Eurom EConvect metal LCD - Elektrische convector

EConvect metal LCD - Elektrische convector Eurom - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis EConvect metal LCD Eurom in PDF-formaat.

📄 64 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag ⚙️ Specs
Notice Eurom EConvect metal LCD - page 3
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
SKIP

Veelgestelde vragen - EConvect metal LCD Eurom

Gebruikersvragen over EConvect metal LCD Eurom

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Elektrische convector in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding EConvect metal LCD - Eurom en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. EConvect metal LCD van het merk Eurom.

GEBRUIKSAANWIJZING EConvect metal LCD Eurom

NL - Instructieboekje

NL Dit symbool op uw apparaat betekent: niet afdekken!

Aansluitspanning 220-240Volt / 50Hz

Max.vermogen 850-1000Watt

Thermostaat +

Afmetingen 8 x 73 x 32,5

Gewicht 3,3 kg

Algemene veiligheidsvoorschriften

Belangrijk!

De E-convect Metal LCD mag uitsluitend hangend aan de muur worden gebruikt, nooit staand, liggend o.i.d.!

Zorg voor voldoende vrije ruimte rond de convector, zie 'Beschrijving en Installatie'.

  1. Lees voor gebruik dit instructieboekje zorgvuldig en geheel door en bewaar het boekje om later nog eens te raadplegen.

  2. Controleer voor gebruik uw nieuwe kachel (incl. kabel en stekker) op zichtbare beschadigingen. Neem een beschadigde kachel niet in gebruik maar biedt hem uw leverancier aan ter vervanging.

  3. Gebruik de kachel niet voordat hij volledig geïnstalleerd is conform de voorschriften onder 'Beschrijving en Installatie'.

  4. Deze kachel is uitsluitend bedoeld voor normaal huishoudelijk gebruik. Gebruik het apparaat alleen voor bijverwarming in huis.

  5. Deze kachel is niet geschikt voor gebruik in natte of vochtige ruimtes als badkamers, wasruimtes enz. Plaats hem niet in de nabijheid van een kraan, badkuip, douche, zwembad, fonteintje o.i.d., zorg ervoor dat hij nooit in water kan vallen en voorkom dat water de kachel binnendringt. Mocht de kachel tóch ooit in water vallen, neem dan éerst de stekker uit het stopcontact! Een inwendig nat geworden kachel niet meer gebruiken maar ter reparatie aanbieden. Dompel kachel, snoer of stekker nooit in water of andere vloeistof en raak de kachel nooit met natte handen aan.

  6. Aansluitspanning en frequentie, vermeld op het apparaat, dienen overeen te komen met die van het te gebruiken stopcontact. Het te gebruiken stopcontact dient voorzien te zijn van randaarde en de elektrische installatie dient beveiligd te zijn met een aardlekschakelaar (max. 30 mAmp.).

  7. Rol de elektrokabel volledig af voor u de stekker in het stopcontact steekt, en zorg ervoor dat hij nergens met de kachel in contact komt of anderszins heet kan worden. Leid de kabel niet onder tapijt door, bedek hem niet met matten, lopertjes o.i.d. en houd de kabel buiten de looproute. Zorg ervoor dat er niet op getrapt wordt en er geen meubels op worden gezet. Leid de kabel niet om scherpe hoeken en wind hem na gebruik niet te strak op!

  8. Het gebruik van een verlengsnoer wordt afgeraden omdat dit oververhitting en brand kan veroorzaken. Is het gebruik van een verlengsnoer onvermijdelijk, zorg dan voor een onbeschadigd, goedgekeurd verlengsnoer met een minimale doorsnee van 3 x 1,5 mm² en een minimaal toegestaan vermogen van 1000 Watt. Rol het snoer altijd geheel af om oververhitting te voorkomen!

  9. Om overbelasting en doorgebrande zekeringen te voorkomen geen andere apparatuur op hetzelfde stopcontact of dezelfde elektrische groep aansluiten als waar de kachel op aangesloten is.

  10. Gebruik de kachel niet buitenshuis en niet in ruimtes, kleiner dan 6 m².

  11. Een kachel bevat inwendig hete en/of gloeiende en vonkende delen. Gebruik hem dus niet in een omgeving waar brandstoffen, verf, ontbrandbare vloeistoffen en/of gassen enz. worden bewaard.

  12. Plaats de kachel niet vlakbij- onder- of gericht op een stopcontact en niet in de buurt van open vuur of warmtebronnen.

  13. Gebruik de kachel niet vlakbij of gericht op meubels, dieren, gordijnen, papier, kleding, beddengoed of andere brandbare zaken. Houd dit minstens 1 meter van de kachel verwijderd!

  14. Bedek een kachel nooit! Ventilatieopeningen mogen op geen enkele wijze worden geblokkeerd, om brand te voorkomen. Gebruik de kachel dus ook nooit om kleding op te drogen of iets op te zetten.

  15. De lucht rond een kachel moet vrij kunnen circuleren. Plaats hem dus niet te dicht op muren of grote voorwerpen en niet onder een plank, kast o.i.d. Zie voor de minimale vrije ruimtes rond de kachel 'Beschrijving en Installatie'.

  16. Voorkom dat vreemde voorwerpen door de ventilatieopeningen de kachel binnendringen. Dit kan een elektrische schok, brand of beschadiging veroorzaken.

  17. Laat een werkende kachel nooit zonder toezicht achter maar schakel hem éérst uit en neem vervolgens de stekker uit het stopcontact. Altijd stekker uit het stopcontact als de kachel niet in gebruik is! Pak de stekker daartoe in de hand; trek nooit aan het snoer!

  18. Deze kachel wordt heet tijdens het gebruik. Om brandwonden te voorkomen niet met de blote huid de hete oppervlakken aanraken!

  19. Schakel altijd de kachel uit, neem de stekker uit het stopcontact en laat de kachel eerst afkoelen wanneer u:

- de kachel wilt schoonmaken

- onderhoud aan de kachel wilt uitvoeren

- de kachel aanraakt of verplaatst.

  1. Stel de kachel niet automatisch in werking d.m.v. een tijdklok o.i.d. Voor gebruik dient er altijd op veilige omstandigheden te worden gecontroleerd!

  2. Zorg voor zorgvuldig toezicht wanneer dit apparaat wordt gebruikt in de aanwezigheid van kinderen, handelingsonbekwame personen of huisdieren. Dit apparaat is niet geschikt om te worden gebruikt door personen (incl. kinderen) met een fysieke- zintuiglijke- of mentale beperking, of gebrek aan ervaring en kennis, ongeacht of er toezicht is of instructie is gegeven aangaande het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Er dient op te worden toegezien dat kinderen niet met het apparaat spelen.

  3. Houd de kachel schoon. Stof, vuil en/of aanslag in de kachel is een veelvoorkomende reden voor oververhitting. Zorg ervoor dat dergelijke neerslag regelmatig wordt verwijderd.

  4. Stel het apparaat niet in werking wanneer u beschadigingen constateert aan apparaat, elektrokabel of stekker, of wanneer het slecht functioneert, is gevallen of op andere wijze een storing vertoont. Breng het complete apparaat terug naar uw leverancier of een erkend elektricien voor controle en/of reparatie. Vraag altijd om originele onderdelen.

  5. Gebruik geen toevoegingen/accessoires op de kachel, die niet zijn aanbevolen of geleverd door de fabrikant.

  6. Het apparaat (incl. elektrokabel en stekker) mag uitsluitend worden geopend en/of gerepareerd door daartoe bevoegde en gekwalificeerde personen.

  7. Gebruik de kachel uitsluitend voor het doel waarvoor hij is ontworpen en op de wijze zoals beschreven in dit instructieboekje.

Afwijkingen van 24, 25 en 26 kunnen schade, brand en/of persoonlijk letsel veroorzaken. Zij doen de garantie vervallen en leverancier, importeur en/of fabrikant aanvaarden geen aansprakelijkheid voor de gevolgen!

Beschrijving en Installatie

Eurom EConvect metal LCD - Beschrijving en Installatie - 1

text_image A E 2.5 F D B C -2.3 5 7

A = Convector voorzijde
B = Convector achterzijde
C = Ophangframe
D = Bedieningspaneel met LCD-scherm
E = Aan/uit-schakelaar
F = ventilatieopeningen

Eurom EConvect metal LCD - Beschrijving en Installatie - 2

text_image 1 2 22 3 4 + - F 5 6 5 7 7

D - Bedieningspaneel met LCD-scherm:

1 = Controlelampje Aan/uit
2 = Display temperatuur en functie
3 = Controlelampje 5 dagen-instelling
4 = Controlelampje 7 dagen-instelling
5 = Functieknop
6 = 5 dagen-instelling
7 = 7 dagen-instelling

Verwijder al het verpakkingsmateriaal en houd het buiten het bereik van kinderen. Controleer na verwijdering van de verpakking of het apparaat geen beschadigingen of tekenen die op een fout/defect/storing kunnen wijzen, vertoont. Gebruik het apparaat in geval van twijfel niet, maar wend u tot uw leverancier ter controle / vervanging.

Gebruik de kachel niet voor u hem volgens de onderstaande voorschriften hebt geïnstalleerd!

Kies een stevige, vlakke en loodrechte wand van onbrandbaar en niet-smeltend materiaal (dus niet van hout, synthetisch materiaal o.i.d.! om de kachel aan op te hangen.

- Bepaal de plaats waar u de kachel wilt ophangen. Zorg er daarbij voor dat de kachel te allen tijde voldoende vrije ruimte rond zich heeft en er geen brandbare materialen te dicht bij de kachel kunnen komen (zie ook de veiligheidsvoorschriften). Plaats de kachel niet achter een deur! De onderzijde van de kachel dient minimaal 5 cm. van de vloer verwijderd te zijn, de zijkanten minstens 20 cm. van zijmuren en de bovenzijde minimaal 200 cm. van het plafond, overhangende planken enz.

Eurom EConvect metal LCD - Gebruik de kachel niet voor u hem volgens de onderstaande voorschriften hebt geïnstalleerd! - 1

text_image A 375mm >20cm 178mm >20cm 375mm >200cm >5cm
  • Boor de onderste twee gaten (diameter 8 mm, diepte van 40mm) volgens afb. A.
  • Voorzie de gaten van pluggen en schroef er 2 schroeven in tot die nog 1 cm. uitsteken (afb. B)

Eurom EConvect metal LCD - Gebruik de kachel niet voor u hem volgens de onderstaande voorschriften hebt geïnstalleerd! - 2

  • Hang het frame over de schroeven en laat het in de sleuven zakken.
  • Teken nu de plaats voor de bovenste twee schroeven af.
  • Verwijder het frame, boor de bovenste gaten en voorzie ze van pluggen.
  • Hang het frame weer op en schroef het met zowel de bovenste als de onderste schroeven nu onwrikbaar aan de wand.
  • Laat de kachel met de ventilatieopeningen in de onderzijde over de onderste haken van het ophangframe zakken, zodanig, dat de bovenste haken van het ophangframe voor de uitsparingen in de kachel vallen (afb. C).
  • Duw de kachel nu met zijn uitsparingen over de bovenste haken van het ophangframe. Door de klemmetjes op de bovenste haken wordt de kachel aan het frame geborgd. (afb. D). Controleer of de klemmetjes correct binnen de kachel vallen en dus borging bieden!

Pas op! Om de bovenste haken met de klemmetjes voldoende borging te laten bieden staan zij iets naar buiten gericht en is enigszins flexibel metaal gebruikt. Let erop dat de haken niet naar binnen worden gebogen, waardoor de borging door de klemmetjes onvoldoende zekerheid biedt en de kachel voorover kan vallen!

Ingebruikname en Werking

Opmerking: Het is normaal dat de kachel bij het eerste gebruik of na een langere periode niet gebruikt te zijn, even wat geur of rook voortbrengt. Dit dient na korte tijd te verdwijnen.

Zorg ervoor dat de kachel uitgeschakeld staat (Aan/uit-schakelaar op O). Steek nu de stekker in een correct werkend 220-240V / 50Hz stopcontact, met randaarde. Sluit de kachel uitsluitend aan op een geaard stopcontact!

Schakel de kachel nu in door de aan/uit-schakelaar op 'aan' de zetten (I ingedrukt). Er verschijnt een temperatuur op het display. Ligt die lager of hoger dan de door u gewenste temperatuur, dan kunt u hem door op de + of – te drukken steeds een graad hoger of lager instellen, tot de gewenste temperatuur. Als de

kamertemperatuur onder de gewenste temperatuur daalt, zal de kachel automatisch inschakelen (ronde controlelampje brandt) en weer uitschakelen als de gewenste temperatuur is bereikt.

Om uit te schakelen zet u de aan / uit-schakelaar op uit. De kachel beëindigt zijn werking. Neem nu de stekker uit het stopcontact.

Programmeur

De kachel is uitgevoerd met een programmeur waarmee u een bepaald werkritme kunt instellen. Kies daarvoor eerst de werkwijze die u wenst:

• HO=home (thuisgebruik): Instelling voor 7 dagen per week.
- OF=office (kantoorgebruik): Instelling voor vijf dagen per week; op zaterdag en zondag werkt de kachel niet.
- CA=cabin (logeerkamer o.i.d.): instelling voor een beperkt aantal dagen (max. 40).

Kies eerst de werkwijze die u wenst:

  • De kachel is uitgeschakeld, stekker in het stopcontact.
  • Druk eerst op de F-toets en houdt deze ingedrukt. Zet het kacheltje nu aan met de aan/uit-schakelaar (schakelaar op I). Op het display verschijnt: 22. Na enkele

seconden verschijnt rE op het display. Nu kunt u de F-toets loslaten. Na enkele keren knipperen verschijnt er HO (huis) op het display (knipperend). Door op de + of – toets te drukken kunt u dit veranderen in OF (kantoor) of CA (logeerkamer). Bevestig uw keus door nogmaals op de F-toets te drukken.

- Er verschijnt weer knipperend '22' op het display. Nu kunt u de gewenste standaardtemperatuur instellen door op de + (hoger)of – (lager) te drukken. Stel voor thuisgebruik de hogere dagtemperatuur in, voor kantoorgebruik de lagere nachttemperatuur en voor logeerkamergebruik een minimumtemperatuur. Bevestig uw keus door op de F te drukken; het display stopt met knipperen. Wanneer u geen temperatuur instelt zal het display na 7 seconden stoppen met knipperen en wordt automatisch 22° ingesteld.

HO=home (thuisgebruik)

Wanneer u verder niets doet zal de kachel de temperatuur dag en nacht op de ingestelde temperatuur houden. Stel u hebt de kachel op 21° ingesteld, maar wilt hem op werkdagen van 8.00 tot 16.00 uur op 18° instellen:

  1. Druk dan op een werkdag om 8.00 uur vijf seconden op de '5': er verschijnt 'h' op het display, en vervolgens een knipperende '05'. Wijzig met de + en – toetsen dit cijfer in het gewenste aantal uren dat u de temperatuur wilt laten dalen: van 8.00 tot 16.00 uur is 8 uur, stel dus '08' in en bevestig met de F-toets.
  2. Nu verschijnt een knipperende 'd' op het display, en vervolgens een knipperend cijfer. Stel hiermee in welke (werk)dag het is: 1=maandag, 2=woensdag enz., tot 5 (vrijdag). Bevestig met de F-toets.
  3. Nu verschijnt een knipperend °C' op het display, gevolgd door knipperend '17'. Met de + en – knoppen kunt u nu de gewenste temperatuur tussen 8.00 en 16.00 instellen (in het voorbeeld op 18° dus). Bevestig met de F-toets.
  4. Het groene controlelampje '5-dagen-instelling' zal nu langzaam gaan knipperen, ten teken dat de kachel de ruimte laat afkoelen.
    De kachel zal nu van maandag tot en met vrijdag tussen 8.00 en 16.00 uur de ruimte laten afkoelen tot 18°C., en hem daarna weer opwarmen tot 21°C.

Wilt u vervolgens de temperatuur 's nachts lager instellen (7 nachten dus), dan gaat u op vergelijkbare wijze te werk. Stel u wilt de temperatuur van 23.00 tot 6.00 uur instellen op 16°C:

  1. Druk op een willekeurige avond om 11.00 uur vijf seconden op de '7'. De knipperende 'h' verschijnt, en daarna de knipperende '05'. Wijzig dit met de + en – toetsen in het gewenste aantal uren dat u de temperatuur wilt laten dalen: van 23.00 tot 6.00 uur is 7 uur, stel dus '07' in en bevestig met de F-toets.
  2. Nu verschijnt een knipperend '°C' op het display, gevolgd door knipperend '17'. Met de + en – knoppen kunt u nu de gewenste temperatuur tussen 23.00 en 6.00 instellen (in het voorbeeld op 16°C dus). Bevestig met de F-toets.
  3. Het groene controlelampje '7-dagen-instelling' zal nu langzaam gaan knipperen, ten teken dat de kachel de ruimte laat afkoelen.

De kachel zal nu dagelijks tussen 23.00 en 6.00 uur de ruimte laten afkoelen tot 16°C., en hem daarna weer opwarmen tot 21°C.

OF=office (kantoorgebruik):

Voor kantoorgebruik stelt u de standaardtemperatuur in op nacht- en weekendniveau. Om tijdens de vijf werkdagen de temperatuur overdag hoger in te stellen volgt u de stappen 1 t/m 4 onder HO=home (thuisgebruik) met dit verschil dat u de temperatuur overdag nu hoger instelt dan de standaardtemperatuur.

Voor logeerkamergebruik kunt u instellen hoeveel dagen de kachel de ruimte moet verwarmen.

  • Druk op de eerste dag de '7'-toets 5 seconden in. De 'd' begint te knipperen en daarna verschijnt een '01' op het display. Stel met de + en – toetsen het aantal dagen in dat de kamer verwarmd moet worden. Bevestig met de F-toets.
  • Nu verschijnt een knipperend '°C' op het display, gevolgd door knipperend '10'. Met de + en – knoppen kunt u nu de gewenste temperatuur tijdens deze dagen instellen. Bevestig met de F-toets.
  • De groene controlelampjes zullen tijdens de werking allebei rustig knipperen.
  • Door op de + of – toetsen te drukken kan uw gast zelf de ingestelde temperatuur aanpassen.

Het display toont altijd de voor dat moment ingestelde temperatuur. U kunt een ingestelde temperatuur aanpassen door simpelweg op de + of – toetsen te drukken. De temperatuur die het laatst op het display verschijnt, wordt bewaard.

Om een instelling permanent te verwijderen drukt u tijdens de werktijd van de instelling weer op de '5' of '7' toets tot het groene controlelampje dooft. U kunt nu evt. een nieuwe instellen programmeren. Er kan maar één '5 dagen'-instelling en één '7 dagen'-instelling tegelijk worden geprogrammeerd.

De programmeur werkt niet op een klok, maar met een 24-uur-ritme. Wanneer u een instelling voor langere tijd laat werken, kan er op den duur een tijdafwijking optreden. Als dat gebeurt, verwijder dan de instelling en programmeer de kachel opnieuw.

Beveiligingen

De oververhittingbeveiliging schakelt de kachel uit wanneer hij inwendig te heet wordt. Dat kan gebeuren wanneer de kachel zijn warmte onvoldoende kan afgeven of te weinig frisse lucht kan aanzuigen. Doorgaans is de oorzaak dus (gedeeltelijke) afdekking van de kachel, verstopping van de aanzuig- en/of uitblaasroosters, plaatsing te dicht bij bijv. een muur enz. Bij oververhitting dient u de kachel uit te schakelen en de stekker uit het stopcontact te nemen. Geef de kachel tijd om af te koelen, neem de reden van de oververhitting weg en stel de kachel weer in gebruik. Wanneer het probleem blijft optreden of u geen reden voor de oververhitting kunt vinden, de kachel onmiddellijk uitschakelen en de stekker uit het stopcontact nemen. Neem contact op met een servicepunt voor reparatie.

Schoonmaak en Onderhoud

Houd de kachel schoon. Neerslag van stof en vuil in het apparaat is een veelvoorkomende reden van oververhitting! Verwijder dat dus geregeld. Schakel voor schoonmaak- of onderhoudswerk het kacheltje uit, neem de stekker uit het stopcontact en laat het kacheltje afkoelen.

  • Neem de buitenzijde van de kachel regelmatig af met een droge of goed-uitgewrongen vochtige doek. Gebruik geen scherpe zeep, sprays, schoonmaak-of schuurmiddelen, was, glansmiddelen of enige chemische oplossing!
  • Zuig met de stofzuiger voorzichtig stof en vuil uit de roosters en controleer of de luchtinlaat- en uitblaasopeningen schoon zijn. Let erop tijdens het schoonmaken op geen inwendige onderdelen aan te raken c.q. te beschadigen!
  • De kachel bevat verder geen onderdelen die onderhoud behoeven.

  • Ruim aan het eind van het seizoen de kachel schoon op, z.m. in de originele verpakking. Plaats het rechtop op een koele, droge en stofvrije plaats.

  • Wanneer de kachel uiteindelijk versleten (of eerder onherstelbaar beschadigd) is, hoort het niet tussen het huishoudelijke afval. Breng het naar een door uw gemeente aangewezen inzamelpunt van elektrische apparatuur, waar men er zorg voor zal dragen dat evt. nog het te gebruiken materialen tot hun bestemming komen.

CE - verklaring

Hierbij verklaart Euromac bv., Genemuiden-NL dat het product elektrische convectorkachel, merk EUROM, type E-CONVECT METAL LCD voldoet aan de LVD-richtlijn 2006/95/EC en aan de EMC-richtlijn 2004/108/EG, en in overeenstemming is met de onderstaande normen:

EN 55014-1 :2006/+ A1 :2009/+A2 :2011 EN 60335-2-30 :2009

EN 55014-2:1997/+A1:2001/A2:2008 EN 60335-1 :2002+A11,A1:2004

EN 61000-3-2 :2006/+ A1:2009/+A2:2009 +A12,A2:2006+A13:2008

EN 61000-3-3 :2008 +A14:2010+A15:2011

EN 62233:2008

Genemuiden, 22-05-2014

W.J. Bakker, alg.dir.

Eurom EConvect metal LCD - CE - verklaring - 1

text_image Z ukter

Deutsch

Technische Daten

Typ

E-CONVECT METAL LCD

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : Eurom

Model : EConvect metal LCD

Categorie : Elektrische convector