BH FITNESS BG860I - Elliptische fiets

BG860I - Elliptische fiets BH FITNESS - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis BG860I BH FITNESS in PDF-formaat.

📄 44 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice BH FITNESS BG860I - page 29

Gebruikersvragen over BG860I BH FITNESS

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Elliptische fiets in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding BG860I - BH FITNESS en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. BG860I van het merk BH FITNESS.

GEBRUIKSAANWIJZING BG860I BH FITNESS

VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN

Raadpleeg uw geneesheer alvorens u met een oefeningenprogramma begint. Het wordt aangeraden om een volledig onderzoek te laten doen.

Voer de oefening op het aanbevolen niveau uit, vermijd elke vorm van uitputting. Als u pijn of hinder ondervindt, stop dan onmiddellijk met oefening en raadpleeg uw arts.

Gebruik het toestel op een vlakke en stevige oppervlakte met bescherming voor de grond of het tapijt. Laat wegens veiligheidsredenen een ruimte van minstens 1 m rond het toestel vrij.

Laat niet toe dat kinderen met het toestel of in de nabijheid ervan spelen. Breng uw handen niet in de buurt van de bewegende delen.

Controleer de ellips voordat u met een oefening begint, ga tevens na of alle onderdelen zijn gemonteerd en dat de moeren, schroeven, pedalen en armen goed zijn aangeschroefd.

Draag gepaste kledij en schoeisel voor

lichaamsbeweging. Gebruik geen loszittende kledij.

Draag geen schoenen met een lederen zool of met hoge hakken.

Dit toestel is getest en het voldoet aan de EN957-norm, geschikt voor semi-professioneel gebruik. Er kan geremd worden onafhankelijk van snelheid.

BELANGRIJK.-

Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig voor dat u met het monteren begint.

Neem alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze met de lijst zodat u zeker weet dat er geen enkel stuk ontbreekt.

Gooi het karton niet weg vooraleer u de ellips volledig heeft gemonteerd.

Gebruik het toestel enkel zoals in de handleiding beschreven. Als u tijdens het monteren een defect onderdeel vindt of als u tijdens de werking van hettoestel een vreemd geluid hoort, stop dan onmiddellijk. Gebruik het toestel niet opnieuw totdat het probleem is opgelost.

AANWIJZINGEN VOOR DE OEFENINGEN.-

Het gebruik van de ELLIPTISCHE FIETS biedt verschiedene voordelen, u verbetert uw fysieke conditie, uw spieren en samen met een calorie-arm dieet kunt u gewicht verliezen.

1. De opwarming.

Deze fase versnelt de bloedsomloop en bereidt de spieren voor op de oefening. Het risico op krampen en spierletsels wordt tevens verminderd. Het is raadzaam eerst wat te stretchen. Hou elke strechting ongeveer een 30 seconden aan, forceer uw spieren niet. Als u pijn voelt, STOP dan.

BH FITNESS BG860I - De opwarming. - 1

text_image BUIGINGEN NAAR VORKEN OPENEN KNEEEN ZUWAARTS BUIGEN STRETCHING VAN DE DUEN STRETCHEN KUITSPIEREN

2. De oefening.

Tijdens deze fase wordt de belangrijkste oefening uitgevoerd. Na een gewone oefening verhoogt de flexibiliteit van de benen. Het is heel belangrijk om een constant ritme aan te houden. Het ritme van de oefening dient voldoende hoog te liggen om de polsslag in de zone te krijgen die in de onderstaande grafiek is aangegeven.

BH FITNESS BG860I - De oefening. - 1

Deze fase dient minimaal 12 minuten te duren en de meerderheid van de mensen wordt aangeraden om met periodes van 10 tot 15 minuten te beginnen.

3. De ontspanningsfase.

Tijdens deze fase kunnen het spierstelsel en het cardiovasculair systeem ontspannen. Het gaat om een herhaling van de opwarmingsoefe-ningen door het ritme te verminderen en edurende 5 minuten voort te doen. Herhaal de stretching en denk erom de spieren niet te forceren. Naargelang de dagen voorbij gaan heeft u langere en meer intense trainingen nodig. Het is aangewezen om minimaal drie dagen per week te oefenen, telkens met een dag ertussen.

Het versterken van de spieren.

Om de spieren tijdens de oefeningen steviger en sterker te maken dient u een hoge weerstand te kiezen. Dit geeft een hogere spanning op het spierstelsel en het kan soms aangewezen zijn de oefening iets in te korten. Als u uw algemene conditie wenst te verbeteren, dan moet u uw trainingsprogramma wijzigen. Doe de opwarmingsen ontspanningsoefeningen zoals gewoonlijk, maar wanneer u aan het einde van de oefening komt, vermeerdert u de weerstand om zo een grotere inspanning met uw benen te doen. U zult de snelheid moeten minderen om uw hartritme in de beoogde zone te behouden.

G860i-G860TFT

Afvallen.

Voor deze gevallen is de gedane inspanning de belangrijke factor. Hoe intenser en langer de oefening is, des te meer calorieën u zult verbranden. De inspanning is dus hetzelfde als bij de verbetering van de fysieke conditie, het doel is echter verschillend.

ALGEMENE AANWIJZINGEN.-

Lees aandachtig de aanwijzingen in deze handleiding.

U vindt hier belangrijke aanwijzin-gen in verband met de montage, de veiligheid en het gebruik van het toestel.

1 Dit toestel is ontworpen voor gebruik thuis. De gebruiker mag niet meer dan 150 kg wegen.
2 Breng uw handen niet in de buurt van de bewegende delen van het toestel.
3 Ouders en andere personen met kinderen onder hun hoede dienen er rekening mee te houden dat kinderen van nature uit nieuwsgierig zijn en dat ze daardoor zichzelf in gevaar kunnen brengen. Dit toestel is in geen geval speelgoed.
4 Het is de verantwoordelijkheid van de eigenaar om er voor te zorgen dat alle gebruikers van het apparaat voldoende zijn ingelicht in verband met de werking en de veiligheidsmaatregelen.
5 Dit apparaat mag slechts door één persoon tegelijk worden gebruikt.
6 Gebruik aangepaste kledij en schoeisel. Knoop uw veters goed vast.

MONTAGE INSTRUCTIES.-

1 Haal het apparaat uit de verpakking en controleer of alle onderdelen aanwezig zijn.

N.B.: De hulp van een tweede persoon wordt aanbevolen bij het monteren van dit toestel

Fig 1 Onderdelenlijst

(1) Hoofdframe.
(2) Hoofdsteun.
(3) Achterste driehoekstang met instelbare poten.
(4) Framebuis.
(5) Rechterfocusstang of -arm.
(6) Linkerfocusstang of -arm.
(7) Onderste armstang links.
(8) Onderste armstang rechts.
(9) Linker voetstang.
(10) Rechter voetstang.
(11) Linkervoetsteun.
(12) Rechtervoetsteun.
(13) Voorste driehoekstang met wieltjes.
(21) Staafas.
(101) Steunkap onderkant.
(102) Stuurkapje.
(103) Drinkfles.
(104) Fleshoudersteun.
(105) Achterkappen draaivergrendeling focusstangen.
(106) Voorkappen draaivergrendeling focusstangen.
(107) Linkerkappen onderzijdevergrendeling focusstangen.

(108) Rechterkappen onderzijde-vergrendeling focusstangen.
(109) Linkerkapje voetpedaalwiel.
(110) Rechterkapje voetpedaalwiel.
(111) Voorste achterzijde.
(92) Steunkap achterzijde.
(111) kap krukasverbinding.
(123) Elektronische monitor.
(122) Transformator,

Fig.2 Schroeven en sluitingen

(82) Bus
(64) Inbusschroef M-8x15.
(126) Inbusschroef M-8x20.
(80) Inbusschroef M-8x70.
(59) Inbusschroef M-8x60.
(83) Inbusschroef M-5x25.
(44) Inbusschroef 5x20.
(51) Inbusschroef 5x12.
(84) Inbusschroef 4x25.
(81) Nylon moer M-8.
(55) Platte ring D8.5x16
(66) Platte ring D8,4x38∅.
(69) Platte ring M-8X28∅.
(58) Borgring M-8.
(125) Borgring M-10.
(70) Steunplaat
Inbussleutel 6 mm.
Inbussleutel 6 mm.
Ringsleutel tweezijdig 13/15

2. DE DRIEHOEKSTANGEN MONTEREN.-

N.B.: De hulp van een tweede persoon is vereist voor deze montagefase.

Breng de voorste driehoekstang met wielen (13) naar het hoofdframe (1), de wielen aan de voorzijde van het toestel positionerend, Fig.3, bevestig de schroeven (59), monteer de sluitringen (55) en de verende sluitring (58) en maak alles goed vast.

Neem de achterste driehoekstang met de instelbare voetsteunen (3) en zet de gaten op één lijn, Fig.4. Bevestig de schroeven (59) en maak alles goed vast.

Bevestig steunkap de achterkap (92) en maak die vast met schroeven (44), Fig.4.

BELANGRIJK: Het is aanbevelenswaardig deze schroeven opnieuw aan te draaien na één maand toestelgebruik.

Breng de hoofdstang (2) vervolgens omhoog naar de naaf op het hoofdframe (1), Fig.6, en verbind uiteinden, Fig.6.

Schuif de hoofdstang (2) over de naaf op het hoofdframe (1) in de richting van de pijl, Fig.6, erop toeziend de kabels niet te beknellen.

G860i-G860TFT

Bevestig opnieuw de schroeven (64), de sluitringen (55) en de verende sluitringen (58), Fig.6, en maak alles goed vast.

4. DE VOETSTANGEN MONTEREN.-

Neem vervolgens de linker voerstang (9) (gemarkeerd met de letter "L") en doe de eindlager op de aandrijfas (E) op het hoofdframe (1), Fig.5.

Bevestig schroef (65), zoals weergegeven in Fig.5, monteer vervolgens de vlakke sluitring (66) en de verende sluitring (58), en maak alles goed vast.

Neem de rechter voetstang (10) (gemankeerd met de letter "R") en herhaal dezelfde montageprocedure als met de linker, Fig.5.

Bevestig het linker en rechter askapje (111) en maak ze vast met schroeven (51) zoals weergegeven Fig.5.

Bevestig vervolgens de voetwielkapjes (109 en 108) en maak ze vast met de schroeven (51), Fig.5.

5. MONTAGE VOETSTEUN.-

Neem de linker voetsteun (11) gemarkeerd met de letter (L) en voer de as in in het voetriempje (9), Fig.5.

Voer dezelfde montage uit met de rechter voetsteun (12) gemarkeerd met de letter (R), in het voetriempje (10), Fig.5.

N.B.: Het is aanbevelenswaardig deze schroeven na één maand toestelgebruik opnieuw aan te draaien.

6. DE FOCUSSTANGEN MONTEREN.-

Steek de focusstangas (21) door de afstandsbussen op de hoofdsteun (2), Fig.7, de as centrerend.

Bevestig de linkerfocusstang (7) (gemankeerd met de letter "L") op de as van de focusstang, Fig.8, bevestig de schroefdraadbouten (65) met de sluitringen en de verende sluitring (58) en de vlakke sluitringen (65), en maak alles goed vast met de steeksleutels.

Neem de rechterfocusstang (8) (gemarkkeerd met de letter "R") en herhaal dezelfde montageprocedure als met de linker.

7. HET VOETRIEMPJE BEVESTIGEN.-

Bevestig het voetriempje (11) en positioneer dat met de onderste focusstang (7) zoals weergegeven in Fig.8, de gaten op één lijn zettend. Plaats de bus(82).

Voer vervolgens de bout (80) in en maak die vast met de moer (81).

Bevestig het voetriempje (12) en positioneer dat met de onderste focusstang (8) zoals weergegeven in Fig.8, de gaten op één lijn zettend.

Voer vervolgens de bout (80) in en maak die vast met de moer (81).

Bevestig vervolgens de afsluitkapjes (107 en 108) van de onderste stang met schroeven (83 en 51), Fig.8.

Als u voelt de voetsteun heeft losheid, volgt te werk:

- Verwijder de bout.

- Voeg een of meer (125) 0.15 mm sluitringen zoals weergegeven in figuur 8.

- Draai weer bout.

8. DE BOVENSTE FOCUSSTANGEN MONTEREN.-

Zodra u de bovenste focusstangen hebt gemonteerd, neem de onderste focusstang (5) (gemarkkeerd met de letter "L") en voer die in de naaf voor de bovenste stang (7), Fig.9, daarbij de gaten voor de schroeven op één lijn zettend.

Bevestig opnieuw de schroeven (65), de sluitringen (55) en de verende sluitringen (58), Fig.9, en maak alles goed vast.

Voer dezelfde procedure uit voor de onderste rechterfocusstang (6) (gemarkeerd met de letter "R").

9. DE ASKAPPEN VAN DE FOCUSSTANGEN MONTEREN.-

Neem de voor- (105) en achterkap (106) en plaats deze op de hoofdstang (8), Fig.9. Gebruik vervolgens de schroeven (51) om ze vast te maken aan de stang.

Neem de voor- (105) en achterkap (106) en plaats deze op de hoofdstang (7), Fig.9. Gebruik vervolgens de schroeven (51) om ze vast te maken aan de stang.

10. MONTAGE VAN HET STUUR.-

Plaats het stuur (4), op de framebuis (2) Fig.10, haal de handgrip-kabel door de opening zoals wordt getoond in de Fig.10, en zorg dat deze boven uit de buis steekt.

Bevestig opnieuw de schroeven (126), Fig.10, en maak alles goed vast, zet het stuur goed en druk voorzichtig aan, plaats het beschermkapje (102).

11. MONTAGE FLESHOUDER.-

Plaats de fleshouder (103) in de buis (2). Bevestig vervolgens de steun (104) van de fleshouder met schroeven (84), Fig.10.

Sluit daarna de uit het stuur (2) stekende uiteinden en het uit de monitor (123) stekende uiteinde aan, Fig.11.

Plaats de monitor (123) bovenop de plaat op de hoofdstang (2), zoals weergegeven in Fig.11, ervoor zorgend dat de draden niet bekneld komen te zitten.

Maak gebruik van de schroeven (51) om de monitor op zijn plaats te houden, Fig.11.

NIVELLERING.-

Controleer, wanneer u de eenheid op zijn defi nitieve plaats heeft geplaatst, of deze stevig op de grond staat en of deze waterpas staat. Dit kunt u regelen door de nivelleringspootjes (90) meer of minder uit te schroeven, zoals wordt getoond in Fig.12.

G860i-G860TFT

Het toestel is uitgerust met wieltjes (93), zoals weergegeven in Fig.13, om het verplaatsen ervan gemakkelijker te maken. De twee wieltjes aan de voorkant van het toestel maken het gemakkelijker het toestel in elke willekeurig gekozen positie te plaatsen door de achterkant iets op te tillen. Berg het apparaat op een droge plaats op, waar zo min mogelijk temperatuurss-chommelingen plaats vinden.

AANSLUITING OP HET ELEKTRICITEITSNET.-

Steek de verbindingsstekker (m) van de transformator in het aansluitpunt, van het centrale frame(k), (achterkant onder) en sluit de transformator (122) op een elektriciteitsnet van 230 Volt aan, Fig.14.

Als u twijfels hebt over enig onderdeel van dit toestel, aarzel dan niet contact op te nemen met de technische bijstandsdienst door dienstverlening te bellen (zie laatste pagina van de handleiding).

BH BEHOUDT ZICH HET RECHT TOE DE PRODUCTSPECIFICATIESZONDERVOORAFGAAND BERICHT TE VERANDEREN

G860i
BH FITNESS BG860I - AANSLUITING OP HET ELEKTRICITEITSNET.- - 1

text_image G02 124 121 122 107 66 7 8 9 105 106 106 107 108 108 113 114 98 6 94 8 95 102 103 104 105 106 107 108 109 110 115 100 4 94 102 103 101 95 96 97 98 99 107 108 109 112 114 105 5 93 90 96 97 98 123 107 72

BH FITNESS BG860I - AANSLUITING OP HET ELEKTRICITEITSNET.- - 2

text_image 85 87 15 88 29 86 117 24 87 88 29 15 17 26 G03 37 39 116 119 118 120 G01

G860i-G860TFT

Bestellen van vervangingsonderdelen: Geef het deel code en de hoeveelheid

Ejemplo / E.g. / Exemple / Beispiel / Exemplo /Esempio / Bijvoorbeeld: G860U002 1

NO.English Description Descripción en español Code
4Fixed handlebarMANILLAR FRONTALG860U004
5Upper Swing bar-leftMANILLAR SUPERIOR IZQUIERDOG860U005
6Upper Swing bar-RightMANILLAR SUPERIOR DERECHOG860U006
7Lower swingbar-LeftMANILLAR INFERIOR IZQUIERDOG860U007
8Lower swingbar-RightMANILLAR INFERIOR DERECHOG860U008
9Pedal support tube-LeftTUBO SOPORTE PEDAL IZQUIERDOG860i009
10Pedal support tube-RightTUBO SOPORTE PEDAL DERECHOG860i010
11Pedal tube-lTUBO PEDAL IZQUIERDOG860i011
12Pedal tube-RTUBO PEDAL DERECHOG860i012
15Disc Crank weldingCRUCETAG860U015
16Connecting axel weldingCHAPA U TUBO PEDALG860U016
17Crank axel weldingEJE PEDALIERG860U017
19RailCARRIL CABALLETE TRASEROG860U019
21post axelEJE PIVOTE MASTILG860U021
23Idle platePLACA TENSORG860U023
24Bearing 6203ZRODAMIENTO 6203ZG860U024
26Clip Φ17CLIP D17G860U026
29Flange nut M10*1.25TUERCA M10X1,25G860U029
32Bearing 6001ZRODAMIENTO 6001ZG860U032
33Clip Φ12CLIP D12G860U033
34waved washer Φ12.2*Φ16*T0.3ARANDELA ONDULADAG860U034
35Axel of flywheelEJE DE VOLANTEG860U035
36flat washer Φ10.5*Φ20*T1.5ARANDELA PLANAD10,5XD20XT1,5G860U036
37Positioned screw setCONJUNTO POSICIONADORG860U037
39Coil springMUELLEG860U039
40Aluminum idle wheelRUEDA TENSOR DE ALUMINIOG860U040
41Separate bushingCASQUILLO SEPARADORG860U041
42flat washer Φ6.5*Φ16*T1.5ARANDELA PLANA D6,5D16XT1,5G860U042
43Hex screw M6*12TORNILLO HEXM6X12G860U043
44Philip screw M5*20TORNILLO PHILIPS M5X20G860U044
45Powder bushingCASQUILLO DE POTENCIAG860U045
46Philip screw M5*15TORNILLO PHILIPS M5X15G860U046
47idle boltTORNILLO TENSORG860U047
48nylon nut M5TUERCA NYLON M5G860U048
49Hex nut M8TUERCA HEXAGONAL M8G860U049

G860i-G860TFT

55flat washer Φ8.5*Φ16*T1.5ARANDELA PLANA D8,5XD16XT1,5G860U055
66Washer of post axelΦ8.4*Φ38*T2.0ARANDELA DEL MASTILG860U066
67Bushing Φ10.8*Φ8*4.4CASQUILLO D10,8XD8X4,4G860U067
69Flat washer Φ8*Φ28*T2.0ARANDELA PLANA D8X28XT2,0G860U069
70Support plate of pedal axelSOPORTE DEL EJE PEDALG860U070
72Joint bearing M14ROTULA M14G860U072
74Wheel of railRUEDA DE RAILG860U074
75Axel of rail wheelEJE DE RUEDA RAILG860U075
76Powder bushing of wheel axelCASQUILLO DE EJE RUEDAG860U076
77Flat washer Φ6.5*Φ16*T1.5ARANDELA PLANA D6,5XD16XT1,5G860U077
78Spring washer Φ6*T1.2ARANDELA MUELLE D6XT1,2G860U078
79Allen screw M6*12TORNILLO ALLEN M6X12G860U079
82Fixed bushingCASQUILLO FIJOG860U082
85Chain cover -leftTAPA CORREA IZQUIERDAG860i085
86Chain cover-RightTAPA CORREA DERECHAG860i086
87DiscDISCOG860i087
88can of chain coverTAPON DE TAPA CADENAG860U088
89Belt J6-630CORREA J6-630G860U089
90Adjusting padPATAS AJUSTABLESG860U090
91Deco cover of front stabilizerTAPA CABALLETE DELANTEROG860U091
92Deco cover of middle stabilizerTAPA CABALLETE INTERMEDIOG860U092
93wheel of stabilizerRUEDA DE CABALLETEG860U093
94plastic bushing for turning axelCASQUILLO PLASTICOG860U094
95bushing ICASQUILLO 1G860U095
96Bushing IICASQUILLO 2G860U096
97Axel bushing IICASQUILLO DEL EJEG860U097
98End can of swing barΦ55*Φ26.8*33TAPON DE MANILLAR D55X26,8X33G860U098
99Deco cover of rear stabilizerTAPA DE CABALLETE TRASEROG860U099
100end can of handlebarTAPON DE MANILLARG860U100
101deco cover of console postTAPA DE CABALLETE REMOG860N101
102deco cover of fixed handlebarTAPA DE MANILLAR FIJOG860U102
103front cover of bottle holderTAPA DELANTERA DELG860U103
104rear cover of bottle holderTAPA IZQUIERDA DELG860U104
105Front deco cover of swing barTAPA DELANTERA DE BRAZOG860U105
106Rear deco cover fo swing barTAPA TRASERA DE BRAZOG860U106
107Deco cover of pedal tube-LTAPA DEL TUBO PEDAL IZQUIERDOG860i107
108Deco cover of pedal tube-RTAPA DEL TUBO PEDAL DERECHOG860i108
109Wheel cover-LTAPA RUEDA IZQUIERDAG860i109
110Wheel cover-RTAPA RUEDA DERECHAG860i110
111Deco cover of pedal support tubeTAPA DEL TUBO SOPORTE PEDALG860U111
112Pedal -leftPEDAL IZQUIERDOG860i112
113Pedal-RightPEDAL DERECHOG860i113
114foam of swing barGOMA MANILLAR SUPERIORG860U114
115foam of fixed handlebarGOMA MANILLAR FIJOG860U115

G860i-G860TFT

116motor tensionTENSOR MOTORG860U116
117motorMOTOR MD30190168
118SENSOR WIRESENSOR WIRE0190159
119DC WIREDC WIRE0190160
120lower computer wireLOWER COMPUTER CABLE0190157
121middle computer wireUPPER COMPUTER CABLE0190156
122adaptorADAPTADOR 6V 0,5A0190174
123M10D BT4.0M10D BT4.00190477
124hand pulse wire&padHANDGRIPG860i124
G01Flywheel setSet volanteG860UG01
G02Wheel setSet ruedaG860UG02
G03Idle setSet tensorG860UG03

G860TFT
BH FITNESS BG860I - G860i-G860TFT - 1

text_image G02 124 121 122 107 66 7 8 9 105 106 106 107 108 108 113 114 98 6 94 8 95 102 103 104 105 106 107 108 109 110 115 100 4 94 102 103 101 95 96 97 98 99 107 108 109 112 114 105 5 93 90 96 97 98 123 107 72

BH FITNESS BG860I - G860i-G860TFT - 2

text_image 85 87 15 88 29 86 117 24 87 88 29 15 17 26 G03 37 39 116 119 118 120 G01

G860i-G860TFT

Bestellen van vervangingsonderdelen: Geef het deel code en de hoeveelheid

Ejemplo / E.g. / Exemple / Beispiel / Exemplo /Esempio / Bijvoorbeeld: G860U002 1

NO.English Description Descripción en español Code
4Fixed handlebarMANILLAR FRONTALG860U004
5Upper Swing bar-leftMANILLAR SUPERIOR IZQUIERDOG860U005
6Upper Swing bar-RightMANILLAR SUPERIOR DERECHOG860U006
7Lower swingbar-LeftMANILLAR INFERIOR IZQUIERDOG860U007
8Lower swingbar-RightMANILLAR INFERIOR DERECHOG860U008
9Pedal support tube-LeftTUBO SOPORTE PEDAL IZQUIERDOG860i009
10Pedal support tube-RightTUBO SOPORTE PEDAL DERECHOG860i010
11Pedal tube-lTUBO PEDAL IZQUIERDOG860i011
12Pedal tube-RTUBO PEDAL DERECHOG860i012
15Disc Crank weldingCRUCETAG860U015
16Connecting axel weldingCHAPA U TUBO PEDALG860U016
17Crank axel weldingEJE PEDALIERG860U017
19RailCARRIL CABALLETE TRASEROG860U019
21post axelEJE PIVOTE MASTILG860U021
23Idle platePLACA TENSORG860U023
24Bearing 6203ZRODAMIENTO 6203ZG860U024
26Clip Φ17CLIP D17G860U026
29Flange nut M10*1.25TUERCA M10X1,25G860U029
32Bearing 6001ZRODAMIENTO 6001ZG860U032
33Clip Φ12CLIP D12G860U033
34waved washer Φ12.2*Φ16*T0.3ARANDELA ONDULADAG860U034
35Axel of flywheelEJE DE VOLANTEG860U035
36flat washer Φ10.5*Φ20*T1.5ARANDELA PLANAD10,5XD20XT1,5G860U036
37Positioned screw setCONJUNTO POSICIONADORG860U037
39Coil springMUELLEG860U039
40Aluminum idle wheelRUEDA TENSOR DE ALUMINIOG860U040
41Separate bushingCASQUILLO SEPARADORG860U041
42flat washer Φ6.5*Φ16*T1.5ARANDELA PLANA D6,5D16XT1,5G860U042
43Hex screw M6*12TORNILLO HEXM6X12G860U043
44Philip screw M5*20TORNILLO PHILIPS M5X20G860U044
45Powder bushingCASQUILLO DE POTENCIAG860U045
46Philip screw M5*15TORNILLO PHILIPS M5X15G860U046
47idle boltTORNILLO TENSORG860U047
48nylon nut M5TUERCA NYLON M5G860U048
49Hex nut M8TUERCA HEXAGONAL M8G860U049

G860i-G860TFT

55flat washer Φ8.5*Φ16*T1.5ARANDELA PLANA D8,5XD16XT1,5G860U055
66Washer of post axelΦ8.4*Φ38*T2.0ARANDELA DEL MASTILG860U066
67Bushing Φ10.8*Φ8*4.4CASQUILLO D10,8XD8X4,4G860U067
69Flat washer Φ8*Φ28*T2.0ARANDELA PLANA D8X28XT2,0G860U069
70Support plate of pedal axelSOPORTE DEL EJE PEDALG860U070
72Joint bearing M14ROTULA M14G860U072
74Wheel of railRUEDA DE RAILG860U074
75Axel of rail wheelEJE DE RUEDA RAILG860U075
76Powder bushing of wheel axelCASQUILLO DE EJE RUEDAG860U076
77Flat washer Φ6.5*Φ16*T1.5ARANDELA PLANA D6,5XD16XT1,5G860U077
78Spring washer Φ6*T1.2ARANDELA MUELLE D6XT1,2G860U078
79Allen screw M6*12TORNILLO ALLEN M6X12G860U079
82Fixed bushingCASQUILLO FIJOG860U082
85Chain cover -leftTAPA CORREA IZQUIERDAG860i085
86Chain cover-RightTAPA CORREA DERECHAG860i086
87DiscDISCOG860i087
88can of chain coverTAPON DE TAPA CADENAG860U088
89Belt J6-630CORREA J6-630G860U089
90Adjusting padPATAS AJUSTABLESG860U090
91Deco cover of front stabilizerTAPA CABALLETE DELANTEROG860U091
92Deco cover of middle stabilizerTAPA CABALLETE INTERMEDIOG860U092
93wheel of stabilizerRUEDA DE CABALLETEG860U093
94plastic bushing for turning axelCASQUILLO PLASTICOG860U094
95bushing ICASQUILLO 1G860U095
96Bushing IICASQUILLO 2G860U096
97Axel bushing IICASQUILLO DEL EJEG860U097
98End can of swing barΦ55*Φ26.8*33TAPON DE MANILLAR D55X26,8X33G860U098
99Deco cover of rear stabilizerTAPA DE CABALLETE TRASEROG860U099
100end can of handlebarTAPON DE MANILLARG860U100
101deco cover of console postTAPA DE CABALLETE REMOG860N101
102deco cover of fixed handlebarTAPA DE MANILLAR FIJOG860U102
103front cover of bottle holderTAPA DELANTERA DELG860U103
104rear cover of bottle holderTAPA IZQUIERDA DELG860U104
105Front deco cover of swing barTAPA DELANTERA DE BRAZOG860U105
106Rear deco cover fo swing barTAPA TRASERA DE BRAZOG860U106
107Deco cover of pedal tube-LTAPA DEL TUBO PEDAL IZQUIERDOG860i107
108Deco cover of pedal tube-RTAPA DEL TUBO PEDAL DERECHOG860i108
109Wheel cover-LTAPA RUEDA IZQUIERDAG860i109
110Wheel cover-RTAPA RUEDA DERECHAG860i110
111Deco cover of pedal support tubeTAPA DEL TUBO SOPORTE PEDALG860U111
112Pedal -leftPEDAL IZQUIERDOG860i112
113Pedal-RightPEDAL DERECHOG860i113
114foam of swing barGOMA MANILLAR SUPERIORG860U114
115foam of fixed handlebarGOMA MANILLAR FIJOG860U115

G860i-G860TFT

116motor tensionTENSOR MOTORG860U116
117motorMOTOR MD30190168
118SENSOR WIRESENSOR WIRE0190159
119DC WIREDC WIRE0190160
120lower computer wireLOWER COMPUTER CABLE0190157
121middle computer wireUPPER COMPUTER CABLE0190156
122adantorADAPTADOR0190153
123M10 TFTM10 TFT0190479
124hand pulse wire&padHANDGRIPG860i124
G01Flywheel setSet volanteG860UG01
G02Wheel setSet ruedaG860UG02
G03Idle setSet tensorG860UG03

CE

EspañolPor medio de la presente Exercycle S.L. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las Directivas 2009/125/CE, 2011/65/CE, 2004/108/CE y 2006/95/CE.
EnglishHereby, Exercycle S.L, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 2005/32/EC, 2011/65/EC, 2004/108/EC and 2006/95/EC.
FrançaisPar la présente Exercycle S.L déclare que cette appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives 2009/125/CE, 2011/65/CE, 2004/108/CE et 2006/95/CE.
DeutschHiermit erklärt Exercycle S.L, dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2009/125/EG, 2011/65/EG, 2004/108/EG und 2006/95/EG befindet.
PortuguêsExercycle S.L. declara que este producto está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições das Directivas 2009/125/CE, 2011/65/CE, 2004/108/CE e 2006/95/CE.
ItalianoCon la presente Exercycle S.L. dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite delle direttive 2009/125/CE, 2011/65/CE, 2004/108/CE e 2006/95/CE.
NederlandsHierbij verklaart Exercycle S.L. dat het produkt in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijnen 2009/125/EG, 2011/65/EG, 2004/108/EG en 2006/95/EG.

G860i-G860TFT

BH FITNESS SPAIN

Handleidingassistent
Powered by Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : BH FITNESS

Model : BG860I

Categorie : Elliptische fiets