RA202 - Smartwatch OREGON SCIENTIFIC - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis RA202 OREGON SCIENTIFIC in PDF-formaat.
Veelgestelde vragen - RA202 OREGON SCIENTIFIC
Download de handleiding voor uw Smartwatch in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding RA202 - OREGON SCIENTIFIC en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. RA202 van het merk OREGON SCIENTIFIC.
GEBRUIKSAANWIJZING RA202 OREGON SCIENTIFIC
INLEIDING Bedankt voor het selecteren van de Oregon Scientific™ Oubreaker Magneetkompas / Outbreaker Medium Magneetkompas (RA202 / RA282) horloge als uw keuzeproduct. Dit precisie instrument omvat de volgende eigenschappen:
- Uiterst accurate chronometerklok met kalender en achtergrondverlichting
- Aanpasbare declinatiehoek
- Zeil timer met rondetijden - telt op en af
- Hoogftemeting met alarmwaarschuwing en balkgrafiek display
- Meting van barometrische druk lijngrafiek van het zeeniveau
- Weersvoorspelling en 4 displays
- Waterbestendig tot een diepte van: - 50 meter RA202 - 30 meter RA282
- Dagelijks alarm Deze handleiding bevat belangrijke informatie voor de veiligheid en onderhoud en biedt eveneens stap voor stap richtlijnen voor het gebruik van dit product. Lees de handleiding grondig door en bewaar deze op een veilige plaats in geval u hem later nodig hebt. BELANGRIJK
- De ingebouwde meetfuncties in de RA202 / RA282 zijn niet bedoeld om professionele meetinstrumenten of industriele precisie-apparaten te vervangen. De waarden opgemeten door dit horloge moeten enkel worden beschouwd als redelijk aanvaardbare voorstellingen.
- Tijdens bergbeklimmen of andere activiteiten waar het kwijtraken van de weg levensgevaarlijk kan zijn, zorg er altijd voor een tweede kompas te gebruiken ter bevestiging van de richting uitlezingen.
- Oregon Scientific™ neemt geen verantwoordelijkheid voor enig verlies of klachten door derde partijen die zich door het gebruik van dit horloge kunnen voordoen .3
1. N / S / E / W: windstreken - noorden, zuiden, oosten
2. SELECT / -: Bekijk het schermdisplay vanuit een
hoofdmodus; verminder de ingestelde waarden, heractiveer de kompassensor.
/ : Schakel achtergrondverlichting voor 3 seconden AAN; vergrendel / ontgrendel het toetsenbord
4. MODE: Verander naar een ander display; snel
verlaten tijdens eender welke instelmodus.
5. Bubble level: Gebruik dit om het horloge waterpas
6. LAP / +: Maak een omloop; vermeerder de
8. FUNC / SET: Instelmodus binnengaan; selecteer een
andere insteloptie; bevestig de instellingswaarde; preset waarde van de timer heropladen.
2. Weersvoorspelling: 4 weerdisplays.
: Toets toon is uitgeschakeld.
5. AM / PM: 12-uren klok wordt gebruikt.
6. LAP: Neem een ronde; ronde nummer; ronde
: Dageijks alarm is geactiveerd.
: Toont zeeniveaugrafiek, balkgrafiek voor de hoogte; huidige windstreek of de positie van een instelling.
: Slot voor de toetsen is ingeschakeld.
10. 123: Afteltimer 1, 2 of 3 wordt afgebeeld of is in werking.
: Afteltimer is afgebeeld of in werking.
12. STW: Chronometer is afgebeeld of in werking.
13. ftm or ft / m: Hoogte eenheden- voeten of meters -
15. TTL: Totale tijd is afgebeeld.
16. ZONE: Tijdzone uurafwijking.
KLAARMAKEN OM TE STARTEN
HORLOGE UITPAKKEN Wanneer u de horloge uitpakt, zorg ervoor dat je het verpakkingsmateriaal op een veilige plaats bewaart in geval u hem later moet vervoeren of terugzenden voor een onderhoudsbeurt. In deze doos vindt u het volgende :
- 1 x CR2032 (3V) lithium batterij - reeds geplaatst5
HET EERST GEBRUIKT) Druk gedurende 2 seconden op eender welke toets om het LCD-scherm aan te zetten. BATTERIJEN Het horloge gebruikt 1 x CR2032 lithium batterij, die reeds is geplaatst. Zie hieronder voor waarschuwingen omtrent de batterijen. ZWAKKE BATTERIJ OMSCHRIJVING SYMBOOL De horlogebatterij is zwak - - Verschijnt wanneer de batterij te zwak is om de sensor te laten werken.“- -” verschijnt voor de temperatuur, hoogte, barometer en kompaswaarden. De balk- en lijngrafieken zullen eveneens niet werken. OPMERKING Het veelvuldig gebruik van de achtergrondverlichting, het hoogte-alarm en de zeil timer, zal de levensduur van de batterij drastisch verminderen. Indien de batterij vervangen moet worden, raden wij ten zeerste aan de verkoopsagent of onze klantendienst te contacteren. Om de horlogebatterij te vervangen:
1. Het batterijvak bevindt zich aan de achterkant van
2. Door middel van een muntstuk, zoals hierboven
aangeduid, draait u het deksel tegen de wijzers van de klok tot het uit zijn positie klikt.
3. Verwijder met uw vinger de oude batterij.
4. Plaats de nieuwe batterij met + naar boven gericht.
5. Plaats het deksel van het batterijvak terug en draai
het kloksgewijze tot het stevig vastzit. OPMERKING Wanneer u de batterijen vervangt, is het belangrijk dat u de magnetische sensor en de hoogte of het zeeniveau opnieuw kalibreert. ( Zie de hoofdstukken “Hoogte instellen” of “Hoogte-alarm/Zeeniveau/ Weersymbool instellen”.)6
Niet-oplaadbare batterijen en oplaadbare batterijen moeten op correcte manier worden gerecycled. Hiervoor zijn er speciale containers voorzien voor niet-oplaadbare batterijen en oplaadbare batterijen, beschikbaar bij de plaatselijke recycle centra.
Batterijen zijn uiterst gevaarlijk indien ze worden ingeslikt! Hou daarom de batterijen en het acutele voorwerp uit de buurt van babies. Indien een batterij werd ingeslikt, gelieve onmiddellijk contact op te nemen met een dokter.
- De bijgeleverde batterijen mogen niet opgeladen worden, noch op enig andere manier gereactiveerd worden. Ze mogen ook niet uit elkaar genomen worden, in open vuur gegooid worden of kortsluiting ondervinden.
VERANDEREN TUSSEN HOOFDMODES
Er zijn 4 hoofdmodes: Klok, Altimeter-Barometer, Zeil timer en Kompas. Elke hoofdmode toont een banner op het scherm om aan te tonen in welke mode u zich bevindt. Na 1 seconde wordt de banner op het scherm automatisch vervangen door de hoofdmode op het scherm. Druk op MODE om te verspringen tussen de 4 hoofdmodes.
1. Druk op MODE om naar de
Klokmodus over te gaan.
2. Hou SET ingedrukt tot de eerste
instelling knippert.
3. Druk op + of - om de instelling te
veranderen. Hou ingedrukt om snel door de opties te bladeren. Druk op SET om de instelling te bevestigen en naar de volgende instelling over te gaan.
4. Herhaal stap 3 om een andere
instelling voor deze modus te veranderen. Klok met datum Klok met Klok met seconden hoogte Klok met Klok met plaatselijke Klok met zeeniveau luchtdruk Timer De volgorde van de klokinstellingen is als volgt:
- Temperatuureenheid - ˚C / ˚F OPMERKING De klok is geprogrammeerd met een automatische kalender voor 50 jaar, hetgeen wil zeggen dat je de dag en datum niet hoeft te resetten elke maand. KLOKDISPLAYS BEKIJKEN In de klokmodus zijn er 7 verschillende scherm displays. Om onderling tussen deze te verspringen:
1. Druk op MODE om naar de klokmodus over te
2. Druk op SELECT om door de verschillende
Klok met temperatuur OPMERKING Wanneer u het horloge om de pols draagt, kan de temperatuur worden beinvloed door de lichaamswarmte. Om een accurate temperatuurslezing te verkrijgen, verwijdert u het horloge van de pols en wacht ongeveer 15 minuten alvorens de lezing op te nemen.
DAGELIJKS ALARM / TIJDZONE /
TOETSENBORDTOON INSTELLEN Voor alle 7 klokscherm displays kunt u het volgende instellen:
- Dagelijks alarm - Wanneer geactiveerd, zal het alarm dagelijks op het ingestelde tijdstip afgaan.
- Tijdzone verschil - Tijdsverschillen wanneer u in een andere tijdzone bent ( + / - 23 hours)
- Toets toon - Wanner dit op AAN staat, zullen de toetsen een geluid geven bij indrukken.
1. Druk op FUNC om dagelijks alarm, tijdzone of toets
voor het dagelijks alarm en tijdzone te openen.
3. Druk op + om de instelling te veranderen.
4. Druk op SET om de instelling te bevestigen. Als de
instelling is voltooid, zal het scherm terugkeren naar het vorige klokscherm.9
Druk op MODE om naar de Altimeter- Barometer Modus over te gaan.
2. Hou SET ingedrukt tot de eerste
instelling begint te knipperen.
3. Druk op + of - om de instelling te
veranderen. Hou ingedrukt om de versneld door de opties te bladeren. Druk op SET om de instelling te bevestigen en over te gaan naar de volgende instelling.
4. Herhaal stap 3 om andere instellingen
in deze modus te veranderen. ALARMGELUID Het alarm zal gedurende 1 minuut afgaan en de achtergrondverlichting zal tijdens de eerste 10 seconden oplichten. ALARMGELUID UITSCHAKELEN Druk op eender welke toets om het alarmgeluid UIT te zetten. Het alarm zal zich automatisch resetten tenzij u het hebt uitgeschakeld.
ACTIVEREN/UITSCHAKELEN VAN HET ALARM
Druk op MODE om door de klokmode te bladeren. Druk op SET en daarna op + om het alarm te activeren of uit te schakelen. verschijnt op het scherm wanneer het alarm is geactiveerd. ALTIMETER-BAROMETER GEBRUIKEN
WAT BETREFT DE ALTIMETER-BAROMETER
De altimeter meet de hoogte in meters of feet. Het horloge is uitgerust met een intelligente barometer die de hoogte bepaalt door middel van de ingebouwde sensor met geavanceerde Baro-compensatie technologie. De sensor onderscheidt zowel verschillen tussen druk veroorzaakt door veranderingen in fysische hoogtes als druk veroorzaakt door weersomstandigheden. Deze precieze eigenschap elimineert afwijkingen en geeft meer accurate hoogemetingen vergeleken met gemiddelde apparaten die op de commerciele markt verkrijgbaar zijn. HOOGTE INSTELLEN Om de hoogte in te stellen: De volgorde voor de hoogte-instellingen is als volgt:
- Hoogte-eenheid - meters / feet
- Hoogte Om de altimeter juist in te stellen, moet u de correcte hoogte kennen. Hiervoor gaat u als volgt te werk:
- Zoek een topografische kaart; bepaal uw locatie en de overeenkomende hoogtelezing.
- Stel de druk voor zeeniveau op uw horloge in.10
- Dit toestel werkt met een semiconductor druksensor die beinvloed kan worden door temperatuurveranderingen. Terwijl u de hoogte meet, zorg ervoor dat het toestel niet is blootgesteld aan plotselingen temperatuurveranderingen.
- Wij raden u aan de hoogte of de druk van het zeeniveau regelmatig te kalibreren om de nauwkeurigheid van het horloge te behouden.
BALKGRAFIEK VOOR HOOGTE
De balkgrafiek voor hoogte onderaan het scherm toont het verloop van de hoogte. Hat bevat 7 rijen en 14 kolommen. De meeste recente lezing wordt ingevoerd in de rechter kolom en altijd ter hoogte van de 4de rij. Bijgevolg zullen alle andere lezingen hun positie aanpassen in overeenstemming met de meest recente lezing. Meest recente lezing OPMERKING 1 rij = 20m (20m = 65,6ft) 1 kolom =1 min
1. Hoogteniveau 400m.
Gebruiker wandelt op een vlakke weg
(Verhoging van 100m)
5. Hoogteniveau 380m.
(Verlaging van 100m) Kijjk naar het horloge om te jouw huidig hoogteniveau te bekijken en kijk daarna naar de balkgrafiek om de veranderingen in de hoogte te zien. Kijk naar onderstaande table om de balkgrafiek in dieper detail te lezen.11
INSTELLEN Vanuit alle 5 de schermdisplays voor hoogte kunt u het volgende instellen:
- Hoogte-alarm - Selecteer alarm om het boven of onder juw instelling te activeren; stel het hoogte-alarm in.
- Zeeniveau - Selecteer eenheid hPa of inHg; stel het zeeniveau in
- Weersymbool - 1 uit 4 displays waaruit u kunt kiezen
1. Druk op FUNC om hoogte-alarm, zeeniveau of
te gaan. HOOGTEDISPLAYS BEKIJKEN IN de altimeter-barometer modus zijn er 5 verschillende scherm displays voor de hoogte. Om onderling te veranderen:
2. Druk op SELECT om door de verschillende scherm
displays voor de hoogte te bladeren. Hoogte met Hoogte met Hoogte met klok zeeniveau plaatselijke luchtdruk Hoogte met Hoogte met timer temperatuur12
3. Druk op + om de instelling te veranderen.
4. Druk op SET om de instelling te bevestigen.
HOOGTE-ALARM Het stijgende of dalende hoogte-alarm zal ingeschakeld worden wanneer de vooraf ingestelde hoogte wordt bereikt tijdens een bepaalde klimming of afdaling. Druk op eender welke toets om het alarm te stoppen. Indien de vooraf ingestelde waarde opnieuw wordt bereikt, zal het alarm opnieuw worden geactiveerd. OPMERKING Het instellen van de hoogte beinvloedt de druk van het zeeniveau. ZEENIVEAU Voor een nauwkeurige meting, moet u eerst de druk voor het zeeniveau kalibreren. Als de druk is gekalibreerd, zal de hoogte automatisch worden gekalibreerd in de overeenkomende hoogte dankzij de ingebouwde automatiche kalibreringsfunctie. Wanneer u het zeeniveau op het horloge instelt, zal het de altimeter tot de huidige hoogte aanpassen. Informatie omtrent de huidige druk van zeeniveau kunt u vinden in kranten, het locale nieuws en radiorapporten of op het internet. OPMERKING Indien het horloge in een drukcabine wordt geplaatst, zoals een vliegtuig, is het noodzakelijk de druk van zeeniveau of de hoogte opnieuw te kalibreren. WEERSVOORSPELLING Ditr product voorspelt het weer voor de komende 12 tot 24 uur binnen een straal van 30-50 km (19-31 mile). De weersvoorspelling is gebaseerd op de metingen van de tendens van barometrische druk.
ZONNIG LICHT BEWOLKT REGENACHTIG
BEWOLKT OPMERKING Indien het horloge hoogteveranderingen ondergaat zal de weersvoorspelling verdwijnen. Blijf gewoon 5 minuten op dezelfde hoogte staan en de weersvoorpselling zal opnieuw verschijnen. OPMERKING De fabrikant is niet verantwoordelijk voor enig ongemak veroorzaakt door incorrecte weersvoorspelling.
De zeil timer heeft 3 afteltimers en een chronometer:13
4. Wanneer u in de instelling van timer 1
(door de gebruiker in te stellen afteltimer) bent, gebruik dan + of - om de gewenste waarden in te voeren. Indien u de chronometerfunctie wilt stoppen, verandert u gewoon alle waarden tot nul. Als u de timer van uw keuze hebt ingesteld, kunt u de volgende functies uitvoeren: TIMER 1, 2, 3 / INSTRUCTIE CHRONOMETER Start / stop Druk op ST / SP Pauze / herstellen (resume) Druk op ST / SP Tijd wijzigen terwijl de Druk op + of - om de timer loopt timer te verhogen / verlagen naar de dichtst bijgelegen minuut
- Timer 1 - Door de gebruiker te selecteren timer/ chronometer
- Timer 2 - 10 minuten afteltimer
- Timer 3 - 5 minuten afteltimer De afteltimers hebben een alarmgeluid dat helpt om de tijd bij te houden bij het begin van een race. Een enkele toetsindruk is al dat nodig is om snel een aanpassing te maken aan de timer, bv. Druk op + of - om de timer naar de dichtst bijgelegen minuut te verhogen of te verlagen. Hij is ook uitgerust met een ronde teller.
ZEIL TIMER INSTELLEN
Om de instellingen van de zeil timer te veranderen:
1. Druk op MODE om de zeil timer modus binnen te gaan.
2. Hou SET ingedrukt om de vorig gebruikte timer te
resetten. Hou SET nogmaals ingedrukt om de instellingsmodus binnen te gaan waar u gelijk welke timer kunt selecteren.
3. Druk op + of - om 1 van de 3 timers te kiezen en druk
daarna op SET om deze te selecteren.14
Timer/chronometer Stop timer / chronometer. resetten Hou SET Ronde opslaan Druk op LAP terwijl de (ronde functie kan chronometer loopt. alleen worden gebruikt in de OPMERKING De tijd van de chronometer modus) chronometer en ronden worden in hetzelfde geheugen opgeslagen. Het geheugen heeft een capaciteit van 99 metingen of 99 uren, 59 min Totale tijd / ronde 1. Stop timer / chronometer. Druk geheugen bekijken op SET om het geheugenrapport te bekijken
2. Druk op + of - om door de
geheugenrapporten te bladeren.
3. Het laatste geheugen zal als
“M 1” worden weergegeven
4. Druk op SET om de totale tijd
5. Druk op + of - om de rondetijd
te zien (1 ronde moet minstens genomen zijn) OPMERKING Wanneer eender welke afteltimer nul heeft bereikt, zal het biepen en automatisch beginnen optellen in chronograaf timer. OPMERKING In zeil timer modus, kan alleen een van de timers terzelfdertijd worden gebruikt.
ALARMGELUID VAN DE ZEIL TIMER
De afteltimer geeft u de stand van aftelling door middel van een serie pieptonen. Wis 1 geheugendata uit alle data
1. Stop timer / chronograaf
2. Druk op SET om de
geheugendata te bekijken
3. Het laatste geheugen zal als
“M 1” afgebeeld worden
4. Druk op + of - om de
gewenste geheugendata te bekijken
5. Hou SET ingedrukt
6. Druk op + of - om 1 geheugen
uit alle data uit te wissen
min 5 sets van 2 biepen
Hat verloop van het zeeniveau kan bekeken worden als een lezing opgemeten in hPa / inHg of als lijngrafiek. Hat bevat 7 rijen en 14 kolommen. De laatste lezing wordt ingevoerd in de rechter kolom en altijd ter hoogte van de 4de rij. Bijgevolg zullen alle andere lezingen hun positie aanpassen in overeenstemming met de laatste lezing. Meest recente lezing
zeeniveau is 4 hPa. (Verlaging van 5hPa) Kijk naar de horloge om de luchtdruk van het zeeniveau te bekijken en kijk nadien naar de lijngrafiek om de veranderingen in luchtdruk te bekijken. Kijk naar onderstaande table om de lijngrafiek in dieper detail te bekijken.16
Het kompas toont de peiling in graden tesamen met 16 windstreken. De buitenomtrek van het display bestaat uit 60 segmenten, die grafisch de peiling tonen, (een verlicht segment toont het Noorden, 3 verlichte segmenten tonen het Zuiden). De luchtbel toont aan wanneer het kompas vlak staat/ligt zodat u een accurate meting kunt opnemen. Kijk gewoon direct boven de luchtbel en zet het kruis in rechte lijn met het midden van de luchtbel.
Het kompas display is 30 seconden actief . Daarna zal het kompas overgaan naar de energiebesparingsmodus en zal “- - -” op het display verschijnen. Om het kompas opnieuw te activeren, druk op SELECT. OPMERKING Neem altijd peilingen in open lucht, niet binnenin gebouwen, tenten, grotten of andere beschutte plaatsen. OPMERKING Kompasmetingen moeten steeds worden uitgevoerd uit de buurt van magnetische velden. Blijf uit de buurt van grote magnetische voorwerpen, hoogspanningskabels, electrische motoren, enz. Indien het kompas wordt blootgesteld aan sterke magnetische bronnen, reset de kalibrering.
KOMPAS SENSORKALIBER INSTELLEN
Het kompas moet gekalibreerd worden:
- Alvorens u het voor de eerste keer gebruikt.
- Wanneer de batterij wordt vervangen.
- Alvorens u weggaat voor een langdurige buitenactiviteit.
- Wanneer het is blootgesteld aan sterke magnetische bronnen, uiterst koud weer of wanneer u vermoedt dat andere omgevingscondities de compasmetingen hebben beinvloed.
- Indien u bemerkt dat het kompas niet de juiste richting aanwijst. Om de kompassensor te kalibreren:
1. Druk op MODE om naar de
Kompas met lokale Kompas met Kompas met luchtdruk timer temperatuur Vanuit de 5 kompas scherm displays kunt u het volgende instellen:
- Peiling tracksysteem - Selecteer AAN / UIT; peiling instellen
- Declinatie - Selecteer AAN / UIT; Declinatiehoek instellen
- Reele Noorden kaliber - Selecteer AAN / UIT; reele Noorden kaliber instellen Kompas met Kompas met Kompas met klok hoogte zeeniveau
2. Hou SET ingedrukt tot je het
hiernaast afgebeelde scherm ziet.
3. Draai het horloge tegen de
wijzers van klok in op dezelfde snelheid als de segmenten die rond de omtrek bewegen. De rotatie is compleet wanneer je 1 1/4 toeren hebt voltooid en het hiernaast afgebeelde scherm verschijnt. OPMERKING Voor een succesvolle kalibrering, is het belangrijk het kompas waterpas te houden tijdens het kalibreringsproces. Leg het gewoon op een vlakke ondergrond zoals de bodem van een omgekeerd glas of op een tafel. KOMPASDISPLAYS BEKIJKEN Binnen de kompasmodus zijn er 5 verschillende kompas scherm displays. Om onderling tussen deze te wisselen:
1. Druk op MODE om de kompasmodus binnen te
2. Druk op SELECT om door de verschillende kompas
Het tracksysteem voor peiling kan ingesteld worden om op een specifiek te volgen peiling vast te zetten. Door de peiling vast te zetten, kan je zien wanneer je van je koers afwijkt en hoeveel je nodig hebt om terug op koers te raken.
1. In eender welk scherm voor
kompas, druk op SET tot het hiernaast afgebeelde scherm verschijnt.
- Het bovenste getal toont de vorig vastgestelde peiling.
- Het onderste flikkerende getal toont de huidige peiling.
3. Beweeg het kompas tot de
peiling die je wenst vast te zetten op het scherm verschijnt en druk dan op SELECT.
4. Druk op SET om de instelling te bevestigen.
5. Om de peiling nog meer te verfijnen, druk op + of -.
6. Druk op SET om de instelling vast te zetten.
7. In de kompasmodus zal onderaan het scherm de
vastgestelde waarde verschijnen in plaats van de kardinale lezing. Eens het tracksysteem voor de peiling is ingesteld, zullen de kompassegmenten op het scherm tonen hoever je van je vastgestelde koers afwijkt. Zie onderstaande voorbeelden:
1. De vastgestelde peiling is 94˚
en de huidige peiling is 94˚
2. Huidige kompas peiling
94˚ en je huidige peiling is 120˚.
2. Huidige kompas peiling
3. Vastgestelde kompas peiling
De kompassegmenten tonen de hoek tussen de vastgestelde peiling en jouw huidige peiling. Bijgevolg zal je je huidige richting moeten aanpassen om terug op de vastgestelde peilingskoers te geraken.19
Wanneer u de declinatiehoek niet kent, kan de functie voor het reele Noorden kaliber gebruikt worden om het verschil tussen het magnetische Noorden en het Reele Noorden te compenseren. Het enige wat u moet weten is de richting van het reele Noorden (dit kunt u vinden via landmarks in de onmiddellijke omgeving). Om het reele Noorden kaliber in te stellen:
1. In eender welk kompas
schermdisplay, druk op SET tot het hiernaast afgebeelde scherm verschijnt.
2. Hou SET ingedrukt om de
instellingsmodus binnen te gaan.
3. Draai het kompas in de richting
van het reele Noorden en druk op SET. OPMERKING Indien de declinatiefunctie op AAN staat, is de reeele Noord-functie automatisch UITgeschakeld en vice-versa. DECINATIE INSTELLEN Declinatie is de hoek tussen de naaldpunten van het kompas (magnetische Noordpool) en de werkelijke Noordpool. De declinatiehoek varieert tussen 0-30 graden Oost (O) of West (W) en kan gevonden worden op de meeste kaarten of op het internet. Wanneer u de declinatiehoek op het kompas instelt, compenseert u het verschil tussen het reele Noorden en het magnetische Noorden:
1. In eender welk kompas
schermdisplay, druk op SET tot het hiernaast afgebeelde scherm verschijnt.
2. Hou SET ingedrukt om de
instellingsmodus binnen te gaan.
3. Druk op + of - om de instelling te veranderen.
REELE NOORDEN KALIBER AAN/UIT TE STELLEN In eender welk kompas scherm display, druk op SET. Druk op + om heen en weer te gaan tussen AAN/UIT. ACHTERGRONDVERLICHTING Om de achtergrondverlichting voor 3 seconden AAN te zetten:
2. Druk op eender welke andere toets wanneer het
licht aan staat en het zal de duur van de verlichting met nogmaals 3 seconden verlengen. OPMERKING De achtergrondverlichting werkt niet wanneer het zwakke batterij symbool
weergegeven en zal terugkeren naar de normale werking zodra de batterijen zijn vervangen.
SLOT VOOR HET TOETSENBORD
Om het slot voor het toetsenbord AAN of UIT te zetten:
- Hou voor 2 seconden ingedrukt om tussen AAN en UIT te verspringen. Wanneer het is ingesteld op AAN, zal het symbool op het scherm verschijnen. SPECIFICATIES TYPE OMSCHRIJVING KLOK Tijdsformaat format 12 u / 24 u Datumformaat DD / MM of MM / DD Jaarformaat 2001-2050 (auto-kalender) Alarm Dagelijks alarm TIMER 1 Afteltimer door de 99:59:59 (u:min:sec) gebruiker in te stellen TIMER 2 Afteltimer 00:10:00 (u:min:sec) TIMER 3 Afteltimer 00:05:00 (u:min:sec) TIMER 1, 2, 3 Chronometer/Rondes 99 lezingen / 99:59:59 (u:min:sec) THERMOMETER Meetbereik -10˚C-60˚C (14˚F-140˚F) Resolutie 0,1˚C / 0,2˚F ALTIMETER Hoogte displaybereik -400 to 9000 m (-1312 to 29520 ft)21
WAARSCHUWINGEN EN ONDERHOUDSRICHTLIJNEN Om zeker te zijn dat ue optimaal van dit product kunt genieten, gelieve de onderstaande richtlijnen te volgen:
- Reinig het product met een zacht, licht vochtig doekje. Gebruik geen schurende of bijtende reinigingsmiddelen zoals benzine, chloor, parfum, alcohol, haarspray, enz., daar deze schade kunnen veroorzaken.
- Probeer niet de toetsen in te drukken met natte vingers, onder water of in hevige regen, daar dat kan leiden tot het indringen van water in het electrisch circuit.
- Stel het product niet bloot aan sterke krachten of schokken, vuil, temperatuurveranderingen of vochtigheid. Stel het product nooit bloot aan direct zonlicht voor langdurige periodes. Dit kan leiden tot defect.
- Zit niet aan de interne onderdelen. Indien u dit wel doet, zal dit uw garantie te niet doen en kan dit ook leiden tot ernstige schade. Het hoofdgedeelte bevat geen onderdelen die door de gebruiker zelf kunnen worden hersteld. Hoogte-instelling -400 to 9000 m (-1312 to 29520 ft) Resolutie 1 m / 3 ft BAROMETER Locale luchtdruk 300 to 1100 hPa / displaybereik 8,86 to 32,48 inHg Locale luchtdrukresolutie 1 hPa / 0,01 inHg Zeeniveau drukdisplay 900 to 1100 hPa /
- Raak het blootliggende electronische circuit niet aan daar er een gevaar is voor electrische schokken.
- Maak geen krassen op het LCD-scherm met harde voorwerpen daar dit kan leiden tot schade.
- Neem de nodige voorzorgsmaatregelen bij het hanteren van alle batterij types.
- Indien u van plant bent het product voor langere tijd op te bergen, verwijder dan eerst de batterijen.
- Wanneer u batterijen vervangt, gebruik nieuwe batterijen zoals specifiek aangeduid in deze handleiding.
- Gebruik het product niet in heet water.
- Wanneer judit product weggooit, doe dit volgens de plaatselijke verwijderingswetten.
Notice-Facile