EINHELL

CH 4000 - Verwarming EINHELL - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis CH 4000 EINHELL in PDF-formaat.

📄 100 pagina's PDF ⬇️ Nederlands NL 💬 AI-vraag 🖨️ Afdrukken
Notice EINHELL CH 4000 - page 43
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : EINHELL

Model : CH 4000

Categorie : Verwarming

Download de handleiding voor uw Verwarming in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding CH 4000 - EINHELL en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. CH 4000 van het merk EINHELL.

GEBRUIKSAANWIJZING CH 4000 EINHELL

Gebruiksaanwijzing Comfort-verwarmingstoestel

Déclaration de conformité 9 Certificat de garantie 9 Inhoudsopgave Belangrijke aanwijzingen

3. Inbedrijfstelling en functie

4. Automatische werkwijze

5. Timermodus (inschakeltijd)

7. Installatieaanwijzingen

8. Hints bij problemen

9. Overzicht over de acties voor het verhelpen

11. Functiebeschrijvingen

12. Beschrijving van de veiligheidsinrichtingen

13. Opslaan van de oliekachel bij een vrij lange

bedrijfsonderbreking

14. Bijzondere veiligheidsmaatregelen

Lees vóór de eerste inwerkingstelling zeker de gebruiksaanwijzing van uw comfort- verwarmingstoestel aandachtig door. U komt daarin te weten hoe uw kachel wordt gemonteerd, bediend en onderhouden en - heel belangrijk – hoe u hem efficiënt en veilig gebruikt. Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig met het oog op eventuele bedrijfspannen. Belangrijke aanwijzingen Let op ! Ontploffingsgevaar ! Brandgevaar ! Gebruik nooit een andere brandstof dan vloeibare brandstof voor verplaatsbare verwarmingskachels die volgens de in uw land geldende normen voor vloeibare brandstoffen toelaatbaar zijn. Giet geenszins brandstoffen zoals benzine, benzol, oplosmiddelen of andere stoffen in de tank van de oliekachel van dit type. In de oliekachel nooit vloeibare brandstof bijvullen als die in werking of nog warm is. De oliekachel geenszins in ruimten gebruiken waarin gevaar voor ontsteking of gasontploffing bestaat. Brandstof geenszins in een gesloten ruimte maar altijd buiten bijvullen. Brandstof uitsluitend in metalen of plastieken jerrycans opslaan of transporteren die - speciaal geschikt zijn voor de brandstof - volgens de in uw land geldende normen voor vloeibare brandstoffen voorzien zijn van het opschrift "Vloeibare brandstof voor verplaatsbare verwarmingskachels” Brandstof nooit in een bewoonbare ruimte opslaan. De brandstof dient op een koele plaats buiten het bewoonde gebied te worden bewaard. De oliekachel wordt bij gebruik extreem heet. Kinderen, kleding, meubilair en andere voorwerpen minstens op een afstand van 1 m houden. Nooit benzine gebruiken (brandgevaar). Gevaar voor brand en luchtvervuiling. Gebruik de oliekachel uitsluitend in goed geluchte ruimten. De oliekachel niet in kleine of vensterloze vertrekken gebruiken. Elke ruimte waarin de oliekachel wordt gebruikt dient voorzien te zijn van een voldoende luchtinlaat en luchtuitlaat (een inlaat- en uitlaatopening met een minimumdoorsnede van 50 cm

De oliekachel nooit in onvoldoend geluchte ruimten of in kelderverdiepingen gebruiken. De oliekachel nooit gebruiken voor het verwarmen of koken van water resp. voor he koken van spijzen. De bijvultank nooit uitnemen als de kachel brandt of nog warm is. De cartridge geenszi gebruiken voor het transport of het opslaan brandstof of andere brandbare stoffen. Bij de inwerkingstelling zou het kunnen dat d bijvultank een geluid maakt: brandstof loopt de tank om de onderste bak te vullen die die tot het doortrekken van de pit met brandstof geluid is normaal. Let op ! Niet-naleving van de installatie-, onderhouds gebruiksaanwijzingen kan leiden tot brandwonden en/of lichamelijke letsels. De fabrikant is in dit geval niet aansprakelijk. Aanwijzing: De waarschuwingen en aanwijzing vermeld in deze gebruiksaanwijzing dekken geenszins alle mogelijke situaties. Het gebruik v elke verwarming en vooral van een oliekachel ve verstand, zorgvuldigheid en de inachtneming va voorzorgsmaatregelen. Als deze regels worden opgevolgd, en enkel dan, kan de verwarming zo risico’s worden gebruikt. Moesten er zich problemen voordoen stel da gespecialiseerde handelaar, de verkoper of klantendienst ervan op de hoogte. Laat de oliekachel nooit branden als u voor vrij lange tijd of slechts voor een kort momen weggaat. Controleer of de kachel werkelijk afgezet is voordat u de ruimte verlaat. Laat de in werking zijnde kachel nooit zonde toezicht. Gebruik de kachel nooit voor het drogen van voorwerpen. Plaats nooit voorwerpen voor of boven op d kachel. Gebruik de convectiekachel nooit op een bo een caravan of in een bestuurderscabine. Let op ! Gevaar om brandwonden op te lopen De kachel slechts gebruiken als het rooster hele gesloten is. Voor dit doeleinde dient u de pen in frame van de behuizing te steken.Binnentemperatuurregeling De regeling van de binnentemperatuur moet aangenaam zijn. Als het te warm wordt de ruimte luchten door een venster open te zetten. In geen geval aan de pitknop draaien. Het lager zetten van de verwarming door verplaatsen van de pit leidt tot een onvoldoende verbranding, onaangename geur en schaadt eventueel uw gezondheid. BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG !!

Lees deze gebruiksaanwijzing helemaal aandachtig door. Zij levert u alle aanwijzingen voor het juiste gebruik alsook voor een efficiënte en veilige montage van de oliekachel. U kunt van alle voordelen van het toestel alleen optimaal gebruik maken als u de gebruiksaanwijzing goed kent.

3. Inbedrijfstelling en functie

Tankdeksel openen en bijvultank uittrekken. Tankdop afdraaien en tank vullen dmv. de handpomp. Tankdop weer vast opdraaien (let er wel op de schroefdraad van de dop niet schuin wor aangezet) en de bijvultank weer in de kache plaatsen. Netstekker in een netcontactdoos steken (2 ~ 50 Hz); de tijdaanduiding in het display knippert. Stel de actuele tijd in dmv. de toets "TIME Controle”. Met de toets "HOUR” stelt u de tijd in. Let op de aanduiding "AM + PM” ! AM = voormiddag 0 – 12 uur PM = namiddag 12 – 24 uur Met de toets "MIN” stelt u de minuten in. Met de toets "TIME Control” ziet u de actuel kamertemperatuur "Room "C”, met de toets "High” kunt u de gewenste kamertemperatu kiezen. Met de toets "TIMER” kunt u de gewenste inschakeltijd vastleggen. Uw Comfort- verwarmingstoestel wordt dan automatisch aangestoken en gestart. In de timer-modus het toestel na 1 uur automatisch weer uitgeschakeld. Toets "TIMER Ope, ON”: met deze toets wo de vastgelegde inschakeltijd geactiveerd. Toets 3 HR Ope, ON”: met deze toets kunt u automatische werkwijze van 3 uur activeren Deze functie heeft geen verband met de fun "TIMER Ope, ON”. Toets "ON”: met deze toets wordt het toeste werking gesteld (inschakelen). Toets "OFF”: met deze toets wordt het toest uitgeschakeld. U hebt nu drie mogelijkheden het toestel in bedrijf te stellen.

44N Brandstoftank Display Handvat Luchter Tankpeilglas Waterpomp Netkabel Functieknopen Uitlaat warme lucht Luchtfilter BodemplaatNL

Aanduiding van het Bedrijf aanduiding Automatische werkwijze Actuele tijdafstelling Afstelling temperatuur Afstelling Timer Bevestigingstoets Timer afstelling Bedrijfsknop 3 uur Inschakelknop continubedrijf Uitschakelknop Multifunctioneel schakelbord CH 4000 (elektronisch) Bedrijfsaanduiding Temperatuuraa duiding Ventila Multifunctieaanduiding voor act. kamertemperatuur gewenste kamertemperatuur act. tijd

(bijvullen) Timer functie aan Bedrijfsaanduiding 3-uur-functie Actuele kamertemperatuur Aanduiding verwarmingsvermogen Aanduiding au matische werkw4. Automatische werkwijze a) De toets "ON” indrukken. Uw hoort de beep en de aanduiding [ON] verschijnt op het display. b) Na ca. 2,5 min voorverwarming start het toestel automatisch. c) De display aanduiding [ ] verschijnt. d) Na ca. 3 min. verschijnt op het display de aanduiding [ ]. Nu pas brandt de brander naar behoren en de automatische werking is in functie. De aanduiding [ ] knippert permanent op verschillende plaatsen. Let op ! Bij het aansteken kan een lichte geur ontstaan en wat rook ontsnappen. Dit is normaal en stopt weer onmiddellijk. e) Het toestel verwarmt nu tot het dmv. de toets "OFF” wordt afgesteld of tot de temperatuurtrap bereikt is die toevallig ingesteld is. f) De temperatuur wordt ingesteld via de toetsen "TIME Control”. g) Wanneer u één van de beide toetsen indrukt verschijnt op het display de aanduiding: actuele kamertemperatuur ROOM °C

gewenste kamertemperatuur SET °C

Met behulp van de toetsen "HIGH + LOW” kunt u de gewenste temperatuur [SET]-pagina instellen. De kamertemperatuur "ROOM °C” wordt permanent actueel aangeduid. De overeenkomstige detector steekt aan de achterkant van het toestel aan de onderkant uit (Let op ! Niet beschadigen !). Aanwijzing: Wanneer u de temperatuur verhoogt of verlaagt ten opzichte van de actuele kamertemperatuur wordt het verwarmingsvermogen automatisch aangepast. Dit wordt ook aangeduid door de displayuitslag

Als de gewenste temperatuur afgesteld is kunt u de displayaanduiding terugzetten op de aanduiding van de actuele tijd als u wilt. Gewoon één van de beide toetsen "TIME”-Control” indrukken. h) Met de toets "OFF” wordt het toestel volledig uitgeschakeld.

5. Timermodus (voorselectie van de

inschakeltijd) a) Met de toetsen "TIMER” kiest u vooraf de gewenste inschakeltijd "AM” of "PM”. b) Nu kunt u meteen de gewenste temperatuur instellen dmv. de toetsen "Temperature Con U kunt de temperatuur echter ook achteraf instellen als het toestel reeds automatisch ingeschakeld is. c) Met de toets "TIMER Ope. ON” bevestigen, aanduiding "TIMER” knippert. d) Het toestel wordt nu automatisch ingeschak op de door u vooraf ingestelde tijd. Dit functioneert echter enkel mits de actuele tijd ingesteld is. e) In deze modus draait het toestel dan gedure 1 uur en wordt daarna automatisch uitgeschakeld. Voor het einde van dit uur kli een akoestisch signaal. U kunt echter het to ook voordien stopzetten dmv. de toets "OFF

a) Met de toets "3 HR Ope. ON” start u het toe automatisch voor 3 uur bedrijfstijd. Daarna w het toestel automatisch uitgeschakeld. b) De toets "3HR Ope.ON” indrukken. Op het display wordt "3 HR ON” aangeduid en deze aanduiding knippert tot het toestel volledig is gestart. Daarna is de aanduiding permanent zichtbaar. Het aansteken gebeurt automatis zoals eerder beschreven. c) Voor afloop van het 3e uur klinkt opnieuw ee akoestisch signaal en de aanduiding "3 HR begint weer te knipperen. d) Met de toets "OFF” kan het toestel ook voor afloop van de 3 uur worden uitgeschakeld. Aanwijzing: Telkens na het uitschakelen, onverschillig in welke van de drie bedrijfsstande zich het toestel bevindt, blijft de ventilator nog ca minuten draaien zodat zich geen warmte in het toestel opzamelt. Displayaanduidingen Aanduiding VENT + "E 04” op het display: Wanneer deze aanduiding verschijnt en een akoestisch signaal klinkt dient de ruimte te word gelucht teneinde opnieuw zuurstof toe te voeren Druk de toets "OFF” in. Na een voldoende luchtverversing kunt u het toestel weer normaal starten. NAanduiding FUEL + "E 07” op het display: Wanneer deze aanduiding verschijnt en een akoestisch signaal klinkt dient brandstof te worden bijgevuld. Het elektronisch systeem geeft ca. 40 minuten een akoestisch signaal af voordat de brandstof volledig opgebrand is. Als geen brandstof meer voorhanden is, gaat de aanduiding FUEL en "E 07” branden en er klinkt een akoestisch signaal. Druk de toets "OFF” in. Na het vullen van de brandstoftank kan het toestel weer in werking worden gesteld. Schoonmaken van de luchtfilter De luchtfilter bevindt zich zijdelings in het toestel. Maak de luchtfilter schoon dmv. een stofzuiger of proper water en droog hem goed voordat hij verder wordt gebruikt. Vervuilde filters veroorzaken storingen. ➔ Controleer de filter op vervuiling altijd na vrij lange stilstand van het toestel. Let op ! De aanzuigopening achter de luchtfilter is in de fabriek afgesteld zodat de best mogelijke verbranding kan plaats vinden. De luchtschuif mag niet worden verplaatst. In geval van onderhoudswerkzaamheden mag de afstelling slechts door een servicevakman gebeuren. Autom. functiecontrole Nieuwste functiecontrolemechanismen maken een geoptimaliseerd verwarmingsvermogen en een efficiënte kwaliteit van de verbranding mogelijk. Door de herhaaldelijks automatisch in intervallen uitgevoerde verbrandingscontrole is verzekerd dat de gewenste en ingestelde temperatuur continu automatisch aangepast wordt. Zelfdiagnose-systeem Indien er zich een storing voordoet wordt deze door een nummer op het controlepanel aangeduid. Daardoor kunt u een storing meestal zelf verhelpen. Stoppen van de brandstoftoevoer in geval van onvoldoende verbranding Reuk- en verbrandingsgassen worden geminimaliseerd door een systeem dat het vuur snel dooft. Door een moderne controle van de kwaliteit van de verbranding wordt de warmeluchtventilator 10 seconden voor het doven van de vlam uitgeschakeld. Na ca. 2 minuten weer voor korte tijd inschakelen zodat zich geen warmte in het toestel opzamelt. Infrarode en warme lucht zijn geïntegreerd d de keramische bekleding De keramische bekleding emitteert infrarode str die goed is voor de gezondheid. Gebruik alleen kerosine van goede kwaliteit Er kan brand ontstaan als u licht ontvlambar brandstoffen zoals bv. benzine, verdunner o gebruikt. Lucht de ruimte voortdurend Zorg bij het gebruik van het toestel minstens een- tot tweemaal per uur voor verse lucht. weinig zuurstof veroorzaakt slechte verbran daardoor ontstaat toxisch koolmonoxide. Plaats geen ontvlambaar materiaal in de bu van het toestel Gebruik of berg geen brandbare explosieve materialen (zoals bv. sprays, verdunningen, gasflessen etc.) in de buurt van het toestel o Hou papier en handen op afstand van het to Hou rekening met het feit dat op grond van hoge luchttemperaturen brand kan ontstaan gevaar bestaat om brandwonden op te lope Laat nooit kinderen zonder toezicht in de bu van het in werking zijnde toestel en maakt u vertrouwd met de uitschakelmogelijkheden. Gelieve de uitschakelaar in te drukken of de netstekker uit het stopcontact te trekken als zich problemen voordoen. Rustig blijven ! Gebruik het toestel alleen voor het verwarm Droog geen kledij op het toestel want dit zou oververhitting kunnen leiden. Vergewis u er zich van dat het toestel stopg is alvorens de ruimte die verwarmd wordt te verlaten Verplaats of draag het toestel enkel als het uitgeschakeld is Het is heel gevaarlijk als het verwarmingsto omvalt zolang het nog in werking is. Sluit het deksel van de brandstoftank Als het deksel schuin zit of niet vast dichtgedraaid is bestaat brandgevaar. Brand loopt over en vervuilt de vloer. Hou de luchtfilter altijd schoon Indien de luchtfilter vervuild is door stof of vreemde partikels kan de vlam aan de brand uitgaan of er kan geen zuivere verbranding plaatsvinden.

487. Installatieaanwijzingen

Neem een veiligheidsafstand van het toestel in acht Neem een minimumafstand van 1,5 meter van alle brandbare materialen zoals gordijnen, hout etc. in acht. Er zou brand door oververhitting kunnen ontstaan. Plaats het toestel op een effen vlakte Vermijdt hellingen of trillende ondergrond. Er bestaat brandgevaar als het toestel omvalt. Stel het toestel op een plaats op die vrij is van tocht Vermijdt standplaatsen die blootgesteld zijn aan tocht of waar vaak personen langsgaan. Daardoor zou zich een anormale verbranding kunnen voordoen. Vermijdt de opstelling in zonnelicht Plaats het toestel niet rechtstreeks in het zonnelicht of naast voorwerpen die grote hitte afgeven. Vermijdt stoffige en vochtige standplaatsen voor uw toestel Vermijdt vochtige en stoffige plaatsen, want dat zou kunnen leiden tot stof, vreemde voorwerpen op de luchtfilter of andere storingen veroorzaken. Vermijdt niet gepaste standplaatsen Vermijdt een standplaats waar sproeinevel o chemicaliën worden gebruikt, bv. in kapsalo lakkerijen en in bedrijven waar chemische producten worden verwerkt. Schoonmaken van het toestel Stof die zich op het veiligheidsrooster van de ventilator en de warmeluchtuitlaat bevindt dient als eenmaal per week te worden verwijderd. Dit best met een stofzuiger gebeuren. Schoonmaken van de oliefilter Draai de oliefilter die onderaan de tank is aangebracht naar links en trek hem uit. Reinig d oliefilter met zuivere brandstof. Wanneer zich op oliefilter veel vuil heeft afgezet wist u ook de olie binnen in de vast geïnstalleerde tank uit. Aanwijzing : Vreemde partikels en vuil binnen i vaste tank veroorzaken reuk en verstopping van magnetische pomp. Lijn de oliefilter volgens de markeringen op de vaste tank uit en draai hem d naar rechts weer in. MAAK DE FILTER STEEDS

SCHOON WANNEER U DE BRANDSTOFTANK

VULT. Bij een vrij lang niet-gebruik van het toestel Ledig de brandstoftank en de vaste tank in het toestel dmv. de handpomp. Wis het stof van het toestel en berg het op een goed verluchte plaats

8. Hints bij problemen

Ontsteking en doven van de vlam Storingen Oorzaken en mogelijkheden om de storing te verhelpen Het toestel maakt een licht geluid voor Dit is normaal bij het aansteken van de vlam. 10 seconden na de ontsteking Witte rook en reuk ontsnappen uit het toestel De reuk van rostwerende olie of stof bij de eerste gebruik of na een vrij lange opslag verdwijnt na 1 to uur werking. De ontsteking functioneert niet Lucht kan zich in de brandstofleiding bevinden, voor bij het eerste gebruik na een vrij lange opslag of bij het eerste gebruik. In sommige gevallen doen zich geluiden voor; herhaal ontsteking meermaals. De vlam wordt gloeiend rood Dit kan zich in sommige gevallen voordoen en is ge fout van het toestel: het toestel verbrandt de brands bij zouthoudende lucht in de nabijheid van de zee, h toestel verbrandt stoffige lucht, het toestel brandt in een vochtige luchtomgeving, het toestel is in werkin naast een tegelijkertijd draaiende luchtontvochtiger.NL

Storingen Oorzaken en mogelijkheden om de storing te verhelpen Er is een geluid zoals van stromend water Dit geluid kan zich voordoen wanneer kerosine vanu de voorraadtank in de verbruikstank vloeit. Dit is normaal. Brandstof druppelt Controleer de tankdop en haal deze goed aan. FUEL signaallamp gaat branden ofschoon Controleer of water in de tank binnengedrongen is o de tank nog een voldoende andere stoffen zich hebben opgehoopt aan de hoeveelheid brandstof bevat oliefilter en verwijder deze. Wat beteken deze aanwijzingen ? Wanneer Omdat Oorzaken/Verhelpen Het toestel na een bepaalde Het veiligheidssysteem na 1 Drukt u de toets "ON” of de bedrijfstijd bij "geprogrammeerde uur bedrijfstijd geactiveerd is. "3 uur ON” in. bedrijfstijd” stopt FUEL/brandstof-lamp De brandstof op is. Drukt u de STOP-knop in en vul gaat branden kerosine bij. Daarna herstarten. Het toestel na een Het veiligheidssysteem na Druk u de 3-uur-ON knop bepaalde tijd uitgaat meer dan 3 uur bedrijfstijd in voor verdere 3 uur geactiveerd is. bedrijf. Of druk op ON voor continubedrijf. Het display niet gaat branden. De netstekker niet in het Steekt u de netstekker in het stopcontact is gestoken. stopcontact.N

9. Overzicht over de acties voor het verhelpen van storingen

Aanduiding Oorzaken Het toestel wordt niet aangestoken Maatregelen om de storing te verhelpen Aanduiding van de storing Alle aanduidingen zijn uitgeschakeld Toestel stopt Reukontwikkeling Geelachtige kleur met bezinksel Alleen de ventilator draait Motor draait niet Netstekker niet in het stopcontact gestoken Netstekker correct insteken 000 Stroomuitval 3-uur-bedrijf of continubedrijf inschakelen E03 Slechte ontsteking Maak de tank schoon en verwijd water en vuil. Ontdoe het luchtfilterrooster van stof. E04 Verbranding zonder toevoer van verse lucht Lucht ! Ontdoe het luchtfilterrooster van vuil. E05 Oververhittingsbeveiliging werd geactiveerd Netstekker opnieuw insteken en starten ter controle. Indien nodig klantendienst aanvragen. E06 Automatische uitschakeling werd geactiveerd Druk de knop OFF/AUS in en herstart het toestel. E07 FUEL lamp knippert Vul de tank. Ontdoe de oliefilter van vuil. E08 "E08” of "E12” wordt aangeduid op het display Druk de knop OFF/AUS in en herstart het toestel. E09 "E09” verschijnt op het display Druk de knop OFF/AUS in en herstart het toestel. E14 Hoge binnentemperatuur Schakel het toestel pas weer aa als de binnentemperatuur onde 30° C is gedaald. E16 Warmeluchtuitlaat is geblokkeerd Oververhittingsbeveiliging werd geactiveerd. Verwijder de hindernis en herstart het toestel Wanneer zich altijd dezelfde storingen voordoen dient u de klantendienst te verwittigen.NL

Modelnummer CH 4000 E Type Comfort-verwarmingstoestel Ontsteking Hoogspanningsontsteking Stroom Wisselstroom 230 V ~ 50 Hz Zekering 250 V 5 amp./250 V – 630 mA (Gebruik 2e zekering 2EA) Gebruikt brandmateriaal Petroleum Tankinhoud 4,6 l Verbruik g/uur 183 min. / 317 max. Vermogen, kW 2200 min. / 3800 max. Continubedrijf 14 – 26 uur Buitenafmetingen van het toestel 590 x 470 x 770 mm (hoogte, diepte, breedte) Gewicht 13,5 kg Accessoires Handzuigpomp Veiligheidsinrichtingen Automat. uitschakeling, beveiliging tegen stroomuitval, uitschakeling in geval van oververhitting, 3-uur-uitschakelinrichting, beveiliging in geval van onvoldoende verbrandin automatische uitschakeling bij te hoge binnentemperatuur, uitschakeling in geval van overspanning, brandstofwaarschuwingsaanduid Stroomverbruik 36 W bij sterke verbranding

11. Functiebeschrijving

No. Functie Beschrijving 1 Tijdschakelklok Voorprogrammering van de tijd mogelijk of voor de wanneer u naar huis komt. Het toestel wordt automatisch 1 uur na inwerkingstelling uitgeschakeld indien het dmv. de timer is gestart. V het instellen van de timer zeker de actuele tijd instellen. De timer flikkert nadat de knop wordt ingedrukt. 2 3-uur-bedrijf Wordt gebruikt wanneer 3-uur-bedrijf wordt gewens Netstekker insteken en knop voor 3-uur-bedrijf indrukken. Op het display verschijnt de aanduiding uur-bedrijf”. Wanneer de 3-uur-knop tijdens de loop opnieuw wordt ingedrukt wordt de bedrijfstijd met verdere 3 uur verlengt. 3 "ON” wordt aangeduid Indrukken indien continubedrijf is gewenst. Zie ook gebruiksaanwijzing. Het kan dat bij troebele kamerlucht de lucht een tweemaal per uur moet worden ververst.N No. Functie Beschrijving 4 Aanduiding van de De binnentemperatuur wordt aangeduid met waarde binnentemperatuur van 0 t/m 40° C. Waarden onder nul worden als 00 aangeduid en boven 40° C slechts als 40. 5 Aanduiding van de Duidt de gewenste temperatuur aan. Het bereik gaa geprogrammeerde temperatuur van 0 tot 30° C. Wanneer het toestel voor het eerst in bedrijf word gesteld is een temperatuur van 30° C vooringesteld 6 Aanduiding luchtverversing Deze aanduiding gaat branden wanneer te veel koolmonoxide aanwezig is als gevolg van een slech verbranding of van ontbrekende toevoer van verse lucht. Op het display verschijnt dan "E04” VENT. 7 FUEL aanduiding Wanneer de kerosine opgebrand is gaat deze aanduiding branden en een alarmsignaal klinken. O het display verschijnt "E07” – FUEL. 8 Tijdinstelling De actuele tijd kan bijgeregeld worden. AM en PM k u telkens apart instellen. Op het display verschijnt AM;PM minuten en het uur. 9 Temperatuurcontrolefunctie Dit kan worden gebruikt teneinde de gewenste temperatuur in te stellen. Op het display wordt 12 – 30° C aangeduid. 10 Uitschakelfunctie Dient om het toestel uit te schakelen of wanneer niemand thuis is om reuk en niet verbrand gas te stoppen, waarbij de warmeluchtventilator 10 second voordien wordt uitgeschakeld. Daardoor wordt voorkomen dat de vlam tijdens het bedrijf snel word gedoofd door de vlam langzaam te verminderen.

12. Beschrijving van de veiligheidsinrichtingen

No. Benaming van de Beschrijving veiligheidsinrichting 1 Beveiliging door automatische Door deze beveiliging wordt de brander uitgeschake uitschakeling wanneer de temperatuur tussen 7 en 20° C ligt. Op het display word E06 aangeduid. Teneinde deze beveiliging te ontgrendelen dient u d knop OFF in te drukken. 2 Beveiliging tegen oververhitting Dient om de vlam te doven wanneer het toestel door brander werd oververhit. Op het display wordt E16 aangeduid. De thermostaat is afgesteld zodat hij het toestel bij 90° C uitschakelt en bij 70° C inschakelt. Teneinde deze beveiliging te ontgrendelen drukt u d knop OFF in. 3 Beveiliging tegen overspanning Dient om het toestel in geval van overspanning uit te schakelen. Deze zekering heeft een capaciteit van 250 V – 5 A / 630 mA. Indien nodig, de zekering vervangen en herstarten (alleen door een elektrovakman).NL

No. Benaming van de Beschrijving veiligheidsinrichting 4 Beveiliging tegen stroomuitval Deze beveiliging wordt bij stroomuitval geactiveerd indien het toestel in werking was. Op het display verschijnt "000” als er weer stroom is. Voor het herstarten drukt u de knop 3-uur-ON of de knop ON Bij een slechte ontsteking tijdens de ontstekingsbeu kan de beveiliging van de ontsteking worden geactiveerd. Deze operatie wordt gestuurd door een vlamcontrole. 5 Beveiliging van de ontsteking Op het display wordt E003 aangeduid. De beveiligin kan worden teruggezet door de knop OFF in te drukken. 6 Beveiliging tegen gebrek aan Deze beveiliging wordt bij gebrek aan stroom stroom en zuurstof geactiveerd; afvallen van de vlam en onvoldoende toevoer van zuurstuf. Op het display wordt E04 en VENT aangeduid. De beveiliging kan worden teruggezet door de knop OFF in te drukken. 7 Te hoge stijging van de Het toestel stopt wanneer de binnentemperatuur bo binnentemperatuur de 30° C stijgt. Op het display verschijnt E14. De beveiliging van de binnentemperatuur bevindt zich a de achterkant van het toestel. Ze kan worden teruggezet door de knop OFF in te drukken. 8 Beveiliging tegen oververhitting In geval van oververhitting wordt de brander stopge bij te hoge brandertemperatuur dmv. de thermostaat in de brander. Op het display verschijnt 05. Om de beveiliging terug te zetten trek de netstekker en steekt hem dan opnieuw in het stopcontact. Om de brander af te koelen laat u de ventilatormotor gedurende 2 minuten draaien. 9 Alarm voor olietoevoer Dit alarm wordt geactiveerd wanneer de resterende hoeveelheid brandervloeistof in de voorraadtank ond het minimumpeil daalt. Het toestel wisselt van hoog naar laag vermogen en stopt na 40 min. Op het disp verschijnt E07. Om het alarm op te heffen drukt u de knop OFF, vult u de uitneembare tank en herstart u toestel. Indien de binnentemperatuur onder 13° C is gedaald gebruikt u het toestel met hoog brandervermogen. 10 Beveiliging van de ventilator Wanneer het aantal toeren van de ventilator lager is dan het ingesteld toerental, leidt dit tot een onvoldoende verbranding. Het toestel wordt stopgez Op het display verschijnt E 12. Voor het terugzetten van de beveiliging drukt u de knop OFF in. 11 Kwaliteit van de verbranding. Het toerental van de blazermotor is anormaal of de Probleem, toestel stopt. temperatuur voor de verbranding is lager dan de afgestelde waarde. Op het display verschijnt E 08. Voor het terugzetten van de beveiliging drukt u de knop OFF in. 12 Beveiliging tegen ontbrekende Hierdoor wordt de verbranding stopgezet omdat gee ontsteking vlam werd gedetecteerd of de vlam niet lang genoeg was. Op het display verschijnt E 09. Voor het terugzetten van de beveiliging drukt u de knop OFF13. OPSLAAN VAN DE OLIEKACHEL

BEDRIJFSONDERBREKING Als de onderstaande aanwijzingen strikt in acht worden genomen, blijft de oliekachel voor het komend stookseizoen net zo efficiënt en betrouwbaar. De tank met een kleine hoeveelheid brandstof uitspoelen. Nooit water met de brandstof vermengen, anders zouden zich in de tank roestplaatsen kunnen vormen. De resterende brandstof helemaal uit de kachel tot op de laatste druppel verwijderen (door opbranden). Als de tank leeg is, de kachel opnieuw aansteken. De pit helemaal in zijn bovenste stand draaien en volledig laten opbranden (ca. 1 uur). Deze handeling moet buiten plaats vinden. De batterijen uitnemen. De brandstoftank binnen goed drogen. Alle koel- of roetsporen die zich op de pitregelaar, de pitgeleiding of op de brander zouden kunnen opgehoopt hebben, met een schroevendraaier en/of borstel verwijderen. Als bescherming tegen corrosie de batterijen verwijderen voordat u de oliekachel opslaat. Bij het opslaan erop letten dat de pit in zijn onderste stand gedraaid en het systeem van de automatische uitschakeling ontgrendeld is. De oliekachel met het origineel verpakkingsmateriaal in het origineel karton opslaan. De gebruiksaanwijzing zorgvuldig bewaren. De oliekachel dient in een goed geluchte ruimte te worden opgeslagen.

VEILIGHEIDSMAATREGELEN Waar mag het comfort-verwarmingstoestel worden gebruikt ? De oliekachel mag slechts op een effen horizontale oppervlakte worden opgesteld. De oliekachel niet in doorgangszones zoals bv. in- en uitgangen opstellen en niet blootstellen aan tocht. De oliekachel niet onder een schouw plaatsen. De kachel niet in ruimten gebruiken waarin het reeds warmer is dan 30° C. Niet in de nabijheid van gordijnen of brandbare voorwerpen van om het even welke aard gebruiken. Niet in caravans, op boten of in bestuurderscabines gebruiken. De oliekachel nooit zonder toezicht laten als hij in werking is. Hoe wordt het comfort-verwarmingstoestel bediend ? Vóór gebruik de gebruiksaanwijzing zorgvul doorlezen. Nadat de pit overeenkomstig de gebruiksaanwijzing werd aangestoken controleert u of hij normaal brandt. Een te ho pit of een opgetilde brander kunnen leiden to een anormale verbranding die gevaarlijk kan Een fout afgestelde pit kan leiden tot de ontwikkeling van rook, geuren, een onvoldoe verbranding, het afzetten van kool op de pit een kortere levensduur van de pit. De kachel in goed geluchte ruimten gebruike De kachel nooit in ruimten met ontvlambare dampen of gassen gebruiken. De kachel nooit voor het drogen van kleding gebruiken. De kachel nooit transporteren zolang hij in werking is. De kachel nooit gebruiken om spijzen te verwarmen of te koken. Nooit de bovenste plaat of het frontrooster r als de kachel warm is omdat deze oppervlak brandend heet worden. De in werking zijnde kachel nooit zonder toe laten. Alvorens te gaan slapen dient u zeker controleren of de kachel werkelijk uit is. Indien de kachel via de automatische uitschakeling kan uitgedaan worden, onmidd de tank uitnemen. Als de vlam normaal blijft branden, kan de kachel in werking blijven to brandstof helemaal opgebrand is en de vlam dooft. Moest de brander geen normaal vlambeeld vertonen zodat de vlammen er bo uit slaan en de brander niet via het systeem de automatische uitschakeling kan worden uitgeschakeld, moet deze met een blusappa "A-B-C” poeder worden geblust. Na een der gebruik mag het toestel niet meer in werking worden gesteld totdat het door een speciale werkplaats nagezien of hersteld is. Er mag uitsluitend brandstof worden gebruik volgens de in uw land geldende normen voo vloeibare brandstoffen toegelaten is. De brander nooit in water leggen (roestgeva Controle en onderhoud van het comfort- verwarmingstoestel Moesten zich om het even welke problemen voordoen, wendt u zich best tot uw gespecialiseerde handelaar. NSírvase leer atentamente este manual de instrucciones antes de la primera puesta en servicio de su calefactor de alto confort. En ella encontrará la información necesaria para montar, operar y hacer los trabajos de mantenimiento requeridos y, lo que es más importante, cómo utilizar el aparato de forma efectiva y segura. Guarde este manual en lugar seguro para encontrarlo fácilmente en caso de avería. Advertencias importantes ¡Atención! ¡Peligro de explosión y de incendio! No utilice jamás otro combustible que el carburante líquido adecuado para calefactores móviles, homologado por las normas nacionales pertinentes. No utilice jamás en el calefactor carburantes como gasolina, benzol, disolventes u otras sustancias similares. No rellenar nunca carburante mientras el calefactor esté funcionando o todavía esté caliente por haber funcionado hace poco. No utilizar jamás el calefactor en lugares cerrados en los que exista peligro de ignición o explosión de gases. Hacer el relleno de carburante siempre al aire libre, jamás en una habitación cerrada. Transportar o almacenar el carburante únicamente en recipientes de plástico o de metal y que - hayan sido concebidos especialmente para dicho carburante - y que cumplan las normas nacionales pertinentes sobre carburantes líquidos para calefactores móviles. No almacenar el carburante en una espacio habitable. El carburante deberá guardarse en un lugar fresco, fuera del domicilio habitado. El calefactor está muy caliente durante el tiempo que esté funcionando, debido a ello tanto los niños como la ropa o el mobiliario deberán guardar al menos 1 metro de distancia de él. ∑ No hacerlo funcionar jamás con gasolina (peligro de incendio) En caso de funcionamiento existe siempre el peligro de incendio y de polución ambiental, debido a ello el calefactor se utilizará exclusivamente en espacios bien ventilados. No usar jamás el calefactor en recintos pequeños y que carezcan de ventanas. Cualquier recinto en el que se desee utilizar el calefactor deberá estar dotado de aperturas de entrada y salida de aire suficientes (con una sección mínima de 50 cm

EC Conformiteitsverklaring De ondertekenaar verklaart in naam van de firma type merk dat de machine/produkt