Eurom EConvect metal LCD - Elektrický konvektor

EConvect metal LCD - Elektrický konvektor Eurom - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma EConvect metal LCD Eurom vo formáte PDF.

📄 64 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI ⚙️ Špecifikácie
Notice Eurom EConvect metal LCD - page 48
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
SKIP

Často kladené otázky - EConvect metal LCD Eurom

Otázky používateľov k EConvect metal LCD Eurom

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Elektrický konvektor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod EConvect metal LCD - Eurom a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. EConvect metal LCD značky Eurom.

NÁVOD NA OBSLUHU EConvect metal LCD Eurom

HO = home (použití doma):

Maximálny výkon 850 - 1000Watt

Termostat +

Rozmery 8 x 73 x 32,5

Hmotnost' 3,3 kg

E-convect Metal LCD sa smie používať len zavesený na stene, nikdy nie v stojacej polohe alebo polohe ležmo, a pod.!

Okolo konvektora ponechajte dostatočný priestor, pozri „Opis a inštalácia“.

  1. Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte celý tento návod na používanie. Uschovajte si túto brožúrku pre prípad budúcej potreby.
  2. Pred použitím nový ohrievač skontrolujte. Skontrolujte aj kábel a zástrčku, či nevykazujú žiadne vonkajšie poškodenie. Poškodený ohrievač nepoužívajte, pošlite ho spät vášmu predajcovi na výmenu.
  3. Ohrievač nepoužívajte, kým nie je úplne zmontovaný podľa pokynov v časti „Popis a inštalácia“.
  4. Tento ohrievač je prísne určený iba na domáce používanie. Používajte ho iba ako prídavné vykurovanie domácnosti.
  5. Tento ohrievač nie je vhodný na používanie na mokrých alebo vlhkých miestach, ako je napríklad kúpelňa a práčovňa. Ohrievač neukladajte v blízkosti kohútikov, vane, sprchy, bazénov, fontán alebo iných zdrojov vlhkosti. Uistite sa, že nemôže spadnút do vody a zabráňte, aby sa do ohrievača dostala voda. Ak ohrievač spadne do vody, okamžite ho odpojte od zdroja energie! Nepoužívajte ohrievač, ktorý má vlhký vnútrajšok, ale ho okamžite dajte opraviť. Ohrievač, kábel alebo zástrčku nikdy nenamáčajte do vody, ani sa ich nedotýkajte mokrými rukami.
  6. Napájanie a úžitková frekvencia, ktoré sú predpísané na stroji musia zodpovedat' hodnotám, ktoré sú uvedené pre používanú zásuvku. Použitá zásuvka musí byt' uzemnená a elektrická inštalácia musí byt' zabezpečená prerušovačom obvodu (max. 30 mA).
  7. Pred pripojením ohrievača kábel úplne roztiahnite. Uistite sa, že nie je v kontakte so žiadnou časťou ohrievača a zabezpečte ho pred ohriatím iným spôsobom. Kábel nevedťe popod kobercom, neprikrývajte ho rohožami, behúňmi a pod. a uistite sa, že nie je na miestach, kadial' sa prechádza. Uistite sa, že na kábel sa nebude stúpať a že na ňom nie je položený žiadny nábytok. Kábel nevedťe v okolí ostrých rohov a po použití ho nestláčajte príliš silno!
  8. Ak je to možné, nepoužívajte predlžovací kábel, pretože to môže znamenat' nebezpečenstvo prehriatia a požiaru. Ak je použitie predlžovacieho kábla nevyhnutné, uistite sa, že použivate nepoškodený predlžovací kábel s minimálnym priemerom 3 x 1,5 mm² a minimálnym povoleným napájaním 1000 wattov. Aby ste predišli prehriatiu, kábel vždy úplne roztiahnite!

  9. Aby ste predišli preťaženiu okruhu a vypáleniu poistiek, uistite sa, že k rovnakej zásuvke nie sú pripojené žiadne d’alšie zariadenia, alebo že nie sú pripojené k rovnakému okruhu ako ohrievač.

  10. Ohrievač nepoužívajte vonku a nepoužívajte ho v priestoroch menších ako 6 m².

  11. Ohrievač obsahuje horúce a/alebo žeravé a iskriace komponenty. Preto zariadenie nepoužívajte na miestach, kde sú uložené palivá, farby, horľavé tekutiny a/alebo plyny atd'.

  12. Ohrievač neukladajte blízko, pod alebo priamo oproti zásuvky, ani do blízkosti otvoreného ohňa alebo iných zdrojov tepla.

  13. Ohrievač nepoužívajte v blízkosti alebo priamo oproti nábytku, zvierat, závesov, papiera, odevov, lôžka a iných horľavých predmetov. Uchovávajte minimálne 1 meter od ohrievača!

  14. Ohrievač nikdy neprikrývajte! Privody a vývody vzduchu ohrievača by nikdy nemali byť žiadnym spôsobom zablokované, pretože v opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo požiaru. Ohrievač nikdy nepoužívajte na sušenie odevov a na hornú stranu ohrievača nič neumiestňujte.

  15. Uistite sa, že vzduch v okolí ohrievač cirkuluje vol'ne. Ohrievač neumiestňujte príliš blízko stien alebo vel'kých predmetov a rovnako ich neumiestňujte pod police, skrinky a pod. Pre minimálne odstupy okolo ohrievača pozri „Opis a inštalácia“.

  16. Zabráňte, aby sa do ohrievača cez ventilačné alebo výfukové otvory dostali cudzie predmety, pretože to môž viest' k poraneniu elektrickým prúdom, požiaru alebo poškodeniu.

  17. Ked' je ohrievač vypnutý, nikdy ho nenechávajte bez dozoru. Pred vybraním zástrčky zo zásuvky ohrievač vždy vypnite. Ked' ohrievač nepoužívate, vždy ho odpojte od napájania! Pri vyberaní zástrčky zo zásuvky vždy t'ahajte za zástrčku, nikdy nie za kábel.

  18. Ohrievač vždy vypnite, odpojte ho od napájania a nechajte vychladnúť pred:

  19. čistením ohrievača

  20. vykonávaním údržby ohrievača
  21. dotknutím sa alebo presúvaním ohrievača.

  22. Tento stroj sa počas používania zohreje. Aby ste predišli popáleninám, nevolte, aby sa dostala do kontaktu s horúcimi povrchmi holá pokožka.

  23. Nepoužívajte časovač ani podobné zariadenia na automatické zapnutie ohrievača. Pred použitím ohrievača vždy vykonajte bezpečnostné kontroly!

  24. Ak výrobok používate v blízkosti detí alebo nespôsobilých ľudí, je potrebný dozor. Nedovol'te, aby deti používali zariadenie ako hračku. Toto zariadenie nie je vhodné na to, aby ho používali osoby (vrátane detí) s fyzickým, zmyslovým alebo mentálnym obmedzením, alebo osoby s nedostatkom skúseností a znalostí, bez ohľadu na to, či sú pod dohl'adom alebo či im osoba, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť, dala pokyny ohľadne používania tohto zariadenia. Treba dozerat' na to, aby sa s týmto aparátom nehrali deti.

  25. Ohrievač udržujte v čistote. Prach, špina a/alebo nazbierané usadeniny v ohrievači sú bežnou príčinou prehriatia. Nezabudnite tieto usadeniny pravidelne odstraňovať.

  26. Zariadenie nezapínajte, ak ste objavili poškodenie samotného zariadenia, kábla alebo zástrčky, ak je zariadenie poruchové, ak spadlo alebo sú na ňom iné znaky poškodenia. Celé zariadenie vrátte predajcovi alebo certifikovanému elektrikárovi, na kontrolu a/alebo opravu. Vždy si pýtajte originálne diely.

  27. Nepoužívajte doplnky a/alebo príslušenstvo, ktoré neboli odporučené alebo dodané výrobcom.

  28. Zariadenie (vrátane kábla a zástrčky) môžu otvárat' a/alebo opravovat' iba riadne autorizované a kvalifikované osoby.

  29. Tento ohrievač používajte iba na určené účely a tak, ako je to popísané v tomto návode na používanje.

Nedodržanie pokynov 24, 25 a 26 môže viest' k poškodeniu, požiaru a/alebo poraneniu osôb. Nedodržanie týchto pokynov tiež ruší platnosť záruky a zodpovednosť predaicu, dovozcu a/alebo výrobcu za akékol'vek následky!

Popis a inštalácia
Eurom EConvect metal LCD - Okolo konvektora ponechajte dostatočný priestor, pozri „Opis a inštalácia“. - 1

text_image A E -25 F D D B C 23

A = Predná strana

konvektora

B = Zadná strana

konvektora

C = Závesný rám

Odstráňte všetok obalový materiál a udržujte mimo dosahu detí. Po odstránení balenia skontrolujte zariadenie na poškodenie a ostatné znaky, ktoré by mohli indikovať poruchu/chybu/zlyhanie. V prípade pochybností zariadenie nepoužívajte, ale kontaktujte svojho predajcu, aby zariadenie skontroloval alebo vymenil.

Ohrievač nepoužívajte skôr, ako ho nainštalujete v súlade s nasledovnými pokynmi!

Vyberte pevnú, rovnú a úplne kolmú stenu, vyrobenú z nehorľavých a nerozpustných materiálov, na ktorú namontujete ohrievač (tj. nie drevené, syntetické materiály apod.!

- Rozhodnite sa, kam chcete ohrievač namontovať. Uistite sa, že v okolí ohrievača je vždy dostatok volného miesta a v blízkosti nie sú žiadne horľavé materiály (vid bezpečnostné pokyny). Ohrievač neumiestňujte za dvere! Spodná strana ohrievača musí byť minimálne 5 cm nad podlahou, boky minimálne 20 cm od bočných stien a vrchná strana minimálne 200 cm od stropu, stropných trámov, atd'.

Eurom EConvect metal LCD - Ohrievač nepoužívajte skôr, ako ho nainštalujete v súlade s nasledovnými pokynmi! - 1

text_image A 375mm >20cm 178mm >20cm 375mm >200cm >5cm
  • Navítajte spodné dva otvory (priemer 8 mm, híbka 40 mm) podľa obr. A.
  • Do otvorov zatlačte rozperky a zaskrutkujte 2 skrutky tak, aby ešte 1 cm prečnievali (obr. B)

Eurom EConvect metal LCD - Ohrievač nepoužívajte skôr, ako ho nainštalujete v súlade s nasledovnými pokynmi! - 2

  • Rám zaveste na skrutky a nechajte ho zapadnút do drážok.
  • Označte miesto pre dve horné skrutky.
  • Odstráňte rám, vyvítajte horné otvory a vsuňte do nich rozperky.
  • Rám zaveste naspät' a pomocou horných aj dolných skrutiek ho pevne priskrutkujte na stenu.
  • Ohrievač s vetracími otvormi na spodnej strane nechajte klesnút' do spodných háčikov závesného rámu tak, aby háčiky v hornej časti závesného rámu zapadli do otvorov na ohrievači (obr. C).
  • Ohrievač teraz zatlačte otvormi do horných háčikov závesného rámu. Úchytkami na horných háčikoch sa ohrievač pripevní k rámu (obr. D). Skontrolujte, či úchytky smerujú správne do vnútra ohrievača, a tým zabezpečujú stabilitu.

Upozornenie Pre zabezpečenie dostatočnej opory horných háčikov pomocou úchytiek sú vždy nasmerované trocha von a používa sa pritom mierne pružný kov. Zaistite, aby sa háčiky neohýbali dovnútra, v dôsledku čoho by zaist'ovacie úchytky neposkytovali dostatočnú pevnost' a ohrievač by sa mohol prevrátit' dopredu.

Nastavenie a prevádzka

Poznámka: Je normálne, že z ohrievača sa pri prvom použití alebo po dlhšej dobe nepoužívania uvolní trochu zápachu alebo dymu. Ten by mal po krátkom čase zmiznút.

Uistite sa, že je ohrievač vypnutý (Spínač pre zapnutie/vypnutie je nastavený do polohy O).

Zariadenie teraz pripojte k uzemnenej, správne fungujúcej 220-240 V/50Hz zásuvke. Ohrievač pripájajte iba k uzemnenej zásuvke!

Ohrievač zapnite prepnutím vypínača do polohy „zapnutý“ (označené I). Na displeji sa zobrazí teplota. Ak je nižšia alebo vyššia ako vami požadovaná teplota, môžete ju stláčaním + alebo – vždy o jeden stupeň zvýšiť alebo znížiť, až kým nedosiahnete požadovanú teplotu. Ak teplota v miestnosti klesne pod nastavenú teplotu, ohrievač sa automaticky zapne (rozsvieti sa červené kontrolné svetlo) a znovu vypne, keď sa dosiahne požadovaná teplota.

Ak chcete zariadenie vypnút, prepnite SPÍNAČ / VYPÍNAČ do polohy O (vyp).

Ohrievač sa vypne. Odpojte od napájania.

Nastavenie programu

Ohrievač je vybavený programovacím prvkom, pomocou ktorého môžete nastavit určitý pracovný cyklus. Na tento účel najprv zvolte požadovaný režim:

• HO = home (použitie doma): Nastavenie na prevádzku 7 dní v týždni.
- OF = office (použitie v kancelárii): Nastavenie na prevádzku 5 dní v týždni. V sobotu a nedel'u ohrievač nie je v prevádzke.
- CA = cabin (chata, a pod.): nastavenie na určitý počet dní (max. 40).

  • Ohrievač je vypnutý, zástrčka v zásuvke.
  • Najprv stlačte tlačidlo F a držte ho stlačené. Ohrievač teraz zapnite spínačom (spínač je nastavený do polohy I). Na displeji sa zobrazí: 22. Po niekol'kých sekundách sa na displeji zobrazí rE. Teraz môžete uvol'nit' tlačidlo F. Niekol'kokrát zabliká kontrolné svetlo, potom sa na displeji (blikajúc) objaví HO (doma). Stlačením

tlačidla + alebo – môžete režim zmenit' na OF (kancelária) alebo CA (chata). Vol'bu potvrd'te opätovným stlačením tlačidla F.

- Na displeji sa objaví blikajúca číslica „22“. Požadovanú štandardnú teplotu môžete nastavit’ stlačením tlačidla + (vyššia) alebo – (nižšia). Pre domáce použitie nastavte vyššiu dennú teplotu, pre použitie v kancelárii nižšiu nočnú teplotu a pre použitie v chate minimálnu teplotu. Vol’bu potvrďte stlačením tlačidla F: displej prestane blikat’. Ak nenastavíte žiadnu teplotu, displej po 7 sekundách prestane blikat’ a automaticky sa nastaví teplota 22 °C.

HO = home (použitie doma)

Ak už d'alej neurobíte nič, ohrievač bude cez deň aj v noci udržiavať nastavenú teplotu. Ak ste napríklad ohrievač nastavili na teplotu 21 °C, ale počas pracovných dní ho v čase od 8.00 do 16.00 hod. chcete mat' nastavený na teplote 18 °C:

  1. V takom prípade v pracovný deň o 8.00 hod. pät' sekúnd stláčajte „5“: na displeji sa zobrazí „h“ a potom blikajúca „5“. Tlačidlami + a – toto číslo zmeňte na požadovaný počet hodín, počas ktorých má teplota klesat: od 8.00 do 16.00 hod. je 8 hodín, preto nastavte „08“ a nastavenie potvrd’te tlačidlom F.
  2. Na displeji sa objaví blikajúce „d“ a následne blikajúca číslica. Pomocou nej nastavte (pracovný) deň: 1 = pondelok, 2 = útorok, atd., až po 5 (piatok). Potvrd'te tlačidlom F.
  3. Na displeji sa objaví blikajúce „°C“, po ňom bude nasledovat’ blikajúca „17“. Tlačidlami + a – môžete v čase od 8.00 do 16.00 hod. nastavit’ požadovanú teplotu (t.j. v príklade 18 °C). Potvrd’te tlačidlom F.
  4. Zelený indikátor pre „nastavenie na 5-dňový režim“ sa pomaly rozbliká, čo znamená, že ohrievač necháva vychladnúť miestnosť.

Ohrievač teraz od pondelka do piatku v čase od 8.00 do 16.00 hod. nechá miestnost' vychladnút' na 18 °C a potom ju znova ohreje na 21 °C.

Pokial' budete následne chciet' ohrievač na noc nastavit' na nižšiu teplotu (t.j. 7 nocí), postupujte podobným spôsobom. Ak napríklad chcete teplotu v čase od 23.00 do 6.00 hod. nastavit' na 16 °C:

  1. Stlačte v ľubovoľný večer o 11.00 hod. na päť sekúnd tlačidlo „7“. Objaví sa blikajúce „h“ a potom blikajúca „05“. Toto nastavenie zmeňte pomocou tlačidiel + a – na požadovaný počet hodín, počas ktorých chcete teplotu nechat’ klesat’: od 23.00 do 6.00 hod. je 7 hodín, nastavte teda hodnotu „7“ a potvrd’te tlačidlom F.
  2. Na displeji sa objaví blikajúce „°C“, po ňom bude nasledovat’ blikajúca „17“. Tlačidlami + a – môžete v čase od 23.00 do 6.00 nastaviť požadovanú teplotu (t.j. v príklade 16 °C). Potvrd’te tlačidlom F.
  3. Zelený indikátor pre „nastavenie na 7-dňový režim“ sa pomaly rozbliká, čo znamená, že ohrievač necháva vychladnúť miestnosť.

Ohrievač teraz denne v čase od 23.00 do 6.00 hod. nechá miestnost' vychladnút' na 16 °C a potom ju znova ohreje na 21 °C.

OF = office (použitie v kancelárii):

Pre použitie v kancelárii nastavte štandardnú teplotu na hodnotu používanú v noci a počas víkendov. Pre nastavenie teploty cez deň počas piatich pracovných dní na vyššiu hodnotu postupujte podľa krokov 1 až 4 v bode HO = home (použitie doma) s tým rozdielom, že teplotu cez deň nastavte na vyššiu než štandardnú teplotu.

Pre chatu máte možnosť nastavit', kol'ko dní má ohrievač miestnosť ohrievat'.

  • V prvý deň stlačte tlačidlo „7“ na 5 sekúnd. Začne blikat’ „d“ a potom sa na displeji zobrazí „01“. Pomocou tlačidiel + a – nastavte počet dní, počas ktorých sa má miestnosť vykurovat’. Potvrd’te tlačidlom F.
  • Teraz sa na displeji objaví blikajúce „°C“ a za ním bude nasledovat’ blikajúca „10“. Tlačidlami + a – môžete nastavit’ požadovanú teplotu pre tieto dni. Potvrd’te tlačidlom F.
  • Všetky zelené indikátory budú počas prevádzky potichu blikat'.
  • Stlačením tlačidiel + alebo – si váš host môže sám prispôsobit' nastavenú teplotu. Na displeji sa vždy zobrazuje teplota nastavená v danej chvíli. Nastavenú teplotu môžete jednoducho upravit' stlačením tlačidiel + alebo –. Uloží sa teplota, ktorá sa na displeji objaví ako posledná.

Ak chcete nastavenie zmazat' natralo, znova držte počas spracovania nastavenia stlačené tlačidlo „5“ alebo „7“, pokým zelený indikátor nezhasne. Teraz môžete prípadne naprogramovat' nové nastavenie. Súčasne je možné naprogramovat' iba jedno nastavenie „5dňového“ a jedno nastavenie „7dňového“ režimu.

Pri programovaní sa nepracuje s časovačom, ale s 24hodinovým cyklom. Ak určité nastavenie ponecháte v prevádzke dlhší čas, môže po určitom čase vzniknút časový posun. Ak sa to stane, zrušte nastavenie a ohrievač naprogramujte odznova.

Bezpečnostné prvky

V prípade interného prehriatia vypne ohrievač ochrana proti prehriatiu. Môže sa tak stat, ak nedokáže ohrievač vydávať viac tepla alebo dostatok čerstvého vzduchu. Tak, ako je uvedené vyššie, všeobecne je to spôsobené (čiastočným) prikrytím ohrievača, zablokovaním mriežok vstupu a/alebo výstupu vzduchu alebo nainštalovaním ohrievača príliš blízko ku stene alebo niečomu podobnému. V prípade prehriatia vypnite ohrievač a odpojte ho. Nechajte ohrievač vychladnút, odstráňte zdroj prehrievania a používajte ako zvyčajne. Ak problém pretrváva, alebo ak neviete určit' zdroj prehriatia, okamžite vypnite ohrievač a odpojte ho od napájania. Kontaktujte servisné stredisko kvôli oprave ohrievača.

Čistenie a údržba:

Ohrievač udržujte v čistote. Čiastočky prachu a špiny v zariadení sú bežnou príčinou prehriatia, preto by ste ich mali pravidelne odstraňovať. Pred čistením alebo pred údržbou vypnite ohrievač, odpojte zástrčku zo zásuvky a ohrievač nechajte vychladnút'.

  • Vonkajšok ohrievača pravidelne utierajte suchou alebo mierne navlhčenou látkou. Nepoužívajte agresívne mydlá, spreje, čistiace prostriedky ani abrazívne vosky, leštidlá alebo chemické roztoky!
  • Pomocou vysávača opatrne odstráňte všetku špinu a prach z mriežok a uistite sa, že otvory vstupu a výstupu vzduchu sú čisté. Dávajte pozor, aby ste sa počas čistenia nedotkli alebo nepoškodili žiadne vnútorné časti!
    • Ohrievač neobsahuje žiadne d'alšie časti, ktoré si vyžadujú údržbu.
  • Ak je to možné, na konci sezóny uskladnite ohrievač v originálnom balení. Uskladňujte ho vo vzpriamenej polohe na chladnom, suchom a bezprašnom mieste.
  • Ked' sa ohrievač opotrebuje alebo poškodí tak, že už nebude možná oprava, nevyhadzujte ho s ostatným domácim odpadom. Odneste ho na miestne zberné miesto pre elektrické zariadenia, kde sa zbierajú a prerozdel'ujú všetky opätovne použiteľné materiály.

CE stanovisko

Euromac bv, Genemuiden-NL týmto vyhlasuje, že elektrický konvektorový ohrievač EUROM, typu E-CONVECT METAL LCD, vyhovuje smerniciam LVD 2006/95/EG a EMC 2004/108/EC a spíňa nasledovné normy:

EN 55014-1 :2006/+ A1 :2009/+A2 :2011 EN 60335-2-30 :2009

EN 55014-2:1997/+A1:2001/A2:2008 EN 60335-1 :2002+A11,A1:2004

EN 61000-3-2 :2006/+ A1:2009/+A2:2009 +A12,A2:2006+A13:2008

+A14:2010+A15:2011

EN 61000-3-3 :2008 EN 62233:2008

Genemuiden, 22-05-2014

W.J. Bakker, alg.dir.

Eurom EConvect metal LCD - CE stanovisko - 1

text_image Jukter

Română

Date tehnice

Tip

E-CONVECT METAL LCD

Tensiune de alimentare 220-240Volt / 50Hz

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Eurom

Model : EConvect metal LCD

Kategória : Elektrický konvektor