : Optique autofocus (F3.5/4.1, 4.0 ~ 92 mm) Plage de netteté : Mode macro :1 cm ~ 120 cm Mode normal : 1 cm ~ infini Zoom : 1X~2700X (zoom optique 23 x et zoom numérique 120 x) Affichage LCD : Écran tactile à cristaux liquides de 3" (16:9) Supports de stockage : Mémoire intégrée 128 Mo (espace libre : env. 40 MB); cartes mémoire SD/SDHC/SDXC compatibles (64 Go max.) Résolution photo : Normale 2592 x 1944 (5 mégapixels) Basse 2048 x 1536 (3 mégapixels) Résolution vidéo : FHD (1080p 30) 1920 X 1080 (30 fps) HD+ (720p 60) 1280 X 720 (60 fps) HD (720p 30) 1280 X 720 (30 fps) VGA (640 X 480) 640 X 480 (30 fps) Balance des blancs : Automatique/manuelle (lumière du jour, lumière fluorescente, lumière incandescente) ISO : Automatique/800/1600/3200/6400 Retardateur : 10 secondes Flash : Flash automatique/réduction des yeux rouges/flash désactivé Formats de fichier photo : JPG Vidéo AVI (H.264 codec) Lecture de photos : Image par image/diaporama 86423 BE ALDI BE Content RC1.indb 8786423 BE ALDI BE Content RC1.indb 87 20.09.2012 15:18:0020.09.2012 15:18:0088 Connectique pour PC : Port mini USB 2.0 Sortie TV : NTSC/PAL réglable, HDMI Dimensions : 127 mm (L) x 62 mm (H) x 58 mm (l) Poids : 340 g (sans accu) Batterie Type : Batterie Li-ion Modèle : CB-170 Fabricant : BYD, Chine Entrée/sortie : 3,7 V, 1700 mAh, 6,29 Wh Bloc d'alimentation USB Modèle : SYS1448-1005-W2E Entrée : 100-240 V ~ 50/60 Hz, max.0,5 A Sortie : 5 VDC 2 A Fabricant : Sunny Computer Technology Co, Ltd. Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d’erreurs d’impression. 86423 BE ALDI BE Content RC1.indb 8886423 BE ALDI BE Content RC1.indb 88 20.09.2012 15:18:0020.09.2012 15:18:0089