Elegance 48645 - Fondue-, raclette- en wokapparaat UNOLD - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis Elegance 48645 UNOLD in PDF-formaat.
Veelgestelde vragen - Elegance 48645 UNOLD
Gebruikersvragen over Elegance 48645 UNOLD
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Fondue-, raclette- en wokapparaat in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Elegance 48645 - UNOLD en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Elegance 48645 van het merk UNOLD.
GEBRUIKSAANWIJZING Elegance 48645 UNOLD
Gebruiksaanwijzing Model 48645
Technische gegevens 37
Verklaring van de symbolen 37
Veiligheidsinstructures 37
Vór het eerste gebruik. 40
Reinigung en onderhoud. 40
Fondue met vlees of vleesbouillon 41
Kaasfondue. 42
Zoete fondue. 43
Garantievoorwaarden 44
Verwijderen van afval /
Milieubescherming 44
Service 19
INHALTSVERZEICHNIS
1 Spatsch emet vorkhouser
2 Edelstalen pan
3 Keramische pan
4 Kunststof ring voor sauspotjes
5 Verwarmingsbasis
6 Fondue-vorkjes
7 Sauspotjes
I Pagina 45
GEBRUKSAANWIJZING MODEL 48645
TECHNISCHE GEGEVENS
Vermogen: 1.000 W, 230 V~, 50 Hz
Afmetingen (B/D/H): Ca. 29,6 x 27,5 x 21,5 cm
Kookplaat met diameter 16 cm
Uitrusting: Geschikt voor alle soorten fondue, edelstalen pan voor fondue met bouillon of vet, met vorkhouser, keramische pan voor kaas-of chocolafondue, kunststof ring met 6 keramische potjes voor sausen, traploze temperatuurinstelling
Toebehoren: Kunststof ring met 6 keramische potjes, 8 edelstalen vorkjes, edelstalen pan, keramische pan, gebruiksaanwijzig met recepten
Wijzigingen en vergissingen in de uitrustingskenmerken, techniek, kleuren en design voorbehonden
VERKLARING VAN DE SYMBOLEN

Dit symbol wijst op eventuele gezaren die letsel tot gevolg{kennen hebben of tot schade aan het apparaat leiden.

Dit symbolism wijst op een eventuele verbrandingsgevaar. Ga hier.altijd zeer voorzichtig te werk.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees de volgende aanwijzingen a.u.b. door en bewaar ze goed.
- Het apparaat kan door kinderen van 8aar en ouder gebruikt worden en door personen met beperkte fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of met gebrek aan ervaring en/of kennis, mits zich onder toezicht staan of instructies over het gebruik van dit apparaat hebben
gekreten en de hieruit resultante gezaren begrepen haben. Het apparaat is geen spelgoed. Het apparaat mag uitsluitend door kinderen gereinigd en onderhonden worden, indien deze onder toezicht staan.
- Kinderen onder de 3JAar moeten verwijderd worden gehonden van het apparatusaat
of permanent onder toezicht staan.
- Kinderen tussen de 3 en 8aar mogen het apparaat uitsluitend in- en uitschakelen, wanneer het apparaat zich inijken voorziene, normale bedieningspositie bevindt, de kinderen onder toezicht staan of instructies over het gebruik van dit apparaat hebben gekregen en de hieruitresulterendeGeVaren begrepen hebben. Kinderen tussen de 3 en 8aar mogen het apparaat Niet aansluten, bedieren, reinigen of onderhonden.
- Kinderen要去en onder toezicht gehonden worden om ervoor te zorgen dat zich nicht met het apparaat spelen.
- Bewaar het apparaat op een voor kinderen nicht toegankelijkkeplaats.
- Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom met spanning conform typeplaatje.
- Dit apparaat mag nicht meteen externe tijdschakelklok of een afstandsbedieningsysteme worden gebruikt.
- Dompel het apparaat of het snoer om redenen van de elektrische veiligheid in geen geval in water of andere vloeistoffen.
- Reinig het apparaat om redenen van de elektrische verligheid Niet in de vaatwasser.
-
Raak het apparaat resp. het snoer nooit met natte handen aan.
-
Schakelaar, verwarmingsbasis en snoer mogen nicht met water of andere vloeistoffen in contact komen. Wanneer dit toch gebeurt,要去en alle onderdelen voor een volgend gebruik wee helemaal droog zichn
- Trek de stekker uit het stopcontact als het apparaat Niet wordt gebruikt en onmiddelijk na het gebruik.
- Plaats het apparaat op en stabiele, vlakke en hittebestendige ondergrond in het midden van de tafel.
-
Houd voldende afstand t.o.v. brandbare voorwerpen.
15.Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijkdoeleinden of soortgelijde doeleinden, bijv. -
kitchenettes in winkels, kantoren of andere werkplaatsen,
- landbouwbedrijven,
- voor gebruik door gasten in hotels, motelels of andere toeristische accomodaties,
-
in privé pensions ofvakantiewoningen.
-
Let erop dat het snoer nicht in aanraking met de hete onderdelen van het apparaat komt.
- Leg het snoer zo dat het apparaat Niet per ongeluk maar beneden kan worden getrokken. Wees bijzonder voorzigthig bij het gebruik van verlengsnoeren. Gebruik alleen technisch fouloze verlengsnoeren. Als u een
snoerhaspel gebruikt, moet het snoer altijd volledig uitgerold worden.
- Deplaat wordtijdens het gebruik zeer heet. Schakel deplaat waar mogelijkheid alleen in als er een gemulde pan op staat.
- De verwarmingsplaat en de oppervlakken van de pan wordenijdens het gebruik zeer heet. Denk er aan dat deze ook na het uitschaken van het apparaat nog enigeijd heet blijven. Vermijd elk contact met het opervlakken en grijp nooit met de handen in een hete pan. Gebruik zo nodig pannelappen.
- Let erop dat het vet Niet oververhit raakt. Indien het vet door oververhitting begint te branden, trek de netstekker endek de pan met een dekSEL o.i.d. af om de vlammen te verstikken.
- Giet nooit water in heet of brandend vet!
- Let er bij het transport van het apparatus op dat kokend
vet zware verbrandingen kanveroorzaken. Wij adviseren om het hare apparaat resp.de met hare vloeistoffengevulde pannen Niet te transporteren, maar het apparaat op deplaats van gebruik opte stellen en olie, bouillon enz. alaar te verwarmen.
- Het apparaat mag nicht met toebehoren van andere fabrikanten of merken worden gebruikt om schade te voorkomen.
- Controleer de stekker en het snoer regelmatig op slijtage en beschadigingen. Stuur het apparaat in geval van beschadigingen van het snoer of andere onderdelen a.u.b. voor controle en/of reparatie aan once klantenservice. Ondeskundig uitgevoerde reparations hunnen gevaren voor de gebruiker veroorzaken en tot het verzallen van de garantie leiden.

Attentie!
Het apparaat isijdens en na het gebruik zeer heet!

Open de behuizing van het apparaat in geen geval. Er bestaat gevaar voor een elektrische schok.
De fabrikant is nicht aansprakelijk, indien het apparaat verkeerd gemonteerd, ondeskundig of fouitief gebruikt of door Niet geauthoriseerde derden gerepareerd werden.
- Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
- Neem de verwarmingsbasis voor het eerste gebruik met een vochtige doek af. Spoel de afneembare onderdelen (edelstalen pan, keramische pan, spatschem, vorkjes) in warm water met een mild afwasmiddel. Droog alle onderdelen met een zachte doek zorgvuldig af.
- Leg de kunststof ring op de verwarmingsbasis. Let er waar bij op dat de ring goed ziten inklikt. De halfronde uitsparing moet zich precies boven het bedieningselement bevinden.
- Plaats het fondue-toestel in het midden van de tafel op een hittebestendige ondergrond (bijv. marmeren plaat, siliconen mat o.i.d.).
- Vul nu de fondue-vloeistof volgens het recept in:
Edelstalen pan
Olie of vleesbouillon max. 1500 ml
Keramische pan
- Plaats de pan op de verwarmingsplaat.
- Schakel het apparaat op de in het recept aangegeven stand en verwarm de vloeistof.
- Neem de opmerkingen bij de recepten inRCT!
- In de meegeleverde keramische potjes kunt u maar wens sausen of dips vullen.
- Schakel het apparaat na het gebruik UIT door de schakelaar op O te zetten en trek de stekeruit het stopcontact. Laat het apparaat volledig afkoelen.

Houd er rekening mee dat deplaat en de bodem van de pan ook na het uitschaken nog enige hijd heet+zijn.
REINIGUNG EN ONDERHOUD


Voor het reinigen van het apparaat de stekker uithet stopcontact trekken en het apparaat volledig latent afkoelen.
- Dompel de nog hete keramische pan Niet in koud water. Door de temperatuurschok zou de pan können barsten.
- Alle afneembare ondedelen zoals rvs pan, keramische pan en fonduevorkjes können in de afwasmachine of met de hand in een warm zeepsop worden gereinigd.
- Laat de platen bij sterke verkorstingen gedurende de tonight inweken.
- Het verwarmingselement mag voor het rei-nigen beslist Niet in water of een andere vloeistof worden gedompeld. Het element kan met een vochtige doek worden afge
veegd. Let er op dat er geen water de behui-zing binnendringt.
- De keramische potjes sunt u in de vaat-wasmachine reinigen.
- Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen.
- Gebruikt vet of bouillon nooit door de gootsteen gieten maar lien afkoelen, in een afsluitbare bak vullen en volgens de lokale voorschriften m.b.t. het afvoeren van vet verwijderen.
- Onbruikbaar geworden apparaten op de hiervoor bedoelde openbareplaatsen verwijderen (zie pagina AFVOER).
- Voordat het apparaat worden opgeborgen resp. opnieuw worden gelebruikt要去en alle onderdelen volledig gedroogd�.
FONDUE MET VLEES OF VLEESBOULLON

- Zet de temperatuurregelaar op de hoogste stand.
- Verwarm het vet resp. het bouillon ongeveer 20 minutes tot de vereiste temperatuur is bereikt.
- Het bouillon mag Niet borrepend koken maar alleen even zieden. Indien nodig de temperatur op een ie's lagere stand draaien.
- Gaar de vleesstukjes ca. 1,5-3 minuten bij gebruik van vet en ca. 3-4 minutes bij gebruik van vleesbouillon.
- Bij gebruik van bouillon kut u ook vis met vast vlees, shrimps, wantans of groente garen.
- In vet worden dim-sum-zakjes of schaal-dieren in bakdeeg bijzonder lekker.
- Serveer met de fondue sausen en dips maar SMAAK. Deze kurz u in een wenK met de pureerstaaf ,ESGE-Zauberstab®" bereiden.
Aanwijzingen voor het garen met vet
- Neem zonder het edelstalen pan voor verwarmen van het olie.
- Dek de pan tijdens het verwarmen Niet met een deksel toe, als de spatbeveiliging op de pan ligt. Deze zou können oververhitten.
- Gebruik alleen hittebestendige en smaakneutrale vetten. Het vet mag nicht spatten of roken.
- Gebruik het vet maximaal 3 à 4 keer. Gebruikt vet schuimt, heeft een ranzige geur en wordt stroperig.
-
Ververs het vet.altijd helemaal. Vers en gebruikt vet Niet mengen.
-
Gebruik nooit een meldsel van verschillende soorten vet.
- Gebruik alleen mager, zacht vlees. Snijd het vlees in gelijkmatige, nicht te große stukken.
- Diepgevroren materiaal moet van tevoren worden ontdooid.
- Het materiaal moet zorgvuldig worden afgedroogd om spetter's bij het indompelen in het vet zoveel möglich te voorkomen.
- Bewaar het vet tot het volgende gebruik in een gesloten bak op een koele plaats.
Fondue Bourguignonne
Voor 4 à 6 personen
800 g mager rundvlees (filet)
Marinade:
100 ml plantenolie, 1 TL zwarte peperkorrels, 1 TL most erdad, 1 mespunt chilivlokken, 1 laurierblad, 2 uien, 1.000 ml hittebestendige olie
De olie iets verwarmen, de kruiden toevoegen en lien doortrekken, de uien hakken. Het vlees in ca. 2 cm große blokjes snijden en met de gekruide olie en de uien enkele uren afgedekt in de koelkast marineren. Voor de bereiding het vleesuit de marinade nemen en droog betten. De fondueolie in de pan vullen, op de planta zetten en in de open pan op de hoogste stand ca. 20 minutes verwarmen tot de optimale temperatuur is bereikt. Vleesstukjes op de fonduevork prikken enaar smaak in de hete olie garen. Het gegaarde vlees zouten en peperen en met fonduesausen/dips serveren, bijv. met een klassieke cocktailsaus.
Fondue Chinoise
Voor 4 à 6 personen
Telkens 200 g rundsfilet, varkensfilet, kipfilet, gevogeltelever, kalfsnieren, zeetongfilet, garalen (rauw, gepoetst, evtl. diepgevroren)
125 g glasvermicelli, 125 g bladspinazie, 125 g bleekselderij, 125 g wortels, 1.000 ml
kipbouillon, 2 EL droge sherry of witte wijn, 2 eieren
Vlees, gepoetste ingewanden en vis in dunne plakjes snijden. Garnalen zo nodig ontdooien. Glasvermicelli ca. 10 minutes in warm water latent inweken. Spinazie wassen, harde stengels verwijderen. Wortels en selderij poetsen en in plakjes snijden. Eieren door elkaar roeren. In
gredierten in除去 schotels opdienen. Kipbouillon met sherry op de hoogste stand op deplaat verwarmen. Zodra de bouillon heet is, maar de middelste stand terugschakelen zo dat het bouillon nog maar zachtjes kookt. Vlees, vis, ingewanden en groente op de fonduevorken prikken en in het bouillon garen.
KAASFONDUE

- Veeg de keramische panevt. met een gehalteerd knoflookteentjeuit.
- Rasp de kaas, vul de kaas in de pan en plaats deze op de verwarmingsplaat.
- Zet de temperatuurregelaar op de middelste stand en smelt de kaas al roerend.
- Zodra de kaas is gesmolten, draai de temperatuurregelaar terug op een lage of gemiddelde stand. De kaasmassa mag nicht koken.
- De keramische pan worden zonder spatbeveiliging gebrukt.
- Dompel de nog hete keramische pan na het gebruik nooit in koud water. Door de temperatuurschok zou de pan können barsten.
- Bijzonder heerlijk smaakt de korst die op de bodem van de keramische pan ontstaat en tot slot, als de hele kaas is opgegeten, genoten worden.
Zwitsserse kaas fondue
Voor 4 à 6 personen
1 knoflookteentje, 80 ml droge witte wijn, telkens 200 g gesaspte Emmentaler kaas en Greyerzer kaas, 1 TL maizena, witte poper, 1 EL kirsch, baguette
Het knoflookteentje halveren en de keramische pan ermee uitvegen. De kaas samen met de wijn al roerend op de middelste stand smelten. Zodra de kaas volledig gesmolten is en begint te koken, de maizena met de kirsch vermengen en in de kaasmassa roeren. Met peper kruiden. De baguette in blocjes snijden en de baguetteblokjes met de fonduevork in de kaasmassa dompelen.
Tip: Serveer met de kaasfondue ook druiven of dun gesneden rauwe ham die u om de broodblokjes hebenn wikkelt.
Italiaanse kaas fondue
Telkens 100 g Asagio-, Fontina-, Provolone-kaas, 100 g mascarapone, ca. 75 ml melt, 1 EL poter, 1 EL bloem, 75 ml witte wijn, 2 eigeel, Grissini, Parma-ham
Kaas grof raspen, met mascarapone en melk vermengen en gedurende de nuit in de koel-kast laden doortrekken. Bloem en boter kneden. Witte wijn eventjes laden koken, met de bloemboter binden en het melk-kaas-mengsel onderroeren. Tot slot het door elkaar geroerde eigeel onderroeren. Massa Niet meer laden koken opdat het eigeel Niet stolt. Grissini met ham omwikkelen en in de kaasmassa supperen. Met Italiaanse antipasti serveren.
Britse kaasfondue
Voor 4 à 6 personen
250g cheddar kaas, 150 g stilton kaas, 3 EL boter, 75 ml slagroom of elk, 3-4 EL tomatenketchup, 1 TL maizena, 1-2 EL heldere port
Wit brood / walnotenbrood, 6-8 stengels bleekselderij, 3-4 vaste peren
De klaas inkleine stukjes snijden en met de boter en de slagroom al roerend smelten. De tomatenketchup toevoegen. De maizena met water of wijn verroeren, toevoegen en onderroeren. Het brood en de peren in blokjes, de selderij in plakjes snijden en met de fonduevork in de kaasmassa soppen.
ZOETE FONDUE
- Stel de temperatuurregelaar op een lage tot gemiddelde stand.
- Smelt de chocolade al roerend in de keramische pan. Zodra de chocolade gesmolten is, de regelaar op een lage stand zetten.
- De chocolade moet alleen vloeijaar gehouden worden, ze mag in geen geval koken.
Chocoladefondue - basisrecept
Naar smaak melkchocolade, pure chocolde of witte chocolade smelten, zoals boven beschreiben.
Naar smaak fruit schillen en in hapklare stukjes snijden, bijv. bananen, aardbeien, frambozen, appels, abrikozen enz. De fruitstukjes in de beideschotels serveren. Afhankelijk van het fruitsoort eventueel met wat citroensap bedruppelen.
Aan tafel telkens een stukje fruit op een fonduevorkje prikken en in de warme chocolade dippen. Onmiddelijk waar eruit nemen, afkoelen lately en ervan genieten!
Varieties
Verfijn de chocolademassa met een scheutjeslagroom of melk. Ze worden daardoor cremeachtiger. Kruid de chocolademassaaar smaak, bijv. met een snufje gemalen kaneel,peper of kardemom of een scheutje sinaasappellikeur of vanillestroop. Serveer met de fonduebehalve fruit bijv. in stukken gesneden muffins of crepesrolletjes: Hiervoor vliesdunne crepes
bakken (bijv. met de UNOLD® Crépesmaker). Bestrijk de nog warme crépes dun met jam (abrikoen- of sinaasappeljam) en rol deze stevig op. Snijd de crépes in hapklare stukjes.
Fruit in chocoledesaus
200 ml slagroom, 140 g zachtbittere jam, 1 snufje peperkoekkruiden of cayennepeper (naar smaak), 100 ml sinaasappelsap
Fruitaar smaak,bijv.bananen,aardbeien,ana nas,peren,mandariijnen.
Bereiding: Slagroom met de kruiden verwarmen. Chocolade in stukken breken en in de slagroom smelten. Sinaasappelsap onderroeren. Fruit poetsen en in stukken snijden. Fruitstukken opprikken en in de chocoladesaus dippen.
Tip: Voorbereid fruit met wat citroensap bedruppelen zo dat het nicht bruin worden.
Punch-fondue
100 g frambozen uit de diepvries, 2-3 kruid-nagels, 1 msp. geraspte citroenschil, 1 EL citroensap, 1 Kaneelpijp, 1 steranijs, 1 EL rum, 500 ml rode wijn, 80 g suiker, 50 g maizena, Peperkoek, muffins
De frambozen ontdooien, met citroensap en -schil pureren. Kruiden met de rode wijn in de rvs pan verwarmen, maar nicht lately koken. Suiker inroeren.
De frambozen door een zeef drukken, met de maizena vermengen en aan de rode wijn toevoegen. Eén keer eventjes latent koken, kruiden eruit nemen. Peperkoek en/of muffins in stukken snijden en in de punchmassa dippen.
Tip: Als er kinderen mee eten, de rum weglaten en in deplaats van rode wijn kersensap gebruiken.
De recepten in deze gebruiksaanwijzing zijn door de auteurs en door UNOLD AG zorgvuldig ontwikkeld en getest. Een garantie kan er darüber nicht worden aanvaard. De auteurs en/of UNOLD AG en haar gemachtigden können in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor letsel, materiaèle schade en finanzielle schade.
GARANTIEVOORWAARDEN
Wij geven op once apparaten een garantietermiin van 24 maanden (12 maanden bij commerciele gebruik), gerekend vanaf de dag van aanschaf. Deze garantie geldt voor schade, die bij correct gebruik aantoonbaar is vorooraakt door een fout in de productie. Binnen de garantietermiin verhopen wij materiaal- en productiefouten door herstelling of verranging maar unsere keuze. Onze garantie is slechts geldig voor in Duitsland en Oostenrijk verkopte apparaten. In andere landen a.u.b. de importeur aanspreken. Apparaaten, waarvoor garantie in aanspraak worden genomen, moeten ons samen met een kopie van de machineel gezenererde kassabon waaruit de koopdatum duidelijk worden, alsmede een beschrijving van de fout goed verpakt aan once klantenservice worden toegezonden, porto betaald. Als er spreke van garantie is, worden de verzendingskosten in Duitsland en Oostenrijk aan de klant vergood. De garantie dekt geen schade verooraakt door slijtage, onbehoortijk gebruik/foutieve handelingen en Niet-naleving van de onderhouds- en reinigingsaanwijzingen. Hetrecht op garantie vervalt, wonneer reparaties of manipulaties aan het apparaat door derden worden doorgevoerd. Eventuele rechten van de eindgebruiker t.o.v. de verkoper of distributeur worden door deze garantie Niet aangetast.
VERWIJDEREN VAN AFVAL / MILIEUBESCHERMING
Onze apparaten zijn geproduerd met een hoge qualiteit voor een lange gebruik. Regelmatige onderhoud en vakkundig reparations door once klantenservice verlengt de gebruksduur. Wanner het apparat defekt is en kan nicht meer gerepareerd worden, let op de volgende instructies. Dit product mag Niet samen met het normale huishoudelijk afval worden afgevoerd. U dient dit product bij een voor het recycleren van elektrische of elektronische apparaten aangewezen verzamelplaats in te leveren. Door het separaat inzamelen en recycleren van afvalproducten helpt u mee bij het zuinig omgaan met de naturuiijke hulpbronnen en zorgt u ervoor dat het product op een gezondheids- en milieuvriendelijk manier afgevoerd worden.
