MEDION LIFE P66550 (MD 44550) - Radio

LIFE P66550 (MD 44550) - Radio MEDION - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis LIFE P66550 (MD 44550) MEDION in PDF-formaat.

📄 176 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice MEDION LIFE P66550 (MD 44550) - page 64
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL

Gebruikersvragen over LIFE P66550 (MD 44550) MEDION

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Radio in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding LIFE P66550 (MD 44550) - MEDION en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. LIFE P66550 (MD 44550) van het merk MEDION.

GEBRUIKSAANWIJZING LIFE P66550 (MD 44550) MEDION

  1. Informatie over deze gebruiksaanwijzing 65

1.1. Betekenis van de symbolen ....65

FR

  1. Beoogd gebruiksdoel

  2. EU-conformiteitsinformatie

  3. Veiligheidsvoorschriften IT 68

4.1. Gevaren voor kinderen en personen met een beperkt vermogen om apparaten te bedienen ....68 ES

4.2. Bedrijfszekerheid....68

4.3. Stroomvoorziening 70

4.4. Plaats van installatie/omgeving....71

4.5. Reparatie....73

4.6. Apparaat reinigen 73

  1. Inhoud van de levering 74

  2. Overzicht van het apparaat 75

  3. Apparaat monteren

7.1. Antenne uitrichten 77

7.2. Netaansluiting....77

  1. Volume 77

  2. Verlichting 77

  3. Tijd/ datum instellen 77

10.1. Handmatig instellen 78

  1. Alarm gebruiken....78

11.1. Alarm instellen/activeren....78

11.2. Alarm uitschakelen....79

11.3. Alarm beeindigen/snoozen 79

11.4. Timer....79

  1. Radio....80

12.1. Radio aan-/uitzetten 80

12.2. FM-radio 80

12.3. Zender opslaan en oproepen....80

12.4. Radiogebruik in DAB-modus 82

12.5. Zender opslaan en oproepen....82

12.6. Uitgebreide zenderinformatie....84

  1. Bluetooth-modus 85

13.1. Bluetooth-apparaten verbinden....85

13.2. Besturing....85

  1. Als zich storingen voordoen 86

  2. Reiniging 87

  3. Opslag bij niet-gebruik 87

  4. Afvalverwerking 87

  5. Technische gegevens 88

18.1. Informatie over handelsmerken 88
19. Service-informatie 89
20. Colofon 91

1. Informatie over deze gebruiksaanwijzing

MEDION LIFE P66550 (MD 44550) - Informatie over deze gebruiksaanwijzing - 1

Hartelijk dank dat u voor ons product hebt gekozen. Wij wensen u veel plezier met het apparaat.

Lees de veiligheidsvoorschriften aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Neem de waarschuwingen op het apparaat en in de gebruiksaanwijzing in acht.

Houd de handleiding altijd binnen handbereik. Als u het apparaat verkoopt of door- geeft, geef dan ook altijd deze gebruiksaanwijzing mee omdat dit een essentieel onderdeel van het product is.

1.1. Betekenis van de symbolen

Als een tekstgedeelte is gemarkeerd met een van de volgende waarschuwingssymbolen, moet het in de tekst beschreven gevaar worden vermeden om de daar vermelde genoemde mogelijke risico's te voorkomen.

MEDION LIFE P66550 (MD 44550) - Betekenis van de symbolen - 1GEVAAR!Waarschuwing voor direct levensgevaar
MEDION LIFE P66550 (MD 44550) - Betekenis van de symbolen - 2WAARSCHUWING!Waarschuwing voor mogelijk levensgevaar en/of ernstig blijvend letsel
MEDION LIFE P66550 (MD 44550) - Betekenis van de symbolen - 3VOORZICHTIG!Waarschuwing voor mogelijk minder ernstig en/of licht letsel
MEDION LIFE P66550 (MD 44550) - Betekenis van de symbolen - 4LET OP!Neem de aanwijzingen in acht om materiële schade te voorkomen
MEDION LIFE P66550 (MD 44550) - Betekenis van de symbolen - 5Meer informatie over het gebruik van het product
MEDION LIFE P66550 (MD 44550) - Betekenis van de symbolen - 6Neem de aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing in acht
Opsommingsteken/informatie over gebeurtenissen die zich tijdens de bediening kunnen voordoen
► Instructie voor een uit te voeren handeling
MEDION LIFE P66550 (MD 44550) - Betekenis van de symbolen - 7Verklaring van overeenstemming (zie het hoofdstuk 'Conformiteits-informatie'): Producten die met dit symbool zijn gemarkeerd, vol-doen aan de eisen van de EG-richtlijnen.
MEDION LIFE P66550 (MD 44550) - Betekenis van de symbolen - 8Veiligheidsklasse IIElektrische apparaten van veiligheidsklasse II zijn elektrische appa-raten die zijn voorzien van een dubbele en/of extra sterke isolatie en die geen aansluitmogelijkheden hebben voor een aardleiding. De aanvullende of extra sterke isolatie van een door isolerend ma-teriaal omsloten elektrisch apparaat van veiligheidsklasse II kan ge-heel of gedeeltelijk worden gevormd door de behuizing.
MEDION LIFE P66550 (MD 44550) - Betekenis van de symbolen - 9Gebruik binnenshuisApparaten met dit symbool zijn uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis.
MEDION LIFE P66550 (MD 44550) - Betekenis van de symbolen - 10Symbool voor gelijkstroom
MEDION LIFE P66550 (MD 44550) - Betekenis van de symbolen - 11Symbool voor wisselstroom

2. Beoogd gebruiksdoel

Het apparaat dient voor de ontvangst van radioprogramma's, voor wekken met een geluidssignaal en voor weergave van de tijd.

Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor privégebruik en niet voor industrieel/commercieel gebruik.

Houd er rekening mee dat bij gebruik van het apparaat voor een ander doel dan waarvoor het is bestemd, de aansprakelijkheid vervalt:

  • Bouw het apparaat niet zonder onze toestemming om en gebruik het niet in combinatie met hulpapparaten die niet door ons zijn goedgekeurd of geleverd.
  • Gebruik uitsluitend door ons geleverde of goedgekeurde reserveonderdelen en accessoires.
  • Neem alle informatie in deze gebruiksaanwijzing in acht en houd u in het bijzonder aan de veiligheidsvoorschriften. ledere andere vorm van gebruik geldt als niet in overeenstemming met de voorschriften en kan leiden tot lichamelijk letsel of materiële schade.
  • Gebruik het apparaat niet bij extreme omgevingsomstandigheden.

3. EU-conformiteitsinformatie

Hierbij verklaart MEDION AG dat dit apparaat in overeenstemming is met de fundamentele eisen en de overige toepasselijke voorschriften:

• Radioapparatuurrichtlijn 2014/53/EU
• Eco-designrichtlijn 2009/125/EG
• RoHS-richtlijn 2011/65/EU.

De volledige EU-verklaring van conformiteit kan worden gedownload van www.medion.com/conformity.

MEDION LIFE P66550 (MD 44550) - EU-conformiteitsinformatie - 1

text_image CE

4. Veiligheidsvoorschriften

4.1. Gevaren voor kinderen en personen met een beperkt vermogen om apparaten te bedienen

  • Het apparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met een lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperking of met onvoldoende kennis en/of ervaring, tenzij iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hun heeft geleerd hoe ze het apparaat moeten gebruiken. Kinderen moeten in het oog worden gehouden, zodat gewaarborgd is dat ze niet met het apparaat spelen.
  • Reiniging en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen tenzij er iemand toezicht op hen houdt.
  • Berg het apparaat en de accessoires buiten het bereik van kinderen op.

MEDION LIFE P66550 (MD 44550) - Gevaren voor kinderen en personen met een beperkt vermogen om apparaten te bedienen - 1

GEVAAR!

Verstikkingsgevaar!

Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed! Er bestaat verstikkingsgevaar door het inademen of inslikken van folie of kleine onderdelen.

Houd verpakkingen buiten het bereik van kinderen.

4.2. Bedrijfszekerheid

- Controleer het apparaat vóór het eerste gebruik op schade. Een defect of beschadigd apparaat mag niet in gebruik worden genomen.

MEDION LIFE P66550 (MD 44550) - Bedrijfszekerheid - 1

GEVAAR!

Gevaar voor elektrische schokken!

Gevaar voor letsel als gevolg van elektrische schokken door stroomvoerende onderdelen. Bij deze onderdelen bestaat gevaar voor elektrische schokken of brand door onbedoelde kortsluiting.

Zet geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals vazen op of vlak bij het apparaat en bescherm alle onderdelen tegen druip- en spatwater. Het betreffende voorwerp kan omvallen en de vloeistof kan de elektrische veiligheid in gevaar brengen.
▶ Open nooit de behuizing van het apparaat of de net-adapter en steek geen voorwerpen door de sleuven en openingen in het apparaat.
Haal bij beschadiging van de netadapter, het netsnoer of het apparaat onmiddellijk de netadapter uit het stopcontact.
- Dit geldt ook als er vloeistoffen of vreemde voorwerpen in het apparaat terecht zijn gekomen.
▶ Trek bij langere afwezigheid of bij onweer de net-adapter uit het stopcontact.

4.3. Stroomvoorziening

MEDION LIFE P66550 (MD 44550) - Stroomvoorziening - 1

GEVAAR!

Gevaar voor elektrische schokken!

Gevaar voor letsel als gevolg van elektrische schokken door stroomvoerende onderdelen.

▶ Sluit de netadapter alleen aan op een goed bereikbaar en volgens de voorschriften geïnstalleerd, ge-aard stopcontact (230 V \~ 50 Hz) dat zich in de buurt van het apparaat bevindt. Zorg ervoor dat het stop-contact altijd vrij toegankelijk is, zodat de netadapter moeiteloos uit het stopcontact kan worden getrok-ken.
Onderbreek de stroomvoorziening van het apparaat of schakel alle spanning uit door de netadapter uit het stopcontact te trekken.
▶ Trek het netsnoer altijd uit het stopcontact aan de netadapter en trek nooit aan het snoer.
- Trek de netadapter uit het stopcontact als er rook of ongebruikelijke geluiden uit het apparaat of de net-adapter komen.

- Ook in de stand-bymodus verbruikt het apparaat stroom.

4.3.1. Netadapter

Gebruik uitsluitend de meegeleverde netadapter.
Als de behuizing van de netadapter of het netsnoer is beschadigd, moet de netadapter worden afgevoerd en worden vervangen door een nieuwe netadapter van hetzelfde type.
▶ De netadapter mag uitsluitend in droge ruimten binnenshuis worden gebruikt.

4.4. Plaats van installatie/omgeving

Nieuwe apparaten kunnen gedurende de eerste uren van gebruik een typische, onvermijdelijke, maar volstrekt ongevaarlijke geur afgeven die na verloop van tijd steeds minder wordt. Om geuroverlast zoveel mogelijk te beperken, adviseren wij om de ruimte regelmatig te ventileren. We hebben er bij het ontwikke- len van dit product voor gezorgd dat we ruim onder de gelden- de grenswaarden zijn gebleven.

MEDION LIFE P66550 (MD 44550) - Plaats van installatie/omgeving - 1

GEVAAR!

Gevaar voor elektrische schokken!

Bij grote schommelingen in temperatuur of luchtvochtigheid kan er door condensatie vocht in het apparaat terechtkomen, waardoor er kortsluiting kan ontstaan.

▶ Neem het apparaat nadat het is vervoerd pas weer in gebruik als het de omgevingstemperatuur heeft aan-genomen.

MEDION LIFE P66550 (MD 44550) - Gevaar voor elektrische schokken! - 1

LET OP!

Gevaar voor schade aan het apparaat!

Door ongunstige omgevingscondities kan het apparaat beschadigd raken.

Gebruik het apparaat uitsluitend in droge ruimtes.
Plaats en gebruik alle onderdelen op een stabiele, vlakke en trillingsvrije ondergrond om te voorkomen dat het apparaat valt.

▶ Let er bij het neerzetten op dat:

-er voldoende ruimte is tussen het apparaat en andere voorwerpen en dat de ventilatieopeningen niet worden afgedekt, zodat er altijd voldoende ventilatie is;

–stel het apparaat / de netadapter niet bloot aan directe warmtebronnen (zoals radiatoren);

- stel het apparaat / de netadapter niet bloot aan direct zonlicht;

-vermijd contact met vocht, water, druip- of spatwater en plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals va- zen, op of in de buurt van het apparaat;

—het apparaat niet in de buurt van magneetvelden staat (bijv. een televisie of andere luidsprekers);

-zich geen bronnen van open vuur (bijv. brandende kaarsen) in de buurt van het apparaat bevinden;

-het netsnoer niet onder trekspanning staat en niet wordt geknikt.

4.4.1. Montage

Het apparaat kan onder een horizontale montageplaat, bijvoorbeeld onder een hangkastje, worden gemonteerd.

MEDION LIFE P66550 (MD 44550) - Montage - 1

WAARSCHUWING!

Brandgevaar / gevaar voor kortsluiting!

Door opstijgende damp of hitte bestaat gevaar voor elektrische schokken of brand door kortsluiting.

Monteer het apparaat nooit boven een kookplaat of een andere warmte- of dampbron (zoals een water-koker).
▶ Laat ook nooit het netsnoer boven een kookplaat of andere warmtebron hangen.

4.5. Reparatie

MEDION LIFE P66550 (MD 44550) - Reparatie - 1

GEVAAR!

Gevaar voor elektrische schokken!

Er bestaat gevaar voor elektrische schokken door onderdelen die onder spanning staan.

  • Controleer het apparaat en het netsnoer vóór ingebruikneming en telkens na gebruik op beschadigingen.
    ▶ Neem het apparaat niet in gebruik als het apparaat zelf of de netadapter zichtbaar beschadigd is.
    Als u ontdekt dat het apparaat beschadigd is of als er technische problemen zijn met het apparaat, laat het dan uitsluitend repareren door daarvoor gekwalificeerde vakmensen.
    ▶ Als er een reparatie nodig is, neem dan uitsluitend contact op met onze geautoriseerde servicepartners.

4.6. Apparaat reinigen

MEDION LIFE P66550 (MD 44550) - Apparaat reinigen - 1

GEVAAR!

Gevaar voor elektrische schokken!

Gevaar voor letsel als gevolg van elektrische schokken door stroomvoerende onderdelen.

▶ Haal voordat u het apparaat gaat reinigen, de net-adapter uit het stopcontact.

MEDION LIFE P66550 (MD 44550) - Gevaar voor elektrische schokken! - 1

LET OP!

Mogelijke materiële schade!

Als de gevoelige oppervlakken verkeerd worden behandeld, kan het apparaat beschadigd raken.

  • Gebruik voor het reinigen een droge, zachte doek.
    ▶ Vermijd het gebruik van chemische oplos- en reini-gingsmiddelen, omdat deze het oppervlak en/of de opschriften van het apparaat kunnen beschadigen.

5. Inhoud van de levering

Controleer de levering op volledigheid en informeer ons binnen 14 dagen na aankoop indien de levering niet compleet is. Het door u gekochte apparaat hoort het volgende te bevatten:

  • Onderbouwradio
  • Netadapter
  • Bevestigingsmateriaal
  • Documentatie

MEDION LIFE P66550 (MD 44550) - Inhoud van de levering - 1

GEVAAR!

Verstikkingsgevaar!

Er bestaat verstikkingsgevaar door het inslikken of on-juist gebruik van verpakkingsfolie.

Houd het verpakkingsmateriaal zoals folie of plastic zakken uit de buurt van kinderen.

6. Overzicht van het apparaat

MEDION LIFE P66550 (MD 44550) - Overzicht van het apparaat - 1

text_image 1 23456 MEDION PRE/MEM MODE LIGHT INFO/MENU TUN./M C/ TUN./M AMS TIMER ALARM MC 15141112181

1) Montageplaat voor montage in een kast

2) ⏻ / MODE – Radio aan-/uitschakelen/ schakelen tussen FM-radio-, DAB-radio- en Bluetooth-gebruik

3) Ⓗ – Klok handmatig instellen / ST – Mono-/stereo-ontvangst

4) Display

5) TUN-/+ – Frequentie kiezen/Radiozender zoeken ◀◀ / ▶◀ - Snel achteruit/vooruit / Vorige/volgende titel / in het menu navigeren

6) - Gesprek aannemen/beëindigen / Nummerherhaling ▶ II - Weergave starten/stoppen / in het menu navigeren AMS - Automatisch zenders opslaan

7) MIC - Microfoon

8) -/+ - Volumeregeling/Instelregelaar/Invoer bevestigen SNOOZE - Sluimerfunctie

9) Luidspreker (aan onderzijde)

10) TIMER - Timerfunctie

11) ALARM – Alarm instellen/activeren/deactiveren

12) DC IN 5.9V---1.5A - Netadapteraansluiting (aan achterzijde)

13) PRE/MEM – Opgeslagen zender kiezen/Zender opslaan

14) INFO/MENU – Informatie oproepen / Menu oproepen

15) LIGHT – Verlichting in-/uitschakelen

16) Verlichting (aan onderzijde)

7. Apparaat monteren

Het apparaat is ontworpen om onder een hangkast of schap te worden bevestigd. Gebruik de vier meegeleverde schroeven voor bevestiging.

MEDION LIFE P66550 (MD 44550) - Apparaat monteren - 1

text_image MEDION PRE/MEM MODE LIGHT INFO/MENU TUN_+/M TUN_+/M AMS ALARV TIMER ME

Kies een plaats in de buurt van een stopcontact.
▶ Verwijder de houder van het apparaat door deze naar achteren los te trekken.
▶ Markeer met behulp van de houder de locatie van de boorgaten.
▶ Controleer met behulp van het apparaat of de positie klopt.
Boor aan de onderkant van het schap, op de gemarkeerde plaatsen vier passende gaten om de schroeven te bevestigen.
▶ Schroef de houder aan de onderkant van de kast of het schap.
Plaats nu het apparaat op de bevestigingspennen van de houder en schuif het voorzichtig tot aan de aanslag naar achteren.

MEDION LIFE P66550 (MD 44550) - Apparaat monteren - 2

WAARSCHUWING!

Brandgevaar / gevaar voor kortsluiting!

Door opstijgende damp of hitte bestaat gevaar voor elektrische schokken of brand door kortsluiting.

Monteer het apparaat nooit boven een kookplaat of een andere warmte- of dampbron (zoals een water-koker).
Laat ook nooit het netsnoer boven een verwarmingsplaat of andere hittebron hangen.

7.1. Antenne uitrichten

Het apparaat beschikt over een telescoopantenne voor radio-ontvangst. Trek de antenne helemaal uit en richt de antenne dusdanig dat de ontvangst optimaal is.

7.2. Netaansluiting

Sluit de netadapter aan.

▶ Steek daarvoor de stekker van de aansluitkabel in de bus

DC IN 5.9 V=1.5A en steek de netadapter in een volgens de voorschriften geïnstalleerd en goed bereikbaar stopcontact van 230 V \~ 50 Hz met randaarde.

8. Volume

Draai de regelaar aan de zijkant van het apparaat -/+, om het volume in te stellen. Op het display wordt het huidige volume weergegeven.

9. Verlichting

- Door op de toets LIGHT te drukken, kunt u de ingebouwde verlichting aan de onderkant van het apparaat in- of uitschakelen.

MEDION LIFE P66550 (MD 44550) - Verlichting - 1

Deze verlichting dient uitsluitend voor het presenteren van levensmiddelen en niet voor de verlichting van ruimten.

10. Tijd/ datum instellen

Het apparaat is uitgerust met het Radio Data System, dat automatisch de tijd instelt. Nadat het apparaat met het lichtnet is verbonden, wordt de juiste tijd en de correcte datum gesynchroniseerd.

Onder bepaalde omstandigheden kan de tijd niet worden ingesteld als het radiosignaal te zwak is. In dat geval wordt 00:00 op het display weergegeven en moet de tijd handmatig worden ingesteld.

10.1. Handmatig instellen

In DAB- en Bluetooth®-modus kunt u de tijd en datum via de toets handmatig instellen.

Druk terwijl het apparaat is ingeschakeld op de toets. Op het display wordt nu de actuele datum weergegeven.
De eerste positie knippert (dag) en kan op dit ogenblik met de toetsen ◀◀ / ▶▶ of de regelaar -/+ aangepast worden.
▶ Bevestig vervolgens met de toets ▶ II of door indrukken van de regelaar -/+ . Vervolgens knippert de volgende positie (maand) en deze kan op dezelfde wijze worden gewijzigd.
Nadat de datum is ingesteld, verschijnt de tijd. Stel de uren en de minuten op dezelfde wijze in.
Zodra de laatste positie (minuten) ingesteld is en de toets ▶ II of de regelaar -/+ in drukt, worden de nieuwe instellingen opgeslagen. Het menu wordt vervolgens afgesloten.

De tijd is nu ingesteld.

MEDION LIFE P66550 (MD 44550) - Handmatig instellen - 1

In FM-modus moet u naar het FM-menu om de instellingen handmatig uit te kunnen voeren, omdat de toets hier een andere functie heeft. Lees hiervoor het hoofdstuk "12.3.4. FM-menu" op blz. 81.

11. Alarm gebruiken

Het apparaat biedt twee alarmtijden. U kunt telkens worden gewekt met een alarmtoon of met de radio.

11.1. Alarm instellen/activeren

Wanneer u door de radio wilt worden gewekt, kiest u eerst een radiofrequentie (zoals beschreven in "12. Radio" op blz. 80).
Druk eenmaal op de toets ALARM om de instellingen voor alarm 1 in te stellen (ALARM 1 SETUP). Druk tweemaal op de toets om alarm 2 in te stellen (ALARM 2 SETUP).
Druk vervolgens op de toets ▶ II of de regelaar -/+ om verder te gaan en de alarmtijd in te voeren (ALARM 1/2 WIZARD).
- Het uur knippert. Kies met de toetsen ◀◀ / ▶▶ of de regelaar -/+ het gewenste uur. Bevestig vervolgens met de toets ▶ II of door indrukken van de regelaar -/+ . Vervolgens knippert de volgende positie (minuut) en deze kan op dezelfde wijze worden gewijzigd.
Stel op dezelfde manier de tijdsduur van het alarm in (15, 30, 45, 60 of 90 minuten).
En stel aansluitend de wijze van het alarmsignaal in (BUZZER, FM (radio) of DAB (radio)).

Bepaal nu wanneer het alarm moet worden geactiveerd (DAILY, WEEKDAYS, WEEKENDS, ONCE). In de instelling DAILY moet u vervolgens nog de datum instellen.
▶ Bepaal daarna het geluidsniveau van het signaal.
▶ Activeer vervolgens het alarm door de instelling ALARM ON te kiezen.
- Door nogmaals drukken op de toets ▶ II of van de regelaar -/+ worden de instellingen opgeslagen en is het alarm geactiveerd. Indien u eerder de instelling ALARM OFF hebt gekozen, worden de instellingen niet opgeslagen.

11.2. Alarm uitschakelen

Druk op de toets ALARM en kies door meerdere keren op de toets te drukken het gewenste alarm (ALARM 1 of 2)
Houd vervolgens de toets ALARM ingedrukt, tot op het display de melding ALARM OFF verschijnt.

11.3. Alarm beëindigen/snoozen

Als het alarm klinkt, kunt u het volgende doen:

Druk op ALARM om het alarm te beëindigen of druk op de regelaar om snoozen te activeren. Na ca. 9 minuten klinkt het signaal opnieuw. Dit kunt u maximaal driemaal herhalen.
Als het alarm door de radio wordt geactiveerd, kunt u dit uitschakelen door op te drukken. Snoozen is niet mogelijk.

11.4. Timer

U kunt een timer tot 300 minuten instellen.

Druk op de toets TIMER. In het display verschijnt het timermenu voor het instellen van de timertijd.
Kies door draaien aan de regelaar -/+ of door drukken op de toetsen ◀◀ / ▶▶ de tijdsduur tot het begin van de timer.
▶ Bevestig door op de toets TIMER te drukken.

Het alarm start na het verstrijken van de ingestelde duur met toenemend volume.

Druk op de toets TIMER om het alarm te beëindigen.

Ga om de timer te onderbreken als volgt te werk:

Druk op de toets TIMER. In het display verschijnt de huidige timerinstelling.
Kies door aan de regelaar te draaien de tijdsduur 000.
Druk opnieuw op de toets TIMER. Het timermenu wordt vervolgens afgesloten.

12. Radio

12.1. Radio aan-/uitzetten

Druk op de toets om de radio aan of uit te zetten.

U kunt met dit apparaat analoge FM-radio en digitale radio ontvangen. Richt de antenne zo uit dat de ontvangst optimaal is.

Druk met ingeschakeld apparaat meerdere keren kort op de toets ⏻/MODE om de gebruiksmodus te kiezen. Kies voor analoge radio FM MODE en voor digitale radio DAB MODE.

12.2.FM-radio

Als analoge radio wordt in het display de huidige zendernaam en de instelling stereo/mono (ST of M) getoond. Indien beschikbaar wordt daaronder bovendien informatie over de huidige zender weergegeven (radiotekst).

12.2.1. Zender instellen/zoeken

Druk op de toets TUN- of TUN+ om handmatig een zender in te stellen.
Houd de toets TUN- of TUN+ ingedrukt om naar zenders te zoeken. Het zoeken wordt automatisch gestopt bij de volgende gevonden zender.

12.2.2. Stereo/mono

Als een radiosignaal niet sterk genoeg is, kunt u de ontvangst mogelijk verbeteren door een radiozender op mono te zetten.

Druk bij ingeschakeld toestel op de toets ST. Staat het apparaat op stereomodus, dan wordt vervolgens meteen naar mono overgeschakeld. Op het display verschijnt de tekst MONO M.
Druk opnieuw op de toets om weer naar stereomodus te schakelen. Op het display verschijnt de tekst STEREO ST.

12.3. Zender opslaan en oproepen

De radio heeft 30 geheugenplaatsen voor het opslaan van zenders. Om de onderstaande functies uit te voeren, moet eerst de radio worden aangezet.

Houd de toets AMS ingedrukt tot automatisch zenders zoeken wordt gestart. Alle gevonden zenders worden één voor één opgeslagen.

12.3.2. Handmatig opslaan

Als u een ingestelde zender wilt opslaan, houdt u de toets PRE/MEM ingedrukt om de geheugenplaatsen op te roepen.
Kies vervolgens met de toetsen TUN- of TUN+ of door draaien van de regelaar -/+ de gewenste geheugenplaats P01-P30.
Druk op de toets ▶ II om de huidige zender op de gekozen geheugenplaats op te slaan.

12.3.3. Geheugenplaats oproepen

Druk als u een ingestelde zender wilt oproepen op de toets PRE/MEM en kies vervolgens met TUN- of TUN+ of door draaien van de regelaar -/+ de gewenste geheugenplaats P01-P30.
▶ Druk op de toets ▶ II om de gekozen zender op te roepen.

12.3.4. FM-menu

Houd in FM-modus de toets MENU ingedrukt om naar het FM-menu te gaan. Kies met de toetsen ◀◀ / ▶▶ of de regelaar -/+ de opties. Kies een optie door op de toets ▶ II of op de regelaar -/+ te drukken. De volgende opties kunnen hier worden bewerkt:

SCAN SETTING

Via deze optie kunt u zenderzoeken weer activeren. Kies voor alle zenders (ALL STATIONS) of voor zenders met een sterk signaal (STRONG STATIONS ONLY). Start zoeken met de toets ▶ II.

AUDIO SETTING

Kies hier of het apparaat mono (FORCED MONO) of stereo (STEREO ALLOWED) moet afspelen. U kunt ook als het apparaat aan staat op de toets ST drukken. SYSTEM

Onder dit menu kunt u submenu's openen voor bewerking.

- SET SLEEP TIME

Kies hier een sleeptimer-tijd uit (15, 30, 45, 60 of 90 minuten). Indien het apparaat niet meer wordt bediend schakelt het na afloop van de ingestelde tijd automatisch uit. Kies de instelling SLEEP OFF als u de sleeptimer wilt deactiveren.

• TIME

Hier kunt u handmatig de datum en de tijd instellen. Druk nadat u de instelling hebt voltooid op de toets ▶ II om de instellingen opslaan.

- BACKLIGHT

In de onderstaande submenu's kunt u de instellingen voor de verlichting aanpassen:

  • TIMEOUT: Kies hier een tijdsduur waarna het licht automatisch moet worden uitgeschakeld (10, 20, 30, 45, 60, 90 of 120 seconden). In de stand ON is tijduitschakeling gedeactiveerd.
  • ON LEVEL: Kies hier de helderheid van het licht (LOW, MEDIUM of HIGH).

- LANGUAGE

Kies hier de gewenste taal.

• FACTORY RESET

Hier kunt u het apparaat resetten naar de fabrieksinstelling. Beantwoord nadat u op toets ▶ II hebt gedrukt de getoonde veiligheidsvraag met JA.

- SW VERSION

Bij gebruik van digitale radio wordt in het display de huidige zendernaam getoond. Indien beschikbaar wordt daaronder bovendien informatie over de huidige zender weergegeven (radiotekst).

12.4.1. Zender instellen/zoeken

Digitaal zenderzoeken start automatisch zodra u de radio voor de eerste keer aanzet en in DAB-modus schakelt. Vervolgens wordt de eerste zender uit de zenderlijst die hieruit resulteert opgeroepen.

12.5. Zender opslaan en oproepen

De radio heeft 30 geheugenplaatsen voor het opslaan van zenders. Om de onderstaande functies uit te voeren, moet eerst de radio worden aangezet.

Houd voor opnieuw zenderzoeken de toets AMS ingedrukt tot automatisch zenders zoeken wordt gestart. Alle gevonden zenders worden één voor één opgeslagen.

12.5.2. Handmatig opslaan

Als u een zender op een bepaalde plaats wilt opslaan, houdt u de toets PRE/MEM ingedrukt om de geheugenplaatsen op te roepen.
Kies vervolgens met de toetsen TUN- of TUN+ of door draaien van de regelaar -/+ de gewenste geheugenplaats P01-P30.
Druk op de toets ▶ II om de huidige zender op de gekozen geheugenplaats op te slaan.

12.5.3. Geheugenplaats oproepen

Druk op de toets PRE/MEM om een ingestelde zender op te roepen (of op de toets TUN- of TUN+) om het zenderoverzicht op te roepen.
Kies vervolgens met TUN- of TUN+ of door draaien van de regelaar -/+ de gewenste geheugenplaats P01-P30 uit.
▶ Druk op de toets ▶ II om de gekozen zender op te roepen.

12.5.4. DAB-menu

Houd in DAB-modus de toets MENU ingedrukt om naar het DAB-menu te gaan. Kies met de toetsen ◀◀ / ▶▶ of de regelaar -/+ de opties. Kies een optie door op de toets ▶ II of op de regelaar -/+ te drukken. De volgende opties kunnen hier worden bewerkt:

FULL SCAN

Via deze optie kunt u zenderzoeken weer activeren. Start zoeken met de toets ▶ II .

MANUAL TUNE

Hier kunt u handmatig de zenderfrequenties instellen

Druk op de toets TUN- of TUN+ om handmatig een zender in te stellen.
Houd de toets TUN- of TUN+ ingedrukt om snel door de zenderfrequencies te gaan.

DRC

Hier kunt u de DRC-functie (Dynamic Range Control) activeren (LOW, HIGH) en deactiveren (OFF). Deze functie compenseert te grote verschillen in geluidssterkte in een radiosignaal.

PRUNE

Hier kunt u oude zenders die niet meer worden ontvangen, wissen uit het zender-overzicht.

▶ Beantwoord nadat u op de toets ▶ II hebt gedrukt de getoonde veiligheids-vraag met YES.

SYSTEEM

Onder dit menu kunt u submenu's openen voor bewerking.

- SET SLEEP TIME

Kies hier een sleeptimer-tijd uit (15, 30, 45, 60 of 90 minuten). Indien het apparaat niet meer wordt bediend schakelt het na afloop van de ingestelde tijd automatisch uit. Kies de instelling SLEEP OFF als u de sleeptimer wilt deactiveren.

• TIME

Hier kunt u handmatig de datum en de tijd instellen. Druk nadat u de instelling hebt voltooid op de toets ▶ II om de instellingen opslaan.

- BACKLIGHT

In de onderstaande submenu's kunt u de instellingen voor de verlichting aanpassen:

  • TIMEOUT: Kies hier een tijdsduur waarna het licht automatisch moet worden uitgeschakeld (10, 20, 30, 45, 60, 90 of 120 seconden). In de stand ON is tijduitschakeling gedeactiveerd.
  • ON LEVEL: Kies hier de helderheid van het licht (LOW, MEDIUM of HIGH).

• LANGUAGE

Kies hier de gewenste taal.

• FACTORY RESET

Hier kunt u het apparaat resetten naar de fabrieksinstelling. Beantwoord nadat u op toets ▶ II hebt gedrukt de getoonde veiligheidsvraag met YES.

- SW VERSION

12.6. Uitgebreide zenderinformatie

De radio biedt u de mogelijkheid om uitgebreide zenderinformatie te tonen.

Druk meerdere keren op de toets INFO om de volgende informatie weer te ge-ven:

DAB:

  • Radiotekst (Dynamic Label Segment)
    • Actuele titel/artiest
    • Zendernaam/homepage
  • Signaalsterkte
    • Programmatype/programmanaam
    • Multiplex nummer/frequentie
  • Signaalfout
  • Audiobitrate
  • Tijd/datum

FM:

  • Radiotext
  • Signaalsterkte
  • Programmatype
  • Frequentie
  • Audiotype
  • Tijd/datum

13. Bluetooth-modus

Middels bluetooth kunt u titels van externe apparaten (bijv. mp3-spelers of mobiele telefoons met bluetooth) draadloos op dit apparaat weergeven. Bovendien kunt u telefoneren met behulp van de handsfree-functie.

Druk terwijl het apparaat is ingeschakeld op de toets MODE tot op het display BT wordt weergegeven.

13.1. Bluetooth-apparaten verbinden

Schakel de bluetooth-modus in zoals hierboven beschreven. Activeer tevens de bluetooth-functie op uw externe apparaat en voer een koppelprocedure uit. Lees hiervoor de handleiding van uw externe apparaat. De naam van het audio-systeem is „MD 44550“.
De koppeling is voltooid en het externe apparaat kan op de keukenradio worden gebruikt.
Als u de bluetooth-communicatie wilt beëindigen, schakelt u bluetooth op het externe apparaat uit of drukt u op MODE om weer naar de radiomodus te gaan.

13.2. Besturing

Het afspelen van titels, het regelen van het volume en het activeren van speciale functies is zowel mogelijk met uw externe apparaat als met de keukenradio. Welke functies er beschikbaar zijn, hangt af van het externe apparaat en van de software die u gebruikt. In principe zijn deze toetsen op het apparaat bedoeld voor bedie- ning via Bluetooth:

-/+ (rege-laar)Volume verlagen/verhogen
◀ / ▶Vorige/volgende titel
▶ IIAfspelen starten/stoppen
Bij binnenkomend gesprekLang indrukken: oproep afwijzenKort indrukken: gesprek aannemen, beëindigenZonder gesprekTwee keer indrukken: nummerherhaling van het laatste tele-foonnummer

14. Als zich storingen voordoen

Als zich storingen voordoen, controleer dan eerst of u het probleem zelf kunt oplossen. Het onderstaande overzicht kan u daarbij helpen.

MEDION LIFE P66550 (MD 44550) - Als zich storingen voordoen - 1

VOORZICHTIG!

Gevaar voor letsel!

Het openen van het apparaat kan letsel veroorzaken.

▶ Probeer in geen geval om het apparaat zelf te repareren. Neem als er een reparatie nodig is, contact op met ons servicecentrum of een ander geschikt repa- ratiebedrijf.

Storing Mogelijke oorzaak/oplossing
Het apparaat werkt nietAls het apparaat niet goed werkt vanwege onweer, statische elektriciteit of een andere externe factor, kunt u het volgende proberen: Trek de netadapter uit het stopcontact en steek deze weer in het stopcontact.
Er is geen geluid Is het volume misschien te laag ingesteld?In de bluetooth-modus: Zet het volume van het externe apparaat op de maximale waarde en stel vervolgens het volume op de keukenradio bij.
Geen radiosignaal voor de tijd / geen radio-ontvangstZet het apparaat eventueel op een andere plaats neer om het radiosignaal voor de tijd te verbeteren. Richt de draadantenne uit om de ontvangst te verbeteren.
Geen blue-tooth®-verbindingControleer of alle instellingen op alle apparaten correct zijn uitgevoerd. Misschien is de bluethooth®-functie op het externe apparaat gedeactiveerd? Activeer deze eventueel. Controleer of het te verbinden apparaat ingeschakeld is en in de zoekmodus staat.

15. Reiniging

Trek altijd eerst de netadapter uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt.

Gebruik voor de reiniging alleen een droge, zachte doek. Gebruik geen chemische oplos- en reinigingsmiddelen omdat deze het oppervlak en/of de opschriften van het apparaat kunnen beschadigen.

16. Opslag bij niet-gebruik

Berg het apparaat, als u het gedurende langere tijd niet gebruikt, op een droge, koele plaats op en zorg ervoor dat het apparaat is beschermd tegen stof en extreme temperatuurschommelingen.

17. Afvalverwerking

MEDION LIFE P66550 (MD 44550) - Afvalverwerking - 1

Verpakking

Het apparaat zit ter bescherming tegen transportschade in een verpakking. Verpakkingen zijn gemaakt van materialen die milieuvriendelijk kunnen worden afgevoerd en vakkundig kunnen worden gerecycled.

MEDION LIFE P66550 (MD 44550) - Verpakking - 1

Apparaat

Met dit pictogram van een doorgekruiste afvalbak wordt aangegeven dat op het apparaat richtlijn 2012/19/EU van toepassing is. Afgedankte apparaten mogen niet bij het normale huisvuil worden gedaan. Volgens richtlijn 2012/19/EU moet het apparaat aan het einde van de levensduur op een passende manier worden afgevoerd. Hierbij worden voor hergebruik geschikte stoffen in het apparaat gerecycled, zodat belasting van het milieu wordt voorkomen. Lever het apparaat in bij een inzamelpunt voor elektrisch afval of bij een afvalsorteercentrum. Haal eerst de batterijen uit het apparaat en lever deze apart in op een inzamelpunt voor oude batterijen. Neem voor meer informatie contact op met de lokale afvalverwerkingsdienst of met uw gemeente.

Voeding DC 5,9 V 1,5 A——
Uitgangsvermogen 2 x 3 W RMS
FM-frequentieband 87,5 – 108 MHz
DAB-frequentiegebied 174,928 – 239,2 MHz
Geheugenplaatsen voor voorkeurzenders 30 (FM) / 30 (DAB)
Aansluiting Aansluiting voor netadapter
Afmetingen (b x h x d) 272 x 48 x 130 mm (incl. houder)
Gewicht744 g
Luchtvochtigheid (bedrijfsmodus)40–85 %
Omgevingstemperatuur (bedrijfsmodus)10 °C – 40 °C
Luchtvochtigheid (opslag)40–85 %
Omgevingstemperatuur (opslag)0 °C – 65 °C

Bluetooth

Versie4.2
ProfielenA2DP, AVRCP, HSP, HFP
Klasse2, bereik tot 10 meter
Frequentie2402 MHz - 2480 MHz
Zendvermogen4,6 dBm

CE

18.1. Informatie over handelsmerken

Het woordmerk en de logo's van Bluetooth® zijn geregistreerde merken van Bluetooth SIG, Inc. en worden door MEDION onder licentie gebruikt.

Andere handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaars.

19. Service-informatie

Wanneer uw apparaat niet zoals gewenst of verwacht functioneert, neem dan contact op met onze klantenservice. U heeft verschillende mogelijkheden, om met ons contact op te nemen:

  • In onze Service Community vindt u andere gebruikers en onze medewerkers en daar kunt u uw ervaringen uitwisselen en uw kennis delen. U vindt onze Service Community onder http://community.medion.com.
  • U kunt natuurlijk ook ons contactformulier gebruiken onder www.medion.com/contact.
  • En bovendien staat ons serviceteam ook via de hotline of per post ter beschikking.
Nederland
Openingstijden Service Hotline
Ma - vr: 07:00 - 23:00Za / zo: 10:00 - 18:00J 0900 - 2352534
Serviceadres
MEDION B.V.John F.Kennedylaan 16a5981 XC PanningenNederland
België
Openingstijden Service Hotline
Ma - vr: 09:00 - 19:001 02 - 200 61 98
Serviceadres
MEDION B.V.John F.Kennedylaan 16a5981 XC PanningenNederland
Luxemburg
Openingstijden Service Hotline
Ma - vr: 09:00 - 19:0034 - 20 808 664
Serviceadres
MEDION B.V.John F.Kennedylaan 16a5981 XC PanningenNederland

Nederland

MEDION LIFE P66550 (MD 44550) - Nederland - 1

Deze en vele andere gebruiksaanwijzingen staan ter beschikking om te downloaden via het serviceportaal www.medion.com/nl/service/start/.

Daar vindt u ook drivers en andere software voor verschillende apparaten.

Ook kunt u de QR-code hiernaast scannen en de gebruiksaanwijzing via het serviceportaal downloaden op uw mobiele eindapparaat.

België

MEDION LIFE P66550 (MD 44550) - België - 1

Deze en vele andere gebruiksaanwijzingen staan ter beschikking om te downloaden via het serviceportaal www.medion.com/be/nl/service/start/.

Daar vindt u ook drivers en andere software voor verschillende apparaten.

Ook kunt u de QR-code hiernaast scannen en de gebruiksaanwijzing via het serviceportaal downloaden op uw mobiele eindapparaat.

Luxemburg

MEDION LIFE P66550 (MD 44550) - Luxemburg - 1

Deze en vele andere gebruiksaanwijzingen staan ter beschikking om te downloaden via het serviceportaal www.medion.com/lu/fr/.

Daar vindt u ook drivers en andere software voor verschillende apparaten.

Ook kunt u de QR-code hiernaast scannen en de gebruiksaanwijzing via het serviceportaal downloaden op uw mobiele eindapparaat.

20. Colofon

Copyright © 2018

Stand: 12.10.2018

Alle rechten voorbehouden.

Deze gebruiksaanwijzing is auteursrechtelijk beschermd.

Verveelvoudiging in mechanische, elektronische of welke andere vorm dan ook zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden.

Het copyright berust bij de firma:

MEDION AG

Am Zehnthof 77

45307 Essen

Duitsland

Houd er rekening mee dat het bovenstaande adres geen retouradres is. Neem eerst contact op met onze klantenservice.

Indice

DE

Inhoudsopgave Cliquez un titre pour y accéder
Handleidingassistent
Powered by Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : MEDION

Model : LIFE P66550 (MD 44550)

Categorie : Radio