UB001CZ - Bladblazer MAKITA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis UB001CZ MAKITA in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over UB001CZ MAKITA
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Bladblazer in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding UB001CZ - MAKITA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. UB001CZ van het merk MAKITA.
GEBRUIKSAANWIJZING UB001CZ MAKITA
| Model: UB001C | ||
| Capaciteiten Luchtvolume 0 - 17 | 6 m | 3/min |
| Luchtsnelheid (gemiddeld) 0 - 58,0 m/s | ||
| Luchtsnelheid (maximaal) 0 - 70,0 m/s | ||
| Totale lenghte (met eindmondstuk) 960 mm / 1.010 mm / 1.060 mm | ||
| Nominale spanning Max. 36 V - 40 V gelijkspanning | ||
| Nettogewicht 2,6 - 2,9 kg | ||
| Beschermingsklasse IPX4 | ||
In verband met ononderbroken research en ontwikkeling, behouden wij ons hetrecht voor de bovenstaande technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
- De technische gegevens können van land tot land verschillen.
Gewicht volgens EPTA-procedure 01/2014
Geschikte draagbare voedingseenheid
PDC1200 en PDC01
WAARSCHUWING: Gebruik uitsluitend de draagbare voedingseenheden die hierboven worden genoemd. Gebruik van enige andere draagbare voedingseenheid kan leiden tot letsel en/of brand.
Symbolen
Hieronder staan de symbolen die voor het gereedschap hunnen worden gezruikt. Zorg ervoor dat u de betekenis ervan kent voordat u het gereedschap gaat gezruiken.

Wees vooral voorzichtig en let goed op.

Lees de gebruiksaanwijzing.

Houd uw handen uit de buurt van draaiende delen.

Houd omstanders uit de buurt.

Draag oog- en gehoorbescheming.

Stel het gereedschap Niet bloot aan vocht.

Ni-MH Li-ion
Alleen voor EU-landen
Als gevolg van de aanwezigheid van schadellijke componenten in het apparaat, kuren oude elektrische en elektronische apparaten, accu's en batterijen negatieve gevolgen hebben voor het milieu en de gezondheid van mensen.
Gooi elektrische en elektronische apparaten en accu's Niet met het huisvuil weg! In overeenstemming met de Europese richtlijn inzake oude elektrische en elektronische apparaten en inzake accu's en batterijen en oude accu's en batterijen, alsmede de toepassing waarvan binnen de nationale wetgeving, dienen oude elektrische apparaten, accu's en batterijengescheiden te worden opgeslagen en te worden ingeleverd bij een apart inzamelingspunt voor huishoudelijk afval dat de milieuubeschemingsvoorschriften in acht neemt.
Dit wordt op het apparaat aangegeven door het symbol van een doorgekruiste afvalcontainer.
Gebruiksdoelseinden
De machine is bedoeld om stof te blazen.
Geluidsniveau
De typische, A-gewogen geluidsniveauaus zijn gemeten volgens EN50636-2-100:
Geluidsdrukniveauu (L_pA) : 83,4 dB (A)
Onzekerheid (K): 2,2 dB (A)
Geluidsvermogenniveau (L_WA) : 91,4 dB (A)
Onzekerheid (K): 2,5 dB (A)
OPMERKING: De opgeveen geluidsemissiewaarde(n) is/zijn gemeten volgens een standardtestmethode en kan/kunnen worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijkden met andere gereedschappen.
OPMERKING: De opgeveen geluidsemissiewaarde(n) kan/kunnen ook worden gebrukt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling.
WAARSCHUWING: Draag gehoorbescherming.
WAARSCHUWING: De geluidsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven Waarde(n) afhankelijk van de manier waarop het gereedschap worden gebruikt, met name van het soort werkstuk waarmee worden gewerkt.
WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getroffen ter bescherming van de gebruiker die zichgebaseerd op een schatting van de blootstelling onder praktijkomstandigheden (rekening houdend met allefasen van de bedrijfscyclus, zoals de tijsdsduurgedurende welke het gereedschap is uit geschakeld en stationair draait, naast de ingeschakelde tijsdsduur).
Trilling
De totale trillingswaarde (triaxiale vectorsom) zoals vastgesteld volgens EN50636-2-100:
Gebruikstoepassing: onbelaste werking
Trillingsemissie (_n) .. 2,5m / s^2 oflager
Onzekerheid (K): 1,5 m/s
OPMERKING: De totale trillingswaarde(n) is/zijn gemeten volgens een standardtestmethode en kan/ können worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijkden met andere gereedschappen.
OPMERKING: De opgegeven totale trillingswaarde(n) kan/kunnen ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling.
WAARSCHUWING: De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven waarde(n) afhankelijk van de manier waarop het gereedschap worden gebruikt, met name van het soort werkstuk waarmee worden gewerkt.
WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getroffen ter bescherming van de gebruiker die zichgebaseerd op een schatting van de blootstelling onder praktijkomstandigheden (rekening houdend met allefasen van de bedrijfscyclus, zoals de tijsduurgedurende welke het gereedschap is uitgeschakeld en stationair draait, naast de ingeschakelde tijdsduur).
Verklaringen van conformiteit
Alleen voor Europese landen
De verklaringen van conformiteit zijn bijgevoegt in Bijlage A bij deze gezebruiksaanwijzing.
Veiligheidswaarschuwingen voor een accuaangedreven bladblazer
WAARSCHUWING: Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Het nicht volgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel.
Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen.
Instructie
- Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig. Zorg dat u vertrouwd bent met de bedie-ningsorganen en het juiste gebruik van de bladblazer.
- Laat in geen geval kinderen, Personen met een verminderd lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk vermogen, of gebrek aan kennis en ervaring, en Personen die deze gebruiksaanwijzing Niet gelezen hebben, de bladblazer gebruiken. De leeftijd van de gebruiker kan landelijk gereglementeerd zich.
- Gebruik de bladblazer nooit in de buurt van andere Personen, met name kinderen, of huisdieren.
- Denk eraan dat de gebruiker verantwoordelijk is voor ongevallen en bevaren die personen of hun eigendommen+kunnen overkommen.
Voorbereidingen
- Draagijdens het gebruik van de bladblazer algid stevige schoenen en een lange broek.
- Draag geen losse kleding of sieraden die in de luchtinlaat gezogen{kennen worden.Houd langhaaruitdebuurtvande luchtinlaten.
- Draagijdens het gebruik van elektrisch gereedschap altijd een veiligheidsbril om uw ogen te beschermen gegen letsel. De bril要去 voldoen aan ANSI Z87.1 in de Verenigde Staten, aan EN 166 in Europa, en aan AS/NZS 1336 in Australie en Nieuw-Zeeland. In Australie en Nieuw-Zeeland is het wettelijk verplicht om tevens een spatschemr te dragen om uw gezicht te beschermen.

Het is de verantwoordelijkheid van de werkgever omervoortzorgen dat geschikte beschermingsmiddelen gebruikt worden door de gebruikers van het gereedschap en andere in de onmiddelijkige omgeving van de werkplek.
- Om irritatie door stof te voorkomen, adviseren wij u een gezichtsmasker te dragen.
- Draagijdens gelebruik van het gereedschap altijd slipvast verilheidsschoeisel. Slipvaste, dichte verilheidsschoenen of -aarzen verlagen de kans op letsel.
- Gebruik persoonlijke-veiligheidsmied-delen.Draag altijd oogbescherming. Veiligheidsmiddelen, zoals stofmaskers, slipvaste veiligheidsschoenen, veiligheidshelm en gehoor-bescherming, gebruikt in toepasselijkke situatuies, dragen bij tot vermindering van persoonlijk letsel.
- Inspector het snoer voordat u het gereed-schap gezruikt. Als het snoer beschadigd is, vraagt u uw erkende Makita-servicecentrum hem te repareren.
Gebruik
-
Schakel de bladblazeruit, verwijder de accu en verzeker u ervan dat alle bewegende delen volledig tot stilstand zich gekomen:
-
iedere keer als u de bladblazer onbeheerd awhile;
- voordat u een verstopping opheft;
- voordat u de bladblazer controeert, reinigt of er werkzaamheden aan gaat verrichten;
-
als de bladblazer abnormaal begint te trillen.
-
Gebruik de bladblazer alleen bij daglicht of helder kunstlicht.
- Reik Niet te ver en zorg algtd voor een stevige stand en goede lichaamsbalans.
- Zorg altijd dat u stevig staat op hellingen.
- Loop gewoon en ren nicht.
- Zorg ervoor dat alle koellluchtinlaten vrij় van afval.
- Blaas nooit afval in de richting van omstanders.
- Gebruik de bladblazer in een aanbevolen stand en op een stevige ondergrond.
- Gebruik de bladblazer nicht op hogeplaatsen.
- Richt het mondstuk nooit op iemand in de buurt tijdens het gebruik van de bladblazer.
- Blokker de aanzuigopening en/of
uitblaasopening nooit.
- Wees voorzichtig dat de aanzuigopening of uitblaasopening Niet verstopt raken met stof of vuilijdens gebruik op een stoffige plaats.
- Gebruik geen andere mondstukken dan die worden aanbevolen door Makita.
-
Gebruik de bladblazer nicht om ballen, rubberbootjes en dergelijk mee op te blazen.
-
Gebruik de bladblazer nicht vlak bij een openstaand raam, enz.
- Wij adviseren u de bladblazer alleen op redelijkke tijdstippen te gebruiken - Niet vroeg in de ochtend ofThat in de avond wonneer overlast voor anderen kan ontstaan.
- Wij adviseren u voor gebruik het afval los te makeen met een hark of bezem.
- Als de bladblazer gegen een vreemd voorwerp stoot of een vreemd geluid maakt of begint te trillen, schakelt u de bladblazer onmiddelijkuit. Verwijder de accu vanaf de bladblazer en inspecteer de bladblazer op beschadigingen voordat u de bladblazer wee start en gebrukt. Als de bladblazer beschadigd is, vraagt u uw erkende Makita-servicecentrum hem te repareren.
- Steek geen vingers of andere voorwerpen in de aanzuigopening ofuitblaasopening.
- Voorkom onbedoeld starten. Verzeker u ervan dat de schakelaar in de uit-stand staat alvorens de accu aan te brengen of de bladblazer op te pakken of te dragen. Door de bladblazer te dragen met uw vinger op de schakelaar, of door de bladblazer op een voeding aan te sluiten verwijl de schakelaar aan staat, neemt de kans op oncevallen sterk toe.
- Blaas nooit gevaarlijke materialen weg, zoals spijkers, stukjes glas of mesjes.
- Gebruik de bladblazer nicht in de buurt van ontylambare materialen.
- Vermijd langdurig gebruik van de bladblazer in een zeer koude omgeving.
- Gebruik het gereedschap nicht wanner de kans op bliksem bestaat.
- Als u het gereedschap op een modderige ondergrond, natte helling of gladdeplaats gebruikt, let u erop dat u stevig staat.
- Vermijd werken in een ongunstige omgeving waarin een verhoogde vermoeidheid van de gebruiker kan worden verwacht.
- Gebruik het gereedschap nicht bij slecht waarin het zich beperkt is. Als u dit toch doet, kan dat een val of verkeerde bediening veroorzaken als gevolg van het slechte zich.
- Dompel het gereedschap nicht onder in een waterplas.
- Wanner natte bladeren of vuil blijft kleven aan de aanzuigmond (ventilatieopening) als gevolg van de regen, verwijdert u deze.
Onderhoud en opbergen
- Zorg ervoor dat alle moeren, bouteen en schroeven stevig vastgedraaid zich om er zeker van te zich dat de bladblazer.altijd veilig kan worden
gebruikt.
- Als de onderdelen versleten of beschadigd zichn, verrangt u deze door onderdelen geleverd door Makita.
- Berg de bladblazer op een droge plaats op buiten bereik van kinderen.
- Wanner u de bladblazer stocht voor inspectie, onderhoud, opslag of het verwisselen van accessoires, schakelt u de bladblazer uit en verzekert u zich er eerst van dat alle bewegende delen volledig tot stilstand zijn gekommen en verwijdert u daarna de accu. Laat de bladblazer afkoelen voordat u enige werkzaam-heden aan de bladblazer uitvoert. Onderhoud de bladblazer zorgvuldig en houd hem schoon.
- Laat de bladblazer algid eerst afkoelen voordat u hem opbergt.
- Stel de bladblazer nicht bloat aan regen. Bewaar de bladblazer binnenshuis.
- Wanner u de bladblazer optilt, moet u uw knieën buigen en bent u voorzichtig uw rug Niet te bezeren.
- Laat het gereedschap nicht onbeheerd buiten in de regen staan.
- Was het gereedschap Niet met water onder hoge druk.
- Wanner u de machine opbergt, vermijdt u direct zonlicht en regen, en bergt u het op een plaats op die nicht heet of vochtig worden.
- Voer inspectie en onderhoud UIT op eenplaats waar regen kan worden vermeden.
- Nadat u het gereedschap hebt gebruikt, verwijdert u het aanklevende vuil en LAST u het gereedschap volledig drogen voordat u hem opbergt. Afhankelijk van het seizoen of gebied, bestaat de kans op een storing als gevolg van bevriezing.
- Pak het gereedschap Niet op en draag het nicht aan alleen het snoer.
- Probeer Niet het gereedschap of de accu te wijzigen of te repareren, behalte zoals aangegeven in de instructies voor gebruik en verzorging.
Gebruik en verzorging van gereedschap dat op een accu werkst
- Laad alleen op met de acculader aanbevolen door de fabrikant. Een acculader die geschikt is voor een bepaald type accu, kan brandgevaar opleveren indien gebruikt met een ander type accu.
- Gebruik elektrisch gereedschap uitsluitend met de waarvoort bestemde accu. Gebruik van andere accu's kan gevaar voor letsel of brandgevaar opleveren.
- Als de accu Niet worden gebruikt, houdt u dezeuit de buurt van metalen voorwerpen, zoalspaperclips, muntgeld, sleutels, spijkers, schroeven en anderekleine metalen voorwerpen die een kortsluiting kunnen voroorzaken tussen de occupolen. Kortsluiting tessen de occupolen kan leiden tot brandwonden of brand.
- Onder zware gebruiksomstandigheden kan vloeistof uit de accu komen. Voorkom aanraking! Als u er per ongeluk mee in aanraking
komt, spoelt u het er met water af. Als de vloeistof in uw ogen komt, raadpleegt u tevens een arts. Vloeistof uit de accu kan irritatie en brandwondenveroorzaken.
- Gebruik geen accu of gereedschap dat beschadigd of gewijzigd is. Beschadigde of gewijzigde accu's kunnen onvoorspelbaar gedrag vertonen dat kan leiden tot brand, explosie of gevaar van letsel.
- Stel een accu of gereedschap nicht bloat aan vuur of buitensporige temperaturen. Bootstelling aan vuur of temperaturen hoger dan 130^ kunnen een explosie veroorzaken.
- Volg alle oplaadinstructies en laad de accu of het gereedschap Niet op buiten het temperatuurbereik opgegeven in de instructies. Verkeerd opladen of bij een temperatuur buiten het opgegeven bereik kan de accu beschadigen en de kans op brand vergroten.
Elektrische veiligheid en accu
- Werp de accu'(s) Niet in een vuur. De accu kan exploderen. Raadpleeg de lokale regelgeving voor möglichke speciale verwerkingsvereisten.
- Open of verrorm de accu's) Niet. Het elektrolyt is agressief en kan letsel toebrengen aan de ogen en huid. Het kan giftig+zijn bij inslikken.
- Laad de accu Niet op in de regen of op een natte plaats.
- Laad de accu nicht buitenshuis op.
- Raak de lader, inclusief de stekker en de contacten van de lader, Niet met natte handen aan.
- Vervang de accu Niet in de regen.
- Laat de aansluitpunten van de accu Niet nat worden met een vloeistof, zoals water, en dompel de accu Niet onder. Laat de accu Niet in de regen liggen en laad of berg de accu Niet op een vochtige of natte plaats op. Als de aansluitpunten nat worden of vloeistof binnendringt in de accu, kan kortsluiting ontstaan in de accu en bestaat de kans op oververhitting, brand of explosie.
- Nadat de accu vanaf het gereedschap of de accrulader is verwijderd, vergeet u Niet het accudeksel op de accu te bevestigen en deze op een droge plaats op te bergen.
- Vervang de accu nicht met natte handen.
- Als de accu nat worden,That u het water eruit lopen en veegt u hem af met een droge doek. Laat de accu volledig drogen op een droge plaats voordat u hem gekruikt.
Reparatie
- Laat uw elektrisch gereedschap repareren door een vakbekwame reparateur die gebruik maakt van uitsluitend identieke verrangings-onderdelen. Zo bent u ervan verzekerd dat de veiligheid van het elektrisch gereedschap behouden blijft.
- Repareer nooit een beschadigde accu. Het repareren van een accu mag uitsluitend worden uitgevoerd door de fabrikant of een erkend servicecentrum.
BEWAAR DEZE
VOORSCHRIFTEN.
WAARSCHUWING: Laat u NIET misleiden door een vals gevoel van comfort en bekendheid met het gereedschap (na veelvuldig gebruik) en neem alle veiligheidsvoorschriften van het betreffende gereedschap.altijd strikt in acht.
VERKEERD GEBRUIK of het Niet naleven van de veiligheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwijzing kan leiden tot ernstige verwondingen.
Belangrijke veiligheidsinstrumenties voor een accu
- Lees alle voorschriften en waarschuwingen op (1) de acculader, (2) de accu, en (3) het product waarvoord de accu worden gebruikt, alvorens de accu in gebruik te nemen.
- Haal de accu Niet uit elkaar en saboteer hem Niet. Dit kan leiden tot brand, buitensporige hitte of een explosie.
- Als de gebruikstijd van een opgeladen accu aanzienlijk korter is geworden,要去 het gebruik ervan onmiddelijk stopzetten. Voortgezet gebruik kan oververhitting, brandwonden en zichs een ontploffing veroorzaken.
- Als elektrolyt in uw ogen isterechtgekomen, spoelt u uw ogen met schoon water en roept u onmiddelijk de hulp van een dokter in. Elektrolyt in de ogen kan blindheidveroorzaken.
- Voorkom kortsluiting van de accu:
(1) Raak de accuklemmen nooit aan met een geleidend materiaal.
(2) Bewaar de accu Niet in een bak waarin andere metalen voorwerpen zoals spijkers, Munten e.d. worden bewaard.
(3) Stel de accu Niet bloot aan water of regen. Kortsluiting van de accu kan oorzaak zichn van een grote stroomafgifte, oververhitting, brandwonden, en zelfs defecten.
- Bewaar en gebruik het gereedschap en de accu Niet opplaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50^ of hoger.
- Werp de accu nooit in het vuur, ook nicht wanner hij zwaar beschadigd of volledig versleten is. De accu kan ontploffen in het vuur.
- Laat de accu Niet vallen, sla er geen spijker in, snijd er Niet in, gooi er Niet mee en stoot hem Niet gegen een hard voorwerp. Dergelijkke handelingen können leiden tot brand, buitensporige hitte of een explosie.
- Gebruik nooit een beschadigde accu.
- De bijgeleverde lithium-ionbatterijen zijn onderhevig aan de vereisten in de wetgeving omtrent gevaarlijke stoffen.
Voor commercieel transport en dergelijkke doord derden en transporteurs要去en speciale vereisten ten aanzien van verpakking en etikettering worden nageleefd.
Als voorbereiding van het artikel dat worden getransporteerd is hetoodzakelijk een expert op het gebied van gevaarlijke stoffen te raadplegen. Houd u tevens aan möglichk strengere nationale
regelgeving.
Blootliggende contactpunten要去en worden afgedekt met tape en de accu要去zadanig worden verpakdtatdeze Niet kan bewegen in de verpakking.
- Wanner u de accu wilt weggooien, verwijdert u de accu vanaf het gereedschap en gooit u hem op een veilige manier weg. Volg bij hetweggooien van de accu deplaatselijke voorschriften.
- Gebruik de accu's uitsluitend met de gereedschappen die door Makita+zijn aanbevolen. Als de accu's worden aangebracht in nicht-compatible gereedschappen, kan dat leiden tot brand, buitensporige warmteontwikkeling, een explosie of lekkage van elektrolyt.
- Als u het gereedschap gedurende een langtijd Niet denkt te gaan gebruiken, moet de accu vanaf het gereedschap worden verwijderd.
- Tijdens en na gebruik, kan de accu heb worden waardoor brandwonden of koude brandwonden+kunnen worden veroorzaakt. Wees voorzichtig bij het hanteren van een hare accu.
- Raak de aansluitpunten van het gereedschap Niet onmiddelijk na gebruik aan odomat deze heet genoeg hunnen zich om brandwonden teveroorzaken.
- Zorg ervoor dat geen steenslag, stof of grond vast kommt te zitten op/in de aansluitpunten, openingen en groeven van de accu. Hierdoor kan oververhitting, brand, een barst en een storing in het gereedschap of de accu ontstaan waardoor brandwonden of persoonlijk letsel konnen ontstaan.
- Behalve indien gebruik van het gereedschap is toegestaan in de buurt van hoogspanningsleidingen, mag u de accu Niet gebruiken in de buurt van een hoogspanningsleiding. Dit kan leiden tot een storing of een defect van het gereedschap of de accu.
- Houd de accu uit de buurt van kinderen.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES.
ALETOP: Gebruik uitsluitend originele Makita accu's. Het gebruik van Niet-originele accu's, of accu's die zich gewijzigd, kan ertoe leiden dat de accu ontploft en brand, persoonlijk letsel en schadeverozaakt. Ook vervalt daarmee de garantie van Makita op het gereedschap en de lader van Makita.
Tips voor een maximale levensduur van de accu
- Laad de accu op voordat hij volledig ontladen is. Stop het gebruik van het gereedschap en laad de accu op telkens wanner u vaststelt dat het vermogen van het gereedschap is afgenomen.
- Laad een volledig opgeladen accu nooit opniew op. Te lang opladen verkort de levensduur van de accu.
- Laad de accu op bij een omgevingstempoatuur tussen 10^ en 40^ . Laat een warmer accu afkoelen alvorens hem op te laden.
- Als de accu Niet worden gebruikt, verwijdert u
hem vanaf het gereedschap of de lader.
- Laad de accu op als u deze gedurende een langeijd (meer dan zes maanden) Niet gaat gebruiken.
MONTAGE
ALET OP: Zorg er aktijd voor dat het gereed-schap isuitgeschakeld en dat de draagbare voedingseenheid is losgekoppeld van het gereed-schap alvorens enige werkzaamheden aan het gereedschap uit te voeren.
Het eindmondstuk aanbrengen
Lijn de driehoekmarkering op het eindmondstukuit met de driehoekmarkering op de Voorpijp, steek daarna het eindmondstuk op de voorpijp en verdraai tenslotte het eindmondstuk om hem op+zijnplaats te vergrendelen. Breng het eindmondstuk zodenig aan dat de punt van het mondstuk omlaag gericht is. Afhankelijk van de werkomegeving kunt u het eindmondstuk zodenig aanbren-gen dat de punt van het mondstuk omhoog gericht is.
Fig.1: 1. Driehoek-markering 2. Eindmondstuk
3.Voorpijp
Om het eindmondstuk te verwijdenen, volgt u de procedure voor het aanbrengen in de omgekeerde volgorde.
OPMERKING: De lenghte van het mondstuk kan worden veranderd door het mondstuk te verschuiven zoals aangegeven in de afbeelding.
Fig.2: 1. Eindmondstuk 2. Voorpijp
Het platte mondstuk of de verlengpijp aanbrengen
Optioneel accessoire
- Lijn de groef in de adapterpijpuit met het uitsteek-sel op de voorpijp, steek daarna de adapterpijp op de voorpijp en verdraai deze tenslotte om hem op+zijn plaats te vergrendelen.
Fig.3: 1. Adapterpijp 2. Voorpijp
- Lijn de groef in het platte mondstuk of de verlangpijpuit met het uitsteeksel op deadapterprijp, steek daarna het platte mondstuk of de verlangpijp op de adapterprijp en verdraai deze tenslotte om hem op+zijn plaats te vergrendelen.
Fig.4: 1. Platte mondstuk 2. Verlengpijp
- Adapterpijp
De dakgootset aanbrengen
Optioneel accessoire
- Lijn de groef in de adapterpijp uit met het uitsteek-sel op de voorpijp, steek daarna de adapterpijp op de voorpijp en verdraai deze tenslotte om hem op+zijn plaats te vergrendelen.
Steek deadapterpijp zo ver möglichk erop zodat hetuitsteeksel in de verste groef van de adaptertpijp valt.
▶ Fig.5: 1. Schroef 2. Slangklem 3. Adapterpijp
4.Voorpijp
- Draai de schroeven van de slangklemmen los en steek eerst de große slangklem op de adapterpijp en daarna dekleine slangklem.
- Breng de verlengpijp aan op de adapterpijp. Lijn de groef op de verlengpijp uit met het uitsteeksel op de adapterpijp en schuif daarna de verlengpijp langus zich groef zodate de drihoeekmarkeringen gegenover elkaar staan.
Fig.6: 1. Verlengpijp 2. Adapterpijp
4. Plaats de slangklemmen in de groeven, zoals afgebeeld, en draai de schroeven aan.
▶ Fig.7: 1. Schroef 2. Slangklem
- Afhankelijk van de werkhoogte, brengt u de rest van de verlengpijpen aan op de verlengpijp die al is aangebracht.
ALET OP: Breng geen verdere verlangpijpen aan als de totale lenghte, inclusief de bladblazer zelf, langer is dan 4 meter.
6. Draai het uiteinde van het eindmondstuk zoals aangegeven in de afbeelding.
Fig.8
- Sluit het eindmondstuk aan op de verlengpijp. Bij het aanbrengen lijnt u de drihoekmarkering op het eindmondstuk uit met dat op de verlengpijp, en duwt uervoivgens het eindmondstuk erop tot het worden vergrendeld. Verdraai daarna het eindmondstukaar degewenste stand voor uw Werkzaamheden.
Fig.9: 1. Eindmonstuk 2. Verlengpijp
- Driehoekmarkering
Bij het verwijderen van het eindmondstuk, lijnt u de driehoekmarkeringen op het eindmondstuk en de verlengpijp met elkaaruit, en trekt uervolgens het eindmondstuk van de verlengpijp af.
Fig.10: 1. Eindmonstuk 2. Verlengpijp
3. Driehoekmarkering
BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIONS
ALET OP: Zorg er alkijd voor dat het gereed-schap is uitgeschakeld en dat de draagbare voedingsenheid is losgekoppeld van het gereed-schap alvorens enige werkzaamheden aan het gereedschap uit te voeren.
Beveiligingsystem voor apparaat/ accu
Het apparaat is uitgerust met een beveiligingsystem voor apparaat/accu. Dit system schakelt automatisch de voeding maar de motoruit om de levensduur van het apparaat en de accu te verlungen. Het apparaat kan tijdens het gebruik automatisch stoppen als het apparaat of de accu aan een van de volgende omstandigheden wordt blootgesteld:
Overbelastingsbeveiliging
Wanner het gereedschap of de accu worden gebruikt op een manier waardoor een abnormaal hoge stroom wordt getrokken, stopt het gereedschap automatischen en knippert de aan-uitlamp van het gereedschap groen. Wanner dat gebeurt, schakelt u het gereedschap uit en stopt u de toepassing die ertoe leidde dat het gereedschap overbelast raakte. Schakel verwolgens het gereedschap in om het wee te starten.
Oververhittingsbeveiling
Wanner het gereedschap of de accu oververhit is, stopt het gereedschap automatisch. Wanner het gereedschap oververhit is, brandt de aan-uitmamp van het gereedschap rood. Wanner de accu oververhit is, knippert de aan-uitmamp van het gereedschap rood. Laat het gereedschap en de accu afkoelen voordat u het gereedschap opniew inschakelt.
Als de acculading onvoldoende is, stopt het gereedschap automatisch en knippert de aan-uitlamp van het gereedschap rood. Verwijder in dat geval de accu vanaf het gereedschap en laad de accu op of cervang de accudoor een volledig opgeladen accu.
Hoofdschakelaar
WAARSCHUWING: Zet alsijde hoofdschakelaaruit indien nicht in gebruik.
Om het gereedschap in te schakelen, drukt u op de hoofdschakelaar. De aan-uitlamp brandt groen. Om uit te schakelen, drukt u opnieuw op de hoofdschakelaar.
Fig.11: 1. Aan-uitlamp 2. Hoofdschakelaar
OPMERKING: Dit gereedschap maakt gebruik van de automatische uitschakelfunctie. Om onbedoeld starten te voorkomen worden de hoofdschakelaar automatisch uitgeschakeld wannear de trekkerschakelaar Niet worden ingeknepen binnen een bepaalde tjidsduur nadat de hoofdschakelaar is ingeschakeld.
OPMERKING: Als u op de hoofdschakelaar drukt verwijl de bedieningshendel Niet volledig is teruggezet in de uit-stand, of wanner u de trekkerschakelaar inknijpt, knippert de aan-uitmamp groen. Zet in dat geval de bedieningshendel volledig terug, of LAST de trekkerschakelaar los, en druk daarna op de hoofdschakelaar.
De trekkerschakelaar gebruiken
WAARSCHUWING: Voordat u de draagbare voedingseenheid aansluit op het gereedschap, controleert u.altijd of de trekkerschakelaar correct werkt en na loslaten terugkeert maar de uit-stand.
Om het gereedschap te starten, knijpt u gewoon de trekkerschakelaar in. De snelheid neemt toe naarmate u meer druk uitoefent op de trekkerschakelaar. Laat de trekkerschakelaar los om te stoppen.
Fig.12: 1.Trekkerschakelaar
U kunt het gereedschap gebruiken in de boostfunctie. In
de boostfunctie is het luchtvolume groter dan in de normale functie. Om het gereedschap in de boostfunctiete gebruiken, knijpt u eerst de trekkerschakelaar in tot de trekkerschakelaar stopt in de halverwege-stand, en knijpt uervoalgens de trekkerschakelaar helemaal in.
Fig.13: 1.Trekkerschakelaar
OPMERKING: Afhankelijk van de gebruiksomstandigden, kan het gebruik van de boostfunctie worden beperkt om het gereedschap te beschermen. Als de aan-uitlamp van het gereedschap groen knippert wanner u de trekkerschakelaar helemaal inknijpt, of terwijl u het gereedschap in de boostfunctie gebruikt, is de boostfunctie Niet beschikbaar.
OPMERKING: De boostfunctie is nicht beschikbaar door de bedieningshendel te draaien.
Cruise-controlfunction
De cruise-controllfunctionie stelt de gebruiker in staat om een constante snelheid aan te houden zonder de trekker in te knijpen. Om de snelheid te verhogen, draait u de bedieningshendel maar voren. Om de snelheid te verlagen, draait u de bedieningshendel maar achteren.
Fig.14: 1. Bedieningshendel
Beveiling against onopzettelijk herstarten
Zelfs wonneer u de draagbare voedingseenheid aan sluit op het gereedschap terwijl de trekkerschakelaar ingeknepen worden gezhouden, start het gereedschap Niet. Om het gereedschap te konnen starten, maar u eerst de trekkerschakelaar los en zet u de bedienings-hendel helemaal terug, en knijpt uervoalgens de trekkerschakelaar in.
BEDIENING
De draagbare voedingseenheid aansluiten
ALET OP: Wanner u het gereedschap gebruikt in combinatie met een ruggedragen voeding, zoals de draagbare voedingseenheid, gebruikt u de draagband inbegrepen in de doos van het gereedschap of een draagband aanbevolen door Makita.
Als u een schouderdraagstel dat Niet worden aanbevolen door Makita aantrekt en tegelijkkertijd het schouderdraagstel van de ruggedragen voeding aantrecht, is het moeilijk om het gereedschap of de ruggedragen voeding in een nooodgeval te verwijderen, waardoor een ongeval of letsel kan worden veroorzaakt. Voor de aanbevolen draagband, neemt u contact op met een erkend Makita-servicecentrum.
ALET OP: Verzeker u er voor gebruik van dat de gesp van de heuppordel zich zit en het gereed-schap stevig is bevestigd aan de haak van de draagband.
ALET OP: Om onbedoeld starten te voorkomen, verzekert u zich ervan dat het gereedschap en de draagbare voedingseenheid�uiitgeschakeld voordat u deze procedure start.
ALT OP: Alvorens deze procedure uit te voeren, voltooit u de afstellingen van de heupgordel en het schouderdraagstel. Raadpleeg de gebruksaanwijzing van de draagbare voedingseenheid voormeer informatie.
Voor PDC1200
ALET OP: Om de accu te verwijderen, houdt u de handgreep stevig vast en drukt u op de vergrendelknop. Voordat u de accu verwijdert, stelt u de heupgordel af op de laagste stand.
Fig.15: 1. Handgreep 2. Vergrendelknop
ALET OP: Wees voorzichtig dat bij het aanbrengen van de accu uw vingers of duimen Nietbekneld raken tussen de accu en de grondplaat.
ALET OP: Verzeker u ervan dat de accu goed is bevestigd op de grondplaat. Anders kan de accu vallen verwijl u de eenheid draagt of de eenheid gebruikt, en letselveroorzaken. Wanner het rode deel zichtaar is, zoals aangegeven in de afbeelding, is de accu Niet geheel vergrendeld.
Fig.16: 1. Rode deel
Voor PDC01
OPMERKING: Alvorens deze procedure uit te voeren, brengt u de accu(s) aan in de draagbare voedingseenheid. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de draagbare voedingseenheid voor meer informatie.
- Trek de kabel UIT de linker- of rechterkant van de accu.
Voor PDC1200
Verwijder de accu vanaf de grondplaat, trek daarna de kabel uit de linker- ofrechterkant van de accu, en breng verrolgens de accu aan op de grondplaat. Wanner u de kabel eruit trekt, let u erop dat de kabel in de klemmen worden bevestigd zoals aangegeven in de afbeelding.
Wanner u de kabel eruit trekt, let u erop dat de kabel in de klemmen worden bevestigd zoals aangegeven in de afbeeling.
Fig.18: 1. Kabel 2. Klem
2. Bevestig de kabel aan de kabelklemmen.
Fig.19: 1. Kabelklem
3. Bevestig de haken van de draagband aan deringen van het schouderdraagstel en de heuppordel.
Fig.20: 1. Ring 2. Haak
4. Druk op de aan-uitknop van de draagbare voedingseenheid. De aan-uitmamp brandt.
Voor PDC1200
Fig.21: 1.Aan-uitknop 2.Aan-uitlamp
Voor PDC01
Fig.22: 1.Aan-uitknop 2.Aan-uitlamp
- Draag het schouderdraagstel van de draagbare voedingseenheid en sluit de gesp van de heupgordel.
Fig.23 - Bevestig het schouderdraagstel aan het gereed-schap met behulp van de haak aan de draagband. Verzeker u ervan vast te haken aan het bevestigingsoog van het gereedschap.
Fig.24: 1. Haak 2. Bevestigingsoog
Stel de lenghte van de draagband af.
Fig.25
- Steek de stekker van het gereedschap in de aansluiting van de draagbare voedingseenheid.
Bij het insteken要去en de driehoek-markeringen op de stekker en de aansluiting zijn uitgelijnd.
Fig.26: 1. Stekker 2. Aansluiting
-
Driehoek-markering
-
Druk op de hoofdschakelaar om het gereedschap in te schakelen.
Het gereedschap is gebruiksklaar. Het gereedschap zal starten zodra u de trekkerschakelaar inknjipt.
Fig.27: 1. Hoofdschakelaar
OPMERKING: U kurz ook de draagband gebruiken, zoals aangegeven in de afbeeling.
Fig.28
Stel de lenghte van de draagband af.
Fig.29
De bladblazer bedienen
ALET OP: Plaats het gereedschap Niet op de grond verwijl het is ingeschakeld. Zand of stof kan in de aanzuigopening binnendringen en een storing of persoonlijk letsel veroorzaken.
Houd het gereedschap stevig vast met een hand en blaas de bladeren weg door het langzaam heb en weer te bewegen. Wanner u in de buurt van een gebouw, grote steen of voertuig blaast, richt u het mondstuk de andere Kant op. Wanner u een hoek wilt schoon blazen, begint u binnenin de hoek en blaast u maar buiten toe.
Fig.30
Wanner u het gereedschap neerzet, maakt u de gesp van de draagband met eén hand los terwijl u het gereedschap met de andere hand vasthoudt.
Fig.31: 1. Gesp
Fig.32: 1. Gesp
Wanner u het gereedschap en de draagbare voedings-seenheid tegelijkkertijd neerzet, maakt u de gesp van de heupgordel los en zet u het gereedschap en de draag-bare voedingsseenheid neer.
OPMERKING: Wanner u de gesp losmaakt, drukt u de vergrendelhaken aan beiden zijkanten van de gesp in. Wanner u de gesp vastmaakt, steekt u de vergrendelhaken in de gesp tot ze vergrendelen.
Fig.34: 1.Vergrendelhaak
De Dakgootset gebruiken
ALET OP: Bij gebruik van de dakgootset mag u het apparaat Niet in de boostfunctie gebruiken. Aangezien het luchtvolume groter worden in de boostfunctie kunt u uw evenwicht verliezen waardoor een ongeval kan wordenveroorzaakt.
ALET OP: Houd bij het gebruik van de dakgootset, de bladblazer Niet met een hand vast, maar met beiden handen.
Fig.35
ALETOP: Gebruik de dakgootset nicht in de buurt van elektriciteitsleidingen.
Fig.36
ALET OP: Gebruik de dakgootset nicht op een winderige dag.
Fig.37
ALET OP: Houd bij het gebruik van de dakgootset, ander personen of diereneer dan 15 meterui de buurt van de bladblazer.
Fig.38
Houd de bladblazer recktop door de bladblazer aan de handgreep vast te honden. Plaats de uitblaasopening gegen de dakgoot en schakel daarna de bladblazer in.
Fig.39
ONDERHOUD
ALET OP: Zorg er.altijd voor dat het gereed-schap is uitgeschakeld enDat de draagbare voedingsenheid is losgekoppeld van het gereed-schap alvorens inspectie- of onderhoudswerkzaamheden uit te voeren.
Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het gereedschap te handhaven, dienen alle reparations, onderhoud of afstellingen te worden uitgevoerd bij een erkend Makita-servicecentrum of de Makita-fabriek, en.altijd met gebruik van Makita-verbangingsonderdelen.
Het gereedschap reinigen
Reinig het gereedschap door het stof eraf te vegen met een droge doeck of een doeck gedoopt in zeepwater en uitgewrongen.
Fig.40
KENNISGEVING: Gebruik nooit benzine, was-benzine, thinner, alcohol en dergelijk. Hierdoor kunnen verkleuring, verrormingen en barsten wordenveroorzaakt.
Verwijder stof en vuil vanuit de aanzuigopening aan dechterkant van het gereedschap.
Fig.41: 1.Aanzuigopening
Opslag
Alvorens het gereedschap op te bergen, koppelt u de draagbare voedingseenheid los van het gereedschap en voert u de volledige onderhoudswerkzaamheden UIT. Berg het gereedschap op eenplaats op die buiten het bereik van kinderen ligt en die Niet is blootgesteld aan vocht, regen of direct zonlicht.
Het gat voor de haak aan de onderkant van het gereedschap is handig om het gereedschap aan een spijker of schroef in de muur te hangen.
Fig.42: 1. Gat
PROBLEM OPLOSSEN
Alvorens om reparatie te verzoeken, voert u eerst zich een inspectieuit. Als u een probleem ondvindt dat nicht in deze gebruiksaanwijzing worden beschreiben, mag u Niet proberen het gereedschap uit elkaar te halen. Laat reparations over aan een erkend Makita-servicecentrum, en altijd met gebruikmaking van originele Makita-verbangingsonderdelen.
| Probleemomschrijving Waarschijnlijke | eoorzaak(storing)Oplossing | |
| Motor loopt nicht. | De accu is Niet aangebracht. | Breng de accu's aan. |
| Probleem met de accu (lage spanning). | Laad de accu op. Als het opladen Niet helpt, ver-vangt u de accu. | |
| De aandrijving werkt Niet goed. Vraag | uwplaatselijke, erkende servicecentrum het gereedschap te repareren. | |
| De motor stopt na kort te hebben gedraaid. | De accu is bijna leeg. | Laad de accu op. Als het opladen Niet helpt, ver-vangt u de accu. |
| Oververhitting. Stop het gebruik van het | gereedschap en LAST het afkoelen. | |
| Het gereedschap bereikt nicht de maximumsnelheid. | De accu is Niet goed aangebracht. Breng de accu aan zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. | |
| Het accuvermogen neemt af. Laad de accu op. Als het opladen Niet helpt, ver-vangt u de accu. | ||
| De aandrijving werkt Niet goed. Vraag | uwplaatselijke, erkende servicecentrum het gereedschap te repareren. | |
| Abnormale trillingen:stop het gereedschap onmiddelijk! | De aandrijving werkt Niet goed. Vraag | uwplaatselijke, erkende servicecentrum het gereedschap te repareren. |
| De motor kan nicht stoppen:→ verwijder de accu onmiddelijk! | Elektrische of elektronische storing. Verwijder de accu en vraag uwplaatselijk erkende servicecentrum het gereedschap te repareren. | |
ALET OP: Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita-product dat in deze gebruiksaanwijzing worden beschreiben. Het gebruik van andere accessoires of hulpstukken kan gevaar voor persoonlijk letsel opleveren. Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor de aangegeven doeleinden.
Wenst u meer bijzonderheden over deze accessoires, neem dan contact op met hetplaatselijke Makita-servicecentrum.
- Adapterpijp
Verlengpijp - Platte mondstuk
Dakgootset
Band compleet
Originele Makita accu's en acculaders
OPMERKING: Sommige items op de lijst kuren zich inbegrepen in de doos van het product als standard toebehoren. Deze kuren van land tot land verschillen.
ESPECIFICACIONES
Eik.16:1.Kokkivoc 8eiktns
Γα PDC01
IAPATHPHsH: PIV EKTEAeETe autn Tn diabiKaia, toTTOEtnote Tnv(1c) KAOETA(ε) MTATAPIW OTN opntn nEKTPIKn TPOPOBOTnon. Ia ETTIOpeIECS, avatpeEte OTO EYXeiPIDIO oDnyiw Tnc FOPTNC nE-KPTIKnTPOPOBOTnonC.