HDR-PJ780VE - Camcorder SONY - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis HDR-PJ780VE SONY in PDF-formaat.
| Type product | HD digitale camcorder |
| Merk | Sony |
| Model | HDR-PJ780VE |
| Interne geheugen | 32 GB |
| Videosignaal | PAL |
| Ingebouwde GPS | Ja |
| Lens | Carl Zeiss |
| Optische zoom | 10x |
| Maximale digitale zoom | Tot 17x (Extended Zoom) |
| LCD-scherm | Draaibaar touchscreen |
| Ingebouwde projector | Ja |
| Beeldstabilisatie | SteadyShot |
| Audio-opname | Dolby Digital 5.1 kanalen |
| Video-opnameformaten | AVCHD (HD), MP4, STD (SD) |
| Meegeleverde batterij | NP-FV50 (InfoLITHIUM serie V) |
| Voeding | Netadapter 100-240 V AC, 50/60 Hz |
| Connectiviteit | HDMI uit, ingebouwde USB, microfooningang, koptelefoon |
| Verwisselbare opslag | SD/SDHC/SDXC geheugenkaart, Memory Stick PRO Duo |
| Ingebouwde flitser | Ja |
| Handmatige scherpstelling | Ja, via de MANUAL-knop |
Veelgestelde vragen - HDR-PJ780VE SONY
Gebruikersvragen over HDR-PJ780VE SONY
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Camcorder in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding HDR-PJ780VE - SONY en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. HDR-PJ780VE van het merk SONY.
GEBRUIKSAANWIJZING HDR-PJ780VE SONY
Extra informatatie over dit product en antewoorden op veelgestelde vragen vindt u op unsere website voor klantenondersteuning.
Bedieningshandleiding
Lees deleze handleiding aandachtig alvorens het toestel in gebruik te nemen en bewaar ze om ze later nog te konnen raadplegen.
WAARSCHUWING
Verklein het gevaar van brand of elektrische schokken en
1) stel derhalve het apparaat Niet bloot aan regen of vocht.
2)plaats beslomit geen met vloeistof gezuldde voorwerpen, bijvoorbeeld vazen, op het apparaat.
Stel de batterijen Niet bloot aan overmatige但它 zoals zonlicht, vuur endergelijk.
LETOP
Accu
Bij onjuist gebruik van de accu, kan de accu barsten, brand veroorzaken en chemische brandwonden tot gevolg hebben. Houd rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen.
- Demonteer de accu Niet.
- Plet de accu Niet en stel deze Niet bloot aan schokken of stoten, LAST DEZE NIT Vallen en ga er Niet op staan.
- Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten.
- Stel de accu Niet bloat aan hoge temperaturen boven 60^ , zoals direct zonlicht of in een auto die in dezon geparkeerd staat.
- Verbrand de accu Niet en gooi.Deze Niet in het vuur.
- Gebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batterijen.
- Laad de accu op met een母公司 of een apparaat waarmee de accu kan worden opgeladen.
-
Houd de accu buiten het bereik vankleine kinderen.
-
Houd de accu droog.
- Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype of een vergelijkbaar accutype dat door Sony worden aanbevolen.
- Gooi de gelebruekte accu zo snel möglichk weg volgens de instructies.
U moet de batterij alleen verrangen door een batterij van het opgegeven type. Als u dit Niet doet, kan dit brand of letsel tot gevolg hebben.
Netspanningsadapter
Plaats de netspanningsadapter nicht in een smalle ruimte, dus bijvoorbeeld Niet:tussen een wand en een meubelstuk.
Als u de netspanningsadapter gebruikt, sluit u deze aan op een stopcontact in de buurt. Koppel de netspanningsadapter ommiddelijk los van het stopcontact als een storing optreedtijdens het gebruik van het apparaat.
Zelfs als de camcorder isuitgeschakeld, ontvangt het apparaat nog steeds stroom als het met de netspanningsadapter is aangesloten op een stopcontact.
Opmerking betreffende het netsnoer
Het netsnoer is specifiek ontworpen voor deze camcorder en mag met geen enkel ander elektrisch toestel worden gebruikt.
Zeer hoge geluidsdruk van oortelefoons en hoofdtelefoons kan gehoorbeschadiging veroorzakan.
VOOR KLANTEN IN EUROPA
CE
Hierbij verklaart Sony Corporation dat het toestel HDR-PJ780VE/PJ790VE Digitale HD-videocamera in overeenstemming is met de essentièle eisen en de andere relevante bepalingen vanrichtlijn 1999/5/ EG. Nadere informatatie kurz u vinden op: http://www.compliance.sony.de/
Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van toepassing়
Dit product werd geproduedr door of in opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Vragen met betrekking tot product conformiteit gebaseerd op EU-wetgeving..\nknullen worden gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service-of.\ngarantiezaken verwijzen wij u door maar de adressen in de afzonderlijke service of.\ngarantie documenten.
Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die juicesuiteengezet in de EMC-regels voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter.
Letop
De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties konnen het beeld en het geluid van dit apparaat beinvloeden.
Kennisgeving
Als de gevegensoverdrecht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door staatische elektricitéit of electromagnetische storing, moet u de toepassing opniewu starten of de verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppenen en opniewu aansluiten.

Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met gezehden inzamelingssystemen)
Dit symbolism op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product Niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moetECHTERaar een inzamelingspunt worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur
wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier worden verwerkt, helpt u mogelijkene negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kurenveroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, kan u contact opnemen met de gemeentelijkke instanties, de organiseatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
NL

Verwijdering van oude batterijen (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)
Dit symbolism op de batterij of op de verpakking wijst erop dat de batterij, meegeeleverd met van dit product nicht als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit symbolism gebruikt worden in combinatie met een chemisch symbolism. Het chemisch symbolism voor kwik (Hg) of lood (Pb) worden toegevoegd wanneer de batterijeer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, helpt u mogelijk negatieve gezelgon voor mens en milieu die zouden konnenveroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veilighheid, prestaties dan wel in verband met data-integrititeit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen, mag.dequeuee batterij enkel door gekwalificeerd serviceperseoneel verrangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld,
dient het product aan het eind van zich levenscylus overhandigdt te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u maar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig UIT het product te verwijderen. Overhandig de batterij aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, kan u contact opnemen met de gemeentelijk instanties, de organiseatie het belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Raadpleeg de volgende paginga voor informatatie over uw camcordermodel:
Functies en apparatuur p. 6
Taalinstelling
- Wijzig desgewenst de schermtaal voordat u de camcorder gebrukt (p. 17). De schermkaders in de plaatselijke taal worden gebrukt om de bedieningsprocedures te illustreren.
Opnemen
- Voordat u begint met opnemen, test u de opnamefunctie om te controleren of beeld en geluid zonder problemen worden opgenomen.
- De inhoud van opnames worden nicht vergoed, zichs Niet als er Niet kan worden opgenommen of weergegeven wegens een storing van de camcorder, problemen met de opnamemedia, enzovoort.
- Televisiekleursystemen verschillen afhankelijk van het land/de regio. U kunt de opnamen van deze camcorder alleen weergeveen op een tevisie die het signaalformaat voor deze camcorder ondersteunt. Raadpleeg voor meer informatie over het signaalformaat "Werken met deze handleiding" (p. 6).
- Televisieprogramma's, films, videobanden en andere beeldmaterial aan gewicht beschermd door auteursrechten. Het opnemen van dergelijk materiaal zonder toestemming kan een inbreuk beteken op de wetgeving inzake auteursrechten.
Opmerkingen bij het gebruik
-
Doe het volgende nicht. Als u dit noch doet, kunden opnamemedia beschadigd raken, kunden opgenomen beelden möglichst nicht worden afgespeeld of verloren gaan of kunden andere defecten optreden.
-
de geheugenkaartuitwerpen terwijl het toegangslampje (p. 20) brandt of knippert
-
de accu verwijderen of netspanningsadapter loskoppelen van de camcorder, of de camcorder blootstellen aan mechanische schokken of trillingen terwijl de (Film)/ (Foto)-lampjes (p. 10) of het toegangslampje (p. 20) branden of knipperen
-
Wanneer de camcorder is aingesloten op andere apparatuur via een USB-verbinding en de camcorder is ingeschakeld, mag het LCD-schemn Niet worden gesloten. De opgenomen beeldgeevens konnen dan verloren gan.
- Gebruik de camcorder conform de lokale regelgeving.
LCD-schem, beeldzoeker
- Het LCD-schem en de beeldzoeker zijn vervaardigd met precisietechnologie, waardoor minstens 99.99% van de pixels voor gebruik beschikbaar is. Soms konnen er darüberzwarte en/of helderere stipjes (wit, rood, blauw of groen) verschijnen op het LCD-schem. Deze stipjes duiden Niet op fabricagefouten en hebben geen enkele invloed op de opnames.

Witte, rode, blauwe of groene stipjes
Over deze handleiding, illustraties en schermkaders
-
De beelden die in deze handleiding zijn weergegeven ter illustratie, zijn opgenomen met een digitale camera en konnen bijgevolg verschillen van de beelden en aanduidingen op het scherm van uw camcorder. De illustraties van de camcorder en de aanduidingen op het scherm van uw camcorder zijn bovendien vergroot of vereenvoudigd om ze begrijpelijker te make.
-
Ontwerp en specificaties van uw camcorder en accessoires+kennen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
- In deze handleiding worden het interne geheugen van de camcorder en de geheugenkaart "opnamemedia" genoemd.
- In度过 handleiding word de DVD die wordt opgenomen in HD-beeldkwaliteit (HD) AVCHD-opnamedisc genoemd.
Meer te weten komen over de camcorder (Gebruikershandleiding voor "Handycam")
Gebruikershandleiding voor "Handycam" is een online handleiding. Raadpleeg deze voor uitgebreide instructies over de vele functies van de camcorder.

1 Ga waar de ondersteuningspagina van Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/ Support/
2 Selecteer uw land of regio.
3 Zoek op de ondersteuningspaginaaar de modelnaam van uw camcorder.
- Controller de modelnaam op de onderkant van uw camcorder.
Werken met deze handleiding
In deze handleiding worden de verschillen qua technische gegevens voor de diverse modellen samen beschreiben.
Als u de beschrijving "Modellen met ..." zoals.Deze hieronder ziet, kunt u in dit hoofdstuk nakijken of de beschrijving van toepassing is op uw camcorder.
- (Modellen met GPS)
- (Modellen met het NTSC-kleursysteme)
De modelnaam van uw camcorder controlen
Kijk op de onderkant van uw camcorder.

Verschillen qua functies
| Modelnaam | Capaciteit van intern geheugen | Signaalfor-maat | USB-aansluiting | GPS |
| HDR-PJ780E | 32 GB | PAL | Alleen uitgang | - |
| HDR-PJ780VE | 32 GB | PAL | Alleen uitgang | ✓ |
| HDR-PJ790 | 96 GB | NTSC | Ingang/Uitgang | - |
| HDR-PJ790E | 96 GB | PAL | Alleen uitgang | - |
| HDR-PJ790V | 96 GB | NTSC | Ingang/Uitgang | ✓ |
| HDR-PJ790VE | 96 GB | PAL | Alleen uitgang | ✓ |
Opmerkingen
- Voor de volgende items worden de beschrijvingen uitgelegd bij de modelnaam.
- Veiligheidsregelgeving (p. 2)
- Onderdelen en bedieningselementen (p. 9)
- Menulijsten (p. 47)
- Technische gegevens (p. 62)
- Opnameduur van films/aantaloto's dat kan worden opgenomen (p. 54)
Inhoud
Lees dit eerst 2
Meer te weten komen over de camcorder (Gebruikershandleiding voor "Handycam"). 5
Werken met deze handleiding 6
Verschillen qua functies 6
Onderdelen en bedieningselementen 9
Aandeslag
Geleverde items 13
De accu opladen 14
De accu opladen met uw computer 15
De accu opladen in het buitenland 16
Het toestel inschakelen en de datum en deijd instellen 17
De taalinstelling wijzigen 18
De opnamemedia voorbereiden 20
Een opnamemedium selecteren 20
Een geheugenkaart plaatsen 20
Opnemen/afspelen
Opnemen 22
Filmen 22
Fotograferen 23
In-/Uitzoomen 25
Afspelen 26
Geavanceerde bediening
Beelden opnemen met diverse instellingen 29
De beeldkwaliteit van films selecteren (Opnamestand) 29
Lach automatisch vastleggen (Lach-sluiter). 29
Automatisch de geschikte instelling selecteren voor de opnamesituatie (Intelligent automatisch) 30
Het opnameformat van films selecteren 30
Gebruik van handmatige regeling 31
Informatie over uw locatie vastleggen (Modellen met GPS) 32
Beelden weergeven op een televieschemr 33
Genieten van 5,1-kanaals surround-sound 33
Gebruik van de ingebouwde projector 34
Bewerken
Bewerken op uw camcorder 37
Films en Foto's wissen 37
Een film splitsen 37
Een fotouuiteenfilmvastleggen 38
Films en Foto's opslaan op een computer
Beelden weergeven op een computer 39
Wat u=kuntdoen met de software"PlayMemoriesHome"(Windows) 39
Software voor Mac 39
Een computer voorbereiden (Windows) 40
Het computersysteme controleren 40
De software "PlayMemories Home" installeren op uw computer. 40
De software "PlayMemories Home" starten 42
Beelden opslaan op externe media
Een disc van standarddbeeldkwaliteit (STD) aanmaken met een recorder 43
Beelden opslaan op externe media in HD-beeldkwaliteit (HD). 44
Uw camcorder aanpassen
Menu's gebruiken 46
Menulijsten 47
Overig/Index
Problemen oplossen 51
Weergave zelfdiagnose/Waarschuwingen 52
Opnameduur van films/aantal Foto's dat kan worden opgenomen 54
Verwachte duur voor opnemen of afspelen met een accu. 54
Verwachte duur voor het opnemen van films 54
Verwacht aantal Foto's dat kan worden opgenomen 56
De omgang met uw camcorder 57
VOORVIDEOCAMERA/RECORDER-PRODUCTEN (Modellen met GPS) 65
Aanduidingen op het scherm 69
Index. 71
Onderdelen en bedieningselementen
De cijfers:tussen()zijn paginas waarnaar wordt verwezen.

1 Multi-interfaceschoen
Multi Interface Shoe
Ga voor meer informatie over compatibile accessoires voor de Multi-interfaceschoen waar de Sony website in uw gebied of raadpleeg uw Sony leverancier of eenplaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst.
Een goede werkung met accessoires van andere fabrikanten is Niet gegarandeerd.
2 Flitser/Videolamp
5 Camera-opnamelampje (49)
Het camera-opnamelampje gaat rood branden tijdens het opnemen. Het lampje knippert wanner het opnamemedium bijna vol is of de accuracapaciteit laag is.
6 Ingebouwde microfoon
7 MANUAL-knop (31)
Keuzeknop MANUAL (31)


1 LCD-schem/Aanraakschem (17, 19) Als u het LCD-schem 180 graden draait, kutu het LCD-schem sluiten met het scherm maar buiten gericht. Dit is handigijdens het afspelen.
2 Luidsprekers
3PROJECTION FOCUS-knop (34)
4) Projectorlens (34)
GPS-antenna (HDR-PJ780VE/PJ790V/ PJ790VE)
Er befindt sich een GPS-antenne in het LCD-schem.

LIGHT(Videolamp)-knop
2 NIGHTSHOT-knop
3 POWER-knop
4 Toegangslampje geheugenkaart (20)
Als het lampje brandt of knippert, leest/schrijft de camcorder geevens.
[5]Geheugenkaartgleuf (20)
6 (Beelden weergeven)-knop
PROJECTOR-knop (34)
8(Film)/(Foto)-lampje
9 MODE-knop
10 PROJECTOR IN-aansluiting (35)
11 RESET-knop Druk op RESET met een suntig voorwerp. Druk op RESET om alle instellenen te initialiseren, met inbegrip van de kloinstelling.
12 HDMI OUT-aansluiting (33)

Motorzoommknop (25)
2 PHOTO-knop (23)
3 Oogdop
4 Beeldzoeker (18)
5 START/STOP-knop (22)
6 Accu (14)
7 DC IN-aansluiting (14)
8 Scherpstelknop lens beeldzoeker (18)
9 CHG (opladen)-lampje (14)
10 (microfoon)-aansluiting (PLUG IN POWER)
[1] (hoofdtelefoon)-aansluiting
Handgreepband
Lus voor schouderriem
14 Ingebouwde USB-kabel (15)
15 Multi/Micro USB-aansluiting (33) Ondersteunt Micro USB-compatible apparatus.
16 Bevestigingsopening voor statief
Bevestig een statief (afzonderlijk verkrijgbaar: de schroeflengte mag Niet meer dan 5,5mm bedragen).
Afhankelijk van de specificaties van het statief kan uw camcorder möglichk Niet in de goede richting worden bevestigd.
17 BATT (accu)-ontgrendelingsknop (16)
De handgreepband vastmaken

De lenskap bevestigen

Plaats de lenskap goed op de camcorder (1) en draai de borgring van de lenskap in de richting van het pijltje (2) .
-
Bij het bevestigen van de lenskap要去 de opening van de lenskap goed worden uitgelijnd met de flitser van de camcorder.
-
U kunt de lenskap verwijderen door de borgring van de lenskap in de tegenovergestelde richting van het pijljtte te draaien.
- Verwijder de lenskap wanner u films opneem met de functie NightShot. Doet u dit Niet, dan zal de schaduw van de lenskap worden weerspiegeld en mee opgenomen.
- Verwijder de lenskap wonneer u de camcorder gebruikt met de bijgeleverde afstandsbediening.
De verloopring bevestigen

Houd de verloopringrecht voor de camcorder (①) en draai de ringervolgens in de richting van de pijl tot de verloopring vastzit (②) .
- U kurz een filter met een diameter van 37mm gebruiken door de verloopring te bevestigen en u kurz dan de aanbevolen conversielens gebruiken.
- U kunt de brede conversielens/filter nicht bevestigen als de verloopring is bevestigd.
- U kunt de verloopring verwijderen door de ring谈起 den pijl in te draaien.
Het windschem bevestigen

Het windschem kan windruis verminderen in winderige omstandigheden.
Plaats de voorzijde van de ingebouwde microfoon in het gat aan de onderkant van het windschemm (①) en trek cervolgens het lusje op het windschemm maar achefteren totdat het windschemm de ingebouwde microfoon bedekt (②) .
- Wanner de lenskap bevestigd is, kan het moeilijk zijn om het windschemt bevestigen.
- Als u het windschem wilt verwijderen, trekt u het lusje omhoog.
Draadloze afstandsbediening
De draadloze afstandsbediening is handig bij het projecteren van opgenomen beelden van uw camcorder.

DATA CODE-knop (49)
Geeft de datum en tijd, camera-instelgegevens of coordinaten weeer (modellen met GPS) van de opgenomen beelden wanner u op deze knop druktijdens het afspelen.
2 PHOTO-knop (23)
Neemt het beeld dat op het scherm worden opgenomen op als Foto wanner u op deze knop drukt.
3 SCAN/SLOW-knuppen (27)
41/ (Vorige/Volgende)-knuppen (26)
5 PLAY-knop
6 STOP-knop
7 DISPLAY-knop (23)
8Zender
9 START/STOP-knop (22)
10 Motorzoomknoppen
11 PAUSE-knop
12 VISUAL INDEX-knop (26)
Toont een indexschermijdens de weergave.
13 / / / / ENTER-knuppen
Geeft een lichtblauw kader weer op het LCD-schem wonneer u op een van deze knoppen drukt. Selecteer een knop of item met / / / , en drukervolgens op ENTER ter bevestiging.
Aan de slag
Geleverde items
De cijfers:tussen()staan voor het bijgeleverde:aantal.
Camcorder (1)
Netspanningsadapter (1)

Netsnoer (1)

HDMI-kabel (1)

Kabel voor ondersteuning van de USB-aansluiting (1)

- De kabel voor ondersteuning van de USB-aansluiting is alleen bedoeld voor gebruik met deze camcorder. Gebruik deze kabel wanner de ingebouwde USB-kabel van de camcorder (p. 15) te kort is.

Lenskap (1)

Verloopring (1)

Draadloze afstandsbediening (1)

Windschem (1)

Oplaadbare accu NP-FV50 (1)

"Bedieningshandleiding" (Deze handleiding) (1)
Opmerkingen
- De software "PlayMemories Home" en "PlayMemories Home help-gids" können worden gedownload van de website van Sony (p. 40).
De accu opladen
1 Schakel uw camcorder uit door het LCD-schem te sluiten en bevestig de accu (zorg ervoor dat u eerst de beeldzoeker inschuift).
- Breng de inkeping op de camcorder op een lijn met het uitstekende deel op de accu en schuif de accu verrolgens omhoog.
2 Sluit de netspanningsadapter (1) en het netsnoer (2) aan op uw camcorder en steek de stekker in het stopcontact.
- Het CHG (opladen)-lampje gaat branden.
- Als het CHG (oplenen)-lampje uitgaat, is de accu volledig opgeladen. Ontkoppel de netspanningsadapter van de DC IN-aansluiting van uw camcorder.

Accu
CHG (opladen)-lampje

DC-stekker

DC IN-aansluiting
Breng de
markering op
de DC-stekker
tegenover die
op de DC INaansluiting
Naar het stopcontact
Opmerkingen
- U kunt geen andere accu dan de "InfoLITHIUM"-accu van de V-serie in uw camcorder plaatsen.
- Wanner u een videolamp (afzonderlijk verkrijigbaar) aansluit,kest u het Beste een NP-FV70-of NPFV100 -accu gebruiken.
- U kunt de "InfoLITHIUM"-accu NP-FV30 Niet gebruiken met uw camcorder.
- Om de accu te sparen schakelt uw camcorder in de standardinstelling automatisch uit wonneer u het toestel ongeveer 2 Minutes nicht bedient ([Stroombesparing], p. 50).
De accu opladen met uw computer
Schakel uw camcorder uit en sluit de camcorder aan op een ingeschakelde computer met de ingebouwde USB-kabel.

De accu opladen met een AC-UD10 USB-lader/netspanningsadapter (afzonderlijk verkrijgbaar)
U kunst de accu opladen door de ingebouwde USB-kabel aan te sluiten op een stopcontact met behulp van een AC-UD10 USB-lader/netspanningsadapter (afzonderlijk verkrijigbaar). De camcorder kan nicht worden opgeladen met een Sony CP-AH2R, CP-AL of AC-UP100 draagbare voeding (afzonderlijk verkrijigbaar).
Laadtijd
Vereisteijd (in minutes) bij benadering om een volledig ontladen NP-FV50-accu (bijgeleverd) volledig op te laden.
Bij het gebruik van de netspanningsadapter: 155 min
Bij het gebruik van uw computer als deze aangesloten is via de ingebouwde USB-kabel*: 280 min
- De bovenstaande laadtijden zijn gemeten wannesr de camcorder worden opgeladen bij een kamertemperatureur van 25^ . Wij raden aan de accu op te laden bij een temperatuur van 10^ tot 30^ .
- De laadtijden zijn gemeten zonder gebruik te makeen van de kabel voor ondersteuning van de USB-aansluiting.
Sluit het LCD-schem. Verschuif de BATT (accu)-ontgrendelingsknop (①) en verwijder de accu (②) .

Uw camcorder langeijd aan een stuk door gebruiken
Sluit de netspanningsadapter en het netsnoer aan op uw camcorder en steek de stekker in het stopcontact.
Raadpleeg "De accu opladen" (p. 14) voor meer informatie over het aansluiten van de netspanningsadapter.
Als u de netspanningsadapter gebruikt,kest u uw camcorder gebruiken zonder dat u zich zorgen hoeft te maken dat de accu leeg raakt.
Opmerkingen over de netspanningsadapter
- Zorg ervoor dat u de DC-stekker van de netspanningsadapter en het contactpunt van de accu Niet kortsluit met metalen voorwerpen. Dit kan een storing veroorzaken.
- Koppel de netspanningsadapter los van de camcorder, waar bij u zowel de camcorder als de DC-stekker vasthoudt.

- Onpnameduur,afspeelduur (p. 54)
Aanduiding resterende acceluding (p. 24)
De accu opladen in het buitenland
U kunt de accu met de bijgeleverde netspanningsadapter opladen in alle landen/regio's met een netspanning van 100V tot 240V wisselspanning, 50Hz / 60Hz . Gebruik geen elektronische transformator.
Het toestel inschakelen en de datum en dearendigtinstellen
Raadpleeg de volgende pagingo voor informatie over uw camcordermodel:
Functies en apparatuur p.6
1 Open het LCD-schem van uw camcorder en schakel de camcorder in.
- U kunt de camcorder ook inschakelen door op POWER te drukken (p. 10).
2 Selecteer de gewenste taal en selecteer verwolgens [Volg.].
3 Selecteer het gewenste gebied met en selecteer verzolgens [Volg.].
4 Stel [Zomertijd] in, selecteer de datumnotatie en de datum en dearend.
- Als u [Zomertijd] instelt op [Aan], worden de klok 1aar vooruijt gezet.
- Selecteer, wannier u de datum en deijd selecteert, een van de items en pas de waarde aan met / .
- Wanneer u OK X selecteert, is de instelling van de datum en deijd voltooid.




De taalinstelling wijzigen
U kunt de schermkaders aanpassen zodate berichten in een bepaalde taal worden weergegeven. Selecteer [MENu] [Setup] [Algemene instelling.] [Language Setting] een gewenste taal.
Het apparatus uitschakelen
Sluit het LCD-schem of druk op de POWER-knop (p. 10). Schuif, als de beeldzoeker isuitgetrokken, de beeldzoeker in zoals de afbeelding rechts hiernaast LASTZien.

De camcorder in- of uitschakelen met het LCD-schem of de beeldzoeker
De camcorder worden in- of uitgeschakeld afhankelijk van de status van het LCD-schem of de beeldzoeker.
| Status | Camcorder | |
| LCD-schem | Beeldzoeker | |
| Open | Ingeschoven | Aan |
| Uitgeschoven | Aan | |
| Gesloten | Ingeschoven | Uit |
| Uitgeschoven | Aan | |
Opmerkingen
- De camcorder is nicht uitgeschakeld wanneer de beeldzoeker is uitgeschoven, ook al is het LCD-schem gesloten. Schuif de beeldzoeker volledig in als u de camcorder wilt uitschaken.
Wanneru opnamen maakt met alleen de beeldzoeker
Trek de beeldzoekeruit (①) ,sluit het LCD- scherm en stel verrolgens de gewenste hoek in (②) . Als de aanduiding in de beeldzoeker onscherp is, kurz u scherpstellen met de scherpstelknop boven op de beeldzoeker.

De hoek van het LCD-schem aanpassen.
Open erst het LCD-schem 90 graden ten opzichte van de camcorder (1) en pas nervolgens de hoek aan (2).
② 90 graden (max.)

② 180 graden (max.)
① 90 graden ten opzichte van de camcorder
De pieptoon uitschakelen
Selecteer [Setup] [Algemene installing.] [Pieptoon] [Uit].
Opmerkingen
- De opnamedatum en -tijd worden automatisch geregisteerd op het opnamemedium. Ze verschijnen nicht tijdens het opnemen. U kunt ze darüber weergeven als [Gegevenscode] tijdens het afspelen. Selecteer, als u ze wilt weergeven, [MENU] [Setup] [Weergave-instelling.] [Gegevenscode] [Datum/tijd].
- Is de klok eenmaal ingesteld, dan worden deijd automatisch aangepast wanner [Autom. inst. klok] en [Autom. inst. gebied] zijn ingesteld op [Aan]. Afhankelijk van het geselecteerde land/de geselecteerde regio voor de camcorder, is het möglichk dat de klok Niet automatisch de juistearendstelt. Als dat het geval is, stelt u [Autom. inst. klok] en [Autom. inst. gebied] in op [Uit] (modellen met GPS).
#
- Datum enijd opniewu instellen: [Datum/tijd instellen] (p. 50)
- Het aanraakschem kalibreren: [Kalibratie] (p. 50)
De opnamemedia voorbereiden
De geschikte opnamemedia worden met de volgende pictogrammen weergegeven op het scherm van uw camcorder.
Standaardopnamemedium
Alternatief opnamemedium

Intern geheugen

Geheugenkaart
Opmerkingen
- U kunt geen verschillend opnamemedium selecteren voor films en voor Foto's.
Een opnamemedium selecteren
Selecteer [MENU] [Setup] [Media-installingen] [Medium selectoren] het medium van uw keuze.

Een geheugenkaart plaatsen
Open het klepje en schuif de geheugenkaart maar binnen totdat deze vastklikt.
- Het [Voorbereiden beeldatabasebestand. Een moment geduld a.u.b.]-scherm verschijnt wonneer u een nieuwe geheugenkaart plaatst. Wacht tot het scherm verdwijnt.

Plaats de kaart met de afgeschuinde hoek in de op de afbeelding weergegevenrichting.
Open het klepje en druk een keerlicht op de geheugenkaart.
Opmerkingen
- Als u de geheugenkaart formatteert met uw camcorder voor u hem gaat gebruiken (p. 49), werk het stabieler. Bij het formatteren van een geheugenkaart worden alle gevevens erop gewist en+kennen die nicht meer worden teruggehaald. Sla belangrijke gevevens op een PC o.i.d. op.
- Formatteer de geheugenkaart als [Het make van een neuen beelddatabasebestand is mistrukt. Er is möglichnest voidende vrije ruimte beschikbaar.] worden weergegeven (p. 49).
- Controller derichting van de geheugenkaart. Als u de geheugenkaart verkeerd om in de gleuf probeert te duwen, kunnen de geheugenkaart, de geheugenkaartgleuf of de beeldgeevens worden beschadigd.
- Wees voorzichtig bij het plaatsen of uiterwerpen van de geheugenkaart om te vermijden dat de geheugenkaartuit de camcorder valt.
Soorten geheugenkaarten die u met uw camcorder kunt gebruiken
| SD-snel-heids-klasse | Capaciteit(werkinggegarandeerd) | Beschreiben indeze handleiding | |
| "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) | |||
| "Memory Stick PRO-HG Duo" | - | Tot 32 GB | "Memory Stick PRO Duo" |
| "Memory Stick XC-HG Duo" | Tot 64 GB | ||
| SD-geheugenkaart | Klasse 4 of sneller | Tot 64 GB | SD-kaart |
| SDHC-geheugenkaart | |||
| SDXC-geheugenkaart |
- Werking met alle geheugenkaarten is nicht garandeerd.
Opmerkingen
-
Een MultiMediaCard is nicht geschikt voor deze camcorder.
Films opgenomen op de "Memory Stick XC-HG Duo"- en SDXC-geheugenkaarten können nicht worden geimporteerd waar of afgespeeld op computers of AV-aparatur die het exFAT*-bestandsystemen Niet ondersteunen als de camcorder met behulp van de USB-kabel worden aingeslooten op die apparatur. Controllerooraf of de aangesloten apparunt de het exFAT-systeme ondersteunt. Formatteer Niet wanneer het formatteerschem verschijnt verwijl apparatur is aangesloten die het exFAT-systeme Niet ondersteunt. Alle opgenomen geveens gaan dan immers verloren. -
Het exFAT-system is een bestandssystem dat worden gebruikt voor de "Memory Stick XC-HG Duo" - en SDXC-geheugenkaarten.

- Medium voor opnemen/afspelen/bewerken: Schermindicatorenijdens het maken van opnamen (p. 69)
- Opnameduur van films/aantaloto's dat kan worden opgenomen (p. 54)
Opnemen/afspelen
Opnemen
Raadpleeg de volgende pagingo voor informatie over uw camcordermodel:
Functies en apparatuur p.6
Standaard worden zowel films als Foto's opgeslagen in het interne geheugen. Films worden opgenomen in HD-beeldkwaliteit (HD).
Filmen
1 Open het LCD-schemr.
2 Druk op START/STOP om het filmen te starten.
- Druk nogmaals op START/STOP om het filmen te stoppen.
- U kuntijdens het opnemen van een film Foto's maken door op PHOTO (Dubbelopname) te drukken.


Opmerkingen
- Als u het LCD-schem sluitijdens het opnemen van een film, worden de opname gestopt (alleen wanner de beeldzoeker is ingeschoven).
- U kurz maximaal ongeveer 13 uu racher elkaar een film opnemen.
- Wonneer een filmbestand groter worden dan 2 GB, worden automatisch een volgend filmbestand gemaakt.
- De flitser werknet nicht zolang het (film)-lampje brandt.
-
De volgende status worden aangegeven wanneser na het stoppen van de opname nog geveens worden weggeschreven aan de opnamemedia. Stel de camcorder dan Niet bloot aan schokken of trillingen en verwijder evenmin de accu of netspanningsadapter.
-
Het toegangslampje (p. 20) brandt of knippert
-Het mediapictogram rechts boven in het LCD-schem knippert
- Het is möglichd dat u geen Foto's=kunt make, afhankelijk van de instelling in [ [Opnamefunctie] en [ Framerate.
- Het LCD-schem van de camcorder kan opgenomen beelden op het volledige scherm weergeven (weergave met alle pixels). Hierdoor konnen beeldenECHTER aan de boven-,onder-,linker-en rechterzijde worden bijgesneden wonneer ze worden afgespeeld op een tevisie die nicht compatibel is met weergave met alle pixels. Het verdient aanbeveling beelden op te nemen met [Stramienlijn] ingesteld op [Aan] en met gebruik van het buitenste kader van [Stramienlijn] (p. 48) als hulpmiddel.

- Opnameduur, aantal Foto's dat kan worden opgenomen (p. 54)
[Medium selectoren] (p. 20) - Opnameduur, resterende capacititeit [Media-info] (p. 49)
Fotograferen
1 Open het LCD-schem en druk op MODE om het (Foto)-lampje in te schaken.
- U kunt de opnamestand ook omschakelen door [MODE] te selecteren op het LCD-schem.
2 Druklicht op PHOTO om scherp te stellen en druk de knop dan volledig in.
- Wanner goed is scherpgesteld, verschijnt de aanduiding van de AE/AF-vergrendeling op het LCD-schem.



[Flitser] (p. 48)
- Het beeldformaat wijzigen: [Beeldformaat] (p. 48)
Items op het LCD-schem
Items verdwijnen van het LCD-schem als u de camcorder enkele seconden Niet bedient nadat u het toestel hebt ingeschakeld of wanner u overschakeltussen de filmopnamestand en de Foto-opnamestand.
Raak het scherm op een willekeurige plaatns anders dan de knoppen aan om informatie over pictogrammen wee ter geven met functies die handig zichoor het opnemen.

- Items voortdurend weergeven op het LCD-schem: [Weergave-instelling] (p. 48)
Hier worden zowel pictogrammen beschreiben voor het opnemen van films als het maken vanoto's. Zie de pagina:tussen () voor details.

Zoomknop (W: Groothoek/T: teleopname), START/STOP-knop (in de filmopnamestand), PHOTO-knop (in deoto-opnamestand)
2 MENU-knop (46)
3 Status waargenomen door Intelligent automatisch (30)
4 Opnamestatus([STBY][OPNAME])
5 AE/AF-vergrendeling (automatische belichting/automatische scherpstelling) (23)
GPS-triangularerstatus* (32)
7 Scherpstellen-volgen
8 Zoom, Resterende acculading
9 Teller (uren: minutes: seconden), een Foto vastleggen, medium voor opnemen/afspelen/bewerken (69)
10 Resterende opnameduur bij benadering, Opnamebeeldkwaliteit, Framerate, Opnamestand (HD/STD), Filmformulaat (MP4) (29)
11 Aantal Foto's dat kan worden opgenomen bij benadering, Breedte-/hoogteverhouding (16:9 of 4:3), Fotoformaat (L/M/S)
Knop Scherpstellen-volgen annuleren
[MODE] (Opnamefungtie)-knop (23)
14 Intelligent automatisch-knop (30)
15 Audiostand (48), Audioniveauauweergave (48)
[16] Beelden weergeven-knop (26)
[17] Mijn Knop (u=kunt uw favoriete functies toewijzen aan pictogrammen die hier worden weergegeven) (48)
- Modellen met GPS
Open het LCD-schem 90 graden (1) en draai het 180 graden maar de lens toe (2).
Er verschijnt een spiegelbeeld van het onderwerp op het LCD-schem, maar het beeld worden normala opgenomen.

In-/Uitzoomen
Beweeg de motorzoommknop om het beeld te vergroten of te verkleinen.
W (Groothoek): Grotere weergavehoek
T (Tele): Kleine weergavehoek
- U kunt met de motorzoommknop beelden tot maximaal 17 koer het oorspronkelijke formaat vergroten (Extended Zoom).
- Als u de motorzoomoynop voorzichtig beweegt,(Intu langzaam in-en uitzoomen op het onderwerp.Draai de motorzoomoynop verdervoor een snellere zoombeweging.

Opmerkingen
- Houd uw vinger op de motorzoommknop. Indien u de motorzoommknop loslaat, kan het bedieningsgeluid van de motorzoommknop mee worden opgenomen.
- U kurz de zoomsnelheid nid het wijzigen met de 口 口 -knop op het LCD-schemr.
- Voor een goede scherpstelling bedraagt de minimale afstand:tussen de camcorder en het onderwerp ongeveer 1 cm voor groothoekopnamen en ongeveer 80~cm voor teleopnamen.
-
U kurz met optische zoom beelden tot wel 10 keer vergroten in de volgende geallen:
-
Wanner [SteadyShot] Niet is ingesteld op [Actief]
-
Wanner het (Foto)-lampje brandt
- Verder in-/uitzoomen: [Digitale zoom] (p. 47)
Afspelen
Raadpleeg de volgende pagingoor informatie over uw camcordermodel: Functies en apparatuur p.6
U kunt waar opgenomen beelden zoeken op datum enijd van opname (Gebeurtenisweergv) of op locatie van opname (Kaartweergave (modellen met GPS)).
1 Open het LCD-schem en ga\
aar de afspeelstand door op de\
knop op de camcorder te\
drukken.
- U kunt maar de afspeelstand gaan door te selecteren op het LCD-schem (p. 24).
2 Selecteer < om de gewenste gebeurtenis maar het midden (1) te verplaatsen en selecteer deze verwolgens (2).
- De camcorder geeft opgeslagen beelden automatisch越op basis van datum en tijd.
3 Selecteer het beeld.
- De camcorder geeft de gebeurtenis weeR, van het geselecteerde beeld tot aan hetThatste beeld.
4 Selecteer de desbetreffende knoppen op het LCD-schem voor de diverse aftseelmogelijkheden.




| Volume | Vorige/Volgende |
| Wissen | Snel achefteruitspoelen/snel vooruitspoelen |
| Context | Afspelen/Pauzeren |
| Stoppen | Diavoorstelling afspelen/stappen |
- Welke van de hiervoord beschreven knoppen verschijnen is afhankelijk van het beeld dat worden weergegeven.
- Door herhaaldelijk te selecteren tijdens het afspelen, worden films ongeveer 5 keer ongeveer 10keer ongeveer 30 keer ongeveer 60 keer sneller afgespeeld.
- Selecteer 1 / 1 in de pauzstand om films vertraagd af te spelen.
- Als u Diavoorstelling wilt herhalen, selecteert u [Slide show-inst].
Het scherm bij Gebeurtenisweergave


- Verkleinde beelden die het möglichk makeen meerde beelden tegelijkertijd op een indexscherm te bekijken, worden "miniaturen" genoemd.
Opmerkingen
- Sla al uw opanaxen regelmatig op externe media op om te vermiijden dat ze verloren gaan (p. 44).
- In de standardinstellung is een beveiligde demonstratiefilm opgeslagen.
Schakel over aan Kaartweergave door [Kaartweergave] aan te raken.

- Wanner u de kaartgegevens voor het eerst gebruikt:
Een bericht verschijnt waar u wordt gesvaagd of u akkoord gaat met de voorwaarden van de licentieovereenkomst van de kaartgegevens. U kunt de kaartgegevens gebruiken door op het scherm [Ja] aan te raken nadat u hebt ingestemd met de licentieovereenkomst (p. 65).
U kurz de kaartgegevens nicht gebruiken als u [Nee] aanraakt. Maar wanner u voor de tweede keer de kaartgegevens wilt gebruiken, verschijnt bezelfde melding op het scherm en kurz u de kaartgegevens gebruiken door [Ja] aan te raken.
Beelden afspelen met andere apparatuur
- Beelden opgenomen met de camcorder können nicht altijd goed worden afgespeeld met andere apparatuur. Ook beelden opgenomen met andere apparatuur können nicht altijd goed worden afgespeeld met de camcorder.
- Films van standardkwaliteit (STD) die zijn opgenomen op SD-geheugenkaarten, können nicht worden afgespeeld met AV-apparatuur van andere merken.
Geavanceerde bediening
Beelden opnemen met diverse instellingen
Raadpleeg de volgende pagingo voor informatatie over uw camcordermodel:
Functies en apparatuur p. 6
De beeldkwaliteit van films selectoren (Opnamestand)
U kunt de opnamestand omschakelen om de filmkwaliteit te selecteren terwijl u films in HD-beeldkwaliteit (HD) opneemt. De opnameduur (p. 54) en het type media waarnaar de beelden+kennen worden gekopieerd, hunnen variieren, afhankelijk van de geselecteerde opnamestand.
([Standaard is de standaardinstalling.)
1 Selecteer [MENU] [Beeldkwal./Formaat] [Opnamefunctie].
2 Selecteer de gewenste opnamestand.
Opnamestand en de media waarnaar de beelden können worden gekopieerd
| Mediatypen | Opnamestand | ||
| PS* | FX | FH/HQ/LP | |
| Op deque camcorder | |||
| Intern geheugen | ✓ | ✓ | ✓ |
| Geheugenkaart | ✓ | ✓ | ✓ |
| Op externe apparatuur | |||
| Extern medium | ✓ | ✓ | ✓ |
| Mediatypen | Opnamestand | ||
| PS* | FX | FH/HQ/LP | |
| Blu-ray-discs | ✓ | ✓ | ✓ |
| AVCHD-opnamediscs | — | — | ✓ |
- PS kan alleen worden ingesteld wanner de Framerate ingesteld is op [60p] (modellen met het NTSC-kleursystem)/[50p] (modellen met het PAL-kleursystem).
Lach automatisch vastleggen (Lach-sluiter)
Standaard wird er automatisch een fotogenomen wanneer de camcorder een glimlach van een persoon detecteertijdens het filmen (p. 48). ([Dubbelopname] is de standaardinstelling.)

De camcorder neemt een gezicht waar.
Opmerkingen
- Wanneer u het volgende instelt,(Intt, u de Lachsluiterfunctie Niet gebruiken.
- [Opnamefunctionie]: [Hoogste kwalitt FX]
- Glimlachen worden möglichst nicht herkend afhankelijk van de opnameomstandigheden, onderwerpomstandigheden en de instellenen van uw camcorder.
Lach-herk. gevoeligh] (p. 48)
Automatisch de geschikte instelling selecteren voor de opnamesituatie (Intelligent automatisch)
Uw camcorder neemt films op nadat de meest geschikte instelling voor de onderwerpen of de situatie automatisch is geseleeteerd. ([Aan] is de standaardinstelling.)
1 Selecteer 1mn [Aan] OK onderaan rechts op het film- ofOTO-opnameschem.

2 Richt de camcorder op het onderwerp en start het opnemen.
- De pictogrammen van de gedetecteerde omstandigheden worden weergegeven.

Geichtsdetectie: (Portret), (Baby)
Scenedetectie: (Tegenlicht),
Cameratrillingsdetectie: (Lopen),
(Statief)
Geluidsdetectie: (Auto
windruisreduct.)
- Als u de functie Intelligent automatisch wilt annuleren, selekteert u [Uit].
Beelden helderder vastleggen dan bij gebruik van de functie Intelligent Automatisch
Selecteer [Camera/Microfoon ] [TM Handmatige instell.] [Low Lux].
Opmerkingen
- De camcorder kan de scene of het onderwerp möglichnestietdeteren,afhankelijk van de omstandigheden.
Het opname formaat van films selectoren
Uw camcorder kan films opnemen in drie.
verschillende opnameformaten.
1 Selecteer [MENU]→[Beeldkwal./ Formaat]→[HD/MP4]/ STD instell].
2 Selecteer de gewenste beeldinstelling.
HD HD-kwaliteit:
Dit formaat is een digitaal videocameraiformaat met HD-beeldkwaliteit. Geniet van prachtige beelden op een groot scherm.
MP4: MP4:
Dit formaat is handig voor het afspelen van uw films op een smartphone, voor het uploaden van beelden maar eenetwork of voor het uploaden van beelden maar het web.
Gebruik van handmatige regeling
STD: STD-kwaliteit:
Dit formaat is een digitaal videocameraformaat met standaardbeeldkwaliteit. Dit is handig voor het opslaan van uw films op een DVD.
Zelf met de hand instellingen aanpassen gaat makkelijk met de keuzeknop MANUAL; u kunt een menu-item (standaard [Scherpstellen]) toewijzen aan de keuzeknop MANUAL.

Keuzeknop MANUAL
1 Schakel over op de stand voor handmatige bediening door op MANUAL te drukken.
- Als u op MANUAL drukt, worden overgeschakeld:tussen handmatige en automatische bediening.
2 Pas de instelling aan door de keuzeknop te draaien.
Items die u kurz bedienen met de keuzeknop MANUAL
Het menu-item toewijzen aan de keuzeknop MANUAL
1 Houd MANUAL enkele seconden ingedrukt.
2 Draai MANUAL en selecteer het item dat u wilt toewijzen.

- Selecteer [HERST.] om de standaardinstelling van handmatig ingestelde items te herstellen.
3 Druk op MANUAL.
- Welke cameragegevens op het LCD-schemm verschijnen, hangt af van de opname-instellenen van de camcorder. De instelleningen verschijnen samen met de volgende pictogrammen.
- AUTO: automatisch
MANUAL: belichting wordt handmatig ingesteld. - AE A: IRIS heeft prioriteit
- AEs: sluitertijd hebelt prioriteit
Opmerkingen
- De handmatige instellingen blijven behouden, ook als u een ander item aan de keuzeknop MANUAL toewijst. Wanner u darüber [Belichting] instelt nadat u [AE keuze] handmatig heb ingesteld, heeft [Belichting] voorrang op [AE keuze].
- Wanner u [Belichting], [IRIS] of [Sluitiertijd] instelt, worden deinstallingen van de andere 2 items geannuleerd.
Informatie over uw locatie vastleggen
(Modelen met GPS)
Raadpleeg de volgende paginga voor informatatie over uw camcordermodel: Functies en apparatuur p. 6
Wanner u [GPS-Instelling] instelt op [Aan] (de standaardinstelling), verschijnt het GPS-trianguleerpictogram op het scherm en begint de camcorder te zoeken maar GPS-satellietsignalen. Het weergevegen pictogram varieert afhankelijk van de sterkte van het ontvangen signaal. De GPS-functie is alleen beschikbaar wanner ×_t of ×_t worden weergevegen.
De GPS-functie (Global Positioning System)\ biedt de volgende möglichkheden.
- Informatie over uw locatie vastleggen op films ofoto's ([Aan] is de standaardinstelling.)
- Films en Foto's afspelen door die te zoeken op een kaart (Kaartweergave, p. 28)
Een kaart van de huidige locatie tonen
Indien u geen positiegegevens wilt opnemen
Selecteer [MENu] [Setup]
[Algemene instelling.] [GPS-Instelling] [Uit].
Opmerkingen
- Het kan eenijdje duren vooraleer de camcorder begint te trianguleren.
- Gebruik de GPS-functie buiten en in opengebied,want de ontvangst van radiosignalen is op dergelijkke plaatsen het best.
- De bovenkant van de kaart is steeds het noorden.
Beelden weergeven op een televisieschem
Als u de camcorder aansluit op de HDMI-ingang van een TV, worden het beeld op het TV-schem weergegeven in HD-beeldkwaliteit (HD). Als u de camcorder aansluit op de A/V-ingang van een TV, worden het beeld op het TV-schem weergegeven in standardbeeldkwaliteit (STD).


Signaalverloop
1 Stel de ingangskiezer van de TV in op de gezebrukte aansluiting.
2 Sluit de camcorder aan op een TV.
3 Speel een film of een Foto af op de camcorder (p. 26).
Opmerkingen
- Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de TV.
- Gebruik de bijgeleverde netspanningsadapter als stroombron (p. 14).
- Gebruik een A/V-kabel (afzonderlijk verkrijgbaar) voor de aansluiting als de TV geen HDMI-ingang heeft.
- Wanner films zijn opgenomen met standardkwaliteit (STD), worden ze afgespeeld met standardkwaliteit (STD), zichs op een HD-TV.
- Als u films van standardkwaliteit (STD)ASFpeelt op een 4:3-TV-toestel dat Niet compatibel is het met 16:9-signaal, stelt u [Breed-stand] in op [4:3] als u films met de hoogte-/bredsverhouding 4:3 wilt opnemen.
- Als u uw camcorder op de TV aansluit met meer dan een type kabel om beelden wee tergebn, krijgt de HDMI-weergave voorrang.
Genieten van 5,1-kanaals surround-sound
Standaard aunt u opnemen met Dolby Digital 5,1-kanaals surround-sound met de ingebouwde microfoon. U auntaar realistisch geluid luisteren wanner u een film afspeelt op apparaten die 5,1-kanaals surround-sound ondersteunen.
DOLBY
DIGITAL 5.1 CREATOR
Als de TV mono is (als de TV slechts één audio-ingang—heeft)
Sluit de gele stekker van een A/V-kabel (afzonderlijk verkrijigbaar) aan op de video-ingang en sluit de witte stekker (linkerkanaal) of rode stekker (rechtekanaal) aan op de audio-ingang van de TV of videorecorder.
Aansluiting van uw TV via een videorecorder
Sluit uw camcorder aan op de LINE IN-ingang van de videorecorder, met behulp van een A/V-kabel (afzonderlijk verkrijgbaar). Zet de ingangskeezer van de videorecorder op LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, enzovoort).

- De beeldverhouding instellen die door de TV wordenndersteund: [Type TV] (p. 49)
Over "Photo TV HD"
Deze camcorder is geschikt voor "Photo TV HD". "Photo TV HD" zorgt voor een ultrascherpe weergave van subtiele structuren en kleuren, zoals bij een Foto. Wanner u de voor Photo TV HD geschikte apparatuur van Sony aansluit met een HDMI-kabel*, kurz u genieten van de weergave van fot's in adembenemende HD-kwaliteit.
- De TV schakelt bij fotoweergave automatisch overংn de juiste stand.
Gebruik van de ingebouwde projector
U kunt een vlaik oppervlak zoals een muur, als scherm gebruiken als u opgenomen beelden wilt bekijken met de ingebouwde projector.

1 Richt de projectorlens op een oppervlak, Zoals een muur, en drukervoigens op PROJECTOR.

2 Selecteer [Beeld opgenomen op dit apparatus] op het LCD-schem.
3 Wanner het bedieningshandleidingsschem verschijnt,selecteert u [Projecteren].

- Dit scherm verschijt als u de ingebouwde projector voor het eerst gebruikt nadat de camcorder is ingeschakeld.
4 Pas de scherpstellung van het geprojeeterde beeld aan met de PROJECTOR FOCUS-knop.
PROJECTOR FOCUS-knop

- Het geprojeteerde beeld worden groter als de afstandussen uw camcorder en het reflecterende oppervlak toeneemt.
- U kunt het Beste de camcorder neerzetten op een afstand van ongeveer 0,5m of meer van het oppervlak waarop de beelden worden geprojecteerd.
5 Bij het afspelen van beelden verplaatst u met behulp van de motorzoomknop het selectiekader dat op het LCD-schem verschijnt en drukt u verwolgens op de PHOTO-knop.

- Zie pagina 26 voor meer details over het weergeven.
- Verplaats, wannere u werk met de draadloze afstandsbediening, het selectiekader met / / en start het afspelen van het item in het kader door op ENTER te drukken.
- Als u de projector wilt uitschakelen, drukt u op PROJECTOR.
De projector gebruiken voor uw computer of smartphone

- Signaalverloop
- Sluit de PROJECTOR IN-aansluiting van de camcorder aan op een HDMI-uitgang van het andere apparatus via de HDMI-kabel (bigeleverd) en selecteerervolgens [Beeld van extern apparatus] in stap 2.
- Als de aansluiting van het aangesloten apparaat Niet compatibel is met de HDMI-kabel (bijgeleverd), gebruukt u een HDMI-stekkeradapter (afzonderlijk verkrijgbaar).
- U kunt de PROJECTOR FOCUS-knop alleen bedieren terwijl beelden worden geprojecteerd.
Opmerkingen
- Het LCD-schem wordt uitgeschakeld als er een beeld worden geprojecteerd.
-
Let op de volgende handelingen of situations wanneer u de projector gebruikt.
-
Projecteer nooit beelden maar deogen toe.
Raak de projectorlens nicht aan.
-Het LCD-schem en de projectorlens worden warm wanner ze werken. -
Bij gelebruik van de projector gaat de accu minder lang mee (wij raden aan de bijgeleverde netspanningsadapter te gelebruiken).
-
De volgende functies werken nicht wanner de projector worden gebruikt.
Kaartbediening (modellen met GPS)
Gemarkeerde weergave met een TV
Camcorder bedieren met gesloten LCD-schem - Diverse andere functies
- Wanner de gprojeteerde beelden veel zicht bravatten, kan er een zwakke kleuroneffenheid verschijnen. Dit wordenverooraakt door Lichtweerkaatsing in de projectorlens en is geen storing.
Bewerken
Bewerken op uw camcorder
Raadpleeg de volgende paginga voor informatatie over uw camcordermodel: Functies en apparatuur p.6
Opmerkingen
- U kunt enkele basisbewerkingen uitvoeren op de camcorder. Als u geavanceerde bewerkingen wilt uitvoeren, installeert u de software "PlayMemories Home".
- U kunt de beelden nicht herstellen nadat u ze hebt gewist. Sla belangrijke films en Foto's vooraf op.
- Haal de accu of de netspanningsadapter nicht van de camcorder verwijl u beelden wist of splitst. Hierdoor kan het opnamemedium worden beschadigd.
- Werp de geheugenkaart Niet eat terwijl u beelden erop wist of splitst.
- Als u films/foto's wist of splitst die in opgeslagen scenario's zijn opgenomen, worden de scenario's ook gewist.
Films en Foto's wissen
1 Selecteer [Bewerken/Kopiernen] [Wissen].
2 Selecteer [Meerdere beelden] en selecteer verwolgens het type beeld dat u wilt wissen.

3 Vink de films ofoto's aan die moeten worden gewist en selecteer OK

Alle films/foto's met de geseleerde datum in een keer wissen
1 In stap 2 selecteert u [Alle in gebeurtenis].
2 Selecteer de datum die u wilt worden met 空 / 空 , en selecteer verzolgens OK.

Een deel van een film wissen
1 Selecteer [Splitsen] op het filmafspeelschemr.

2 Selecteer het punt waar u de film in scènes wilt splitsen met l / II, en selecteer verrolgens OK.

A: Terug maar het begin van de geselecteerde film.
B: Bepaalt het vastlegpunt preciezer
Opmerkingen
- Het punt dat u aanraakt [II] en het werkelijk splitsingspunt kennen verschillen,,ondat uw camcorder het splitsingspunt selecteert in stappen van ongeveer een halve seconde.
- Een MP4-film kan nicht worden gesplitst.
Een Foto uit een film vastleggen
U aunt beelden vastleggen uit films die zich opgenomen met de camcorder.
1 Selecteer [Foto vastleggen] dat op het afspeelschem van een film verschijnt.

2 Selecteer het punt waar u een Foto wilt vastleggen met /II, en selecteerervolgens OK

A: Terug maar het begin van de geselecteerde film.
B: Bepaalt het vastlegpunt preciezer
Als de film is opgenomen met een van de volgende beeldkwaliteiten, worden de beeldgrootte ingesteld zoals hieronder worden weergegeven.
HD-beeldkwaliteit (HD) of MP4: 2,1 M (16:9)
- Breedbeeld (16:9) met standaardbeeldkwaliteit (STD): 0,2 M (16:9)
4:3 hooget-/breedteverhouding met standaardbeeldkwaliteit (STD): 0,3 M (4:3)
Opmerkingen
- U kunt vastgelegde beelden nicht opslaan op de geheugenkaart (modellen zonder een functie voor USB-invoer).
Opnamedatum en -tijd van vastgelegde Foto's
- De opnamedatum en -tijd van vastgelegde Foto's zijn bezelfde als de opnamedatum en -tijd van de films.
- Als de film waaruit u beelden vastlegt geen gevevenscode heeft, zullen de opnamedatum en -tijd van de foto gelijk zijn aan de datum enarend van het vastleggen uit de film.
Films en Foto's opslaan op een computer
Beelden weergeven op een computer
Met de software "PlayMemories Home" kurz u films en stilstaande beelden maar uw computer importeren om ze op verschillende manieren te gebruiken.

Wat u=kunt多万元 software "PlayMemories Home" (Windows)
"PlayMemories Home" kan worden gedownload via de volgende URL. www.sony.net/pm
Opmerkingen
- Een internetverbinding is vereist om "PlayMemories Home" te installeren.
- Een internetverbinding is vereist om "PlayMemories Online" en andere onlineservices te gebruiken. De services zijn möglichst nicht in alle landen/regio's beschikbaar.
Software voor Mac
De software "PlayMemories Home" worden nicht understand door Mac-computers. Als u beelden van de camcorder maar de Mac wilt importereren en afspelen, gebruikt u de relevante software op de Mac. Ga voor meer informatie maar de volgende URL. http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Een computer voorbereiden
(Windows)
Raadpleeg de volgende paginga voor informatatie over uw camcordermodel: Functies en apparatuur p. 6
Het computersystem controlleren
| BS*1 |
| Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 SP1/Windows 8 |
| CPU*4 |
| Intel Core Duo 1,66 GHz of sneller of Intel Core 2 Duo 1,66 GHz of sneller (Intel Core 2 Duo 2,26 GHz of sneller is vereist wannee u FX-of FH-films verwerkt en Intel Core 2 Duo 2,40 GHz of sneller is vereist als u PS-films verwerkt.) |
| Geheugen |
| Windows XP: 512 MB ofeer (1 GB ofeer is aanbevolen) |
| Windows Vista/Windows 7/Windows 8: 1 GB ofeer |
| Harde schijf |
| Vereiste harde-schijfruimte voor installmente: Ongeveer 500 MB |
| Schem |
| Minimaal 1.024 × 768 punten |
1 Standaardinstallatie is vereist. Werking is nicht gegarandeerd bij een upgrade van het besturingsysteme of in een multi-bootomgeving.
² 64-bits edities en Starter (Edition) worden nicht ondersteund. Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver.2.0 of recenter is vereist om discs, enzovoort, te können make.
^3 Starter (Edition) wordt nicht understand.
4 Snellere processor is aanbevolen.
Opmerkingen
- Werking met alle computeromgevingen is nicht gegarandeerd.
De software "PlayMemories Home" installeren op uw computer
1 Ga op uw computer met een internetbrowseraar de volgende downloadsite en klik op [Installeren] [Uitvoeren]. www.sony.net/pm
2 Voer de installmentie uit door de instructies op het scherm te volgen.
- Wanner de instructies op het scherm verzschijnen waarin u worden gevraagd de camcorder aan te sluiten op een computer, sluit u de camcorder aan op uw computer met behulp van de ingebouwde USB-kabel.

Ingebouwde USB-kabel
- Wanner de installment is voltooid worden "PlayMemories Home" gestart.
Opmerkingen bij de installmentie
-
Als de software "PlayMemories Home" al op uw computer is geinstalleerd, sluit u de camcorder aan op uw computer. Dan zijn de functies beschikbaar die met deze camcorder können worden gezruikt.
-
Als de software "PMB (Picture Motion Browser)" al op uw computer is geinstalleerd, worden这点 overshreiben door de software "PlayMemories Home". In dit geval kurz u bepaalde functies die beschikbaar waren in "PMB" in deze software "PlayMemories Home" nicht gebruiken.
Uw camcorder loskoppelen van de computer
1 Klik op het pictogram rechts onderaan op het bureaublad van de computer [USB-apparaat voor massaopslag verilig verwijderen].

2 Selecteer × [Ja] op het camcorderschemr.
3 Koppel de USB-kabel los.
- Als u Windows 7 of Windows 8 gebruikt, klikt u op en klikt u verzolgens op.
Opmerkingen
- Voor toeingot de camcorder vanaf de computer gebruikt u de software "PlayMemories Home".Een goede werkung is Niet gegardeerd als u de gevevens gebruikt met andere software dan de software "PlayMemories Home" of als u de bestanden en de mappenrechtstreeks vanaf een computer bewerkt.
- Beelden können nicht worden opgeslagen op sommige discs, afhankelijk van de configuratie die geselecteerd is in [BOpnamefunction]. Films opgenomen in [60p-kwaliteit PS] (modellen met het NTSC-kleursystem)/ [50p-kwaliteit PS] (modellen met het PAL-kleursystem) of de [Hoogste kwalitt FX] stand kennamen alleen worden opgeslagen op een Blu-ray-disc.
U kunt geen disc aanmaken met films opgenomen in de [MP4] MP4]-stand.
- De camcorder splitst automatisch een beeldbestand van meer dan 2 GB en slaat de delen op als aparte bestanden. Alle beeldbestanden können als aparte bestanden op een computer verschijnen, maar worden toch correct verwerkt door de importfunctie en de afspeelfunctie van de camcorder of de software "PlayMemories Home".
De software "PlayMemories Home" starten
1 Dubbelklik op het pictogram "PlayMemories Home" op het computerschem.

- Wanner u Windows 8 gebruikt, selecteert u het pictogram "PlayMemories Home" vanaf het startschem.
2 Dubbelklik op de snelkoppeling "PlayMemories Home help-gids" op het computerschem als u wilt zien hoe "PlayMemories Home" werkt.

- Wanner u Windows 8 gebruikt, selectable u [PlayMemories Home help-gids] vanaf het help-menu van "PlayMemories Home".
- Als het pictogram Niet op het computerschemm verschijnt, klikt u op [start] [Alle programma's] [PlayMemories Home] het gewenste item.
- Meer details over "PlayMemories Home" vindt u wannee u "PlayMemories Home help-gids" seleteert in de software de waar de ondersteuningspagina PlayMemories Home gaat (http://www.sonya.co.jp/pmh-se/).
Een disc van standaardbeeldkwaliteit (STD) aanmaken met een recorder
Sluit uw camcorder aan op een disrecorder met behulp van een A/V-kabel (afzonderlijk verkrijgbaar). U kurz beelden die op uw camcorder worden afgespeeld, maar een disc de videocassette kopiieren.
Opmerkingen
- Voor deze bewerking moet de camcorder op het stopcontact zich aaningesloten met de bijgeleverde netspanningsadapter (p. 14).
- Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het aangesloten apparaat.


Signaalverloop
1 Plaats het opnamemedium in het opnameapparaat (een disrecorder, enzovoort).
- Als het opnameapparaat beschikt over een ingangskeezer, zet u deze in de ingangsstand.
2 Sluit uw camcorder aan op het opnameapparaat met behulp van een A/V-kabel (afzonderlijk verkrijgbaar).
- Sluit de camcorder aan op de ingangen van het opnameapparaat.
3 Start het afspelen op de camcorder en neem de beelden op met het opnameapparaat.
4 Als het kopiernen voltooid is,
stoot u het opnameapparaat en
vervolgens uw camcorder.
Opmerkingen
- U kunt geen beelden kopierenaar recorders die zich aanegasloten met een HDMI-kabel.
Aangezien het kopieren wordenucht uitgevoerd via analoge gevevensoverdracht is het möglichk dat de beeldkwalteit slechter worden. - Films in HD-beeldkwaliteit (HD) worden gekopieerd in standardbeeldkwaliteit (STD).
- Wanneer u uw camcorder aansluit op een apparaat met monogeluid, sluit u de gele stekker van een A/V-kabel (afzonderlijk verkrijigbaar) aan op de video-ingang van het apparaat en de witte stekker (linkerkanaal) of de rode stekker (rechterkanaal) op de audio-ingang van het apparaat.

- Datum- en tijsdsgevevs kopierten: [Gegevenscode] (p. 49)
- Een weergaveapparaat met 4:3-beeldformataat gebruiken: [Type TV] (p. 49)
Beelden opslaan op externe media in HD-beeldkwaliteit (HD)
Films en Foto's können worden opgeslagen op externe media (USB-opslagapparatuur), Zoals een externe harde schijf. De volgende functies zijn beschikbaar nadat u uw beelden op een extern medium heb opgeslagen.
- U kunt uw camcorder op het externe medium aansluiten en verrolgens beelden afspelen die op het externe medium�n opgeslagen (p. 44).
- U kunt uw computer op het externe medium aansluiten en beelden aanuw computer importeren met de software "PlayMemories Home" (p. 42).
Opmerkingen
Hiervoor hebt u de USB-adapterkabel VMCUAM2 (afzonderlijk verkrijgbaar) nodig.
- Sluit de netspanningsadapter en het netsnoer aan op de DC IN-aansluiting van de camcorder en het stopcontact.
- Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de externe media.
1 Sluit uw camcorder aan op het externe apparaat met de USB-adapterkabel (afzonderlijk verkrijgbaar).

Koppel de USB-kabel nicht los verwijl
[Voorbereiden beeldatabasebestand. Een
moment geduld a.u.b.] wordt weergegeven op het LCD-schem.
- Als [Bld. db. best. repar.] worden weergegeven op het scherm van de camorder, seleeert u OK.
2 Selecteer [Kopiernen.] op het camcorderschem.
![SONY HDR-PJ780VE - Selecteer [Kopiernen.] op het camcorderschem. - 1](/content/2019/11/49274/images/fe817d964a7a736b35487c4b91608b9c77fe1182a89e51bed297b00dbb107eb9.jpg)
- Films en Foto's die zijn opgeslagen op het opnamemedium en die nog nicht zijn opgeslagen op het externe medium kunnen nu worden opgeslagen op het aangesloten medium.
- Deze functie is alleen beschikbaar wonneer er{nieuwe beelden zich opgenomen op de camcorder.
- Als u het externe medium los wilt koppelen, selecteert u terwijl de camcorder in de afspeelwachtstand staat (Gebeurtenisweergave of Gebeurtenisindex worden weergegeven).
Beelden op externe media afspelen met de camcorder
Selecteer [Afspelen zonder kopieren.] in stap 2 en selecteer het beeld dat u wilt bekijken.
- U kunt beelden ook bekijken op een TV die is aangesloten op de camcorder (p. 33).
- Wanner een extern medium worden aangesloten, verschijnt op het Gebeurtenisweergaveschem.

Beelden op het externe medium\ wissen
1 Selecteer [Afspelen zonder kopieren.] in stap 2.
2 Selecteer [MENU] [Bewerken/Kopiernen] [Wissen], en volg dan de instructies die op het LCD-schem verschijnen om beelden te wissen.
De gewenste beelden in de camcorder opslaan op externe media
1 Selecteer [Afspelen zonder kopieren.] in stap 2.
2 Selecteer [Bewerken/Kopiernen] [Kopiernen], en volg dan de instructies die op het LCD-schem verschijnen om beelden op te slaan.
- Als u beelden wilt kopiernen die nog Niet zich gekopieerd, selecteert u [Bewerken/Kopiernen] → [Direct Kopiernen] verwijl uw camcorder op het externe apparaat is aangesloten.
Films in HD-beeldkwaliteit (HD) op uw computer afspelen
Selecteer in de software "PlayMemories Home" (p. 42) het station dat het externe apparaat weergeeft en spel films af.
Opmerkingen
- De volgende apparaten zich nicht geschickt als externe media:
media met een opslagcapaciteit van meer dan 2 TB
- een gewoon schijfstation zoals een CD- of DVD-station
media die zich aangesloten via een USB-hub
media met ingebouwde USB-hub
- kaartlezer
- External media met codefungtie können möglich nicht worden gebrukt.
- Uw camcorder is compatibel met het FATbestandssystem. Indien het opslagmedium van het externe apparaat was geformatteerd voor het NTFS-bestandssystem, enzovoort, moet u het externe medium voor gebruik formatteren met de camcorder. Het formatteerschem verschijnt wanner een extern medium is aangesloten op uw camcorder. Controller, voordat u formaatert, of u geen belangrijke geveens hebt opgeslagen op het externe medium, aangezien het formatteren de geveens zalissen.
- Een goede werkung met alle apparatuur is nicht gegarandeerd, zichs al voldoet die aan de gebruiksvereisten.
- Meer informatatie over beschikbare externe media vindt u op de Sony ondersteuningswebsite van uw land/regio.
-
Op externe media kan het volgende aantal scenes worden opgeslagen. U=kunt evenwel nicht更是 scenes opslaan dan hieronder vermeld, ook al is er voldoende ruimte beschikbaar op externe media.
-
Films in HD-beeldkwaliteit (HD): Max. 3.999
- Films in standardbeeldkwaliteit (STD): Max. 9.999
-
MP4-films en Foto's: Max. 40.000 (zowel MP4-films als Foto's)
-
Probeer het volgende indien uw camcorder de externe media Niet herkent.
-
Sluit de USB-adapterkabel opnieuw aan op uw camcorder.
-
Indien het externe medium is voorzien van een netsnoor, moet u dit aansluien op een stopcontact.
-
Het aantal scenes kankleiner zichn afhankelijk van het opgenomen beeldtype.
- U kunt geen beelden van externe media kopieren aan het interne geheugen van de camcorder.
Uw camcorder aanpassen
Menu's gebruiken
De camcorder heeft verschillende menu-items, die zijn onderverdeeld in 6 menucategorieën.
Opnamefunctie
Camera/Microfoon
Beeldkwal./Formaat
Afspeelfunctie
Bewerken/Kopiernen
Setup
1 Selecteer [MENU].

2 Selecteer een categorie.

3 Selecteer uw gewenste menu-item.

Opmerkingen
- Selecteer × om de menu-instelling te beëindigen of terug te keren maar het vorige menuschem.
Een menu-item snel vinden
De menu's [Camera/Microfoon] en [Setup] hebben subcategorieën. Selecteer het pictogram van de subcategorie, zodate er op het LCD-schem een lijst worden weergegeven met menu's in de geselecteerde subcategorie.

Subcategoriepictogrammen
Wanner u een menu-item nicht kunt selectoren
Menu-items of instellingen die grijs worden weergegeven, kurz u nicht gebruiken. Wanner u het vrijze menu-item selecteert, worden op uw camcorder de reden weergegeven waarom u het menu-item of de instructie Niet kurz selecteren of onder welke voorwaarde u het menu-item kurz instellen.


Opnamefunctie
Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Foto............ Fotograferen.
Vloeinde Ingz. OPN. Legt gelijkmatige slow motion-films vast.
Golfopname. Deelt twice seconden snelle beweging op in frames die dan worden opgenomen als een film en Foto's. Houdijdens het opnemen het onderwerp in het witte kader in het midden van het scherm.

Camera/Microfoon

Handmatige instell.
Witbalans .Stemt de witbalans af op de opnameomgeving.
Spotmeter/-focus.... Past de helderheid en de scherpstelling van het geselecteerde onderwerp tegelijk aan.
Spotmeter.........Stemt de helderheid van beelden af op een onderwerp dat u aanraakt op het scherm.
Spotfocus. Stemt de scherpstellung af op een onderwerp dat u aanraakt op het scherm.
Belichting....... Past de helderheid van films en Foto's aan. Als u [Handmatig] selecteert, past u de helderheid (belichting) aan met +/ -
Scherpstellen. De scherpstelling worden handmatig aangepast. Als u [Handmatig] seleeert, seleeert u om de scherpstelling voor een onderwerp zichbijk aan te passen en om de scherpstelling voor een onderwerp veraf aan te passen.
IRIS.... Maakt het onderwerp scherper gegen een onscherpe achtergrond of maakt het hele beeld scherper.
Sluitertijd. Past de sluiertijd aan. Wanner u een bewegend onderwerp fotograeert met korte sluiertijd, lijkt het wel stil te staan. Met langere sluiertijd lijkt het onderwerp te bewegen.
AGC-limiet Stelt het maximumniveau in van AGC (Auto Gain Control).
AE keuze. Past de belichting aan. Raak + aan als het onderwerp wit is of als het gegenlicht fel is, of raak -aan als het onderwerp zwart is of het licht zwak is.
Witbalans verschuiv.... Past de witbalans aan.
Low Lux. Neemt helder gekleurde beelden op in het schemerduister.

Camera-installingen
Scènekeuze.................................... Selecteert een geschikte opname-instelling op basis van de scene, zoals nachtbeeld of strand.
Filmeffect. Past de kleuren van de film aan om de sfeer bij opname te simuleren.
Fader.....Laat scenes in- of uivvloeien.
Zelfontsp....Stelt de zelfontspanner in met de camcorder in deoto-opnamestand.
Telemacro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stelt scherp op het onderwerp gegen een onscherpe achtergrond.
SteadyShot.... Stelt de functie SteadyShot in bij het filmen.
SteadyShot. Stelt de functie SteadyShot in bij het fotograferen.
Digitale zoom......... Stelt het maximale zoomniveau van de digitale zoom in.
Conversielens. Stelt het type conversielens (afzonderlijk verkrijgbaar) in.
Automat. gegenlicht.... Past de belichting voor onderwerpen met gegenlicht automatisch aan.
Regelaarinstallingen.... Wijst een functie toe aan de keuzeknop MANUAL.
NIGHTSHOT-lamp.... Produceert infraroodlicht bij het gebruik van NightShot.

Gezicht
Geichtsherkenning....Neemt automatisch gezichten waar.
Lach-sluter.... Maakt automatisch een opname wanner een lach worden gedetecterd.
Lach-herk. gevoeligh... Stelt de lachdetectiegevoeligheid in voor de Lach-sluieter-functie.

Flitser
Flitser. Stelt in hoe de flitser worden geactiveerd bij het maken van Foto's.
Flitsniveau. Stelt de holderheid van de flitser in.
Rode-ogenvermind....Voorkomt rode ogen bij het maken van opnamen met flitser.

Microfoon
Stem dichterbij.......Detecteert gezichten en legt de bijbehorende stem duidelijk vast.
Ingeb. zoom microf....Maakt opnamen met een helder geluid afgestemd op de zoompositie.
Auto windruisreduct.... Herkent de opnamecondities en vermindert het windgeruis.
Audiostand. Stelt het formaat van het opnamegeluid in (5,1-kanaals surround/2-kanaals stereo).
Audio opnameniveau... Past het audio-opnameniveau aan.

Opname-assistentie
Mijn Knop. Wijst functies toe aan Mijn knuppen.
Uitgebrieche scherpst. ... Vergroot het beeld in het midden van het scherm onceveer 2 maal.
Stramienlijn. Geeft rasterlijnen wee als richtlij, zodat u kunt controeren of het onderwerp horizontaal of verticaal is.
Weergave-instelling.... Stelt in hoe lang pictogrammen of aanduidingen worden weergegeven op het LCD-schem.
Zebra . Toont een zebrapatroon als richtlijn voor het aanpassen van de helderheid.
Relief. Toont op het scherm een beeld met geaccentueerde contouren.
Licht helder. Past de holderheid van de videolamp aan.
Audioniv.weerg....Toont de audioniveaumeter op het LCD-schem tijdens het opnemen.

Beeldkwal./Formaat
Opnamefungtie....Stelt de filmopnamestand in.
Framerate Stelt de framerate voor het makeen van filmopnamen in.
HD/IMPAI/STD instell....Stelt de beeldkwaliteit in voor het opnemen van films.
Breed-stand Stelt de beeldverhouding in bij het filmen in standardbeeldkwaliteit (STD).
x.v.Color. Neemt een ruimer kleurenpalet op. Stel dit item in wanner u beelden betrukt op een TV die compatibel is met x.v.Color.

Beeldformataat. Stelt het fotofoformatain.

Afspeelfunctie
Gebeurtenisweeryg.......Begint met het afspelen van beelden vanuit de Geburtenisweergave.
Kaartweergave*1 Start het afspelen van beelden vanuit de Kaartweergave.
Hoogetepunt film........... Begint met het afspelen van scènes met gemarkeerde weergave of gemarkeerde scenario's in standardbeameldkwaliteit (STD)
Scenario. Begint met het afspelen van de scenario's die zich opgeslagen door de gemarkeerde weergave.

Bewerken/Kopieren
Wissen. .Verwijdt films en Foto's.
Beveiligen........... Beveiligt films en Foto's gegen wissen.
Kopiernen. Kopieert beelden
Direct Kopieren............Kopieert beelden die in de camcorder zich opgeslagen maar een bepaald type extern medium.

Setup

Media-installingen
Medium selecteren..... Selecteert het type opnamemedium (p. 20).
Media-info............Geeft informatatie over de opnamemediaeer.
Formatteren....... Verwijdert en formatteert alle gevevens op de opnamemedia.
Bld.db.best.repar....Herstelt het beeldatabasebestand op opnamemedia (p. 53).
Bestandsnummer.......Bepaalt hoe het bestandsnummer worden toegewezen aan Foto's.

Gegevenscode................................Geeft informatie wee die op het moment van opname automatisch is vastgelegd.
Volume-installingen.... Past het weergavegeluidsvolume aan (p. 26).
Downl. muz.*2 Downloadt uw Favoritee muziekbestanden van de computer maar uw camcorder (terwijd de camcorder is aangesloten op de computer) zodat die kunnen worden afgespeel med te gemarkeerde weergavescenes.
Muziek verwijder.* Wist alle muziekbestanden.

Aansluiting
Type TV. Converteert het signala afhankelijk van het aangesloten TV-toestel (p. 33).
HDMI-resolutie.......Selecteert de uitgevoerde beeldresolutie wanneer u uw camcorder op een TV aansluit via de HDMI-kabel.
CTRL. VOOR HDMI....... Bepaalt of de afstandsbediening van de TV al dan nicht moet worden gebruikt wanner de camcorder worden aingesloten op een "BRAVIA" Sync-compatiblele TV met behulp van de HDMI-kabel.
USB-aansluiting....... Selecteer dit item wanner er geen instructtries op het LCD-schem verschijnen wanner u uw camcorder op een extern apparaat aansluit via USB.
USB-verbindingsinst...Bepaalt de aansluitmodus wonneer de camcorder worden aangesloten op een computer of een USB-apparaat.
USB LUN-installing......Laat de camcorder de compatibilitéit van een USB-aansluiting verbeteren door bepaalde USB-functions te beperken.

Algemene instilling.
Pieptoon............................................................Schakelt de pieptoon van de camcorder in of UIT.
LCD-helderheid.......Regelt de helderheid van het LCD-schem.
Uw locatie*1 .........Toont de actuèle locatie op de kaart.
Vliegtuig-stand* Instelling voor gebruik aan board van een vliegtuig.
GPS-Instelling*1. Ontvangt het GPS-signaal.
Opnamelamp............ Schakelt het opnamelampje aan de voorzijde van de camcorderuit.
Afstandsbediening...... Stelt de gebruekte draadloze afstandsbediening in.
Language Setting .... Stelt de displaytaal in (p. 18).
24p-functie*3. Neemt films op met een framerate van 24p.
Kalibratie. Kalibreert het aanraakschemr.
Info over accu............Geeft ongeveer de resterende accuduur wee.
Stroombesparing.......Stelt het LCD-schem en het toestel zo in dat zich automatisch worden uitgeschakeld.
Initialiseren.........Initialiseert alle instellingen door de standardinstellingen te herstellen.
Demonstratiefunctie ... Stelt het afspelen in van de demonstratiefilm over de functies van de camcorder.
Kloinstellingen
Datum/tijd instellen.... Stelt de datum enijd in.
Regio instellen.... Houdt rekening met een tijdsverschil zonder dat de klok worden stilgezet (p. 17).
Autom. inst. klok^*1 ....... De klok worden automatisch aangepast doordat de vrijd worden opgehaald uit het GPS-system.
Autom. inst. gebied*1...Deijd worden automatisch gecorrigeerd doordat informatie over de actuèle locatie worden opgehaald uit het GPS-system.
1 HDR-PJ780VE/PJ790V/PJ790VE
2 HDR-PJ790/PJ790V
*3 HDR-PJ780E/PJ780VE/PJ790E/PJ790VE
Overig/Index
Problemen oplossen
Raadpleeg de volgende pagingo voor informatatie over uw camcordermodel:
Functies en apparatuur p. 6
Volg de onderstaande procedure wanner u problemen ondvindt bij het gebruik van uw camcorder.
① Controller de lijst (p. 51 tot 53), en inspecteer uw camcorder.

② Koppel de spanningsbron los en na ongeveer 1 minuut waar aan, en schakel de camcorder in.

③ Druk op RESET (p. 10) met een puntIG voorwerp en schakel de camcorder in. Als u op RESET drukt, worden alle instellingen gereset, met inbegrip van de kloinstelling.

④ Neem contact op met de Sony-leverancier of eenplaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst.
- U moet möglichk het interne geheugen van uw camorder initiaiseren of verrangen, afhankelijk van het probleem. Als u dat doet, worden de gevevens in het interne geheugen gewist. Kopieer de geveens van het interne geheugen maar andere media (back-up) voordat u uw camorder verzendt voor reparatie. Eventueel verlies van geveens in het interne geheugen worden nicht vergoed.
Tijdens de reparatie worden möglichelijk een minimum aan gevevens in het interne geheugen gecontroleerd om het probleem te onderzoeken. Uw Sony-leverancier zal darüber nooit gevevens kopiieren of bewaren. - Zie Gebruikershandleiding voor "Handycam" (p. 5) voor meer informatie over de symptomen van uw camcorder en "PlayMemories Home
help-gids" (p. 42) voor meer informatie over het aansluiten van uw camcorder op een computer.
Het toestel worden nicht ingeschakeld.
- Plaats een opgeladen accu in de camcorder (p. 14).
- De stekker van de netspanningsadapter is losgekoppeld van het stopcontact. Sluit de stekker aan op het stopcontact (p. 14).
De camcorder functioneert nicht, zichs nicht als de stroom is ingeschakeld.
- Het duurt enkele seconden voordat uw camcorder maar is voor opname nadat het toestel is ingeschakeld. Dit duidt Niet op een storing.
- Trek de stekker van de netspanningsadapteruit het stopcontact of verwijder de accu en sluit deze na ongeveer 1 minuut waar aan. Als de functies nog steeds Niet werken, drukt u op RESET met behulp van een scherp voorwerp. (Als u op RESET drukt (p. 10), worden alle instellingen gereset, met inbegrip van de kloinstelling.)
De camcorder wordt warm.
- Het is möglich dat de camcorder warm wordenijdens het gebruik. Dit duidt nicht op een storing.
De stroom wordt plotselinguitgeschakeld.
- Gebruik de netspanningsadapter (p. 14).
- Standaard schakelt de camcorder automatischuit wanneer deze onceveeer 2 minuten nichtwordt bediend ([Stroombesparing]) (p. 50), of schakel het toestel wee in.
- Laad de accu op (p. 14).
Door op START/STOP of PHOTO te drukken, worden geen beelden opgenomen.
- Het afspeelschem wordt weergegeven. Stop het afspelen en selecteer [MENU] [Opnamefunctie] [Film] of [Fot
- Het beeel dat u zojuist hebt opgenomen, wordt vastgelegd op het opnamemedium. U kunt geen neue opname makenijdens dezeperiode.
- Het opnamemedium is vol. Verwijder ongewenste beelden (p. 37).
- Het totale aantal filmscenes of Foto's overschrijdt de opnamecapaciteit van de camcorder (p. 54, 56). Verwijder ongewenste beelden (p. 37).
"PlayMemories Home" kan nicht worden geinstalleerd.
- Een internetverbinding is vereist om "PlayMemories Home" te installeren.
- Controller de computeromgeving of installmentprocedure om "PlayMemories Home" te installeren.
"PlayMemories Home" function eert nicht correct.
- Sluit "PlayMemories Home" en start uw computer opnieuw.
De camcorder worden nicht herkend door de computer.
- Koppel alle USB-apparaten los van de USB-aansluitingen van uw computer, behalve het toetsenbord, de muis en uw camcorder.
- Koppel de ingebouwde USB-kabel los van de computer, start de computer opnieuw op en sluit de computer en uw camcorder verrolgens weeer aan in de juiste volgorde.
- Zijn zowel de ingebouwde USB-kabel als de USB-aansluiting van de camcorder tegelijkkertijd verbonden met externe apparatuur, koppel dan de aansluiting los die Niet is verbonden met een computer.
Weergave zelfdiagnose/ Waarschuwingen
Raadpleeg de volgende paginga voor informatie over uw camcordermodel: Functies en apparatuur p. 6
Als er aanduidingen op het LCD-schem of in de beeldzoeker verschijnen, controleert u het volgende.
Als het probleem blijt optreden nadat u herhaaldelijk heb geprobeerd dit op te loosen, neemt u contact op met de Sony-leverancier of een plaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst. Geef in dat geval, wanneer u contact opneemt, alle nummers van de foutcode op, die begint met C of E.
U hoor een melodie als bepaalde waarschuwingen op het scherm verschijnen.

C:04:□□
- De accu is geen "InfoLITHIUM"-accu (V-serie). Gebruik een "InfoLITHIUM"-accu (V-serie) (p. 14).
- Sluit de DC-stekker van de netspanningsadapter goed aan op de DC IN-aansluiting van de camcorder (p. 14).
C:06:□□
- De temperatuur van de accu is te hoog.
Vervang de accu of leg dele op een koele plaats.
C:13: / C:32:
- Verwijder de stroombron. Sluit de stroombron一周 aan en gebruik de camcorder一周.
E:□□:□□
- Volg de stappen vanaf ② op pagina 51.
#
- De accu isBJna leeg.
A[1]
- De temperatuur van de accu is te hoog. Vervang de accu of leg dele op een koele plaats.
#
- Geen geheugenkaart geplaatst (p. 20).
- Wanner de indicator knippert, is er onvoldoende vrij ruimte om beelden op te nemen. Wis onnodige beelden (p. 37), of formatteer de geheugenkaart nadat de beelden zich opgeslagen op andere media (p. 49).
- Het beelddatabasebestand is möglich beschadigd. Controller het databasebestand door [MENU] [Setup] [Mediainstellingen] [Bld.db.best.repar.] het opnamemedium te selecteren.
图
- De geheugenkaart is beschadigd.
- Formatteer de geheugenkaart met uw camcorder (p. 49).
?
- Incompatible geheugenkaart geplaatst (p. 21).
#
- De geheugenkaart is beveiligd gegen schrijven.
Toegang tot de geheugenkaart is beperkt door een ander apparaat.
()
- Er is nicht voldoende Licht, dus camerattrillingen treedt gemakkelijk op. Gebruik de flitser.
- De camcorder is nicht stabil, dus camertrilling treedt gemakkelijk op. Houd de camcorder stevig vast met beiden handen en neem het beeld op. Houd er darüber reckening mee dat de waarschuwing met betrekking tot cameratrilling Niet verdwijnt.
#
- Het opnamemedium is vol.
- Foto's können nicht worden opgenommenijdens het verwerken. Wacht even en maak dan de opname.
-
Wanneer u het volgende instelt,(Int, u niet fotograferen tijdens het filmen.
-
[Opnamefunctionie]: [Hoogste kwalitt FX]
Opnameduur van films/aantal Foto's dat kan worden opgenomen
Raadpleeg de volgende paginga voor informatie over uw camcordermodel: Functies en apparatuur p. 6
"HD" staat voor HD-beeldkwaliteit, en "STD" staat voor standardbeeldkwaliteit.
Verwachte duur voor opnemen of afspelen met een accu
Opnameduur
Beschikbare tijd bij benadering wanner u een volledig opgeladen accu gebruikt.
Doorlopende opnameduur (eenheid: minutes)
| Accu | |||
| Beeldkwaliteit | HD | MP4 | STD |
| NP-FV50 | 110 | 125 | 115 |
| (bijgeleverd) | 115 | 130 | 120 |
| Normale opnameduur | (eenheid:这段时间) | ||
| Accu | |||
| Beeldkwaliteit | HD | MP4 | STD |
| NP-FV50 | 55 | 60 | 55 |
| (bijgeleverd) | 55 | 65 | 60 |
- Bovenste waarde: Wanneer het LCD-schem is geopend Onderste waarde: Bij opname met de beeldzoeker zonder het LCD-schem te openen
- Elke opnameduur worden gemeten wanner de camcorder films in HD-beeldkwaliteit (HD) opneemt met [H Opnamefunctie] ingesteld op [Standaard HQ].
- Bij normale opnameduur worden dearendweergegeven wanner u de opname herhaaldelijk start en stopt, het [Opnamefungtie]-lampje overschakelt en in-en uitzoomt.
-
Duur gemeten wanneer de camcorder worden gebruikt bij 25^ . 10^ tot 30^ is aanbevolen.
-
De opname- en afspeelduur{kunnen korter zich, afhankelijk van de gebruiksomstandigheden van de camcorder, zoals wanner u uw camcorder gebruikt bij lage temperaturen.
Afspeelduur
Beschikbarearend bijbenadering wanneru een volledig opgeladen accu gebruikt.
(eenheid:minute)
| Accu | |||
| Beeldkwaliteit | HD | MP4 | STD |
| NP-FV50 | 190 | 200 | 215 |
| (bijgeleverd) | 215 | 225 | 240 |
- Bovenste waarde: Wanneer het LCD-schem is geopend Onderste waarde: Bij opname met de beeldzoeker zonder het LCD-schem te openen
Verwachte duur voor het opnemen van films
Intern geheugen
HDR-PJ780E/PJ780VE
HD-beeldkwaliteit (HD) in u (uren) en min (minutes)
| Opnamestand | Opnameduur | |
| HDR-PJ780E | HDR-PJ780VE | |
| [50p-kwaliteit PS]/[60p-kwaliteit PS] | 2 u 30 min(2 u 30 min) | 2 u 15 min(2 u 15 min) |
| [Hoogste kwalitt FX] | 3 u(3 u) | 2 u 40 min(2 u 40 min) |
| [Hoge kwaliteit FH] | 4 u 5 min(4 u 5 min) | 3 u 40 min(3 u 40 min) |
| [Standaard HQ] | 7 u 15 min(5 u 30 min) | 6 u 30 min(4 u 55 min) |
| [Lange tjid LP] | 12 u 30 min(10 u 15 min) | 11 u 15 min(9 u 15 min) |
Standaardbeeldkwaliteit (STD) in u (uren) en min (minutes)
| Opnamestand | Opnameduur | |
| HDR-PJ780E | HDR-PJ780VE | |
| [Standaard HQ] | 7 u 30 min | 6 u 45 min |
| (6 u 55 min) | (6 u 15 min) | |
HDR-PJ790/PJ790E/PJ790V/PJ790VE
HD-beeldkwaliteit (HD) in u (uren) en min (minutes)
| Opnamestand | Opnameduur | |
| HDR-PJ790/PIJ790E | HDR-PJ790V/PI790VE | |
| [50p-kwaliteit PS]/[60p-kwaliteit PS] | 7 u 45 min(7 u 45 min) | 7 u 30 min(7 u 30 min) |
| [Hoogste kwalitt FX] | 9 u 5 min(9 u 5 min) | 8 u 50 min(8 u 50 min) |
| [Hoge kwaliteit FH] | 12 u 25 min(12 u 25 min) | 12 u(12 u) |
| [Standaard HQ] | 21 u 50 min(16 u 35 min) | 21 u 10 min(16 u 5 min) |
| [Lange tijd LP] | 37 u 45 min(31 u) | 36 u 30 min(30 u) |
Standaardbeeldkwaliteit (STD) in u (uren) en min (minutes)
| Opnamestand | Opnameduur | |
| HDR-PJ790/PJ790E | HDR-PJ790V/ PJ790VE | |
| [Standaard HQ] | 22 u 40 min | 21 u 55 min |
| (20 u 50 min) | (20 u 10 min) | |
- Als u de maximal Beschikbare opnameduur in de tabel geheel wilt benutten,要去 u de demonstratiefilm van uw camcorder wissen.
Geheugenkaart
HD-beeldkwaliteit (HD)
(eenheid:minute)
MP4
| Opnamestand | 16 GB | 32 GB | 64 GB |
| [50p-kwaliteit PS] /[60p-kwaliteit PS] | 75 (75) | 150 (150) | 305 (305) |
| [Hoogste kwalitt FX] | 85 (85) | 180 (180) | 360 (360) |
| [Hoge kwaliteit FH] | 120 (120) | 245 (245) | 490 (490) |
| [Standaard HQ] | 210 (160) | 430 (325) | 865 (655) |
| [Lange tijd LP] | 370 (300) | 740 (610) | 1490 (1225) |
(eenheid:minute)
| 16 GB | 32 GB | 64 GB |
| 320 | 650 | 1305 |
| (320) | (650) | (1305) |
Standaardbeeldkwaliteit (STD)
(eenheid: minutes)
| Opnamestand | 16 GB | 32 GB | 64 GB |
| [Standaard HQ] | 220 | 445 | 895 |
| (200) | (410) | (825) |
- Wanner u een Sony-geheugenkaart gebruikt.
Opmerkingen
- De opnameduur kan verschillen afhankelijk van de omstandigheden van opname en onderwerp en [Opn. functie] en Framerate (p. 48).
- Het cijfer:tussen ( ) geegt de minimale opnameduur wee.
- U kunt films opnemen met maximaal 3.999 scènes in HD-beeldkwaliteit (HD) en 9.999 scènes in standardbeeldkwaliteit (STD). En u kunt maximaal 40.000 MP4-films en Foto's samen opnennen.
- U kunt maximaal 13研究成果 aan elkaar een film opnemen.
- Uw camcorder kiest met behulp van de VBR (Variable Bit Rate)-indeling automatisch de beeldkwaliteit die past bij de opnamescène. Deze technologie haeft afwijkingen in de opnameduur van de media tot gevolg. Films met snug bewegende en complexe beelden worden opgenomen op een hogere bitsnelheid, en dit vermindert de algemene opnameduur.
Verwacht aantal Foto's dat kan worden opgenommen
Intern geheugen
U kunt maximaal 40.000 MP4-films en Foto's samen opnemen.
Geheugenkaart
| 16:19 24,1M | |
| 16 GB | 1600 |
| 32 GB | 3250 |
| 64 GB | 6500 |
- Wanner u een Sony-geheugenkaart gelebruikt.
- Het weergegeven aantal Foto's dat kan worden opgenomen op de geheugenkaart geldt voor de maximale beeldgrootte van de camcorder. Het werkelijkke aantal Foto's dat kan worden opgenomen, worden weergegeven op het LCD-schemtijdens de opname (p. 69).
- Het eenal foto's dat kan worden opgenomen op de geheugenkaart is afhankelijk van de opnamevoorwaarden.
Opmerkingen
- De uneieke pixelindeling van ClearVid van Sony en het beeldverwerkingssystem van BIONZ van Sony zorgen voor stilstaande beelden met een resolutie gegelijk aan de beschreiben afmetingen.
Bitsnelheid en opnamepixels
- De bitsnelheid, pixels en hoogte-/ breedteverhouding voor elke opnamestand voor films (film + geluid, enz.)
Modellen met het NTSC-kleursystem:
- HD-beeldkwaliteit (HD):
PS:Max.28 Mbps 1.920× 1.080 pixels/60p, AVC HD 28M (PS),16:9
FX:Max.24 Mbps 1.920× 1.080 pixels/60i of 1.920× 1.080 pixels/24p,AVC HD 24 M FX),16:9
FH: Ca. 17 Mbps (gemiddeld) 1.920 × 1.080 pixels/60i of 1.920 × 1.080 pixels/24p, AVC HD 17 M (FH), 16:9
HQ: Ca. 9 Mbps (gemiddeld) 1.440 × 1.080 pixels/60i, AVC HD 9 M (HQ), 16:9
LP: Ca. 5 Mbps (gemiddeld) 1.440 × 1.080 pixels/60i, AVC HD 5 M (LP), 16:9
- MP4: Ca. 6 Mbps (gemiddeld) 1.280 × 720 pixels/30p, 16:9
- Standaardbeeldkwaliteit (STD): HQ: Ca. 9 Mbps (gemiddeld) 720 × 480 pixels/60i, STD 9 M (HQ), 16:9/4:3
Modellen met het PAL-kleursystem:
- HD-beeldkwaliteit (HD):
PS: Max. 28 Mbps 1.920 × 1.080 pixels/50p,
AVC HD 28 M (PS), 16:9
FX:Max.24 Mbps 1.920× 1.080 pixels/50i, 1.920× 1.080 pixels/25p of 1.920× 1.080 pixels/24p ([24p-functie]),AVC HD 24 M FX),16:9
FH: Ca. 17 Mbps (gemiddeld) 1.920 × 1.080 pixels/50i, 1.920 × 1.080 pixels/25p of 1.920 × 1.080 pixels/24p ([24p-functiel]), AVC HD 17 M (FH), 16:9
HQ: Ca. 9 Mbps (gemiddeld) 1.440 × 1.080 pixels/50i, AVC HD 9 M (HQ), 16:9
LP: Ca. 5 Mbps (gemiddeld) 1.440 × 1.080 pixels/50i, AVC HD 5 M (LP), 16:9
De omgang met uw camcorder
- MP4: Ca. 6 Mbps (gemiddeld) 1.280 × 720 pixels/25p, 16:9
-
Standaardbeeldkwaliteit (STD): HQ: Ca. 9 Mbps (gemiddeld) 720 × 576 pixels/50i, STD 9 M (HQ), 16:9/4:3
-
Foto-opnamepixels en schermverhouding.
-
Foto-opnamestand, Dubbelopname:
6.544× 3.680 punten/16:9
4.912 × 3.680 punten/4:3
4.672× 2.628 punten/16:9
2.592× 1.944 punten/4:3
1.920× 1.080 punten/16:9
640× 480 punten/4:3 -
Een Foto vastleggen uit een film:
1.920× 1.080 punten/16:9
640× 360 punten/16:9
640× 480 punten/4:3
Gebruik en onderhoud
- De camcorder is nicht stofdicht en evenmin druppel-of waterbestendig.
- Houd de camcorder Niet vast bij de volgende onderdelen of bij de afdekkingen van de aansluitingen.

Schoenkap

LCD-schem

Accu

Ingebouwde microfoon

Lenskap
- Richt de camcorder nooit maar dezon. Als u dit wel doet, kan dit een storing van de camcorderveroorzaken. Neem de zon alleen op als het Licht Niet fel is, zoalsijdens de schemering.
-
Gebruik of bewaar de camcorder en accessoires nicht onder de volgende omstandigheden:
-
In een extreem warme, koude of vochtige ruimte. Stel.Deze nooit bloat aan temperaturen hoger dan 60^, zoals in de volle zon, nabij verwarmingstoestellen of in een auto die in de zon is geparkeerd. Er kunden storingen optreden de camcorder en de accessoires kuren verrormen.
- In de buurt van sterk magnetische velden of mechanische trillingen. Er{kunnen storing in de camcorder optreden.
- In de buurt van sterke radiogolven of straling. De camcorder kan möglichn Niet goed opnemen.
- In de buurt van tuners zoals TV's of een radio.
Er kan ruis optreden. - Op zandstranden en in stoffige omgevingen.
Zand en stof{kunnen storingen in de camcorder voroorzaken. Soms kuren deze storingen nicht更是Differenthersteld.
Bij het raam of buiten, waar het LCD-schem, de beeldzoeker of de lens aan direct zonlicht wordenBlootgesteld. Hierdoor kuren de beeldzoeker of het LCD-schem binnenin worden beschadigd. - Gebruik voor werkking op gelijkstroom of wisselstroom alleen de accessoires die in deze gebruiksanawijzing worden vermeld.
Zorg dat de camcorder Niet nat worden, bijvoorbeeld door regen of zeewater. Als de camcorder nat worden, kunden er storingen optreden. Soms kunden.dequeue storingen nicht meer worden hersteld. - Mocht er vloeistof een voorwerp binnen in de camcorderterechtkommen, dan moet u de stroom ommiddelijk uitschakelen, de stekkeruit het stopcontact halen en de camcordereerst door een Sony-leverancier lately nakijken voordat u het apparaat weer in gebruik neemt.
Vermijd ruwe behandeling, demontage, aanpassing en schokken door op het toestel te kloppen, het te latenten vallen of erop te trappen. Wees vooral voorzichtig met de lens. - Houd het LCD-schem en de beeldzoeker gesloten wanner u de camcorder Niet gebruikt.
Bedien uw camcorder Niet als er iota omheen is gewikkeld, bijvoorbeeld een handdoek. -
Als u het netsnoer loskoppelt, moet u aan de stekker en Niet aan het snoer trekken.
-
Beschadig het netsnoer Niet door er bijvoorbeeld een zwaar voorwerp op teplaatsen.
- Gebruik geen verrormde of beschadigde accu.
- Houd de metalen contactpunten goed schoon.
-
Als er elektrolytische vloeistof uit de accu is gelekt:
-
Neem contact op met eenplaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst.
- Spoel vloeistof af die op uw huid is terechtgekomen.
- Als er vloeistof in uw ogen is gekommen, wast u uw ogen met veel water en raadpleegt u een arts.
Wonneer u de camcorder langere tijd Niet gezebuilt
- Om uw camcorder langearend in optimale conditie te houden, schakelt u die ongeveer eenkeer per maand in en laat u wat beelden opnemen en afsplen.
- Ontlaad de accu volledig voordat u deze opbergt.
Opmerking over de temperatuur van de camcorder/accu
- Wanner de camcorder of de accu heel warm of koud worden, kan er möglichk nicht worden opgenomen of afgespeeld doordat er in die situatuies beeiligingsfuncties worden geactiveerd. InDat geval verschijt er een aanduiding op het LCD-schemf of in de beeldzoeker.
Opmerkingen over opladen via de USB-kabel
- Mogelijk Aunt u Niet via alle computers opladen.
-
Indien u de camcorder aansluit op een laptop die Niet is verbonden met een voedingsbron, worden de accu van de laptop verder ontladen. Laat de camcorder Niet op die manier aangesloten op een computer.
-
Opladen met een zelfbouwcomputer, een aangepaste computer of via een USB-hub werkt nicht gegarandeerd. De camcorder werkt möglichniet goed afhankelijk van het USB-apparaat dat met de computer worden gebruikt.
Wanner de camcorder is aangesloten op een computer of accessoires
- Probeer de opnamemedia van de camcorder Niet te formateren met een computer. Als u dat toch doet, is het möglichk dat de camcorder Niet werkt zoals het hoort.
Zorg ervoor dat u de stekker correct plaatst bij het aansluiten van de camcorder op een ander apparaat door middel van communicatiekabels. Als u de stekker met geweld in de aansluiting duwt, beschadigt u deze en kan dit een defect aan de camcorder veroorzaken. - Wanneer de camcorder is aangesloten op andere apparatusu via een USB-verbinding en de camcorder is ingeschakeld, mag het LCD-schemm Niet worden gesloten. De opgenomen beeldgeevens konnen dan verloren gan.
Opmerkingen bij afzonderlijk verkrijgbare accessoires
- Wij raden originele Sony accessoires aan.
- Originele Sony accessoires zijn in sommige landen/regio's mogelijk Niet verkrijgbaar.
Multi-interfaceschoen
- Bij gebruik van een speciale microfoon of draagbare luidspreker worden deze samen met uw camcorder in- of uitgeschakeld.
- Raadpleeg voor nadere informatie de gebruksaanwijzing die bij uw accessoire worden geleverd.
-
Als u een accesaire wilt bevestigen, plaatst en bevestigt u het accesaire op de Multi-interfaceschoen door het omlaag te drukken en teverschuiven totdat het Niet verdier kan.
-
Als u films opneemt met een externe flitser (afzonderlijk verwrijkijbaar) die is aangesloten op de accessoireschoen, schakelt u de externe flitseruit om te voorkomenDat het oplaadgeluid wordt opgenomen.
- U kunt een externe flitser (afzonderlijk verkrijngbaar) en de ingebouwde flitser nicht tegelijk gebruiken.
- Als een externe microfoon (afzonderlijk verkrijgbaar) is aangesloten, heeft deze prioriteit boven de ingebouwde microfoon.
Draadloze afstandsbediening
- Verwijder het isolatievel voordat u de draadloze afstandsbediening gebruikt.

- Richt de draadloze afstandsbediening in derichting van de afstandsbedieningssensor als u de camcorder op aufstand wilt bedieren (9).
- Wanner er gedurende een bepaaldeperiode\ geen opdrachten zijn verzonden vanaf de\ draadloze afstandsbediening,verdwijnt\ hetlichtblauwe kader. Wanner u weer op / / / of ENTER drukt,verschijnt het\ kader in de positie waar het voor het LAST werden\ weergegeven.
- U kunt sommige knoppen op het LCD-schem of in de beeldzoeker Niet bedieren met / / .
De batterij van de draadloze afstandsbediening verrangen
① Terwijl u het nokje ingedrukt houdt, staat u uw nagel in de uitsparing om de batterijhouser aan buiten te trekken.
② Plaats een neue batterij met de +-zijde maar boven gericht.
③ Schuif de batterijhouser terug in de draadloze afstandsbediening tot deze vastklikt.

WAARSCHUWING
De batterij kan ontploffen als u deze onjuist gebruikt. Laad de batterij Niet opnieuw op, demonteer deze Niet en gooi deze nicht in het vuur.
- Als de lithiumbatterij bijna leeg is, kan de werkingsafstand van de draadloze afstandsbediening verkleinen of werkdt de draadloze afstandbediening möglichk nicht meer correct. Vervang in dat geval de batterij door een Sony CR2025 lithiumbatterij. Als u een andere batterij gebruikt, bestaat er brand- of explosiegevaar.
Omgaan met het LCD-schem
- Als u vingerafdrukken, handcrème enzovoort op het LCD-schemm awhileat, za de coating van het LCD-schemm gemakkelijk loskomen. Veeg het scherm zo snel möglichk schoon.
- Als u kracht uitoefent bij het schoonvegen van het LCD-schem met een tissue of iets dergelijks,+kunnen er krassen ontstaan op de coating van het LCD-schem.
- Als het LCD-schem vuii raakt door vingerafdrukken of stof, kutn u de vingerafdrukken of het stof het beste voorzichtig van het scherm verwijderen en het schermervolgens reinigen met een zachte doek of iets dergelijk.
LCD-schem
- Druktie hard op het LCD-schemm. Dit kan vreemde kleuren en schade veroorzaken.
- Wanneer u de camcorder gebruikt in een koude omgeving, können er nabeelden op het LCD-schem verschijnen. Dit duidt nicht op een storing.
Tijdens het gebruik van de camcorder kan de awhilekant van het LCD-schem warm worden. Dit duidt Niet op een storing.
De behuizing en de projectorlens reinigen
- Veeg de behuizing en de lens voorzichtig schoon met een zachte doek zoals een reinigingsdoek of reinigingsdoekje voor een brill.
-
Als de behuizing en de projectorlens vier vuil zichn, reinigt u de behuizing van de camcorder en de lens met een zachte doeck die u een beetje vochtig hebt gemaakt met water, en veegt u de behuizing en de projectorlens verrolgens droog met een zachte, droge doeck.
Vermijd het volgende aangezien dit de behuizing kan vervormen, de afwerking kan beschadigen of krassen op de lens kanveroorzaken: -
Gebruik van chemische middelen zoals thinner, benzeen, alcohol, chemische reinigingsdoekjes, insectenwerende middelen, insecticides en zonnebrandcrème
- De camcorder gebruiken met de bovenstaande stoffen op uw handen
Langdurige blootstelling van de camcorder aan rubber of vinyl
Omgaan met het Licht-uitsturende gedeelte van de flitser
Als het LCD-schem vuil raakt door vingerafdrukken of stof, kunt u het.best een zachte doek gebruiken om het te reinigen.
De Carl Zeiss-lens
Uw camcorder is uitgerust met een Carl Zeiss-lens, die gezamenlijk is ontwikkeld door Carl Zeiss, in Duitsland, en Sony Corporation, en beelden van superieure kwaliteit producerert. Het objctief heeft het MTF-meetsystem voor videocamera's overgenomen en biedt een kwaliteit die kenmerkend is voor een Carl Zeiss-lens. Ook is de lens van uw camcorder voorzien van een T*-coating voor het onderdrukken van ongewenste reflecties en een getrouwe weergave van kleur. MTF = Modulation Transfer Function (Modulatieverdrachtfunctie). De numerieke waarde geeft de hoeveelheid Licht aan die van een onderwerp in de lens komt.
Informatie over verzorging en opslag van de lens
Veeg het oppervlak van de lens in de volgende gevallen schoon met een zachte doeck:
- Als er vingerafdukken op de lens zitten
- Op erg warme of vochtigeplaatsen
- Wanner de lens aan zoute lucht is blootgesteld, zoals aan zee
- Bewaar de lens op een goed geventileerde plaats met weinig stof en vuil.
- Reinig de lens regelmatig enbewaar.Deze zoals hierboven beschreiben om schimmelvorming te voorkomen.
De vooraf geinstalleerde oplaadbare accu opladen
De camcorder bevat een vooraf geinstalleerde oplaadbare accu zodat de datum,ijd en andere instelleningen worden
bewaard, zichs wonneer het LCD-schem wordt gesloten. De vooraf geinstalleerde oplaadbare accu wordt opgeladen wonneer uw camcorder via de netspanningsadapter is aangesloten op het stopcontact of terwijl de accu aangesloten is. Als u de camcorder helemaal Niet gebruikt, is de oplaadbare accu na ongeveer 3 maanden volledig leeg. Laad de vooraf geinstalleerde oplaadbare accu op voordat u uw camcorder voor het eerst gebruikt.
Als de vooraf geinstalleerde oplaadbare accu Niet is opgeladen, heeft dit darüber geen invloed op het gebruik van de camcorder, behalve wat betreft het opnemen van de datum.
Hoe de vooraf geinstalleerde oplaadbare accu op te laden
Sluit de camcorder aan op een stopcontact met de meegeleverde netspanningsadapter, en LAST hem zo minstens 24 uur met gesloten LCD-schem liggen.
Opmerking bij afdanking/overdracht van de camcorder
Zelfs als u alle films en Foto's wist of [Formatteren] (p. 49)uitvoert, worden möglichk nicht alle gegevens in het interne geheugen volledig gewist. Het verdient aanbeveiling [Setup] [Media-installingen] [Formatteren] [Leeg] te selecteren om te voorkommen dat iemand anders uw gegevens kan herstellen.
Technische gegevens
Systeem
Signaelfaat: NTSC-kleur, EIA-normen (HDR-PJ780E*PJ780VE*/PJ790/PJ790E*/PJ790V/ PJ790VE*) PAL-kleur, CCIR-normen (HDR-PJ780E/ PJ780VE/PJ790E/PJ790VE) HD-TV * [24p-functie]
Filmopname formaat:
AVCHD (AVCHD-formaat, compatibel met Ver.2.0):
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: Dolby Digital 2-kanaals/5,1-kanaals Dolby Digital 5.1 Creator1
MPEG-2 PS:
Video: MPEG-2 (video)
Audio: Dolby Digital 2-kanaals/5,1-kanaals Dolby Digital 5.1 Creator1
MP4: Video:MPEG-4AVC/H.264 Audio:MPEG-4 AAC-LC 2-kanaals *1 Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
Fotobestandsformaat: DCF Ver.2.0-compatible Exif Ver.2.3-compatible MPF Baseline-compatible
Opnamemedia (film/foto):
Intern geheugen
HDR-PJ780E/PJ780VE: 32 GB
HDR-PJ790/PJ790E/PJ790V/PJ790VE: 96 GB
"Memory Stick PRO Duo"
SD-kaart (Klasse 4 of sneller)
Hieronder worden de capacititeit vermeld die een gebruiker kan gebruiken (ca.)
HDR-PJ780E: 31,1 GB3
HDR-PJ780VE: 28,1 GB2
HDR-PJ790/PJ790E: 93,7 GB3
HDR-PJ790V/PJ790VE: 90,6 GB2
^*2 1 GB is gelijk aan 1 miljard bytes, 2,8 GB worden gezrukt voor een vooraf geinstalleerde kaart en een ander gedeelte worden gezrukt voor geveensbeheerfuncties. Alleen de vooraf gezinstalleerde demonstratiefilm kan worden verwijderd.
^*3 1 GB is gelijk aan 1 miljard bytes, waarvan een gedeelte worden gebruikt voor gegevensbeheer en/of programmabestanden.Alleen de vooraf geinstallerde demonstratiefilm kan worden verwijderd.
Beeldzoeker: Elektronische beeldzoeker (kleur)
Beeldapparaat:
6,3 mm (1/2,88 type) CMOS-sensor
Opnamepixels (photo, 16:9):
Max. 24,1 mega (6544 × 3680) pixels4
Totala: Ca. 6650000 pixels
Effectief (film, 16:9)5:
Ca. 6140000 pixels
Effectief (photo, 16:9):
Ca. 6140000 pixels
Effectief (photo, 4:3):
Ca. 4600000 pixels
Lens: Carl Zeiss Vario-Sonnar T* 10× (Optisch)*5, 17× (Uitgebrend, bij het opnemen van film)*6, 120× (Digital) Filterdiameter: 52~mm 37 mm (wonneer de verloopring is bevestigd) F1,8 F3,4 Brandpuntsaftstand: f = 3,8mm 38,0mm Bij conversie maar een 35-mm fotocamera Voor films*:26,0 mm 260 mm 16:9) Voor fotos: 26,0mm 260mm 16:9
Kleurtemperatuur: [Autom.], [1x drukken], [Binnen], [Buiten]
Minimale lichtsterkte: 6 lx (lux) (standaardinstelling, sluitertijd 1/60 seconde (HDR-PJ790/PJ790V) of 1/50 seconde (HDR-PJ780E/PJ780VE/ PJ790E/PJ790VE)) 3 lx (lux) ([Low Lux] is ingesteld op [Aan], sluitertijd 1/30 seconde (HDR-PJ790/PJ790V) of 1/25 seconde (HDR-PJ780E/PJ780VE/ PJ790E/PJ790VE)) 0 lx (lux) (NIGHTSHOT is ingesteld op [Aan])
^44 De uneike pixelindeling van ClearVid van Sony en het beeldverwerkingssysteme (BIONZ) leveren foto's op met een resolutie gelijk aan de beschren afmetingen.
*6 [E E SteadyShot] is ingesteld op [Actief].
Ingangen/uitgangen
HDMI OUT-aansluiting: HDMI-microstekker
PROJECTOR IN-aansluiting: HDMI-microstekker
MIC-ingang: Stereo mini-aansluiting ( 3,5mm)
Hoofdtelefoonaansluiting: Stereo mini-aansluiting ( 3,5mm)
USB-aansluiting: Type A (ingebouwde USB)
Multi/Micro USB-aansluting*
-
Ondersteunt Micro USB-compatible apparatus.
-
USB-aansluiting is alleen voor uitvoer (HDR-PJ780E/PJ780VE/PJ790E/PJ790VE).
LCD-schem
Beeld: 7,5cm (type 3,0, beeldverhousing 16:9)
Totale aantal pixels:
921600 (1920× 480)
Projectile
Projecttype: DLP
Lichtbron:LED (R / G / B)
Resolutie (uitgang): WVGA (854× 480)
Continue projectieduur (met meegeleverde accu):
Ca. 1 u 35 min
Algemeen
Voeding: 6,8 V/7,2 V gelijkstroom (accu) 8,4 V gelijkstroom (netspanningsadapter)
USB opladen: 5V gelijkstroom 500~mA / 1,5A
Gemiddeld stroomverbruik:
Tijdens camera-opname met de beeldzoeker met normale holderheid:
HD:3,2 W MP4:2,9 W STD:3,1 W
Tijdens camera-opname met het LCD-schemmet normale holderheid:
HD:3,4 W MP4:3,0 W STD:3,2 W
Werkingstemperatuar: 0^ tot 40^
Opslagtemperatuur: -20^ tot +60^
Afmetingen (ca.):
74,2mm× 84,6mm× 137,5mm(b / h / d)
inclusiefuitstekende delen
107,5mm× 87,5mm× 166mm(b / h / d)
inclusion faitstekende delen, de bevestige bijgeleverde oplaadbare accu en de lenska
Gewicht (ca.)
570 g alleen hoofdeenheid
670 g inclusief de bijgeleverde oplaadbare accu en de lenskap
HDR-PJ780VE/PJ790V/PJ790VE:
575 g alleen hoofdeenheid
675 g inclusief de bijgeleverde oplaadbare
accuen de lenskap
Netspanningsadapter AC-L200C/AC-L200D
Voeding: 100V - 240V wisselstroom, 50Hz / 60Hz
Stroomverbruik: 0,35 A - 0,18 A
Vermogensverbruik: 18 W
Uitgangsspanning: 8,4 V gelijkstroom*
Werkingstemperatuur: 0^ tot 40^
Opslagtemperatuur: -20^ tot +60^
Afmetingen (ca.): 48mm× 29mm× 81mm (b / h / d) zonder uistekende delen
Gewicht (ca.): 150g zonder netsnoer
- Zie label op netspanningsadapter voor andere specificaties.
Oplaadbare accu NP-FV50
Maximale uitgangsspanning: 8,4 V gelsekstroom
Uitgangsspanning: 6,8 V gelijktstroom
Maximale laadspanning: 8,4 V gelijkstroom
Maximale laedstroom: 2,1 A
Capaciteit
Gemiddeld: 7,0 Wh (1 030 mAh)
Minimum: 6,6 Wh (980 mAh)
Type: Li-ion
Ontwerp en specificaties van uw camcorder en accessoires+kennen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Informatie over handelsmerken
"Handycam en HANDYCAM zijngedepeoneerde handelsmerken van Sony Corporation.
- "AVCHD", "AVCHD Progressive", het "AVCHD"-logo en "AVCHD Progressive" zijn handelsmerken van Panasonic Corporation en Sony Corporation.
"Memory Stick", "Memory Stick Duo", "MEMORY STICK DUO", "Memory Stick PRO Duo", "MEMORY STICK PRO DUO", "Memory Stick PRO-HG Duo", "MEMORY STICK PRO-HG DUO", "Memory Stick XC-HG Duo", "MEMORY STICK XC-HG DUO", "MagicGate", "MagicGate Memory Stick" en "MagicGate Memory Stick Duo"�Handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation.
"InfoLITHIUM" is een handelsmerk van Sony Corporation.
- "x.v.Color" en "x.v.Color"়n handelsmerken van Sony Corporation.
"BIONZ" is een handelsmerk van Sony Corporation.
S-master is een gedeponeerd handelsmerk van Sony Corporation.
"BRAVIA" is een handelsmerk van Sony Corporation.
- Blu-ray Disc™ en Blu-ray™ bijn handelsmerken van de Blu-ray Disc Association.
- Dolby en het double-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
- De termen HDMI en HDMI High-Definition Multimedia Interface en het HDMI-logo zich handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen.
- Microsoft, Windows, Windows Vista en DirectX[x] yawned geoponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Mac en Mac OS zijn gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc. in de VS en andere landen.
- Intel, Intel Core en Pentiumijk handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation of hark dochterondernemingen in de Verenigde Staten en andere landen.
- "E" en "PlayStation" zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Computer Entertainment Inc.
- NAVTEQ en het logo NAVTEQ Maps waarhandelsmerken van NAVTEQ in de VS en andere landen.
- Het SDXC-logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC.
- MultiMediaCard is een handelsmerk van MultiMediaCard Association.
- Facebook en het "f"--logo waarhandelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Facebook, Inc.
YouTube en het YouTube-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Google Inc.
Alle andere productnamen die hierin worden vermeld, kunnen de handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken zijn van hun respectieve bedrijven. Bovendien seinTM en nicht elke verst vermeld in deze handleiding.

Haal nog更是uwPlayStation3doorde toepassing voorPlayStation3te downloaden van PlayStationStore (indien beschikbaar.)
De toepassing voor PlayStation 3 vereist een PlayStation Network-account en het downloaden van de toepassing.
Toegankelijk in gebieden waar de PlayStation Store beschikkaar is.
LICENTIEOVEREEN-KOMST VOOR DE EINDGEBRUIKER VOOR KAARTGEGE-VENS VOOR VIDEO-CAMERA/RECORDERSPRODUCTEN (Modellen met GPS)
LEES VOORAL DE VOLGENDE OVEREENKOMST AANDACHTIG DOOR VOORDAT U DEZE SOFTWARE GEBRUIKT.
BELANGRIJK-AANDACHTIG LEZEN: Deze
Licentieovereenkomst voor de Eindegruiker ("LICENTIE") is een juridische overeenkomstussen u en Sony Corporation ("SONY"), de licentiegever van de kaartgegevondenig opogenen in uw videocamera/recorder-product ("PRODUCT"). Dergelijkke kaartgegevenden, inclusief daropolgende updates/upgrades, worden hierna de SOFTWARE genoemd. Deze LICENTIE geldt alleen voor de SOFTWARE. U mag de SOFTWARE alleen gebruiven in combinatie met uw gebruik van het PRODUCT. Wonneer u de knop "AKCOORD" die op het scherm van het PRODUCT verschijnt in verband met deze Licentie, aanraakt, stemb u ermee in gebonden te maar door de voorwaarden van deze LICENTIE. Als u zich instemet met de voorwaarden van deze LICENTIE, is SONY Niet bereid u een licentie voor deze SOFTWARE te verlenen. In een dergelijk geval is de SOFTWARE Niet beschikbaar en mag u de SOFTWARE Niet gebruiken.
SOFTWARE-LICENTIE
De SOFTWARE worden beschermd door wetten op het auteursrecht en internationale verdragen over het auteursrecht, evenals door andere wetten op en verdragen over intellectuelle eigendom. De SOFTWARE worden in licentie gevegen, nicht verkocht.
VERLENING VAN LICENTIE
Deze LICENTIE verleent u de volgende rechten op een Niet-exclusieve basis: SOFTWARE. U mag de SOFTWARE gebruiven op een exemplaar van het PRODUCT. Gebruik. U mag de SOFTWARE voor uw eigen toepassing gebruiven.
Beperkingen. U mag geen enkel.Deel van de SOFTWARE in welke vom dan ook, voor welk doel aan ook, overdragen of distribuieren, behalve in overeenstemming met de uitdrukkelijke toestemming die in dieze LICENTIE worden gegeven. U mag de SOFTWARE Niet in combinatie met andere producten, systemen of applicaties dan in combinatie met het PRODUCT gebruiken. Behalve als anders worden bepaald in dieze LICENTIE, mag u de SOFTWARE Niet gebruiken en een derde toestaan de software te gebrueken, geschienen van het PRODUCT (geheel of gedeeltijik, inclusief, maar Niet uitsluitend, reproducties, uittreksels of resultaten of andere uitkomsten ervan in welke vom dan ook) voor het doel van verhuur, al dan Niet谈起en een licentievergoeding.Sommige rechtsgebieden staan de beperkingen van dergelijke rechtten Niet toe, in een dergelijk geval zullen de hierboven genoemde beperkingen misschien Niet op u van toepassing zich.
Beperking ten aanzien van Omkeren van het ontwikkelingsproces, decompileren en disassembleren. U mag Niet (i) de SOFTWARE extrahieren uit het PRODUCT, (ii) afgeleide werkken van de SOFTWARE geheel of gedeelrijk reproduceren, kopieren, modifieren, porteren, vertalen of creeren, of (iii) het ontwikkelingsproces van de SOFTWARE omkeren, de SOFTWARE decompileren, disassembleren, met welke middelen dan ook, geheel of gedeelrijk, voor welk doel kan ook. Sommige rechtsgebieden staan de beperking van dergelijk rechten Niet toe, in een dergelijk geval zal de hierboven genoemde beperking misschien nicht op u van toepassing zijn.
Handelsmerken en kennisgevingen: U mag nicht welke handelsmerken of kennisgevingen van autoursrechten dan ook die op de SOFTWARE staan, verwijdenen, wijzigen, bedekken of onleesbaar maken.
Gegevensbestanden. De SOFTWARE zal möglich gegevensbestanden aanmakeen voor gebruik met de SOFTWARE. Alle dergelijk gegevensbestanden zullen worden beschouwd onderdeel van de SOFTWARE te zijn.
SOFTWARE-overdracht. U mag alleen permanent al uw rechten krachentes deze LICENTIE overdragen als onderdeel van een verkoop of overdracht van het PRODUCT, mits u geen kopieën van de SOFTWARE behoudt, de gehele SOFTWARE (inclusief alle kopieën (alleen indien toegestaan te kopieren krachentens de paragraaf "Beperking ten aanzien van het omkeren van de ontwikkeling, decompileren en disassembleren" hierboven), samenstellende componenten, de media en geprinte materiailen, alle versies en eventuele upgrades van de SOFTWARE en deze LICENTIE) overdraagt, en de ontvanger instant met de voorwaarden en condities van deze LICENTIE.
Beeindiging. Met behoud van eventuèle andere rechten mag SONY deze LICENTIE beeindigen als u naalaat te voldoen aan de voorwaarden en conditions van deze LICENTIE. In een dergelijk geval moet u stoppen met het gebruiken van de SOFTWARE en alle samenstellende delen ervan. De bepalingen van de paragrafen van deze LICENTIE "AUTEURSrecht", "ZEER RISICOVOLLE ACTIVITEITEN", "UITSLUITING VAN GARANTIE OP SOFTWARE", "BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID", "VERBOD OP EXPORT", "DEELBAARHEID" en "GELDENDE WETGEVING EN JURISDICTIE", de paragraaf "Vertrouwelijkheid" en deze paragraaf zullen vanrecht blijven na het verstreijken of het beeindigen van这家伙 LICENTIE.
Vertrouwelijkheid. U stemt ermee in informatatie in de SOFTWARE die nicht openaar is, vertrouwelijk te houden voor uzelf, en dergelijkte informatie net openaar to make aan andere, zonder voorafgaande schrifelijke toestemming van SONY.
AUTEURSRECHT
Iedere titel en elk auteursrecht op de SOFTWARE (inclusion, maar nicht uitsluitend, eventuele kaartgegevens, afbeelingen, fotos, animatie, video, audio, muziek, tekst en "applets", die onderdeeluitmaken van de SOFTWARE), en eventuele kopieën van de SOFTWARE, maar eigendom van SONY, licentieholders en leveranciers aan SONY en hun respectevelijke gelieerde bedrijven (dergelijkic licentieholders en leveranciers aan SONY, samen met hun respectevelijke gelieerde bedrijven, worden hierna collectief "licentieholders van SONY" genoemd). Alle rechten die nicht specifiek worden verleend krachtens deze LICENTIE zich voorbehonden aan SONY of licentieholders van SONY.
De SOFTWARE is nicht fouproof en ist nicht ontworpen, vervaardigd of bedoeld voor gebruik in risicovolle omgeveingen waarin faalveilige prestaties worden vereist, zoals bij de bedrifsvoering in nucleiere voorzieingen, navigatie van vliegverkeer of commuicationsystemen, luchtverkeersleiding, apparatuur voor directe ondersteuning van leven of wapensystemen, waarin het falen van de SOFTWARE zou kunnen leiden tot oncegallen met dodelijk afloop, persoonlijk lestel of ernstige fisieke schade of milieuschade ("Zeer Risicovolle Activiteit") .SONGY, geleiderde bedrijven, hun respectievelijke leveranciers en licentieholders van SONY wijzen specifikiek iedere expliciete of impliciete garantie van geschiktheid voor Zeer Risicovolle Activieten af.
UITSLUITING VAN GARANTIE OP SOFTWARE
U erkent uitrdukkelijk en stemt er uitrdukkelijk mee in dat gebruik van de SOFTWARE uitsluitend voor uw risico is. De SOFTWARE worden geleverd "ALS ZODANIG" enzonder garatie van welke
aard dan ook en SONY, geleiderde bedrijven en hun respectielevijke leveranciers en licentiehoulders van SONY (in deze paragraaf zullen SONY, geleiderde bedrijven, hun respectielevijke leveranciers en licentiehoulders van SONY collectief "SONY" worden genoemd) WIJZEN UITDRUKKELIJK ALLE GARANTIES EN CONDITIONS, EXPLICIET OF IMPLICITET, AF, DIE VOORTKOMEN UIT WETGEVING OF ANDERSZINS, INCLUSIEF, MAAR NIET UITSLUITEND, DE IMPLICITETE GARANTIES EN CONDITIONS VAN KWALITEIT, NIET-INBREUK, VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. SONY GARANDEERT NIET DAT DE FUNCTIONS OMVAT IN DE SOFTWARE AAN UW EISEN ZULLEN VOLDOEN OF DAT DE WERKING VAN DE SOFTWARE ZONDER ONDERBREKING OF ZONDER FOUTEN ZAL ZIJN. SONY GARANDEERT NIET EN DOET GEEN TOEZEGGINEN TEN AANZIEN VAN HET GEBRUIK, DE ONMOGELIJKHEID VAN GEBRUIK, OF DE RESULTATEN VAN HET GEBRUIK VAN DE SOFTWARE TEN AANZIEN VAN DE CORRECTHEID, NAUWKEURIGHEID, BETROUWBAAHRHEID OF ANDERSZINS ERVAN. IN SOMMIGE RECHTSGEBIEDEN IS DE UITSLUITING VAN IMPLICITETE GARANTIES NIET TOEGESTAAN, IN DERGELIJKE GEVALLEN ZIJN DE HIERBOVEN GENOEMDE UITSLUITINGEN MISSCHIEN NIET VAN TOEPASSING OP U.
U begrijt uitdrukkelijk dat de gegevens in de SOFTWARE onnauwkeurige of onvolledige informatatie kuren bevatten, als gevolg van het verstreijken vanijd, wijzigende omstandigheden, gebruiktte bronnen en de aard van het verzamelen van allesomvattende geografische gegevens, die alle kuren leiden toonjuiste resultaten.
BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID
IN DEZE PARAGRAAF WORDEN
SONY, GELIEERDE BEDRIJVEN, HUN
RESPECTIVELIJKE LEVERANCIERS EN
LICENTIEHOUDERS VAN SONY COLLECTIEF "SONY" GENOEMD, VOOR ZOVER DAT IS TOEGESTAAN ONDER DE VAN TOEPASSING ZIJNDE WETGEVING. SONY ZAL NIET
AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR EEN VORDERING, EIS OF ACTIE, ONGEACHT DE AARD VAN DE OORZAAK VAN VORDERING, EIS OF ACTIE, WAARIN WORDT BEWEERD DAT EEN VERLIES OF SCHADE, DIRECT OF INDIRECT, IS GELEDEN, DIE HET GEVOLG KAN ZIJN VAN HET GEBRUIK OF HET BEZIT VAN DE SOFTWARE; EN OOK NIET VOOR EEN VERLIES VAN WINST, INKOMSTEN, CONTRACTEN OF GELDEN, NOCH ENIG ANDER DIRECTE OF INDIRECTE, INCIDENTELE, SPECIALE SCHADE OF GEVOLGSCHADE VOORTVLOEIEND UIT HET GEBRUIK OF DE ONMOELIJKHEID VAN GEBRUIK VAN DE SOFTWARE, ENIG
DEFECT IN DE SOFTWARE OF DE INBREUK OP DE VOORWAARDEN EN CONDITIES, HETZIJ IN EEN ACTIE ONDER CONTRACT OF ONRECHTMATIGE DAAD OF GEBASEERD OP EEN GARANTTE, ZELFS ALS SONY OP DE HOOGTE IS GEBRACHT VAN DE MOGELIKHEID VAN DERGELIJKSE CHADE IN HET GEVAL VAN SONY'S GROVE NALATIGHEID OF MOEDWILLIG MISDRAGINGEN, OF OVERLIJDEN OF PEROONLIK LETSEL EN VAN SCHADE ALS GEVOLG VAN DE GEBREKKIGE AARD VAN HET PRODUCT. IN IEDER GEVAL, BEHALVE IN HET GEVAL VAN DE HIERBOVEN GENOMEDE UTTZONDERINGEN, ZAL SONY'S VOLLEDIGE AANSPRAKELIJKHEID KRACHENTENS ENIGE BEPALING VAN DEZE LICENTTE BEPERKTI ZIJN TOT HET BEDRAG DAT FEITELIJK BETAALD IS VOOR EN DAT TOE TE WIJZEN IS AAN DE SOFTWARE. IN SOMMIGE RECHTSGEBIEDEN IS EEN UITSLUITING OF BEPERKING VAN GEVOLGSCHADE OF INCIDENTELE SCHADE NIET TOEGESTAAN, DUS DE HERBOVEN GENOEMDE UITSLUITING OF BEPERKING ZAL MISSCHIEN NIET VAN TOEPASSING ZIJN OP U.
VERBOD OP EXPORT
U ERKENT DAT HET GEBRUIK VAN DE SOFTWARE IN SOMMIGE LANDEN, REGIO'S, GEBIEDEN OF VOORZIERENING, OF DE EXPORT VAN DE PRODUCTEN UIT HET LAND WAAR DERGELIJKE PRODUCTEN WORDEN ONTWORPEN VOOR DE VERKOOP, MOGELIJK WORDT BEPERKT OF VERBODEN IS. U STEMT ER MEE IN DE SOFTWARE TE GEBRUIKEN OF DE PRODUCTEN TE EXPORTEREN IN OVEREENSTEMMING MET DE GELDENDE WETGEVING, VERORDENINGEN, REGELS EN VOORSCHRIFTEN VAN DE RELEVANTE LANDEN, REGIO'S, GEBIEDEN EN VOORZIERENING.
DEELBAARHEID
Als een deln van deze LICENTTE worden geacht
ongeldig te zijn of Niet kan worden gehandhafd,
zullen de andere delen geld bijyen.
GELDENDE WETGEVING EN JURISDICTIE
Op deze LICENTIE zullen van toepassing zijn de wetten van Japan zonder dat deze in strijd zijn met de wettelijkbepalingen van de Conventie van de Verenigde Natie's voor Contracten voor de Internationale Verkoop van Goederen, die uitrdukkelijk wordenuitgesloten. Ieder geschil dat voortkomtuitde"These LICENTIEzal exclusief worden voorelegd aan de Arrondissementsrechtbank van Tokio en de partijen stemmen hierbij in met de plaat en de jurisdicte van een dergelijke rechtbank.DE PARTIJEN ZIEN HIERBIJ AF VAN
DE JURYRECHTSPRAAK MET BETREKKING
TOT EVENTUELE AANGELEGENHEDEN
VOORTVLOEIEND UIT OF VERBAND
HOUDEN MET DEZE LICENTIE. IN SOMMIGE
RECHTSGEBIEDEN IS DE UITSLUITING VAN
NET HERET OP JURYRECHTSPRAAK NIET
TOEGESTAAN, IN DERGELIJE GEVALLEN IS
DE HIERBOVEN GENOEMIDE UITSLUITING
MISSCHIEN NIET VAN TOEPASSING OP U.
VOLLEDIGE OVERENKOMST
Deze voorwaarden en conditions vormen de gehele overeenkomstussenSONYenu metbetrekking tot het onderwerp hiervan, en treden in het gehein in deplaats van enige en alle eerdere bestaande schrifelijke ofondelinge overeenkomstenussen ons met betrekking tot een dergelijk onderwerp.
EINDGEBRUIKERS BIJ DE OVERHEID
Als de SOFTWARE worden aangekocht door of namens de overheid van de Verenigde Staten of enige andere entiteit die ernaar streeft of een aanvraag doet om te verkrijgen rechten waar gewoonlijk aanspraak op worden gemaatkdt door de overheid van de Verenigde Staten, is dergelijk SOFTWARE een "commercial met te mete mete mete mete mete mete mete mete mete mete mete mete mete mete mete mete mete mete mete mete mete mete mete mete mete mete mete mete mete mete mete mete mete mete mete mete mete mete mete mete mete mete mete mete mete mete mete mete mete mete meta. C.F.R. ("FAR") 2.101, wordt de SOFTWARE onder licentie verstrekt in overeenstemming met dele LICENTIE, en wordt dergelijk SOFTWARE die wordt geleverd of op andere wijze wordt vertstrekt, gemarkeerd en voorzien van de "Kennisgeving van Gebruik" zoals wordt aangeduid door SONY en/of geliederde bedrijven en zal worden behandeld in overeenstemming met een dergelijk kennisgeving.
Informatie over auteursrecht en handelsmerk
©1993-2011 NAVTEQ
©2012 ZENRIN CO., LTD.
Australie
Kroatië, Estland, Letland, Litouwen, Moldavie, Polen, Slovenien en Oekraïne
EuroGeographic
Frankrijk
source: IGN 2009 - BD TOPO
Duitsland
Aanduidingen op het scherm
De volgende aanduidingen verschijnen wanner u de instellening wijzigt. Zie ook pagina 24 voor de aanduidingen dieijdens het opnemen of afspelen verschijnen.

Links
| Aanduiding | Betekenis |
| MENU | MENU-knop (46) |
| Opnemen met zelfontspanner (47) | |
| X11 | GPS-triangularerstatus (32) |
| ↑ | [Vliegtuig-stand] ingesteld op [Aan] (49) |
| Videolamp | |
| 4:3 | B Breed-stand (48) |
| W | Fader (47) |
| Off | [Geichtsherkenning] ingesteld op [Uit] (48) |
| Off | [Lach-sluiter] ingesteld op [Uit] (48) |
| Handmatig scherpstellen (47) | |
| Scènekeuze (47) | |
| Witbalans (47) | |
| SteadyShot ui t (47) | |
| WS | Witbalans verschuiv. (47) |
| T | Telemacro (47) |
| Df | Conversielens (47) |
| 70 100 | Zebra (48) |
| FEAL FEL FEL | Relief (48) |
| CINEMA | Filmeffect (47) |
| Bestemming (50) | |
| Intelligent automatisch (gezichtsdetectie/ scènedetectie/ cameratillingsdetectie/ geluidsdetectie) (30) |
Midden
| Aanduiding | Betekenis |
| Slide show-inst. (27) | |
| NightShot | |
| Waarschuwing (52) | |
| Afspeelstand (26) |
Rechts
| Aanduiding | Betekenis |
| 60i HQ MVP48720 | Beeldkwaliteit van de opname (HD/MP4/STD), framerate (60p/50p/60i/50i/24p/25p), opnamestand (PS/FX/FH/HQ/LP) en filmformataat (29) |
| 60min | Resterende acceluding |
| Media voor opnemen/ afspelen/bewerken (20) | |
| 0:00:00 | Teller (uren:minuten: seconden) |
| 00min | Geschatte resterende opnameduur |
| 9999 16:39 24,1M | Aantal Foto's dat kan worden opgenommen bij benadering en fotofaat (48) |
| 101 | Weergavemap |
| 100/112 | Film ofFoto die momenteel worden weergegeven/Totaal+aantal opgenomen films of Foto's |
| Aansluiting op het externe medium (44) |
Onderkant
| Aanduiding | Betekenis |
| Audio opnameniveau (48) | |
| OFF | [Auto windruisreduct.] ingesteld op [Uit] (48) |
| OFF | [Stem dichterbij] ingesteld op [Uit] (48) |
| Ingeb. zoom microf. (48) | |
| 5.1ch 2ch | Audiostand (48) |
| Low Lux (47) | |
| AGCT | AGC-limiet (47) |
| Spotmeter/-focus (47)/ Spotmeter (47)/Belichting (47) | |
| EV | AE keuze (47) |
| 10000 | Sluitiertijd (47) |
| F1,8 | IRIS (47) |
| iAUTO | Intelligent automatisch (30) |
| 101-0005 | Naam geveensbestand |
| Beveiligien (49) | |
| Flitser (48)/Flitsniveau (48)/Rode-ogenvermind. (48) |
Aanduidingen en hun positives zijn bij benadering en+kunnen in de praktijk afwijken.
- Afhankelijk van uw camcordermodel is het möglichk dat bepaalde aanduidingen Niet worden weergegeven.
Symbolen
5,1-kanaals surround-sound.....33
A
Aanduidingen op het scherm. 24,69
Aanraakschem. 23
Aantaloto'sdatkanwordopenogenomen. 56
Accu. 14
Afspelen 26
AVCHD-opnamedisc.5,29
B
Beelden opplaan op exter
media. 43,44
Bewerken.. .37
C
Computer. 40
D
Datum/Tijd. 19
De accu opladen 14
De accu opladen met uw computer. 15
De datum en de hijd instellen....17
Direct Kopyeren. 45
Discsaanmake. 43
Draadloze afstandsbediening.12,59
Dubbelopname 22
E
Eerste instelling. 17
Extended Zoom. 25
External media. 43, 44
F
FH. 29
Films. 22
Foto's 23
Foto vastleggen 38
FX. 29
G
Gebeurtenisweergave. 26
Gebruikershandleiding voor "Handycam" 5
Gegevenscode 19
Geheugenkaart. 20
Geleverde items 13
GPS. 32
H
Handgreepband 11
HDMI-kabel. 33
HQ. 29
D
Ingebouwde USB-kabel 15
Inschakelen. 17
Installeren. 40
Items op het LCD-schem
weergeven 23
K
Kaartweergave. 28
Kabel voor ondersteuning van de USB-aansluiting. 13
Keuzeknop MANUAL 31
L
Lachsluiterfunctie. 29
LCD-schem. 23
Lenskap. 11
LP. 29
M
Mac. 39
Media Selecteren. 20
Media-installingen. 20
Onderdelen en bedieningselementen 9
onderhoud .57
Opmerkingen over de omgang met uw camcorder. 57
Opname- en afspeeldur.54
Opnamedur van films..54
Opnamefunctie 29
Opnamemedia 20
Opnemen. 22
P
Pieptoon. 19
projector gebruiken.. 34
PS. 29
R
Reparatie. 51
RESET. 10
S
SD-kaart. 21
Spiegelstand. 25
Splitsen. 37
Statief. 11
Stopcontact. 16
T
Taal 4
Werken met deze handleiding....6
Windgeruis. 48
Windows. 40
Windschem. 11
Wissen. 37
Z
Zomertijd. 17
Zoom. 25