Pipa icon - Autostoel Nuna - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis Pipa icon Nuna in PDF-formaat.
Veelgestelde vragen - Pipa icon Nuna
Questions des utilisateurs sur Pipa icon Nuna
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Download de handleiding voor uw Autostoel in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Pipa icon - Nuna en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Pipa icon van het merk Nuna.
GEBRUIKSAANWIJZING Pipa icon Nuna
Bedankt voor uw keuze voor Nuna!
Nuna onwerpt opvallende, slimme en opwindende producten.
Veel plezier met uw Nuna-kinderstoeltje!

Inhoud
Afbeeldingen 1-8
Nederlands (NL) 51
Veiligheid en aanbevelingen 53
Productinformatie 54
Lijst met onderdelen 56
Waarschuwing 57
Opletten bij installmente 60
Inhoud van de doos 61
Aanpassing hendel 61
Installatie met voet 62
Hoogetafstelling 64
Kind vastzetten 65
Kap 66
Koudweerkap 66
Installatie zonder voet 67
Reiniging en onderhoud 68
Garantie en service 69
Waar+zijnNuna-productenverkrijgbaar 70
Veiligkeit en aanbevelingen
Let op het volgende voordat u het pipa -kinderstoeltje gebruikt.
Als u vragen of opmerkingen hebt over het pipa-kinderstoeltje, horen we graag van u via once website www.nuna.eu
Bewaar de handleiding onder de zachtte voorwerpen.
艺
Lees deze instructies voör het gebruik en bewaar ze om ze later te konnen raadplegen. Het Niet volgen van deze instructies kan gevolgen hebben voor de verilgheid van uw kind.
Productinformationie

" i-Size" (Integral Universal ISOFIX Infant Child Restraint Systems) is een categorie van het kinderzitsystem voor gebruik bij alle i-Size-stoelposities van een voertuig.

- Volgens de ECE R129/00-richtlijn is het babyzitje met voet een universeel ISOFIX-babyzitje van klasse C, D en要去 dit worden gemonteerd met de ISOFIX-aansluitingen.
- Dit is een "i-Size"-kinderzitsystem. Het is goedgekeurd volgens richtlijn ECE R129/00, voor gebruik in voor "i-Size geschikte" standen van autostoen zoals is aangegeven door de fabrikant van de auto in de handleiding.
- Neem in geval van twijfel contact op met de fabrikant of de verkoper van het babyziteit.
Dit is een KINDERZITJE VOOR HET i-Size ISOFIX-SYSTEEM.
Het is goedgekeurd volgens de reeks ECE R129-aanbevelingen, onward nog Niet alle handboeken van fabrikanten de geschiktheid voor i-Size bevatten. Dit zitje en de voet+zijn tevens goedgekeurd voor gebruik in voor ISOFIX geschikte auto's. Zie de website van de fabrikant van de auto of neem contact op met de verkoper.
Het is geschikt voor voertuigen met posities die zich goedgekeurd als i-Size ISOFIX-posities (zoals beschreiben in het handboek van het voertuig), afhankelijk van de categorie van het babzitje en van de bevestiging. Neem in geval van twijfel contact op met de fabrikant of de verkoper van het babzitje.
Lijst van onderdelen
De modules können verschillen afhankelijk van het model
1 Hoofdsteun
2 Zitkussen
3 Zijgeleiders
4 Babyinzetstuk
5 Instellen gordel
6 Instelknop
7 Veiligheidsriem
8 Banden schoudergordel
9 Kaphouder
10 Kap
11 Handgreep
12 Knop greep
13 Achterste geleider
14 Ontgrendelknop
wandelwagen
15 Koudweerkap
16 ISOFIX-aansluiting
17 Kuipindicator
18 ISOFIX-geleiders
19 Steunvoet
20 Instelknop steunvoet A
21 Steunvoetindicator
22 Instelknop steunvoet B
23 Ontgrendelknop babyzitje
24 Afsluting


Waarschuwing
GEEN ENKEL babyzitje biedt volledige bescherming gegen letsel bij een ongeluk. Maar het juiste gebruik van het babyzitje vermindert het risico van ernstig letsel of de dood voor uw kind.
! Om dit babyzitje met de ISOFIX-aansluitingen volgens de ECE R129/00-richtlijn te kunnen gebruiken,要去 uw kind aan de volgende voorwaarden voldoen.
Length kind 40 cm-85 cm/ gewicht kind ≤ 13kg (ongeveer 1,5aaroudofjonger)
! Om dit babysitje volgens de ECE R129/00-richtlijn te+kunnen gebruiken, moet uw kind aan de volgende voorwaarden voldoen. Gewicht kind ≤ 13kg /Leeftijd kind ≤ 15 maanden.
Alle riemen van het babzitje en de autostoel要去en worden strakgetrokken maar nicht gedraaid.
Alle riemen van het kinderzitje moeten worden strakgetrokken maar nicht gedraaid.
Installer dit babyzitje NIET zonder de aanwijzingen en waarschuwingen in deze handleiding te volgen, anders brengt u uw kind ernstig in gevaar.
! Laat uw kind NOOIT zonder toezicht acheer in het babyzitje.
! Breng GEEN veranderingen aan dit babzitje aan en gebruik het Niet in combinatie met onderdelen van andere fabrikanten.
Gebruik dit babyzitje NIET als het is beschadigd of als onderdelen ontbreken.
Kleed uw kind NIET in te ruimzittende kleding,\
omdat dit kan voorkomen dat uw kind goed en
stevig worden vastgezet met de schoudergordels en de kuisriem:tussen de benen.
Laat dit kinderzitje NIET los of nicht goed bevestigd in de auto staan odomat een nicht goed vastgezet babyzitje rondgeslingerd kan worden en deinzittenden kan verwonden bij een scherpe bocht, plotseling remmen of een botsing.
! Plaats een achechteruit kijkend babysitje NIET op een voorstoel met een airbag. Dit kan de dood of ernstig letsel ten gevolge hebben. Zie de handleiding van het auto voor meer informatie.
! Gebruik NOOIT een tweedehands babyzitje of een babyzitje waarvan u de afkomst nicht kent, komt deze structurele schade kan bevatten die de veiligheid van uw kind in gevaar brengt.
Gebruik NOOIT touwen of andere verwangingsmiddelen om het babyzitje in de auto vast te zetten of het kind in het babyzitje vast te make.
! Gebruik dit babyzitje NIET zonder de zachte onderdelen.
De afdekking van het zitje en de binnenvoering mogen alleen worden verrangen door onderdelen die door de fabrikant worden aangeraden. De zachte onderdelen vormen een belangrijk onderdeel van de werking van het babyzitje.
! Plaats alleen de aanbevolen binnenkussens in dit babyzitje.
Zorg ervoor dat het babyzitje op zo'n manier geinstalleerd worden dat onderdelen Niet in de weg zitten bij verplaatsbare stoelen of bij de werkig van autodeuren.
Gebruik dit babyzitje NIET nadat het bij een ongeluk betrokken is geweest, zichs bij een Klein ongeluk. Vervang het direct, waar dat eronzichtbare structurele schade kan zijn ontstaandoor de botsing.
Haal het babyziteit uit de auto als het Niet regelmatig gebruikt worden.
Neem contact op met de distributeur over onderhoud, reparaties en verrangen van onderdelen.
Om uit het zitje vallen te vermijden, moet u het kind algijd met de veiligheidsgordels vastmaken als u het in het babyzitjezet, ook als het zitje zich Niet in het auto bevindt.
Voordat u het babzitje met de hand draagt, moet u ervoor zorgen dat het kind vastzit met de veiligheidsgordels en dat het handvat goed is vergrendeld in een verticale stand.
! Om ernstig letsel of de dood te vermijden, mag u het babyzitje NOOIT op een een hogere stoel plaatsen verwijl het kind er in zit.
De onderdelen van dit babzitje mooten nicht worden ingevet.
Zet het kind algijd vast in het babyzitje, zichs op korte tochtjes, waar bij de meeste ongelukken plaatsvinden.
Gebruik dit babysitje NIET langer dan 5aar na de aankoopdatum, omdat de kwaliteit van de onderdelen na verloop vanijd minder worden, of door blootstelling aan zonlicht, zodat een ongeluk ernstige gevolgen kan hebben.
Houd dit babyziteit uit de buurt van zonlicht, anders kan het te heet worden voor de huid van uw kind. Raak het babyziteit algijd aan voordat u het kind er inplaatst.
Controleer de ISOFIX-geleiders regelmatig op vuil en maak ze zo nodig schoon. De betrouwbaarheid loopt'erug door het binnendringen van vuil, stof, voedselresten, enz.
! Plaats GEEN voorwerpen in het beengebied voor de voet.
! De juiste installment is alleen toegestaan met de ISOFIX-aansluitingen.
Nadat uw kind in dit babzitje is geplaatst, moet u de veiligheidsriem goed gebruiken en ervoor zorgen dat elke middelriem laag worden gedragen zodate het bekken goed vastzit.
Gebruik GEEN andere lastdragende contactpunter dan die in de aanwijzingen zich beschreiben en die op het babyzitje zich aangegeven.
Opletten bij installmentie
云
! Dit babzitje met voet is geschikt voor autostoen met i-Size ISOFIX-ankerpuntern.(1)
NIET een achechteruit kijkend babyzitje op een voorstoel met een airbagplaatsen. Dit kan de dood of ernstig letsel ten gevolge hebben. (2) Zie de handleiding van de auto voor meer informatie.
NIET dit babysitje installeren op stoelen die opzij (3) of maarachten (3) kijken ten opzichte van de rijrichting van de auto.
Aanbevolen wordt om dit babyziteit op de autostoel achechter teplaatsen. (4)
NIET het babyzitje installeren op autostoelen dieijdens de installmentie bewegen.
Inhoud van de doos
Babyzitje
Laar voor koud weer
Benodigd gereedschap: Geen
艺
Aanpassing hendel
1 Het handvat van het babyziteit is in 3 standen afstelhaar.
Schommelstand. (5) -1
Stand babyzitje. (5) -2
Stand voor vervoer per auto, met de hand of in de wandelwagen. (5) -3
2 Om de handgreep af te stellen, knijpt u de
handgreepknoppen aan beiden zijden samen om het te ontgrendelen. (6) -1
3 Draai de greedp tot dele in een van de 3 standen klikt. (6) -2
Installatie met voet
1 Vouw de steunvoet uit het opslagvak.(7)
2 Voorzie de ISOFIX-geleiders van de ISOFIX-ankerpunten. (8) De ISOFIX-geleiders voorkomen dat het oppervlak van de autostoel geschuur wordt. Ze können tevens de ISOFIX-aansluitingen geleiden.
3 Draai de ISOFIX-aansluitingen 180 grades tot ze in derichting van de ISOFIX-geleiders wijzen. (9)
4 Lijn de ISOFIX-aansluitingen uit met de ISOFIX-ankerpunten en klik beiden ISOFIX-aansluitingen in de ISOFIX-ankerpunten. (10)
1 Controller of beide ISOFIX-aansluitingen stevig vast zitten aan hun ISOFIX-ankerpunter. U moet twee klikken horen en de kleuren van de indicatoren op beide ISOFIX-aansluitingen要去en groen+zijn.(10)-1
Controleer of de voet goed vast zit door aan beiden ISOFIX-aansluitingen te trekken.
5 Nadat de voet op de voertuigstoel is geplaatst, moet u de steunvoet tot de vloer verlengen (11). Wanner de indicator van de steunvoet groen is, betekent dit dat de voet correct is geinstalleerd. Rood wijst op een onjuiste installmentie. (11)
De steunvoet heeft 24 standen. Als de steunvoetindicator rood is, betekent dit dat de steunvoet in de verkeerde stand staat.
Controleer of de steunvoet vastzit door op de voorkant van de voet te drukken. Knijp de ontgrendelknop van de steunvoet in en kort de steunvoet in maar boven.
Knijp de ontgrendelknop van de steunvoet in en kort de steunvoet in maar boven.
De volledig gemonteerde voet worden afgebeeld in (12)
De ISOFIX-aansluitingen要去en worden aangesloten en vergrendeld in de ISOFIX-ankerpunten. (12) -1
De steunvoet要去 goed zijn geplaatst en de indicator要去 groen zijn. (12) -2
6 Om de voet te verwijderen, trekt u deze waar achteren verwijl u de knuppen indrukt op de ISOFIX-aansluitingen. (13)
7 Druk op de ISOFIX-ontgrendelknop om de ISOFIX op teyouwen.(14)
8 Druk het babyziteit omlaag in de voet (15), Als het babyziteit goed vastzit, is de vergrendelingindicator voor het babyziteit groen. (16)
Trek het babyzitje omhoog om te controlleren of het goed vast zit op de voet.
9 De horizontally blij op de drager要去 evenwijdig aan de grond blij als het babyzitje is geinstalleerd. (43)
10 Om het babyzitje vrij te gehen, trekt u het omhoog verwijl u de knop voor vrijgave van het babyzitje indrukt. (17)
Hoogteafstelling voor hoofdsteun en schoudergordels
Controleer of de schoudergordels op de juiste hoogte zich ingesteld. Kies het juiste paar schoudergordelsleuven overeenkomstig de lengte van het kind.
Steek schoudergordels in de sleuven die zich het dichtst bij de schoulders van de baby bevinden (18), maar nicht boven de schouderlijn. (19)
! Als de schoudergordels zich nicht op de juiste hoogte bevinden, kan het kind van het babyzitje geworpen worden bij een ongeluk.
Knijp in de hendel voor de afstelling van de hoofdsteun (20), en trek tegelijkkertijd de hoofdsteun op of druk het omlaag tot het in een van de 7 standen klikt. De standen van de hoofdsteun worden aufgebeeld in (21).
Het kind vastzetten
Het babyinzetstuk gebruiken

We adviseren het begruik van het voilédige babyinzetstuk zolang de babykleiner is dan 60 cm of tot het te groot is voor het inezetuk. Het babyinzetstuk verbetert de bescherming gegen zijde-lingse inslagen.

Maak de clips op de hoofsteun los om het hoofdeeel van het zetstuk te verwijden.

Verwijder het hoofdstundeel van het babyinzetstuk als het hoofd van het kind nicht langer comfortabel past.

Verwijder het lichaamsgeelte van het babynetstuk als de schouders van het kind Niet langer comfortabel passen.

Verwijder het baby-inzetkussen door de klemmen los te maken zodat er meer ruimte ontstaat als de baby nicht comfortabel kan zitten.

U kunt het kussen apart gebruiken zonder het aan het inezetstuk te bevestigten om de rug van het kind te ondersteunen vooreer comfort.
Nadat het kind in het zitje is geplaatst, moet u controlleren of de schouderriemen op de juiste hoogte zitten.
1 Houd de instelknop voor de gordels ingedrukt en trek aan de twee schoudergordels van het babyzitje. (22)
2 Maak de gesp van de gordels los door op de rode knop te drukken. (23)
3 Zet het kind in het babyzitje en sluit de gESP.25 Raadpleeg.24
4 Trek aan de instelsingels om de schoudergordels strak te trekken. (26)
Zorg ervoor dat de ruimte:tussen het kind en de schouderriemen ongeveer de dikte van een hand is.
Kap
1 Maak de rits loschyter de Voorste strik van de kap. (27)
2 Trek de kap uit het vak. (28)
3 Bevestig de magneten op elke hoek op de voorkant van het babyziteit. (29)
4 De rits darüber op de kap kan worden geopend voor ventilatie. (30)
Koudweerkap
1 Leg de koudweerkap op het babyziteit en bevestig beiden kanten aan het babyziteit met plastic delen. (31)
2 U kunt de koudweerkap en de gewone kap gegelijk gebruiken. (32)
1 Verwijder de klemmen om de kap los te make, druk op de knop in de kaphouder en trek de kaphouderaar buiten. (33)
2 Trek het bevestigingsmaterial onder de rand van de stoel vandaan.(34)
3 Druk op de rode knop om de gesp los te make (23).
Verwijder het babyzitje en de kuisriem.
4 Verwijder de elastische band van de hoofdsteun en verwijder de hoofdsteun.
5 Maak het stoelkussen los rond de instelknop als afgebeeld in. (35)
6 Maak het stoelkussen los rond de ontgrendelknop als aufgebeeld in. (36)
Installatie zonder voet
1 NIET het babyziteit installereren op autostoen met een heupgordel. (37)
2 Dit babyzitje is uitsluitend geschikt voor autostoen met driepunts veiligheidsgordels (zonder voet). (38)
3 Plaats het babyzitje op de zitplaats waar u het wilt gebruiken. Trek aan de veiligheidsriem van de auto en zet deze vast in de gesp, waar bij u de schootriem van de autogordel door deziggeleiders van het autozitje voert. (39)
Het babyzitje kan nicht worden gebrukt als de gesp van de veiligheidsriem (vrouwelijkke gespkant) te lang is om het babyzitje veilig vast te zetten. (39)
4 Schuif de diagonale riem in de achterste geleider. (40)
5 Trek de schouderriem van de autogordel aan om het babyziteit stevig en veilig vast tezetten. (41)
6 De horizontally lui op de drager moet evenwijdig met de grond zijn als het babyzitje is geinstalleerd. (43)
Maak de autogordel zo strak möglichk vast en controllerer of deze nicht los zit of gedraid is.
Na het installereren van het babyzitje moet u algijd controlleren of de autogordels goed geplaatst zich en stevig vastzitten in de gesp van de auto. (42)
Reiniging on. onderhoud
Nadat u het schuim UIT het inzetstuk hebt verwijderd, moet u het ergens opbergen waar uw kind er nicht bij kan.
Was de zachte onderdelen met koud water onder de 30^
De zachtede onderdelen Niet strijken.
De zachtede onderdelen Niet bleken of laten stomen.
Gebruik geen onverdund schoonmaakmiddel, benzine of andere organische materialen om het babyziteit of de voet te wassen. Dat kan het product beschadigen.
! Gebruik alleen een zacht schoonmaakmiddel, water en een zachte doek om de kuip van het babyzitje, de hendel en deriemen en voet schoon te make.
De zachte onderdelen Niet draaien voor drogen met veel kracht. Dit kan kreuken acheterlaten in de zachte onderdelen.
Laat zachte onderdelenhangenddrogeninde schaduw.
Haal het babyzitje en de voet UIT de autostoel als het voor langere tijd Niet wordt gebruikt. Berg het babyzitje en de voet op een koele en droge plaats op, waar uw kind er nicht bij kan.
Garantie en service
Het Nuna-babyzitje met voet heeft een garantie van een Jaal. Als dit productijdens de garantieperiode een defect verto moet u contact opnemen met de leverancier. Als de leveran u Niet kan helpen, za hij contact opnemen met de plaatselij Nuna-distributeur.
Let op: in geval van een garantieclaim zich het model- en serienummer, onderop de voet, vereist.
Ga waar onderze website www.nuna.eu om uwarticel te registrareren.
Garantievoorwaarden
De garantie gaat in op de datum van aankoop en is gedurende een maar geldig. De garantie biedt urecht op herstel, maar geen recht op inruil of verranging van het product. De garantie worden nicht verlangd, zichs Niet wanner er reparaties hebben plaatsgevonden. Nuna heeft hetrecht het ontwerp van het product te verbeteren zonder verplicht te zijn de eerder gemaaakte producten bij te werken.
De garantie is nicht van toepassing onder de volgende omstandigheden:
- Als u geen aankoopbon of bewijs van aankoop kunt overlegen.
- Als het defect het gevolg is van normale slijtage.
- Als het defect het gevolg is van een ongeluk.
- Als het defect voortvloeit uit de Niet-naleving van de instructies voor de montage, het gebruik, de zorg en het onderhoud, zoals vermeld in de handleiding.
- Als het defect het gevolg is van overbelasting (maximaal gewicht = 13kg ).
- Als reparations zijn uitgevoerd door derden.
- Als het defect het gevolg is van het gebruik van andere accessoires dan van Nuna.
Waarijken Nuna-producten verkrijgbaar?
Zie onsite website als u opzoek bentaar Nuna-verkopers bij u in de omgeving: www.nuna.eu
Contact
Wij streven er alkijd maar onderne producten te verbeteren en neue ideeen te ontwikken. Aarzel waarom Niet contact met ons op te nemen om uw opmerkingen of vragen met betrekking tot de Nuna-producten kenbaar te make.
www.nuna.eu
Nuna International BV.
SimpelGids