OREGON SCIENTIFIC RA202 - Sport-Smartwatch

RA202 - Sport-Smartwatch OREGON SCIENTIFIC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RA202 OREGON SCIENTIFIC als PDF.

📄 185 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage ⚙️ Technik
Notice OREGON SCIENTIFIC RA202 - page 27
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
SKIP

Häufig gestellte Fragen - RA202 OREGON SCIENTIFIC

Benutzerfragen zu RA202 OREGON SCIENTIFIC

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Sport-Smartwatch kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RA202 - OREGON SCIENTIFIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RA202 von der Marke OREGON SCIENTIFIC.

BEDIENUNGSANLEITUNG RA202 OREGON SCIENTIFIC

Haupteigenschaften 3

Armbanduhr 3

LCD-Anzeige 4

Inbetriebnahme 4

Armbanduhr auspacken 4

Einschalten der Armbanduhr (Nur beim ersten

Einsatz) 5

Batterien 5

Umschalten zwischen den Betriebsarten 6

Einsatz der Uhr 7

Einstellen von Uhr / Kalender / Temperatureinheit ..7

Zeitanzeigen abrufen 8

Einstellen von Tagesalarm / Zeitzone / Tastenton .8

Alarm 9

Alarmabschaltung 9

Alarm aktivieren / deaktivieren 9

Verwendendes Höhenmessers / Barometers ...... 9

Uber den Hohenmesser / das Barometer 9

Hoheneinstellung 10

Hohen-Saulendiagramm 10

Die Hohen-Anzeigen 11

Einstellung Hohenlarm / Meeresspiegel /

Wetter-Symbol 12

Verwendendes Segel-Timers 13

Uber den Segel-Timer 13

Einstellen des Segel-Timers 14

Segel-Timer-Alarm 16

Anzeige des Luftdrucks auf Meeresspiegelniveau ..16

Verwendendes Kompass 17

Uber den Kompass 17

Kompass-Sensorkalibrierung 18

DieKompassanzeige 18

Einstellen der Richtungsverfolgung 19

Einstellen der Richtungsabweichung 20

Nordpol-Kalibrierung 21

Ein- und Ausschalten von Richtungsverfolgung, abweichung und Nordpol-Kalibrierung 21

Hintergrundbeleuchting 21

Tastensperre 22

Technische Daten 22

Warn- und Pflegehinweise 23

Danke, dass Sie sich für die Armbanduhr Outbreaker Sailor Compass / Outbreaker SAILOR Compass Medium (RA 202 / RA 282) von Oregon Scientific™ entschieden haben. Dieses Prazisionsgerät weist folgende Funktionen auf:

  • Hochprazises Chronometer mit Kalender und Hintergrundbeleuchting
    Digitaler Kompass
    Einstellbare Richtungsabweichung
  • Kompass-Sensorkalibrierung
    Nordpol-Kalibrierung
    Richtungsverfolgung
  • Segel-Timer mit Rundenspeicher -aufwärts und abwärts zählend
  • Höhemessung mit Alarm und Säulendiagramm-Darstellung
  • Barometrische Druckmessung mit Liniendiagramm-Darstellung des Meeresspiegels
  • Temperaturmessung
    Wettervorhersage mit 4 Anzeigen
  • Wasserbestandig bis:

-50MeterRA202
-30 Meter RA282
- Tagesalarm

Dieses Handbuch enthalt wichtige Sicherheits- und Pflegeinformationen und umfasst eine schrittweise Einführung in die Verwendung theses Produkts. Lesen Sie das Handbuch aufmerksam durch und bewahren Sie es safer auf, so dass Sie es später jederzeit zum Nachschlagen heranzziehen konnen.

WICHTIG

Die in die RA202 / RA282 eingebauten Messfunktionen sollen weder offizielle Mess- noch industrielle Prazisionsgeräte ersetzen. Die mit dieser Arbanduhr gemessenen Werte sollenn nur als Richtwerte angesehen werden.
- Wahlrend des Bergsteigens oder während anderer Aktivitäten, bei denen Sie sich verirren und in lebensbedrohliche Gefahrensituationen gelangen konnten, müssen Sie zum Abgleich der angezeiteten Richtungswerte stets einen zweiten Kompass heranziehen.
- Oregon Scientific™ übernimmt keine Haftung für Verluste oder andere Ansprüche Dritter, die sich aus der Verwendung dieser Armbanduhr ergeben konnten.

HAUPTEIGENSCHAFTEN

ARMBANDUHR

OREGON SCIENTIFIC RA202 - ARMBANDUHR - 1
RA202 RA282

  1. N/S/E/W: Haupthimmelsrichtungen - Nord, Süd, Ost und West.
  2. SELECT / --:Anzeige in Hauptbetriebsmodi aufrufen; Reaktivierung des Kompass-Sensors.
  3. /O: Einschalten der Hintergrundbeleuchtung fur 3 Sekunden; Tastenfeld sperren / entsperren
  4. MODE: Umschalten zu einer anderen Anzeige, schnelle Rückkehr aus jedem Einstellungsmodus.
  5. Libelle: Zur horizontalen Ausrichtung der Armbanduhr.
  6. LAP / +: Rundenzeitnehmen; Erhöhen des eingestellten Wertes.
  7. ST/SP: Start-/Stopp-Timer und Stoppuhr.
  8. FUNC / SET: Einstellmodus aufrufen; Auswahl einer anderen Einstelloption; Bestätigung des eingestellen Wertes; Voreingestillten Timer-Wert aufrufen.
  9. LCD-Anzeige.

LCD-ANZEIGE

OREGON SCIENTIFIC RA202 - LCD-ANZEIGE - 1

  1. Kompass-Segmente: Anzeige der Kompassrichtung; Kalibrierungsstatus.
  2. Wettervorhersage: 4 Wetteranzeigen
  3. Batteriezustand
  4. : Bastentöne sind deaktiviert.
  5. AM/PM:Das 12-Std.Formwird verwendet.
  6. LAP: Runden-Zeitnahme; Runden-Nummer, Runden-Speicher
  7. Aktivierter Tagesalarm.

8.: Tung von Meeresspiegel-, HohenSaulendiagramm, aktuell gemessenerHauptthimmelsrichtung oder Status einer Einstellung.
9. Aktivierte Tastensperre.
10.123: Der Countdown-Timer 1, 2 oder 3 wird angezeigt oder lauft.
11. E: Der Countdown-Timer wird angezeigt oder lauft.
12. STW: Stoppuhr wird angezeigt oder lauft.
13. ftm oder ft / m: Hoheneinheiten - Fuß oder Meter.
14. inHg / hPa: Barometrische Druckeinheiten
15. TTL: Die Gesamtzeit wird angezeigt.
16. ZONE: Zeitzonen-Stundenversatz

INBETRIEBNAHME

ARMBANDUHR AUSPACKEN

Achten Sie beim Auspacken der Uhr daraufuf, das gesamte Packmaterial an einem sicheren Platz aufzubewahren, falls Sie es für den späteren Transport oder zur Rücksendung des Gerätes zur Reparatur benötigten.

In dieser Verpackung finden Sie:

Armbanduhr
- 1 x CR2032 (3V) Lithium-Batterie - bereits eingesetzt

EINSCHALTEN DER ARMBANDUHR (NUR BEIM ERSTEN EINSATZ)

Zur Aktivierung der LCD-Anzeige drücken Sie für 2 Sekunden eine beliebige Taste.

BATTERIEN

Die Uhr mit einer vorinstallierten 1 x CR2032 Lithium-Batterie. Beachten Sie die folgenden Warnhinweise zu Batterien:

SYMBOL BESCHREIBUNG NIEDRIGEBATTERIE-LADUNG
CDie Armbanduhr-Batterie ist fast leer.
-- Der Batterieladezustand ist zu geringum den Sensor zu aktivieren. Anstelleder Temperatur-, Höhen-, Barometer-oder Kompasswerte wird “--”angezeigt. Außendem sind dieBalken- und Liniendiagrammeeingefroren.

ANMERKUNG Der häufige Einsatz von Hintergrundbeleuchtung, Höhenalarm und Segel-Timer schrankt die Batterielebensdauer stark ein.

Wenn Sie die Batterie austauschen * müssen , empfehlen wir Ihnen, sich mit ihrem Handler oder unserem Kundendienst in Verbindung zu setzen.

Austausch der Armbanduhr-Batterie:

OREGON SCIENTIFIC RA202 - BATTERIEN - 1

  1. Das Batteriefach befindet sich auf der Rückseite der Armbanduhr.
  2. Drehen Sie die Abdeckung wie oben gezeigt mit einer Münze so lange gegen den Uhrzeigersinn bis sich die Abdeckung lost.
  3. Nehmen Sie die alte Batterie mit den Fingern Heraus.
  4. Setzen Sie die neue Batterie mit der "+"-Seite nach offen ein.
  5. Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder ein und drehen Sie diese im Uhrzeigersinn, bis sie fest sitzt.

ANMERKUNG Wenn Sie die Batterien ausauschen, ist es wichtig, dass sie den magnetischen Sensor bzw. die Höhen- oder Meeresspiegeleinstellung neu kalibrierten. (Siehe Abschnitt "Höheneinstellung" oder "Einstellen von Höhenalarm / Meeresspiegel / Wetter-Symbol".)

WICHTIG

  • Normale und wiederaufladbare Batterien müssen entsprechend entsorgt werden. Zu dieser Zweck stehen öffentliche Sammelbehälter an entsprechenden Orten für normale und wiederaufladbare Batterien bereit.
  • Verschluckte Batterien sind extrem gefährlich! Bewahren Sie Batterien sowie diese Produkt daher kindersicher auf. Sollte eine Batterie verschlukt worden sein,uchen Sie umgehend einen Notarzt auf.
    Die mitgelieferten Batterien durrenf weder aufgeladen, anderweitig reactiviert, demontiert noch kurzgeschlossen werden bzw. mit offenem Feuer in Kontakt kommt.

UMSCHALTEN ZWISCHEN DEN BETRIEBSARTEN

Die 4 Haupt-Betriebsarten sind: Uhr, Hohenmesser-Barometer, Segel-Timer und Kompass. jeder Haupt-Betriebsart verfügt über eine Banner-Anzeige, welche die jeweilige Betriebsart signalisiert. Nach 1 Sekunde wechselt die Banner-Anzeige automatisch zur Anzeige der Haupt-Betriebsart:

Zum Umschalten zwischen den 4 Haupt-Betriebsarten drucken Sie MODE

BETRIEBSARTANZEIGEHAUPT-BETRIEBSART
UHRTIME6:29 26.304 (FR)
HÖHEN-BAROALTI155 6:29 11 ( )
SEGEL-TIMERSAIL000001 000000 (STRI)
KOMPASSCOMP156 62911 (ESE)

EINSATZ DER UHR

EINSTELLLEN VON UHR / KALENDER / TEMPERATUREINHEIT

Die Standardanzeige der Armbanduhr ist die aktuelle Uhrzeit.

Einstellen der Uhr:

OREGON SCIENTIFIC RA202 - Einstellen der Uhr: - 1
LCD-Uhr einstellen

  1. Zum Umschalten in die Betriebsart Uhr drucken Sie MODE.
  2. Drücken und halten Sie SET bis die erste Einstellung blinkt.
  3. Zum Ändern der Einstellungen drucken Sie + oder -. Für schelle Änderung der Werte halten Sie die Taste gedrückt. Über SET bestätigten Sie die Einstellung und wechseln zur{nachsten Einstellung.
  4. Wiederholen Sie Schritt 3 zur Einstellung weiterer Werte in this modus.

Die Reihenfolge der Uhr-Einstellungen ist:

12/24Stunden-Format
Stunde
- Minute
Jahr
- TT:MM oder MM:TT Datumformat
Monat
- Tag
Temperatureinheit ^ C / ^ F

ANMERKUNG Die Uhr wurde mit einem automatischen 50-Jahre-Kalender programmiert. Dies bedeutet, dass Sie den Tag und das Datum nicht monatlich einstehen müssen.

ZEITANZEIGENABRUFEN

Die Betriebsart Uhr verfügbar über 7 unterschiedliche Anzeigen. Zur Umschaltung:

  1. Drucken Sie MODE, um in die Betriebsart Uhr zu wechseln.
  2. Drucken Sie SELECT, um die verschiedene Zeitanzeigen zu durchblättern.
Uhr mit Datum Uhrmit Uhr mit Sekunden Höheanzeige
6:29 26.304 (FRI)6:29 03 (FRI)6:29 155. (FRI)
Uhr mit Luftdruck auf MeeresniveauUhr mit lokalem Uhr Luftdruckmit Timer
6:29 30.18" (----)6:29 29:59" (Loc)6:29" 02358" (FRI)

Uhr mit

Temperatur

OREGON SCIENTIFIC RA202 - ZEITANZEIGENABRUFEN - 1

ANMERKUNG Während des

Tragens der Armbanduhr konnte die gemessene Temperatur durch die Körperwärme beeinflusst werden. Zur Ermittlung der prazisen Temperatur, behmen Sie die Armbanduhr vom Handgelenk und warten Sie 15 Minuten bis Sie die Messwerte ablesen.

EINSTELLLEN VON TAGESALARM / ZEITZONE / TASTENTON

Aus jeder der 7 Zeitanzeigen hereaus konnen Sie folgende Einstellungen vornehmen:

  • Tagesalarm - Bei entsprechender Aktivierung ertont der Alarm tätig zur eingestillten Uhrzeit.
  • Zeitzonen-Abgleich - Abgleich der Zeiteinstellung, wenn Sie sich in einer anderen Zeitzone aufhalten. (+/ - 23 Stunden)
    Tastenton - Bei entsprechender Einstellung wird jeder Tastendruck von einem Ton begleitet.

  • Drucken Sie FUNC, um den Tagesalarm, die Zeitzone oder den Tastenton auszuwahlen.

OREGON SCIENTIFIC RA202 - EINSTELLLEN VON TAGESALARM / ZEITZONE / TASTENTON - 1

OREGON SCIENTIFIC RA202 - EINSTELLLEN VON TAGESALARM / ZEITZONE / TASTENTON - 2

OREGON SCIENTIFIC RA202 - EINSTELLLEN VON TAGESALARM / ZEITZONE / TASTENTON - 3

  1. Zum Aufruf des Einstellungsmodus für den Tagesalarm oder die Zeitzone halten Sie SET gedrückt.

OREGON SCIENTIFIC RA202 - EINSTELLLEN VON TAGESALARM / ZEITZONE / TASTENTON - 4

OREGON SCIENTIFIC RA202 - EINSTELLLEN VON TAGESALARM / ZEITZONE / TASTENTON - 5

  1. Drücken Sie + oder -, um eine Einstellung zu verändern.
  2. Drücken Sie zur Bestätigung der Einstellung SET. Nach erfolgter Einstellung, wechselt die Anzeige zur vorherigen Zeitanzeige zurück.

ALARM

Der Alarm ertont 1 Minute lang und in den ersten 10 Sekunden blinkt die Hintergrundbeleuchtung.

ALARMABSCHALTUNG

Der Alarm kann über jeder beliebige Taste abgeschelt werden. Der Alarm aktiviert sich automatisch, bis Sieihn deaktivieren.

ALARM AKTIVIEREN / DEAKTIVIEREN

Drücken Sie MODE zum Wechsel in den Uhrmodus. Über SET, gefolggt von + erfolgt die Aktivierung bzw. Deaktivierung des Alarms. Anzeige zeigt die Alarmaktivierung an.

VERWENDEN DES HOHENMESSERS / BAROMETERS

ÜBER DEN HÖHENMESSER / DAS BAROMETER

Der Hohenmesser misst die aktuelle Hohe in Meter oder Fuß. Die Armbanduhr ist mit einem intelligenten Barometer ausgestattet und ermittelt die Hohe über einen eingebauten Sensor mit Unterstützung der fortschrittlichen Barometer-Kompensations-Technologie. Der Sensor kann ebenfls zwischen jenen Druckveränderungen unterscheiden, die auf physikalischen Gegebenheiten basieren und jenen aufgrund

veränderter Wetterbedingungen. These smarte Unterscheidung minimiert Abweichungen und prazisiert die Anzeigewerte这点es Hohenmessers im Vergleich zu durchschnittlichen, sich auf dem Markt befindlichen Produktien.

HOHENEINSTELLUNG

Höheneinstellung:

OREGON SCIENTIFIC RA202 - HOHENEINSTELLUNG - 1
LCD-Hoheneinst.

  1. Drucken Sie MODE zur Umschaltung in die Betriebsart Höhenmesser / Barometer.
  2. Drücken und halten Sie SET bis die erstige Einstellung blinkt.
  3. Um Einstellungen zu verändern drücken Sie + oder -. Zum Schnellen Durchblättern der Einstellwerte halten Sie eine dieser Tastengedrückt. Drücken Sie SET, um die Einstellung zu bestätigten und zum nachsten Schritt zu gelangen.
  4. Wiederholen Sie Schritt 3 um andere Einstellungen in this Modus zu verändern.

Die Reihenfolge der Hoheneinstellungen ist:

  • Höheneinheit - Meter / Fuß
    Hohe

Damit Sie den Höhenmesser exakt einstellen können, muss Ichnen die genaue Höhe besteht sein. Diese ermittelt in Sie wie folgt:

  • Ziehen Sie eine topografische Landkarte heran;uchen Sie ihren Standort und die entsprechende Höhenangabe.

ODER

  • Stellen Sie den Luftdruck auf Meeresspiegelniveau in Ihrer Armbanduhr ein.

WICHTIG

  • These Einheit verfügbar über einen Halbleiter-Drucksensor, der durch Temperaturschwankungen beeinflusst werden konnte. Stellen Sie sicher, dass das Gerät während der Höhenmessung nicht plottlichen Temperaturschwankungen ausgesetzt wird.
  • Es wird empfohlen, die Höhe oder den Luftdruck auf Meeresspiegel regelmäßig zu kalibrieren, damit die Prazision der angezeigten Werte erhalten bleibt.

Das Höhen-Säulendiagramm im unteren Bereich der Anzeige zeigt die Höhenentwicklung an. Es umfasst 7 Reihen und 14 Spalten.

Die letzte Messung wird in der rechten Spalte, stets auf der Höhe der 4. Reihe, eingetragen. D.h., alle anderen Messungen werden sich entsprechend dem letzten Eintrag neu positionieren.

OREGON SCIENTIFIC RA202 - WICHTIG - 1

HINWEIS 1 Reihe = 20m (20m = 65,6ft)

1 Spalte = 1 Min.

Auf ihrer Armbanduhr sehen Sie die aktuelle Höhe, auf dem Säulendiagramm sehen Sie dann die Höhenveränderungen. Die folgende Tabelle enthalt detailliertere Informationen zum Lesen des Säulendiagramms.

20m 1min1. Höhe 400m. Benutzer Goes auf einer flachen Strasse.
20m 1min2. Höhe 420m. (Anstieg um 20m)

Die Betriebsart Höhenmesser / Barometer verfügt über 5 verschiedene Anzeigen der Höhe. Zum Umschalten zwischen diesen:

  1. Drucken Sie MODE, um in die Betriebsart Höhenmesser / Barometer zu wechseln.
  2. Drucken Sie SELECT, um die verschiedene Hohen-Anzeigen zu durchblättern.
Höhe mit UhrzeitHöhe mit Luftdruck auf MeeresniveauHöhe mit lokalem Luftdruck
155m 62911 [ ]155m 30.18m [ ]155m 2959m [ LOC]
Höhe mit Timer Höhe mit Temperatur
155m 02358 [ ]155m 24.7C [ TEMF]

EINSTELLUNG HÖHENALARM / MEERESSPIEGEL / WETTER-SYMBOL

Auf jeder der 5 Höhen-Anzeigen konnen Sie folgende Werte einstellen:

Hohenalarm - Alarm bei Über- oder Unterschreitung eines Höhenwertes auswahlen; Höhenalarm einstellen

  • Meeresspiegel - Wahlen Sie die Einheit hPa oder inHg; Luftdruck auf Meeresniveau einstellen.
  • Wetter-Symbol - Dies ist eine von vier Anzeigen, die zur Auswahl stehen.

  • Drucken Sie zur Auswahr von Höhenalarm, Meeresspiegel oder Wetter-Symbol FUNC.

OREGON SCIENTIFIC RA202 - EINSTELLUNG HÖHENALARM / MEERESSPIEGEL / WETTER-SYMBOL - 1

  1. Halten Sie SET gedrückt, um in den Einstellmodus zu gelangen.

OREGON SCIENTIFIC RA202 - EINSTELLUNG HÖHENALARM / MEERESSPIEGEL / WETTER-SYMBOL - 2

  1. Zur Veränderung einer Einstellung drücken Sie+.
  2. Zur Bestätigung einer Einstellung drücken Sie SET.

HOHENALARM

Der Alarm bei Hohenüber- bzw. Unterschreitung schaltet sich ein, wenn die eingestellte Höhe bei einem Auf-/ Abstieg über- bzw. untersritten wird. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Alarm zu unterbrechen. Wir der Hohenwert wieder erreicht, ertont der Alarm von neuem.

ANMERKUNG Die Hoheneinstellung hat Auswirkungen auf den angezeigten Luftdruck auf Meeresspiegelniveau.

MEERESSPIEGEL

Um prazise Messwerte zu erhalten, muss zuerst der Luftdruck auf Meeresspiegelniveau kalibriert werden. Nach erfolgter Kalibrierung des Drucks auf Meeresspiegelniveau,GLEICH SICH DIE ANGEzeigte Hohe mittels der eingebauten automatischen Kalibrierung ab.

Wenn Sie das Meeresspiegelniveau in ihrer Armbanduhr abgleichen, wird der Hohenmesser auf die korrekte Höhe eingestellt. Informationen zum aktuellen Luftdruck auf Meeresspiegelniveau finden Sie in Zeitungen, den lokalen Nachrichten, in Radioberachten oder im Internet.

ANMERKUNG Luftdruck auf Meeresspiegel oder die Höhe müssen neu kalibriert werden, wenn das Gerät in einer Druckkabine, zum Beispiel einem Flugzeug, aufbewahrt wurde.

WETTERMORHERSAGE

Dieses Gerät sagt das Wetter für dieCOMMenden 12 bis 24 Stunden in einem Umkreis von 30 bis 50 km (19-31 Meilen) vorher. Die Wettervorhersage basiert auf dem barometrischen Luftdrucktrend.

HEITER TEILLWEISE BEWÖLKTREGNERISCH
BEDECKT

ANMERKUNG Wenn die Armbanduhr wechselnden Hohenverhältnissen ausgesetzt wird, kann die Wetteranzeige verloren gehen. Halten Sie sich einfach 5 Minuten lang in der gleichen Höhe auf; die Anzeige der Wettervorhersage erscheint wieder.

ANMERKUNG Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Misslichkeiten aufgrund fehlerhafter Wettervorhersagen.

VERWENDEN DES SEGEL-TIMERS

UBER DEN SEGEL-TIMER

Der Segel-Timer verfügbar über 3 Countdown-Timer und eine Stoppuhr.

  • Timer 1 - Timer-Wahl durch Benutzer / Stoppuhr
  • Timer 2 - 10 Minuten Countdown-Timer
  • Timer 3 - 5 Minuten Countdown-Timer

Die Countdown-Timer sind mit Alarmen ausgestellt, damit Sie zum Beispiel zu einem Rennbeginn die Zeitnehmen können. Und mit einem einfachen Tastendruck können Schnelleinstellungen am Timer vorgenommen werden, drücken Sie zum Beispiel + oder -um den Timer auf die nachste Minute zu erhöhen / verringn. Ein Runden-Timer ist ebenfalls enthalten.

EINSTellenDES SEGEL-TIMERS

Ändern der Segel-Timer-Einstellungen:

  1. Drücken Sie MODE, um in die Betriebsart Segel-Timer zu wechseln.
  2. Halten Sie SET zum Zurücksetzen des vorher verwendeten Timers gedrückt. Um in den Einstellmodus eines der Timer zu gelangen, halten Sie SET erneut gedrückt.

OREGON SCIENTIFIC RA202 - EINSTellenDES SEGEL-TIMERS - 1

  1. Drücken Sie zur Auswahl eines der drei Timer + oder -, bestätigten Sie ihre Auswahl mit SET.

OREGON SCIENTIFIC RA202 - EINSTellenDES SEGEL-TIMERS - 2

OREGON SCIENTIFIC RA202 - EINSTellenDES SEGEL-TIMERS - 3

OREGON SCIENTIFIC RA202 - EINSTellenDES SEGEL-TIMERS - 4

  1. Wenn Sie sich in den Einstellungen von Timer 1 befinden (vom Benutzer gewähler CountdownTimer), geben Sie die erforderlichen Werte über + oder - ein. Wenn Sie die Stoppuhr-Funktion nutzen möchten, setzen Sie einfach alle Werte auf Null.

OREGON SCIENTIFIC RA202 - EINSTellenDES SEGEL-TIMERS - 5

Nachdem Sie den gewünschten Timer eingestellt haben, können folgende Funktionen ausgeführrt werden:

TIMER 1, 2, 3 / ANWEISUNG
STOPPUHR
Start / Stop Drücken Sie ST / SP
Pause / FortsetzenDrücken Sie ST / SP
Zeiteinstellungen bei laufendem auf TimerDrücken Sie + oder -, um den Timer die)nachste Minute einzustellen.
Timer / Stoppuhr(zurücksetzen SieTimer / Stoppuhr anhalten. Halten SET gedrückt.
Runde speichern (die Lap-Funktion kann nur im Stopphrmodus Ander verwendet die Runden-zeiten werden im Speicher abgelegt. Diese Speicher hat eine Kapazität von 99 Messwerten oder 99 Std. und 59 Min.
Ansicht 1. Timer / Gesamtzeit / Drucken Sie SET zum Aufruf der Speichereinträge.2. Drücken Sie + oder -, um die Speichereinträge zu durchblättern.
3. Der letzte Speichereintrag wird als "M 1" angezeigt4. Zur Darstellung der Gesamtzeit drücken Sie SET. ODER5. Drücken Sie + oder - zur Ansicht der Runden-Zeit (es muss mindestens eine Rundenmessung vorgenommen worden sein)
Löschen eines oder aller 2. Speichereinträge1. Timer / Stoppuhr anhalten.Drücken Sie SET zur Ansicht der Speichereinträge.3. Der letzte Speichereintrag wird als "M 1" angezeigt4. Drücken Sie + oder - zur Auswahldes gewünschten Speichereintrags.5. Drücken und halten Sie SET6. Drücken Sie + oder - zur Lösung eines oder aller Einträge7. Drücken und halten Sie zur Bestätigung SET

HINWEIS Wenn einer der Countdown-Timer Null erreicht hat, ertont ein Piepton und der Stoppuhr-Timer zahlt automatisch hoch.

HINWEIS Im Segel-Timer-Modus kann jeweils nur ein Timer verwendet werden.

SEGEL-TIMER-ALARM

Der Countdown-Timer informiert Sie mit einer Reihe von Pieptönen über den Countdown-Status.

COUNTDOWN-ZEIT BEI: ALARM
10., 9., 8., 7., 6. Min. 2 Pieptöne
5. Min.5 Sätze mit 2 Pieptönen
4., 3., 2. Min. 2 Pieptöne
60.-51. Sek. UnunterbrochenePieptöne
50., 40., 30., 20., 10. Sek. 2 Pieptöne
9. bis 1. Sek.1 Piepton je Sekunde
0 Sek. 1 langer Piepton

ANZEIG DES LUFTDRUCKS AUF MEERESSPIEGELNIVEAU

Der Verlauf des Luftdrucks auf Meeresspiegel kann als Messwerteintrag in hPa / inHg bzw. als Liniendiagramm dargestellt werden. Es umfasst 7 Reihen und 14 Spalten.

Die letzte Messung wird in der rechten Spalte, stets auf der Höhe der 4. Reihe, eingetragen. D.h., alle anderen Messungen werden sich entsprechend dem letzten Eintrag neu positionieren.

OREGON SCIENTIFIC RA202 - ANZEIG DES LUFTDRUCKS AUF MEERESSPIEGELNIVEAU - 1

ANMERKUNG 1hPa = 0,02953 inHg

Auf Ihrer Armbanduhr setzen Sie den aktuellen Luftdruck auf Meeresniveau. Mittels des Liniendiagramms können Sie die Luftdruckveränderung ablesen. Nachfolgend die beisielhafte Darstellung einer Luftdruckentwicklung.

1hPa 1Std1. Lufdruck auf Meresniveau 5hPa.
1hPa 1Std2. Lufdruck auf Meresniveau 6hPa. (Anstieg um 1hPa)
1hPa 1Std3. Lufdruck auf Meresniveau 4hPa. (Senkung um 2hPa)
1hPa 1Std4. Lufdruck auf Meresniveau 9hPa. (Anstieg um 5hPa)
1hPa 1Std5. Lufdruck auf Meresniveau 4hPa. (Senkung um 5hPa)

VERWENDEN DES KOMPASS

UBER DEN KOMPASS

Der Kompass zeigt neben der angepeitenrichtung in Grad auch die 16 Himmelsrichtungen an. Der außere Kreis der Anzeige verfügt über 60 Segmente, die grafisch die Peilung darstellen (ein leuchtendes Segment steht für Norden, drei leuchtende Segmente für Süden). Die Libelle zeigt an, dass der Kompass waagerecht ausgerichtet ist, so dass Sie eine prazise Messaging vornehmen konnen. Schauen Sie direkt von vorne auf die Libelle und richten Sie die Luftblase auf den Libellenmittelpunkt aus.

OREGON SCIENTIFIC RA202 - UBER DEN KOMPASS - 1

  1. Norden
  2. Siden
  3. Libelle
  4. Peilung
  5. Himmelsrichtung

Die Kompassanzeige ist 30 Sekunden lang aktiv. Danach schaltet der Kompass in den Sparmodus und in der Anzeige wird "---" dargestellt. Zur Reaktivierung des Kompass drücken Sie SELECT.

ANMERKUNG Nehmen Sie die Richtungsceilungen stets im Freien und nicht in Gebäuden, Zelten, Hohlen oder in anderen Unterkünften vor.

ANMERKUNG Kompassmessungen dürfen nicht in der Nähe magnetischer Materialien ausgeführrt werden. Vermeiden Sie die Nähe größter magnetischer Objekte, Stromkabel, Laufsprecher, Elektromotoren usw. Sollte der Kompass starken magnetischen Kräften ausgesetzt worden sein, dann muss eine Neu-Kalibrierung vorgenommen werden.

KOMPASS-SENSKORKALIBRIERUNG

Der Kompass muss kalibriert werden:

Vor dem ersten Einsatz.
- Wenn die Batterie ausgetauscht wurde.
Vor einer ausgedehnten Outdoor-Aktivität.
- Sobald er starken Magnetfeldern oder extrem kaltem Wetter ausgesetzt war bzw. bei vermuteter außerer Fremdbeeinflussung der Anzeigewerte.
- Wenn Sie erkennen, dass die Richtungsanzeige des Kompass nicht prazise ist.

Einstellung der Kompass-Sensor-Kalibrierung:

  1. Drucken Sie MODE zum Wechsel in die Betriebsart Kompass.

OREGON SCIENTIFIC RA202 - KOMPASS-SENSKORKALIBRIERUNG - 1

  1. Drücken und halten Sie SET so lange bis die nebenstehende Anzeige erscheint.

OREGON SCIENTIFIC RA202 - KOMPASS-SENSKORKALIBRIERUNG - 2

  1. Drehen Sie die Armbanduhr mit der gleichen Geschwindigkeit gegen den Uhrzeigersinn mit dem sich die Segmente im außeren Kreis bewegen. Die Drehung ist beendet, wenn Sie 1 1/4 Umdrehungen abgeschlossen haben und darüberstehende Anzeige erscheidt.

OREGON SCIENTIFIC RA202 - KOMPASS-SENSKORKALIBRIERUNG - 3

ANMERKUNG Für eine erfolgreiche Kalibrierung ist es wichtig, dass während des Kalibrierungsvorgangs das Kompassniveau eingehalten wird. Legen Sieihn einfach auf eine flache Oberfläche, zum Beispiel ein umgedrehtes Glas oder auf einen Tisch.

DIE KOMPASSANZEIGE

Die Betriebsart Kompass verfügt über 5 verschiedene Kompass-Anzeigen. Zur Umschaltung zwischen diesen:

  1. Drücken Sie MODE, um in die Betriebsart Kompass zu wechseln.
  2. Drucken Sie SELECT, um zwischen den verschiedenen Kompass-Anzeigen zu wechseln.
Kompass mit Kom Uhrzeit Hohenangpass mit Kompass abe Luftdruck aufmit Meeresniveau
156 629.11 (SSE)156 155. (SSE)156 30.18 (……)
Kompass mit Kom lokalem Luftdruckpass mit Kompass Timer Temperaturmit
156 2959 (LOC)156 02358 (SSE)156 24.7C (SSE)

Von jeder der 5 Kompass-Anzeigen aus konnen Sie folgende Einstellungen vornehmen:

  • Richtungsverfolgung - EIN / AUS; Peilung einstellen.
  • Richtungsabweichung - EIN / AUS; Einstellen der Richtungsabweichung in Grad
    Nordpol-Kalibrierung - EIN / AUS; Einstellen der Nordpol-Kalibrierung

EINSTellen DER RICHTUNGSVERFOLGUNG

Die Richtungsverfolgung kann auf eine bestimmte Peilrichtung, der Sie folgen möchten, festgelegt werden. Durch Festlegung der gewünschten Richtung konnen Sie Abweichungen von ihrem Kurs erkennen und ermittelt, wie stark Sie korrigieren müssen, um auf ihren Weg zurück zu gelangen.

  1. Drucken Sie bei einer beliebigen Kompass-Anzeige so oft SET bis die darüberstehende Anzeige erscheint.

OREGON SCIENTIFIC RA202 - EINSTellen DER RICHTUNGSVERFOLGUNG - 1

  1. Drücken und halten Sie SET um in den Einstellmodus zu gelangen.

Die oberen Zahlen zeigen ihre zuletzt festgelegte Peilungen an.
Die untere blinkende Zahl zeigt ihre aktuelle Peilung.

OREGON SCIENTIFIC RA202 - EINSTellen DER RICHTUNGSVERFOLGUNG - 2

  1. Bewegen Sie den Kompass so lange, bis ihre gewünschte Peilrichtung angezeigt wird und drücken Sie dann SELECT.
  2. Drücken Sie SET, zur Bestätigung der Einstellung.
  3. Zur Feinabstimmung drucken Sie + oder -

  4. Drücken Sie SET, um die Einstellung zu speichern.

  5. Im Kompass-Modus wird anstelle der markierten Messung der festgelegte Wert im unteren Bereich der Anzeige dargestellt.

Nach erfolgter Einstellung der Peilrichtung, zeigen die Kompasssegmente in der Anzeige die Abweichungen von Ihr dem gepeilten Kurs an. Nachfolgend ein Beispiel:

OREGON SCIENTIFIC RA202 - EINSTellen DER RICHTUNGSVERFOLGUNG - 3

  1. Die festgelegte Peilung ist 94^ und die aktuelle Peilung ist 94^
  2. Aktuelle Kompassteilung
  3. Festgelegte Kompassteilung

OREGON SCIENTIFIC RA202 - EINSTellen DER RICHTUNGSVERFOLGUNG - 4

  1. Ihr festgelegte Peilrichtung ist 94^ und die aktuelle Peilrichtung ist 120^ .
  2. Aktuelle Kompassteilung
  3. Festgelegte Kompassteilung

Das Kompasssegment zeigt nun den Winkel Zwischen ihrer gespeicherten und der aktuellen Peilrichtung an. Daher mussen Sie ihre Richtung ändern, um wieder auf ihren gespeicherten Peilkurs zu gelangen.

EINSTELLDERRICHTUNGSABWEICHUNG

Die Richtungsabweichung ist der Winkel zwischen dem durch eine Kompassnadel angezeigten (magnetischen Nordpol) und tatsächlichen Nordpol (geografischen Nordpol). Die Richtungsabweichung kann zwischen 0-30 Grad Ost (O) oder West (W) variieren und den meisten Landkarten bzw. dem Internet entnommen werden.

Durch Einstellen der Richtungsabweichung gleichen Sie die Anzeigeabweichungen zwischen geografischer und magnetischer Nordrichtung ab. Auf diese Weise wird die Kompassmessung genauer.

  1. Drücken Sie bei einer beliebigen Kompass-Anzeige so oft SET bis der bereits hende Bildschirm angezeigt wird.

OREGON SCIENTIFIC RA202 - EINSTELLDERRICHTUNGSABWEICHUNG - 1

  1. Drücken und halten Sie SET um in den Einstellmodus zu gelangen.

OREGON SCIENTIFIC RA202 - EINSTELLDERRICHTUNGSABWEICHUNG - 2

  1. Drücken Sie + oder -, um die Einstellung zu verändern.
  2. Drücken Sie zur Bestätigung SET

NORDPOL-KALIBRIERUNG

Wenn Ihnen der Winkel der Richtungsabweichung nicht besteht ist, kann die Nordpol-Kalibrierung verwendet werden um die Abweichungen zwischen magnetischen und geografischen Nordpol zu kompensieren. Sie müssen lediglich die Richtung des geografischen Nordpols kennen (diese ermitteln Sie z.B. anhand von Richtungskreuzen auf Landmarken/-karten in ihrer unmittelbaren Umgebung). Die Einstellung der Nordpol-Kalibrierung macht die Kompassmessung genauer.

Einstellen der geografischen Nordpol-Kalibrierung:

  1. Drücken Sie bei einer beliebigen Kompass-Anzeige so oft SET bis die nebenstehende Anzeige erscheint.

OREGON SCIENTIFIC RA202 - NORDPOL-KALIBRIERUNG - 1

  1. Halten Sie SET gedrückt, um in den Einstellmodus zu gelangen.

OREGON SCIENTIFIC RA202 - NORDPOL-KALIBRIERUNG - 2

  1. Drehen Sie den Kompass in Richtung des geografischen Nordpols und drücken Sie SET.

ANMERKUNG Wenn die Funktion Richtungsabweichung eingeschaltet ist, wird die Funktion geografischer Nordpol automatisch abgeschaltet und umgekehrt.

EIN- UND AUSSCHALTEN VON RICHTUNGSVERFOLGUNG, -ABWEICHUNG UND NORDPOL-KALIBRIERUNG

Drücken Sie bei einer beliebigen Kompass-Anzeige SET. Zum Umschalten zwischen AUS / EIN drucken Sie +.

HINTERGRUNDBELEUCHTUNG

Einschalten der Hintergrundbeleuchting fur 3 Sekunden:

1.DruckenSie
2. Das Drücken einer beliebigen Taste während der Beleuchting verlangert die Beleuchtungsdauer um weitere 3 Sekunden.

ANMERKUNG Die Hintergrundbeleuchtung arbeitet nicht bei niedriger Batterieladung. Nach erfolgtem Austausch der Batterie arbeitet sie wieder normal.

TASTENSPERRE

AUS- und EINSCHALTEN der Tastensperre:

Zum Wechsel zwischen EIN und AUS drücken und halten Sie 2 Sekunden lang. Nach erfolgter Einstellung wird das Symbol dargestellt.

TECHNISCHE DATEN

TYP BESCHREIBUNG
UHR
Zeitformat12 Std. / 24 Std.
DatumsformatTT / MM oder MM / TT
Jahresformat2001-2050 (automatischer Kalender)
AlarmTagesalarm
TIMER 1
Benutzerdefinierter99:59:59 (Std:Min:Sek)
Countdown-Timer
TIMER 2
Countdown-Timer00:10:00 (Std:Min:Sek)
TIMER 3
Countdown-Timer00:05:00 (Std:Min:Sek)
TIMER 1, 2, 3
Stoppuhr/ Rundenzeit 99Messwerte / 99:59:59 (Std:Min:Sek)
THERMOMETER
Messbereich-10°C-60°C (14°F-140°F)
Auflösung0,1°C / 0,2°F
HÖHENMESSER
Höhenanzeige-Bereich -400 bis 9000 m (-1312 bis 29.520 ft)
Höheneinstellung -400 bis9000 m (-1312 bis 29.520 ft)
Auflösung 1 m / 3 ft
BAROMETER
Anzeigenbereich 300 bis 1100 hPa / 32,48 inHg
lokaler Luftdruck 8,86 bis
Auflösung lokaler Luftdruck1 hPa / 0,01 inHg
Anzeige des Luftdrucks 900 bis 1100 hPa / 26,58 bis 32,48 inHg
auf Meeresspiegelniveau
Einstellung Luftdruck auf 9000 bis 1.100 hPa / 26,58 bis 32,48 inHg
Meeresspiegelniveau
Auflösung Luftdruck auf 1hPa / 0,01 inHg
Meeresspiegelniveau
Anzeige WettervorhorsageHeiter, teilweise bedeckt, bewölkt und regenerisch
STROMQUELLE
Armbanduhr 1 x CR2032 3V Lithium-Batterie
BETRIEBSUMGEBUNG
Betriebstemperatur-10°C-60°C (14°F-140°F)
Lagertemperatur-20°C-70°C (-4°F-158°F)
Wasserbeständeigkeit 50 m/ 164 ft (RA202)
30 m / 98 ft (RA282)

WARN- UND PFLEGEHINWEISE

Um Sicherzustellen, dass Ihnen desses Produkt den hochstmöglichen Nutzen bringt, beachten Sieitte folgende Hinweise:

  • Reinigen Sie das Produkt mit einem weichen, möglich angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine scheuernden oder atzenden Reinigungsmittel, wie Gas, Chlor, Parfum, Alkohol, Haarspray usw., daß diese Mittel das Gerät beschädigten konnten.
  • Drücken Sie die Tasten nicht mit nassen Handen, unter Wasser oder bei starkem Regenfall, da Wasser in die elektronischen Komponenten eindringen konnte.

  • Setzen Sie das Produkt keinen starken Kräften, Erschütterungen, Staub, Temperaturveränderungen oder Feuchtigkeit aus. Setzen Sie das Produkt niemals über einen längeren Zeitraum starker Sonneneinwirkung aus. Dies können zu Gerätedefekten führen.

  • Nehmen Sie keine Veränderungen an den internen Bauteilen vor. Bei Zuwiderhandlung verfällt die Produktgarantie und das Gerät könnte beschädigt werden. Die Haupteinheit ist mit Teilen ausgestattet, die nicht vom Benutzer instandgesetzt werden können.
    Berühren Sie nicht die offen liegender elektronischen Schaltkreise. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
  • Achten Sie darauf, die LCD-Anzeige nicht mit harten Objekten zu zerkratzen; dies konnte zu Geräteschädnen führen.
    Treffen Sie Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung aller Arten von Batterien.
  • Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Produkt über einen längeren Zeitraum lagern bzw. länger nicht verwenden.
  • Verwenden Sie beim Austausch von Batterien entsprechend dieser Bedienungsanweisung stets neue Batterien.

  • Verwenden Sie das Produkt nicht in bereits Wasser.

  • Beachten Sie bei der Entsorgung these Produkte die geltenden Umweltschutzbestimmungen.

ÜBER OREGON SCIENTIFIC

Besuchen Sie unsere Website (www.oregonscientific.de) und erhalten Sie mehr über unsere Oregon Scientific-Produkte wie zum Beispiel Wetterstationen, Projekte-Funkuhren, Produkte für Gesundheit und Fitness, Digitalkameras, MP3-Player, DECT-/Konferenztelefone und elektronische Lernprodukte für Kinder. Auf der Website finden Sie auch Informationen, wie Sie im Bedarfsfall unseren Kundendienst erreichen und Daten herunterlagen können.

Wir hoffen, dass Sie alle wichtigen Informationen auf unserer Website finden. Für internationale Anfragen besuchen Sieitte unsere Website: www2.oregon scientific.com

KLOK / KALENDER / TEMPERATUUREENHEID INSTELLEN

ZONNIG LICHBEWOLKT REGENACHTIGBEWOLKT

ALARMGELUID VAN DE ZEIL TIMER

  1. Nord
  2. Syd
  3. Bubbla
  4. Baring
  5. Kardinalpunkter
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : OREGON SCIENTIFIC

Modell : RA202

Kategorie : Sport-Smartwatch