MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Caméscope

LIFE X47023 (MD 86423) - Caméscope MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFE X47023 (MD 86423) MEDION au format PDF.

📄 134 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - page 48
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Caméscope MEDION LIFE X47023 (MD 86423), résolution vidéo Full HD, capteur CMOS, zoom numérique 16x, écran LCD 3 pouces.
Utilisation Idéal pour la capture de vidéos personnelles, événements familiaux, et vlogs. Facilité d'utilisation grâce à des menus intuitifs.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement l'objectif avec un chiffon doux. Vérifier les mises à jour du firmware pour améliorer les performances.
Sécurité Ne pas exposer l'appareil à l'eau ou à des températures extrêmes. Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
Informations générales Poids léger, design compact, compatible avec cartes mémoire SD. Garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - LIFE X47023 (MD 86423) MEDION

Comment allumer le MEDION LIFE X47023 ?
Pour allumer le caméscope, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil. Assurez-vous que la batterie est correctement chargée.
Comment charger la batterie du caméscope ?
Pour charger la batterie, utilisez le chargeur fourni avec le caméscope et branchez-le sur une prise secteur. Insérez la batterie dans le chargeur et attendez que le témoin de charge s'éteigne.
Comment transférer des vidéos sur mon ordinateur ?
Connectez le caméscope à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. Le caméscope devrait apparaître comme un disque amovible. Vous pouvez alors copier vos vidéos à partir du dossier approprié.
Que faire si le caméscope ne s'allume pas ?
Vérifiez que la batterie est chargée. Si elle est chargée et que l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en retirant la batterie pendant quelques minutes, puis réinsérez-la.
Comment régler la qualité d'enregistrement vidéo ?
Accédez au menu des paramètres du caméscope, puis sélectionnez 'Qualité vidéo'. Vous pouvez choisir parmi plusieurs options selon vos besoins.
Mon caméscope enregistre sans son, que faire ?
Vérifiez que le microphone intégré n'est pas obstrué. Assurez-vous également que le volume n'est pas réglé sur 'muet' dans les paramètres audio.
Comment utiliser le zoom sur mon caméscope ?
Utilisez le levier de zoom situé sur le côté de l'objectif pour zoomer avant ou arrière. Assurez-vous que l'appareil est stabilisé pour de meilleurs résultats.
Le caméscope est lent à démarrer, est-ce normal ?
Un démarrage lent peut se produire si le caméscope effectue des mises à jour ou si la mémoire est pleine. Essayez de vider quelques fichiers ou de redémarrer l'appareil.
Où puis-je trouver le mode d'emploi du MEDION LIFE X47023 ?
Le mode d'emploi est inclus dans la boîte du produit. Vous pouvez également le télécharger sur le site web de MEDION dans la section support.
Comment nettoyer l'objectif du caméscope ?
Utilisez un chiffon doux en microfibre pour essuyer délicatement l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques qui pourraient endommager la lentille.

Questions des utilisateurs sur LIFE X47023 (MD 86423) MEDION

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Que faire lorsque la mémoire du caméscope MEDION LIFE X47023 est pleine ?
FAQ fréquente - 29/03/2026
Réponse Notice-Facile

Lorsque la mémoire du caméscope MEDION LIFE X47023 (MD 86423) est pleine, vous avez plusieurs solutions pour continuer à enregistrer vos vidéos et photos. Votre appareil dispose d'une mémoire interne d'environ 1 Go (avec environ 40 MB disponibles après les fichiers système) et peut accueillir des cartes mémoire SD/SDHC/SDXC jusqu'à 64 GB pour augmenter la capacité de stockage.

La première solution consiste à supprimer les fichiers inutiles directement sur le caméscope. En mode lecture, appuyez sur le champ de suppression pour effacer la vidéo ou la photo affichée. Vous pouvez également utiliser la fonction « Effacer toutes les photos ou vidéos » pour supprimer en masse les fichiers enregistrés, ce qui libère immédiatement de l'espace sur la mémoire.

Pour transférer vos fichiers et libérer de la place, connectez votre caméscope à un ordinateur via le port USB. Vous pourrez alors copier vos vidéos (enregistrées au format MP4) et photos (5 mégapixels en résolution standard de 2592x1944) sur le disque dur de votre ordinateur. Assurez-vous que votre PC dispose d'au moins 1 Go d'espace libre et fonctionne sous Windows XP SP3, Vista SP1 ou Windows 7 pour une compatibilité optimale.

Si vous souhaitez repartir à zéro, vous pouvez formater la carte mémoire SD ou la mémoire interne via le menu Réglages du caméscope. Accédez à l'option « Formater », puis sélectionnez « OUI » pour lancer l'opération. Important : le formatage efface définitivement toutes les données. Vous devez donc d'abord sauvegarder sur un autre support les fichiers que vous souhaitez conserver. Ne coupez jamais l'alimentation pendant le formatage.

Pour éviter de vous retrouver à court de mémoire, investissez dans une carte mémoire SD/SDHC/SDXC de grande capacité (jusqu'à 64 GB). Cela vous permettra d'enregistrer beaucoup plus de vidéos sans interruption. Si vous enregistrez régulièrement en Full HD (résolution élevée), une carte de 32 GB ou 64 GB est recommandée. Vérifiez toujours que la carte est correctement insérée et non verrouillée avant utilisation.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Caméscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFE X47023 (MD 86423) - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFE X47023 (MD 86423) de la marque MEDION.

MODE D'EMPLOI LIFE X47023 (MD 86423) MEDION

MEDION® LIFE® X47023 (MD 86423)

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - 1

Remarques concernant le présent mode d'emploi 47

Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi. 47 Utilisation conforme 48 Configuration système requise 52

Avant la mise en marche 53

Vérifier le contenu de la livraison 53

Préparation 58

Ouvrez le compartiment à accus et carte mémoire 58 Insérer et enlever l'accu 58 Insérer et enlever la carte mémoire SD/SDHC 58 Chargement de l'accu via USB 59

Utilisation de base 61

Informations affichées 63 Fonction exposition 67 Fonction de stabilisation 68

Lire les prises de vue 70

Lecture de la vidéo 70 Visionner une photo 70 Suppression de vidéos et photos 71

Réglages dans les menus 72

Menu Vidéo 72 Menu Photo 74 Menu Effets 76 Menu Réglages 77

Visualiser films et photos sur le téléviseur 79

Raccordement à un téléviseur HDMI 79 Raccordement à un téléviseur dépourvu de port HDMI. 80

Transférer films et photos sur un ordinateur 81 Internet Direct 82 Nettoyage et entretien 84 Dépannage rapide 85 Recyclage 86

Remarques concernant le présent mode d'emploi

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Remarques concernant le présent mode d'emploi - 1

Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l'appareil en service. Tenez compte des avertissements figurant sur l'appareil et dans le mode d'emploi.

Ayez toujours le mode d’emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l’appareil, pensez impérativement à remettre également ce mode d’emploi ainsi que la carte de garantie.

Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi

!DANGER! Avertissement d'un risque vital immédiat! AVERTISSEMENT! Avertissement d'un risque vital possible et/ou de blessures graves irréversibles!
!PRUDENCE! Respecter les consignes pour éviter toute blessure et tout dommage ma-tériel ! ATTENTION ! Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel !
iREMARQUE ! Information supplémentaire pour l'utilisation de l'appareil
BREMARQUE! Respecter les consignes du mode d'emploi!
AAVENTISSEMENT! Aventissement d'un risque d'électrocution!
.Énumération / information sur des événements se produit en cours d'utilisation
Action à exécuter

Utilisation conforme

Ce caméscope sert à prendre des photos et à filmer des vidéos, qui peuvent ensuite être transmises à un ordinateur ou visionnées sur un téléviseur en utilisant l'interface USB/AV ou HDMI. Ce caméscope est conçu uniquement pour un usage privé et non pour une utilisation à des fins professionnelles. Toute utilisation non conforme entraîne l'annulation de la garantie et de tous les droits à garantie.

Généralités

  • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu de vous les instructions nécessaires à l'utilisation de l'appareil. Surveillance les enfants afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Respectez les instructions d'utilisation des appareils que vous raccordez au caméscope.

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Généralités - 1

DANGER!

Conservez les films d'emballage hors de la portée des enfants : ils pourraient s'étouffer !

Éviter les décharges électriques

  • N'ouvrez jamais le boîtier du caméscope, sauf pour y insérer la batterie.
  • Branchez le bloc d'alimentation uniquement sur une prise de courant réglementaire de 230 VAC ~ 50/60 Hz.
  • N'utilisez avec l'appareil que le bloc d'alimentation SYS1448-1005-W2E fourni.
  • Pour pouvoir débrancher facilement et rapidement le cordon d'alimentation en cas d'urgence, la prise de courant doit être librement accessible et se trouver à proximité de l'appareil.
  • Évitez de plier ou de coincer le cordon d'alimentation.
  • Evitez toute PENETRATION d'humidité ou de liquide à l'intérieur du caméoscope.
  • Ne touchez pas le caméscope si vous avez les mains mouillées.
  • N'utilisez jamais le caméscope si le cordon d'alimentation est endommagé.
  • Éteignez immédiatement le caméscope en cas de dysfonctionnement.
  • N'exposez pas le caméscope à des gouttes d'eau ou éclaboussures.
  • Ne posez pas sur l'appareil ni à proximité de l'appareil de récipient contenant du liquide, tel qu'un vase, et protégez toutes les piè

Risque d'explosion

  • N'exposez jamais les piles ou accus à des températures élevées, p. ex. rayonnement solaire, feu ou similaires.
  • Ne jetez pas l'accu au feu.
  • Ne court-circuitez pas les piles ou accus.
  • Ne démontez pas les piles ou accus.

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Risque d'explosion - 1

Attention!

Risque d'explosion en cas de remplacement incorrect de la batterie. Remplacement uniquement par des batteries de même type ou de type équivalent.

Éviter tout risque d'incendie

  • Ne placez aucune source de feu nu (p. ex. une bougie allumée) sur ou à proximité de l'appareil.

Risque d'intoxication

  • Conservez l'accu hors de la portée des enfants.

Risque de brûlure

  • Retirez immédiatement une accu vide de l'appareil. Risque de fuite accru! Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acide de la batterie, rincez immédiatement et abondamment à l'eau claire les zones touchées et consultez immédiatement un médecin.

Éviter tout dommage du caméscope

  • Si l'accu a coulé, sortez-le immédiatement du caméscope. Nettoyez les contacts avant d'insérer une nouvelle batterie. Utilisez uniquement l'accu lithium-ion fourni.
  • Avant d'insérer l'accu, vérifiez que les contacts du caméscope et de l'accu soient propres. Si nécessaire, nettoyez les contacts salis avec un chiffon sec et propre ou avec une gomme.
  • Ne touchez ni l'objet IF ni la monture de l'objet.

Éviter tout dommage de l'accu

N'insérez jamais la batterie à l'envers. Veillez bien à respecter la polarité. - Évitez absolument tout contact de l'accu avec des liquides. - Une forte chaleur directe peut endommager la batterie. Le caméscope ne doit donc en aucun cas être exposé à de fortes sources de chaleur. - Retirez l'accu de l'appareil si vous n'utilisez pas votre caméscope pendant une période prolongée.

Éviter les bris accidentels

  • Ne laissez pas tomber le caméscope.
  • Portez la dragonne autour de votre poignet lorsque vous vous déplacez avec le caméscope.

Éviter les pertes de données

  • N'interrompez jamais l'alimentation en courant pendant le traitement de données.

Éviter tout dommage des cartes SD

  • Ne retirez jamais la carte mémoire SD du caméscope lorsque celui-ci est en train de sauvegarder des données.

Protégé de l'eau de condensation

  • Évitez les brusques changements de température.
  • Avant d'exposer votre caméscope à un brusque changement de température, protégez-le dans une sacoche de transport ou un sachet en plastique.
  • N'utilisez pas le caméscope et ne le stockez pas sous le rayonnement direct du soleil ou à des températures élevées.

Capacité de charge de l'accu

À basses températures, la capacité de la batterie peut être considérablement réduite à cause du ralentissement de la réaction chimique. Lorsque vous prenez des photos ou filmez par temps froid, gardez un deuxième accu dans un endroit chaud (p. ex. dans la poche de votre pantalon).

Remarques concernant l'écran tactile

Votre caméscope est équipé d'un écran sensible au toucher. Pour garantir une utilisation optimale de cet écran, veuillez respecter les consignes suivantes :

  • Ne touchez pas l'écran avec des objets pointus ou anguleux : vous risqueriez de l'endommager. Utilisez uniquement un stylet arrondi ou votre doigt.

Configuration système requise

Pour raccorder votre appareil à un PC, les préalables suivants doivent être réunis :

  • PC avec interface USB 2.0 libre,
  • 1 Go d'espace libre sur le disque dur
  • Système d'exploitation Windows® XP SP3, Windows Vista® SP1 ou Windows® 7.

Vérifier le contenu de la livraison

Veuillez contrôler que la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours après l'achat si ce n'est pas le cas.

Lors du déballage, assurez-vous que les éléments suivants ont bien été livrés :

  • Caméscope HD
  • Câble USB Cable HDMI Cable AV
  • Bloc d'alimentation USB
  • Carte mémoire SDHC de 4 Go Protection de l'objectif avec boucle de fixation
  • Étui de protection 1 batterie Li-ion CD avec logiciel Mode d'emploi et documents relatifs à la garantie

Vue d'ensemble de l'appareil

Dessus, dessous et côté

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Vue d'ensemble de l'appareil - 1

1) Interrupteur à bascule TÉLÉ/GRAND ANGLE: T : Télézoom; W : grand angle

2) PHOTO : bouton du déclencheur 3) Écran LCD (tactile) 4) LED de fonctionnement 5) Lentille 6) Flash 7) Microphone stéréo

Panneau de commande avec écran LCD ouvert

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Panneau de commande avec écran LCD ouvert - 1

8) Touche MARCHE/ARRET 9) Touche LECTURE 10) Touche PAUSE 11) Touche STABILISATION 12) Touche EXPOSE 13) Haut-parleur

Vue arrière

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Vue arrière - 1

14) LED Enregistrement vidéo 15) Touche enregistrement 16) Port USB (derrière le cache) 17) Prise HDMI (derrière le cache) 18) Prise TV pour le câble AV (derrière le cache) 19) LED Mode Lecture

Vue dessous

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Vue dessous - 1

20) Fixation pour trépied 21) Compartiment à accus et emplacement pour carte SD

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Vue dessous - 2

Ouvrir le compartiment à accus et carte mémoire

Le compartiment à accu et carte mémoire se trouve sur le dessous de l'appareil.

Tenez votre caméscope en main de telle manière que le couvercle du compartiment à accu soit sur le dessus. Poussez le loquet de verrouillage du compartiment à accu dans le sens de la flèche.

Insérer et enlever l'accu

Insérez l'accu comme indiqué, inscription vers le haut, dans le compartiment prévu à cet effet dans le caméscope.

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Insérer et enlever l'accu - 1

Attention !!!

N'inversez jamais la polarité. Veillez à respecter le pôle plus (+) et le pôle moins (-) afin d'éviter tout court-circuit.

Pour retirer l'accu, dégagez le levier de verrouillage orange du compartiment de l'accu et tirez sur l'accu pour le sortir de son logement.

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Attention !!! - 1

Insérer et enlever la carte mémoire sd/sdhc

Prenez une carte mémoire SD/SDHC et insérez-la comme illustré dans l'emplacement de carte SD/SDHC. Pour enlever la carte mémoire, appuyez-la dans son emplacement jusqu'à ce que vous entendiez un clic bien audible puis relâchez-la. La carte mémoire sort légèrement de son emplacement automatiquement et vous pouvez maintenant la retirer.

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Insérer et enlever la carte mémoire sd/sdhc - 1

Bloquer la carte mémoire

Si vous souhaitez memoriser des photos sur la carte mémoire, veillez à ce que cette dernière ne soit pas bloquée.

Fermer le compartiment à accus et carte mémoire

Pour refermer le couvercle, rabattez-le jusqu'à ce qu'il s'encliquète.

Chargement de l'accu via USB

Vous pouvez charger l'accu soit avec le bloc d'alimentation USB fourni soit sur le port USB de votre PC ou d'un autre appareil avec port USB.

Raccordez le câble USB à l'appareil photo

Raccordez l'autre extrémité au bloc d'alimentation USB et branchez ce dernier sur une prise de courant.

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Chargement de l'accu via USB - 1

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Chargement de l'accu via USB - 2

Mais vous pouvez aussi, à l'aide du câble USB fourni, raccorder l'appareil photo au port USB de votre ordinateur ou d'un autre appareil avec port USB. Les LED vidéo et de lecture au dos de l'appareil sont allumées pendant l'opération de charge. Lorsque l'accu est complètement chargé, les LED vidéo et de lecture s'éteignent.

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Chargement de l'accu via USB - 3

Remarque!

À l'achat, la batterie n'est pas chargée. Vous devez donc la charger avant de pouvoir utiliser l'appareil photo.

Retirez ensuite le bloc d'alimentation USB de l'adaptateur secteur et le câble USB de l'appareil.

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Remarque! - 1

Remarque:

Le caméscope doit être éteint pendant la charge afin d'optimiser la charge. Il est recommandé de laisser recharger l'accu pendant 8 heures environ afin d'obtenir une capacité optimale.

Mode DC

Lorsque le bloc d'alimentation USB est raccordé et que vous activez le caméscope, l'appareil fonctionne en mode DC (alimentation par secteur) et l'écran ne change pas le symbole. Utilisez cette variante par ex. pour l'enregistrement 24 h.

Allumer et éteindre le caméscope

Pour activer le caméoscope, relevez l'écran LCD. Le caméoscope s'allume. Mais vous pouvez aussi l'allumer en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÉT. La LED video s'allume. Pour eteindre le camescope, appuyez sur la touche MARCHE/ARRET ou rabattez simplement l'ecran. La LED video s'eteint.

Arrêt automatique

Si aucune action n'est effectuée pendant plus de 3 minutes, et qu'aucun enregistrement n'est réalisé, le caméscope s'éteint automatiquement.

Changer de mode

Le caméscope dispose d'un mode d'enregistrement et d'un mode de lecture.

Lorsque vous le mettez en marche, votre caméscope se trouve en mode d'enregistrement. Vous pouvez immédiatement prendre des photos ou tourner des vidéos (voir page 69).

Pour passer du mode enregistrement au mode lecture, ouvrez le menu en touchant l'écran LCD et en tapant sur l'icône lecture. Tapez ensuite sur l'icône Video ou Photo selon que vous souhaitez voir des enregistrements vidéo ou photo. Pour repasser du mode de lecture au mode d'enregistrement, appuyez à nouveau sur l'icône ou appuyez sur la touche Lecture.

Réglage de la date et de l'heure

Le paramétrage de la date et de l'heure apparait lors du premier démarrage. Vous pouvez aussi procéder à ce réglage à tout moment ultérieurement avec le menu.

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Réglage de la date et de l'heure - 1

Tapez sur une valeur pour l'année, le mois, le jour, les heures, les minutes et AM/PM. Modifiez la valeur à l'aide des flèches sur le côté gauche. Pour finaliser et mémoriser vos réglages, tapez sur le bouton OK. Pour quitter le paramétrage, tapez sur le point de menu.

Informations affichées

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Informations affichées - 1

Le caméscope présente toutes les informations importantes dans les différents modes d'enregistrement (mode vidéo, photo).

1Résolution vidéo
FHDFull HD (1080p 30 fps)
HD+HD (720p 60 fps)
HDHD (720p 30 fps)
VGAVGA (640X480)
Résolution photo
5 MP
3 MP
200:05:30Durée d'enregistrement de la video pouvant être enregistrée avec la résolution actuelle.
71Nombre de photos pouvant être prises avec la résolution actuelle
3Déclencheur automatique
Enregistrement de photo pendant l'enregistrement vidéo
4afficher le mode Lecture
5Afficher un menu
6iMontrer/masquer la barre d'information et les éléments de l'écran
7SDCarte SD insérée
8AAutomatique Flash (uniquement pour les photos simples)
Flash yeux rouges (uniquement pour les photos simples)
Flash désactivé (uniquement pour les photos simples)
9DSureexposition numérique (exposition) activée
10Stabilisation
11PREMode pré-enregistrement
24HCompression
12Mise au point activée pour les photos macro
13Balance des blancs
Lumière du jour
Fluorescent
Tungstène
14Scène
Haut
Nuit
Contre-jour
Noir et blanc
Classique
Négatif
15Horodatage activé
16Batterie : Accu plein
Batterie : Accu à demi-chargée
Batterie : Accu faible
Batterie : vide
Mode DC
17Détection de mouvement
18Zoom d'affichage : 1x - 2700x (zoom optique 23 x et zoom numérique 120 x)

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Informations affichées - 2

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Informations affichées - 3

Remarque

Les fonctions stabilisation, compression et ralenti ne peuvent pas être utilisées en même temps.

Les fonctions stabilisation et mode nuit ne peuvent pas être utilisées en même temps.

Les fonctions pré-enregistrement, détecteur de mouvement et compression ne peuvent pas être utilisées en même temps.

Montrer et masquer les affichages

Tapez sur le champ i pour montrer ou masquer les affichages (barre d'information).

Fonction zoom

Le zoom vous permet d'agrandir vos sujets lors de l'enregistrement de vidéos ou de photos.

Appuyez sur l'interrupteur à bascule pour TÉLÉZOOM/GRAND ANGLE (T: Téléczoom; W : grand angle) pour augmenter/reduire le zoom.

Les enregistrements peuvent être zoomés de 1 à 2700 fois (zoom optique 23 fois et zoom numérique 120 fois).

Fonction exposition

Utilisez la fonction exposition pour surexposer les objets ou à l'ombre.

En mode Prise de vue, appuyez sur la touche EXPOSE.

L'icône d'exposition apparaît sur l'écran LCD.

Fonction de stabilisation

Utilisez la fonction de stabilisation pour éviter que l'image ne tressaute et obtenir ainsi des vidéos plus stables.

En mode Prise de vue, appuyez sur la touche STABILISATION.

L'icône de stabilisation apparaît sur l'écran LCD.

Films

Pour enregistrer une vidéo, procédez comme suit :

Ouvrez l'écran LCD ou allumez le caméscope en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT Choisissez avec la touche TÉLÉZOOM/GRAND ANGLE le cadrage souhaité. Pour démarrer l'enregistrement du film, appuyez simplement sur la touche d'enregistrement.

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Films - 1

Remarque:

Lorsque vous tournez un film, le microphone est allumé. Un son est enregistré automatiquement.

Pendant l'enregistrement du film, l'heure est affichée sur l'écran LCD (heures: minutes: secondes). La LED d'activité rouge clignote pendant l'enregistrement.

Pour interrompre l'enregistrement du film, appuyez de nouveau sur la touche II. Pour terminer l'enregistrement, appuyez également sur la touche d'enregistrement.

Photos

Pour prendre des photos, procédez comme suit:

Ouvrez l'écran LCD ou allumez le caméscope en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÉT. Choisissez avec la touche TÉLÉZOOM/GRAND ANGLE le cadrage souhaité. Appuyez à moitié sur la touche PHOTO jusqu'à ce que le cadre de mise au point passe du blanc au vert. Abaissez la touche PHOTO à fond pour prendre la photo.

Lire les prises de vue

Vous pouvez afficher ou modifier vos photos/films à partir du menu Lecture.

Ouvrez le menu en touchant l'écran LCD et en tapotant sur l'icone Lecture. Vous pouvez appuyer à cet effet sur la touche Lecture. Tapez ensuite sur l'icone Video ou Photo selon que vous souhaitez dire des enregistrents video ou photo.

Lecture de la vidéo

Pour lire ou arrêter les vidéos, tapotez sur le champ ou Pour accéder à la vidéo précédente/suivante, faites glisser votre doigt à gauche/droite ou tapotez sur les champs ou Pour le retour/l'avance rapide, tapotez en cours de lecture sur les champs ou

Les champs et sous permettent de baisser/augmenter le volume. Pour quitter le mode lecture vidéo, tapotez sur le champ.

Visionner une photo

Pour accéder à la vidéo précédente/suivante, faites glisser votre doigt à gauche/droite ou tapotez sur les champs. Lorsque la photo est sélectionnée, vous pouvez augmenter le zoom à l'aide de la touche TÉLÉZOOM/GRAND ANGLE. L'indicateur de zoom apparaît sur l'écran. Pour déplacer la portion d'image, tapotez sur l'écran LCD tout en déplaçant le doigt (l'indicateur d'agrandissement devient rouge). Appuyez sur la touche TÉLÉZOOM/GRAND ANGLE pour sortir du mode agrandissement. Pour démarrer ou arrêter le diaporama, tapotez sur le champ ou

Suppression de vidéos et photos

Appuyez sur le champ pour supprimer la vidéo/photo affichée. Sur l'écran suivant, tapez soit sur OUI pour supprimer la vidéo/photo courante, ou sélectionnez l'option TOUS pour supprimer toutes les vidéos/photos (selon que la lecture de vidéo ou de photo est sélectionnée). - Sélectionnez l'option NON pour annuler l'opération de suppression.

Effacer toutes les photos ou vidéos

Avec sélectionné l'option TOUS, validez avec OUI pour supprimer toutes les photos/photos ou sélectionnez l'option NON pour interrompre la suppression.

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Effacer toutes les photos ou vidéos - 1

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Effacer toutes les photos ou vidéos - 2

Remarque

Si vous supprimez un fichier, les données seront définitivement effacées. Vous devez donc sauvegarder préalablement sur d'autres supports de données les données que vous souhaitez conserver.

Réglages dans les menus

Cliquez sur le champ pour afficher la vue d'ensemble des menus.

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Réglages dans les menus - 1

Le champ « vous » permet de remonter d'un niveau de menu ou de quitter le menu.

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Réglages dans les menus - 2

Ouvrez le menu VIDÉO pour définir les paramètres suivants pour l'enregistrement vidéo :

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Menu vidéo - 1

Résolution

Tapez sur une résolution à utiliser pour l'enregistrement vidéo.

FHD (1080p30): Résolution vidéo 1920x1080p 30 fps. - HD+ (720p60): Résolution vidéo 1280x720p 60 fps. - HD (720p30): Résolution vidéo 1280x720p 30 fps. - VGA (640x480): Résolution vidéo 640x480p 30 fps.

Pré-enregistrement

La fonction pré-enregistrement vous évite de manquer une possibilité d'enregistrement critique. L'enregistrement vidéo inclut par ailleurs 3 secondes avant d'actionner la touche enregistrement.

Pour activer la fonction, tapez sur le champ. Pour désactiver la fonction, tapez sur le champ.

Détection de mouvement

Si vous activez cette fonction, l'enregistrement vidéo commence dès que le caméscope détecte un mouvement à une vitesse donnée.

Pour activer la fonction, tapez sur le champ. Pour désactiver la fonction, tapez sur le champ.

Ralenti

Si vous activez cette fonction, la vidéo est prise avec plus d'images individuelles de manière à la voir au ralenti. La durée de lecture est 6 fois plus longue que la durée d'enregistrement.

Pour activer la fonction, tapez sur le champ . Pour désactiver la fonction, tapez sur le champ ×

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Ralenti - 1

Remarque:

Lorsque la fonction ralenti est activée, il n'est plus possible d'interrompre l'enregistrement vidéo avec la touche

Intervallomètre

Lorsque la fonction compression est activée, des images simples qui peuvent ensuite être lues sous forme de fichiers vidéo sont prises à intervalles réguliers.

Tapez sur l'un des paramètres disponibles pour la fonction compression : DÉSACT.: Fonction compression désactivée 1 SECONDE: Enregistrement 1 image par seconde - 3 SECONDES: Enregistrement 1 image/3 secondes - 5 SECONDS: Enregistrement 1 image/5 seconds

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Intervallomètre - 1

Ouvrez le menu PHOTO pour définir les paramètres suivants pour l'enregistrement de photos :

Résolution

Tapez sur une résolution à utiliser pour l'enregistrement de photos. - 5 MP: Prise de photos au format 2592 × 1944, en qualité 5 megapixels. 3 MP: Prise de photos au format 2048 x 1536, en qualité 3 megapixels.

La caméra comporte 3 paramètres de flash. Tapotez sur l'un des paramètres disponibles pour la fonction flash : FLASH AUTO:

Le flash est activé automatiquement en fonction des conditions de luminosité. Ce mode est utilisé pour les prises de vue normales.

YEUX ROUGES (RéDUCTION YEUX ROUGES):

Le préflash réduit l'effet yeux rouges.

FLASH Désactivé

Le flash est désactivé. Ce mode convient pour les prises de vue réalisées à des endroits où le flash est interdit ou lorsque la distance de l'objet photographié dépasse la portée du flash.

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - FLASH Désactivé - 1

Remarque

Lorsque la charge de la batterie est insuffisante (C), le flash est désactivé automatiquement.

Retardateur

La fonction déclenchement automatique permet de prendre une photo avec le retardateur réglé sur 10 secondes. Le témoin du déclenchement automatique clignote à l'avant de l'appareil. Juste avant le déclenchement de la photo, la lumière du déclencheur automatique clignote plus rapidement.

Pour activer la fonction, tapotez sur le champ. Pour désactiver la fonction, tapotez sur le champ.

La caméra règle automatiquement la sensibilité ISO des images (réglage AUTO). 4 options de réglage manuel sont disponibles (800/1600/3200/6400).

  • Tapez sur l'un des paramètres ISO disponibles.

Plus la valeur ISO est élevée, plus la sensibilité ISO est importante. Choisissez une valeur faible pour augmenter la netteté des photos. Choisissez une valeur ISO élevée lorsque les photos sont prises dans un environnement que le sujet se déplace très rapidement.

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Retardateur - 1

Remarque

Attention : la prise de vue peut être floue lorsque la valeur ISO est trop élevée.

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Remarque - 1

Ouvrez le menu EFFETS pour définir les paramètres suivants pour l'enregistrement des photos et des photos :

Scène

  • Choisissez ici un mode de prise de vue selon votre motif.
  • AUTO : Enregistrement sans effets spéciaux sur l'image. HABILLAGE : Prise de vue avec un effet donnant une couleur plus naturelle à la peau.
  • NUIT: Le mode nuit est utilisé pour les prises de vues nocturnes en cas de conditions de lumière défavorables.
  • CONTRE-JOUR: Avec ce réglage, vous pouvez prendre des photos lorsque votre motif se trouve devant une source de lumière.
  • NOIR ET BLANC: Conversion en photo noir et blanc. CLASSIQUE: Transformation en tons bruns.
  • NEGATIV : Transformation de la photo en négatif

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Scène - 1

Remarque

Pour éviter de faire bouger les images, il est recommandé de placer l'appareil photo pour l'enregistrement en mode nuit sur un support plat et stable ou d'utiliser un trépied.

Balance des blancs

Laamera règle automatiquement la balance des blancs. Trois paramètres manuels sont disponibles.

  • L'appareil règle automatiquement la balance des blancs. LUMIÈRE DU JOUR: Pour les prises de vue en extérieur.
  • FLUORESCENT : Pour l'enregistrement avec des tubes fluorescents. TUNGSTENE : Pour l'enregistrement avec un éclairage incandescent.

Mode macro

Activez le mode pour les vidéos et les photos en gros plan.

Pour activer la fonction, tapez sur le champ. Pour désactiver la fonction, tapez sur le champ.

Reconnaissance faciale

La caméra se focalise automatiquement sur un visage en mode reconnaissance faciale. La focalisation est réalisée en actionnant le déclencheur pour l'enregistrement vidéo ou photo. Ce mode peut être très utile particulièrement pour photographier des enfants.

Pour activer la fonction, tapez sur le champ. Pour désactiver la fonction, tapez sur le champ.

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Reconnaissance faciale - 1

Le menu réglages vous permet de définir des réglages système pour le caméscope :

Son

Vous pouvez activer et désactiver ici le son pour le déclencheur et les sons système.

Pour activer la fonction, tapotez sur le champ. Pour désactiver la fonction, tapotez sur le champ.

Réglez ici la norme TV sur NTSC (60 Hz) ou PAL (50 Hz) pour la lecture vidéo sur un téléviseur.

Tapez ici sur la langue pour les menus du caméscope. Le réglage sonore est appliqué immédiatement.

Réglage de la date et de l'heure

Réglez ici la date et l'heure :

  • Tapez sur une valeur pour l'année, le mois, le jour, les heures, les minutes ou AM/PM. Modifiez la valeur à l'aide des flèches sur le côté gauche. Pour finaliser et mémoriser vos réglages, tapez sur le bouton OK

Impression de date

Définissez ici si la date et l'heure doivent être visibles sur les vidéos et les photos.

Pour activer l'impression de la date, tapotez sur le champ ✓ Pour désactiver l'impression de la date, tapotez sur le champ X

Formater

  • Vous pouvez formater ici la mémoire de la carte SD ou la mémoire interne. Sélectionnez l'une des options suivantes :
  • OUI : La carte mémoire SD est formatée (s'il y a une carte mémoire SD dans le lecteur de carte) ou la mémoire interne est formatée (s'il n'y a aucune carte mémoire SD dans le lecteur de carte).
  • NON : L'opération de formatage est annulée. Si vous avez selectionné OUI, validez à nouveau dans la boîte de dialogue suivant en tapotant le champ ou interrompez le formatage en tapotant le champ

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Formater - 1

Remarque

Toutes les données sont supprimées lors du formatage de la carte SD ou de la mémoire interne. Vous devez donc sauvegarder préalablement sur d'autres supports de données les données que vous souhaitez conserver.

Standard

Sélectionnez cette option pour réinitialiser tous les paramètres par défaut.

  • Validez dans la boîte de dialogue suivante le champ ✔ pour continuer ou interrompez la réinitialisation en tapotant sur le champ. x

Visualiser films et photos sur le téléviseur Raccordement à un téléviseur HDMI

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Visualiser films et photos sur le téléviseur Raccordement à un téléviseur HDMI - 1

Allumez le téléviseur.

Connectez le port HDMI du caméscope à l'aide du câble HDMI fourni sur l'entrée HDMI correspondante de votre téléviseur. Après avoir configuré l'entrée HDMI correspondante sur votre téléviseur, vous pouvez visualiser les vidéos et les photos du caméscope sur le téléviseur.

Raccordement à un téléviseur découvert de port HDMI

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Raccordement à un téléviseur découvert de port HDMI - 1

Connectez le port AV du caméscope à l'aide du câble AV fourni sur les entrées AV correspondantes de votre téléviseur. Allumez le téléviseur et sélectionnez l'entrée AV correspondante. Vous pouvez visualiser les vidéos et les photos du caméscope sur le téléviseur. Tant que le caméscope est raccordé à un téléviseur, l'écran LCD est désactivé.

Transférer films et photos sur un ordinateur

Vous pouvez transférer sur un ordinateur les photos et les vidéos stockées dans la caméra afin de les transmettre par email ou sur Internet.

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Transférer films et photos sur un ordinateur - 1

Modalités de transfert des photos et des vidéos sur un ordinateur :

  • Branchez l'ordinateur et l'appareil photo avec le câble USB fourni.

Trois fenêtres montrant le caméscope comme support de données amovible pour la lecture automatique sont affichées sur l'écran de l'ordinateur.

mémoire interne : La mémoire interne du caméscope

Carte mémoire : Les données de la carte mémoire, lorsqu'une carte mémoire est insérée.

DVAP: Les fichiers d'installation et les applications sur le caméoscope (voir la page suivante "Internet Direct").

Les photos et les photos sont visibles sur le support amovible et la carte mémoire (DV) dans le répertoire "\DCIM\100MEDIA".

Internet direct

Vous pouvez updater des vidéos directement du camscope sur YouTube. Vous devez pour ce faire posséder un compte sur YouTube.

Raccordez l'appareil photo à un ordinateur avec accès Internet à l'aide du câble USB. Sélectionnez le lecteur DVAP parmi les supports de données amovibles.

Double-cliquez sur le fichier DVAP_M.exe.

Le programme Internet Direct s'ouvre.

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Internet direct - 1

Voyez apparaître les images de prévisualisation de vos films.

Sélectionnez une vidéo et cliquez sur UPLOAD.

La fenêtre de chargement s'ouvre.

Entrez vos données et chargez le ou les films.

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Internet direct - 2

Nettoyage et entretien

Respectez les points suivants lorsque vous nettoyez le boîtier de l'appareil, la lentille et l'écran :

Nettoyez le boîtier de l'appareil avec un chiffon doux et sec.

N'utilisez pas de diluants ni de produits de nettoyage qui contiennent du pétrole. Vous pourriez endommager l'appareil. Pour nettoyer la lentille et l'écran, commencez par éliminer la poussière avec une brosse pour lentille. Nettoyez-la ensuite avec un chiffon doux. N'appuyez pas sur l'écran et n'utilisez aucun objet dur pour le nettoyer.

N'utilisez aucun détergent puissant pour nettoyer le boîtier et la lentille (consultez votre revendeur si vous ne parvenez pas à éliminer certaines salissures).

Dépannage rapide

Si le problème persiste, contactez notre service après-vente. Vous trouvez les coordonnées de contact au dos de ce fascicule.

N'intervenez en aucun cas sur l'appareil : celui-ci ne présente aucune pièce pouvant faire l'objet de réparations. Toute intervention non autorisée entraîne l'annulation de la garantie.

Erreur Cause Solution
Les images/vidEOS sont floues.L'objectif est sale. Nettoyez l'objectif.
Les photos/films sont légè- rement teintés.Le réglage de la balance des blancs n'est pas cor- rect.Sélectionnez le réglage de la balance des blancs adap- tep en fonction des condi- tions d'exposition.
Les photos/films appa- raissant dans des couleurs modifiées.Un effet spécial est activé. Désactivez l'effet spécial.
Les photos/films sont trop fonçés/trop clairs.Il a été photographié avec un réglage de flash défavo- rable.Choisissez un autre réglage du flash.
Le motif est trop éloigné. Rapprochez-vous du motif.
Impossible d'effacer les photos/films.La carte SD/SDHC est blo- quée.Débloquez la carte SD/ SDHC.
Le fichier est bloqué. Débloqqez le fichier.
L'appareil ne se met pas en marche.La batterie est vide. Rechargez l'accu.
Impossible d'utiliser la carte SD/SDHC.La carte SD/SDHC n'est pas correctement insérée dans le compartment à carte.Réinsérez la carte SD/SDHC correctement.
L'appareil n'est pas recon- nu par l'ordinateurLe pilote de l'appareil n'est pas installé sur l'ordinateur.Installez le pilote.

Emballage

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Emballage - 1

Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d’éviter qu’il ne s’abîme au cours du transport. Les emballages sont des matières premières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières premières.

Appareil

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Appareil - 1

Une fois l'appareil arrivé en fin de vie, ne le jetez en aucun cas avec les déchets domestiques. Informez-vous auprès de votre municipalité des possibilités de recyclage écologique et adapté.

Batteries

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Batteries - 1

Les batteries usagées ne sont pas des déchets domestiques. Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte des piles usagées.

Caméra

Captive: 5 MP

Modes : Enregistrement vidéo, enregistrement photo

Objectif: Optique autofocus (F3.5/4.1, 4.0 ~ 92 mm)

Plage de netteté: Mode macro : 1 cm ~ 120 cm

Mode normal: 1 cm ~ infini

Zoom: 1X~2700X

(zoom optique 23x et zoom numérique 120x)

Affichage LCD : Écran tactile à cristaux liquides de 3" (16:9)

Supports de stockage: Mémoire intégrée 128 Mo

(espace libre: env. 40 MB);

cartes mémoire SD/SDHC/SDXC compatibles (64 Go max.)

Résolution photo : Normale 2592 x 1944 (5 mégapixels)

Balance des blancs : Automatique/manuelle

(lumière du jour, lumière fluorescente, lumière incandescente)

ISO : Automatique/800/1600/3200/6400

Retardateur : 10 secondes

Flash : Flash automatique/réduction des yeux rouges/flash désactivé

Formats de fichier photo : JPG

Vidéo AVI (H.264 codec)

Lecture de photos : Image par image/diaporama

Connectique pour PC : Port mini USB 2.0

Sortie TV: NTSC/PAL réglable, HDMI

Dimensions: 127mm (L) × 62mm (H) × 58mm (I)

Poids: 340 g (sans accu)

Bloc d'alimentation USB

Modèle: SYS1448-1005-W2E

Entrée: 100 - 240V~ 50 / 60Hz, max. 0,5 A

Sortie:5VDC 2A

Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d'erreurs d'impression.

MEDION LIFE X47023 (MD 86423) - Bloc d'alimentation USB - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MEDION

Modèle : LIFE X47023 (MD 86423)

Catégorie : Caméscope