CH 4000 - Chauffage EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CH 4000 EINHELL au format PDF.
| Type de produit | Chauffage d'appoint au pétrole |
| Marque | Einhell |
| Modèle | CH 4000 |
| Puissance de chauffage | 4000 W |
| Consommation de combustible | 183 à 317 g/h |
| Capacité du réservoir | 4,6 L |
| Autonomie | 14 à 26 heures |
| Type d'allumage | Électronique (haute tension) |
| Dimensions (H x L x P) | 77 x 59 x 47 cm |
| Poids | 13,5 kg |
| Alimentation électrique | 230 V ~ 50 Hz |
| Consommation électrique | 36 W (en forte combustion) |
| Fusible de protection | 250 V - 5 A (primaire), 630 mA (secondaire) |
| Fonctions principales | Minuterie (1h), mode 3 heures, marche continue, contrôle de température (0-30°C) |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection surchauffe, anti-basculement, capteur CO, arrêt panne de courant |
| Affichage des erreurs | Codes E03 à E16 avec descriptions |
| Entretien courant | Nettoyage filtre à air et filtre à combustible |
| Combustible recommandé | Pétrole (combustible liquide pour appareils mobiles) |
| Garantie | 12 mois |
FOIRE AUX QUESTIONS - CH 4000 EINHELL
Questions des utilisateurs sur CH 4000 EINHELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CH 4000 - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CH 4000 de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI CH 4000 EINHELL
- Caracteristiques techniques
- Préface
- Mise en service et fonctions
- Mode automatique
- Mode de minuterie/timer (Heure de mise en marche)
- Fonction de 3 heures
- Instructions d'installation
- Conseils en cas de pannes
- Aperçu des remèdes
- Caracteristiques techniques
- Descriptions des fonctions
- Descriptions des dispositifs de sécurité
- Stockage du poèle en cas de durée d'arrêt prolongée
- Mesures de sécurité spéciales
Déclaration de conformité
Certificat de garantie
Contents
Lisez attentivement le mode d'emploi de votre apparéil de chauffage de comport avant la première mise en service. Le mode d'emploi vous familiarise avec le montage, le maniement et l'entretien de votre poète et - ce qui est le plus important - vous renseigne sur la manière de le rendre plus efficace et plus sur. Conservez soigneusement ce mode d'emploi pour y avoir recours en cas d'eventuelles pannes de fonctionnement.
Instructions importantes
Attention!
Risque d'explosion! Risque d'incendie!
- N'utilise jamais d'autre combustible que celui liquide destiné aux apparciels de chauffage mobiles et qui correspond aux normes de votre pays relatives aux combustibles liquides.
- Ne remplissez enaucun cas ce type de poele avec des carburants comme de l'essence, du benzene, des solvants ou autres substances.
-Ne remplissez jamais le poèle de combustible liquide lorsqu'il est en service ou encore chaud.
N'tutilisez le poèle en aucun cas dans des locaux dans lesquels un risque d'inflammation ou d'explosion de gaz existe.
-Ne remplissez jamais le poèle dans un local fermé mais toujours à l'extérieur.
Stockez et transportez le combustible
exclusivement dans des bidons métalliques ou en plastique - convenant spécialement au combustible
portant l'inscription "combustible liquide pour les apparciels de chauffage mobiles" et qui correspondent aux normes de votre pays relatives aux combustibles liquides. - Ne stockez jamais le combustible dans un local d'habitation. Il faut absolument stocker le combustible dans un endroit frais en dehors des locaux d'habitation. Le poèle devient extrémement chaud lorsqu'il fonctionne. Tenez les enfants, les vêtements, les meubles et autres objets à au moins 1 mètre de distance.
- N'employez jamais d'essence (risque d'incendie).
Risque d'incendie et de pollution atmosphérique. Utilisez le poèle uniquement dans des locaux bien aérés. Ne l'employez ni dans de petits locaux ni dans des locaux sans fenêtres. - Chaque local dans lequel le poèle est utilisé doit-disposer d'une entree et d'une sortie d'air suffisante (une ouverture d'entree et de sortie a une section transversale minimale de 50~cm^2
N'utilisez jamais le poèle dans des locaux insuffisamment aérés ou dans des sous-sol
- N'employez jamais le poèle pour chauffer o faire bouillir de l'eau et/ou pour préparer de repas.
- Ne retirez jamais le réservoir à combustible lorsque le poèle chauffe et/ou est encore ch N'utilisez le réservoir enaucun cas pour transporter ou stocker du combustible ou d'autres substances inflammables.
Lors de la mise en service vous vous aperc eventuellesment d'un petit bruit dans le rese à combustible: Le combustible sort du réser pour replir le recipient de fond qui sert à humidifier la meche. Ce bruit est normal.
Attention!
Si vous ne respectez pas les instructions d'installation, d'entretien ou de maniement, risquez des brûlures et/ou des blessures corporelles. Dans ce cas, le fabricant déscline toute responsabilité.
NOTE: Les averissement contenus dans ce md d'emploi ne couvent aucunement toutes les situations eventuelles. L'utilisation d'un apparéil chauffage et en particulier d'un poèle exige de procédér raisonnablement, soigneusement et e respectant les mesures de précaution. Seul le respect de ces règles permet d'utiliser l' apparéi chauffage sans risques.
- En cas de problèmes, il faut absolument contacter votre spécialiste, vendeur ou serv après-vente.
- Ne laissez jamais le poèle allumé si vous vo éloignez pour un temps assez long ou mém une période brève. Vérifiez en tout cas que l'appareil de chauffage soit capable de fonctionner et en toute sureté. Contrôlez si poèle est bien arrêté avant de sortir de la sa
- Ne laïsez jamais le poèle sans surveillancependant son fonctionnement.
N'tutilisez jamais le poèle pour secher des o
-Ne placez jamais d'objets devant ou sur le p - N'employez jamais le poèle à convection su bateau, dans une caravane ou dans une ca de conducteur.
Attention! Risque de brûlures!
Utilisez le poèle uniquement lorsque la grille est complètement fermée. A cet effet, mettez la tige dans le cadre du boîtier.
Réglage de la températe ambiente
La température ambiente doit être/agréable. Si la salle devient trop chaude, aéréz-la en ouvrant une fenêtre. Ne déréglez enaucun cas le bouton de mèche. Une réduction du chauffage à la suite d'un déréglement de la mèche provoque une combustion insuffisante, une oedur désagréable et des effets nuisibles à la santé.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CE MODE D'EMPLOI!
1. Caracteristiques techniques
| N° de modèle CH 4000 E |
| Type de convecteur Radiateur |
| Puisance de chauffage 4000 W |
| Consommation de combustible 183 à 317 g/h |
| Capacité par jour env. 12 heures |
| Réserveir à combustible Réservoir détachable |
| Contenance du réservoir à combustible 4,6 litres |
| Allumage électronique |
| Dimensions 77 x 47 x 59 cm |
| Poids 13,5 kg |
2. Préface
Lisez attentivement ce mode d'emploi. Il vous fournit toutes les instructions nécessaires à un maniement correct et un montage efficace et sur du poèle. Ce n'est qu'en connaissant exactement ce mode d'emploi que vous pouvez profiter de manière optimale de tous les avantages de l'appareil.
3. Mise en service et fonctionnemer
- Ouvrez le couvercle du réservoir et retirez le réservoir à combustible.
- Ouvrez en tournant le bouchon du réservoir replisseez le réservoir à l'aide de la pompe main.
Refermez en tournant le bouchon de réserv (faites attention à mettre le filetage du bouc de réservoir correctement en place) et reme le réservoir à combustible dans le poèle.
Lorsque you introduisez la fiche de contact dans une prise de courant (230V 50Hz) Ihorloge clignote sur I'affichage. - Reglez l'heure actuelle à l'aide de la touche "TIME Control".
Vous sélectionnerez les heures à l'aide de l'ouche "HOUR".
Faites attention à l'affichage "AM + PM"!
AM = la matinée de 0 à 12 heures;
PM = l'après-midi de 12 à 24 heures;
La touche "MIN" vous permet de seLECTIONner minutes.
Lorsque you activez la touche "TIME Contr la tempereure ambiente actuelle Room ^ C affichee, la touche "High" you permit de cl la tempereure ambiente souhaitee. - Vous pouvez préselectionner l'heure de mis marche souhaitation à l'aide de la touche "TIN (minuterie). Dans ce cas, votre apparéil de chauffage de comport s'allume et se met automatiquement en marche. En mode "TIN, votre apparéil s'éteint automatiquement au d'une heures de durée de fonctionnement.
- Touche "TIMER Ope. ON": grâce à cette tou l'heure de mise en marche préselectionné et activée.
- Touche "3 HR Ope. ON": Cette touche vous permit d'activer un mode automatique de 3 heures. Cette fonction est indépendante de fonction "TIMER Ope. ON".
- Touche "ON": avec cette touche, vous mette l'appareil en service (allumé).
- Touche"OFF": cette touche vous permet d'a l'appareil.
Vous avez trois possibilités pourmettre l'ap en service.



Panneau de commande multifonctionnel CH 4000 E (électronique)

F
4. Mode automatique
a) Appuyez sur la touche "ON" (Marche). Vous entendez une tonalité. L'affichage "ON" apparait.
b) L'appareil se met automatiquement en marche après env. 2,5 minutes de temps de préchauffage.
c) L'affichage [ ] apparait.
d) Au bout de 3 minutes [ ] est affiché. Ce n'est que maintainant que le brûleur fonctionne correctement et que le système automatique est complètement en service. L'affichage [ ] clignote en continu à des endroits différents.
Attention! Lors du processus d'allumage de légères odeurs et fumées peuvent se développer. Ceci est normal et s'arrête immédiatement.
e) Maintenant l'appareilCHAFFE jusqu'à ce qu'il soit arrêté à l'aide de la touche "OFF" (arrêt) ou qu'il ait atteint la température régée par hasard.
f) La température est régée au moyen des touches "TIME Control".
g) Lorsque vous pressez l'une des deux touches, l'affichage suivant apparait:
Température ambiente actuelle
Room ^ C 20
Température ambiente souhaïette
SET°C 21
Les touches "HIGH + LOW" you permectent de régler la température ambiente souhaïée [SET]. La température ambiente actuelle "Room °C" est affichée en permanence. Le capteur respectif dépasse de l'appareil en bas sur le dos de l'appareil (Attention! Ne pas endommager!).
Note: Si vous réduisez ou augmentez la température par rapport à la température ambiente actuelle, la puissance de chauffage est automatiquement réduite ou augmentede. Ceci est aussi visible sur l'affichage [ ] [ ]
Lorsque la température souhaïée est réglée, vous pouvez, le cas échéant, revenir à l'affichage de l'heure actuelle. Appuyez simplement sur l'une des deux touches "TIME Control".
h) La touche "OFF" vous permet d'arrêter complètement l'appareil.
5. Mode TIMER (Minuterie) (Présélection de l'heure de mise marche)
a) Avec les touches "TIMER", vous désisissez l'heure de mise en marche souhaitée "AM" "PM".
b) Maintenant vous pouvez aussi régler la température souhaitée à l'aide des touches "Temperatur Control". Toutefois, vous avez la possibilité de régler la température ultérieurement, lorsque l'appareil s'est déjà automatiquement en service.
c) Confirmez avec la touche "TIMER Ope. ON Alors l'affichage "TIMER" clignote.
d) Maintenant l'appareil se met automatique en marche à partir de l'heure que vous aure reglee. Ce qui fonctionne cependant unique lorsque l'heure actuelle a bien eté reglee.
e) Alors, l'appareil marche pendant 1 heures da mode de fonctionnement et s'arrête ensuite automatiquement. Avant que cette-heure so passée, une tonalité retentit. Vous pouvez également arrêté l'appareil aparavant à la de la touche "OFF".
6. Fonction de 3 heures
a) La touche "3 HR Ope. ON" vous permet demettre l'appareil automatique en marspendant 3 heures.Au bout des trois heures I'appareil s'arrete automatique.
b) Appuyez sur la touche "3 HR Ope. ON". L'affichage "3 HR ON" apparait et clignote jusqu'à ce que l'appareil soit complètement en marche. Ensuite, l'affichage est constam visible. Le processus d'allumage se met automatiquement en marche, comme décrit dessus.
c) Avant que la troisième heures soit passée, u nouvelle tonalité retentit et l'affichage "3 HF recommence à clignoter.
d) You coupez également arrêté l'appareil av que 3 heures soient passées à l'aide de la touche "OFF".
Note: ÀpRES tout processus d'arrêt,quel que so mode de fonctionnement choisi parmi les trois, ventilateur continu à marcher encore 2 minute pour éviter une éventuelle chaleur de retenue d l'appareil.
Affichages
"VENT + E 04" est affché:
Si cet affichage s'allume et qu'une tonalité est audible, la salle doit être aérée pour l'alimenter en oxygène. Pressez la touche "OFF". ÀpRES avoir aérésuffisamment, vous pouvez remettre l'appareil normalement en service.
"FUEL + E 07" est affché:
Lorsque cet affichage s'allume et qu'une tonalité est audible, il faut replir de combustible. Le système électronique émet une tonalité env. 40 minutes avant que le combustible ne soit consommé.
S'il n'y a plus de combustible, l'affichage "FUEL" et "E 07" s'allume avec une tonalité. Appuyez sur la touche "OFF". Àpres avoir rempli le réservoir de combustible, vous pouvez remettre l'appareil en service.
Nettoyage du filtré d'air
Le filtr d'air se trouve sur le cote de l'appareil.
Nettoyez le filtré d'air à l'aide d'un aspirateur ou avec de l'eau claire et séchez-le pour l'emploi ultérieur. Les filtres salis provoquent des défaillances.
Vérifiez toujours, après une durée d'arrêt de chauffage prolongée, si le filtré n'est pas sali.
Attention! L'ouverture d'aspiration derrière le filtré d'air a été réglée à l'usine de manière à assurer une combustion maximale. Le registre de ventilation ne doit pas être déréglé. En cas de travaux de service, laissez exécuter le réglage uniquement par un spécialiste de service.
Contrôle de fonctionnement automatique
Les mécanismes de contrôle de fonctionnement les plus récents garantissant une puissance de chauffage optimale et une combustion efficace. La surveillance de combustion repétée executée automatiquement à intervalles réguliers, assure une adaptation permanente et automatique de la température souhaïée et réglee.
Système d'autodiagnostique
En cas de panne, celle-ci est affichee par un numero sur le panneau de contrôle. De cette façon, vous pouvez, le plus souvent, eliminer vous-même la défaillance.
Arrêt d'alimentation en combustible en cas de combustion insuffisante
Un système d'extinction rapide du feu minimise les gaz d'odeur et de combustion. Grace à une surveillance moderne de la qualité de combustion, le ventilateur d'air chaud est arrêté 10 secondes avant l'extinction de la flamme. Remettez l'appareil brievement en service au bout de 2 minutes pour éviter que de la chaleur ne soit retenue dans l'appareil.
Intégration d'air chaud et de rayonnement infrarouge grâce au revêtement céramique
Le revêtement céramique dégage un rayonnem infrarouge bon pour la santé.
Utilisez uniquement du petrole de bonne qualité
L'utilisation de combustibles facilement inflammables comme de l'essence, du dilua etc. peut cause des incendies.
Aérez la salle régulièrement
Pendant l'emploi de l'appareil, veilles à l'admission d'air frais, au moins 1 à 2 fois par昼夜. Trop peu d'oxygène cause une mauve combustion ce qui produit du monoxyde de carbone toxique.
-Ne déposez pas de matériel inflammable proximé de l'appareil
N'utilisez ni ne stockez de matériel aux inflammables explosifs ( comme p.ex. du spir des diluants, des bouteilles de gaz) à proxim de l'appareil.
Tenez le papier et les mains éloignés de l'appareil
Prenez en considération le fait que - a cause des haute températures d'air - un feu peut naître et cause des brûlures.
Ne laissez jamais les enfants sans surveilla lorsque l'appareil fonctionne et familiarisez-avec les différentes possibités d'arrêt.
- En cas de problèmes, veuillez appuyer su l'interrupteur d'arrêt ou-retirer la fiche de prise de courant. Gardez votre calme!
Utilisez l'appareil uniquement pour le chauffage
Ne sechez pas de vêtements sur l'appareil; peut provoquer une surchauffe.
Assurez-vous que l'appareil soit arrêté a devoir de la salle qui est chauffée.
- Déplacez ou portez l'appareil uniquemen lorsqu'il est arrêté.
Si l'appareil tombe alors qu'il est encore en fonctionnement, cela peut avoir des conséquences graves.
Fermez le couvercle du réservoir a combustible.
Si le couvercle n'est pas correctement en pl (dévié) ou qu'il n'est pas bien fermé, il y a ri d'incendie. Le combustible peut sorting et sal plancher.
- Maintenez le filtré d'air en bon état de propre.
Lorsque le filtré d'air est sali de poussière ou particules étrangères, la flamme sur le brule peut s'éteindre ou la combustion n'est plus assurée propre.
Respectez une distance de sécurité de l'appareil
Gardez une distance d'au moins 1,5 mètres par rapport aux matériaux inflammables comme les rideaux, le bois etc. La surchauffe de ces matériaux peut entraîner un incendie.
- Placez l'appareil sur une surface plane
Evitez de placez l'appareil sur une surface inclinée ou sur un fond vibrant. Si I'appareil tombe, vous risquez un incendie.
- Placez l'appareil "à l'abri de courants d'air"
Evitez les emplacements exposés aux courants d'air ou les endroits de passage de personnes. La combustion pourrait se dérouler anormalement.
Evitez l'emplacement ensoleillé
Evitez l'emplacement à la lumière directe du soleil ou à proximé d'objets émettant une grande chaleur.
- Evitez un environnement poussièreux et humide
Evitez les emplacements poussièreux ou humides; de la poussière ou des corps étrangers poursraient sinon se déposer sur le filtré d'air ou entrainer d'autres défaillances.
- Evitez les emplacements malappropriés
Evitez des emplacements à proximé de sp ou de produits chimiques, comme p.ex. dansalons de coiffure,des ateliers de peinture des entreprises traitant des produits chimiq
Nettoyage de I'appareil
Débarrasssez plus d'une fois parILA securité du ventilateur et de la sortie d'air chaud la poussière déposée dessus. Ceci est facile à 1 avec un aspirateur.
Nettoyage du filtr de combustible
Tournez le filtré de combustible situé au-dessol réservoir vers la gauche et retirez-le. Nettoyez I filtré avec un combustible propre. Si les salissui amassées sur le filtré de combustible sont nombreuses, éliminez aussi le combustible se trouvant à l'intérieur du réservoir fermement ins
Note: Les particules étrangères et les salissure l'intérieur du réservoir fixe provoquent une odel désagreable et entraînant le bouchage de la po magnétique.
Alignez le filtré de combustible selon les marqu sur le réservoir fixe et tournez-le vers la droite. NETTOYEZ TOUJOURS LE FILTRÉ A CHA FOIS QUE VOUS REMPLISSEZ LE RESEPA COMBUSTIBLE.
En cas de durée d'arrêt prolongée de l'appa
Videz le réserve à combustible et le réserve 1
dans l'appareil à l'aide de la pompe à main.
Débarrasssez l'appareil de poussière et stockez dans un endroit bien aéré.
8. Conseils en cas de pannes
Allumage et extinction
| Défaillance Causes et/remèdes | |
| L'appareil fait un petit bruit pendant. Ceci est normal pendant l'allumage.10 secondes après l'allumage | |
| L'appareil ne s'allume pas au cours De l'air est probablement dans la conduite de la première mise en service. combustible, surtout après un stockage prolongé ou lors de la première mise en service. Quelquefois un petit bruit se fait entendre. Répét plusieurs reprises le processus d'allumage | |
| La flamme devient rouge flamboyante. Ceci est le cas dans les circonstances suivantes toutefois qu'un défaut soit pour autant présente: L'appareil brûle du combustible dans une ambiar d'air salin à proximité de la mer. L'appareil brûle l'air poussièreux. L'appareil brûle dans une ambid d'air humide. L'appareil fonctionne à côté d'un déshydrateur qui fonctionne simultanémient. | |
| L'appareil fait un bruit d'eau coulante. C'est le cas lorsque le pétrole coule du réservoir combustible dans le réservoir de consommation. est normal. | |
| Le combustible goutte. Contrôlez le bouchon du réservoir et serrez-le bie | |
| La lampe tímoin FUEL s'allume bien qu'il y ait Contrôlez s'il y a de l'eau dans le réservoir ou si suffisamment de combustible dans le réservoir. d'autres substances se sont amassées sur le filtr combustible. Eliminez-les. |
Que significant ces signes?
| Quand Parce que Causes/remèdes L'appareil s'arrête après une certaine Le durée de fonctionnement sur après 1 heures "Durée de fonctionnement programmée" | système de sécurité est activé Appuyez sur le bouton de fonctionnement "ON" ou "3 heures ON | |
| FUEL/combustible. Le combustible est presque Appuyez sur le bouton Le témoin clignote. consommé. "STOP", remplissez d pétrole et remettez l'appareil en service. | lesqu'Appuyez sur le bouton rémplissez d pétrole et remettez l'appareil en service. | |
| L'appareil s'arrête après un Le système certain temps | de sécurité est Appuyez sur le bouton activé au bout d'une durée de fonctionnement de plus de 3 heures | heures ON" pour faire fonctionner l'appareil nouveau pour 3 heures Ou bien, pressez "ON" pour la marche contin |
| L'affichage ne s'allume pas. | La fiche de contact n'est pas branchée | Introduisez la fiche dans la prise de courant. |
9. Aperçu des/remèdes
| Affichage Causes: L'appareil ne s'allume pas. Mesures de dépannage Affichage de la défaillance. Toutes les affichages se sont arrêtées. L'appareil s'arrête. Emission d'odeur. Couleur jaunâtre avec dépôt de combustible. Seul le ventilateur marche. Le moteur ne marche pas. | |
| La fiche de contact n'est Introduissez la fiche pas branchée. correctement. | |
| 000 Panne de courant Mettez le mode de 3 heures ou | la marche continue en service. |
| E 03 Mauvais allumage Nettoyez le réservoir etétliminez | l'eau et les salissures évientuelles prsentes. Débarrasssez la grille du filtre d'air de toute poussière. |
| E 04 Combustion sans alimentation en Aérez-bien! Enlevez les air frais à partir de la grille du filtre d'air. éventuelles salissures. | les salissures. |
| E 05 Le dispositif de protection contre Branchez la fiche de nouveau et la surchauffe est déclenché. mettez l'appareil en service pou le contrôle. Si nécessaire, adressez-vous au service après vents. | le contrôle. Si nécessaire, adressez-vous au service après vents. |
| E 06 L'interrupteur automatique est déclenché. Presse le bouton "OFF/ARRE et remettez l'appareil en march | OFF/ARRE et remettez l'appareil en march |
| E 07 La lampe "FUEL" clignote. Remplissez le réservoir. | Débarrasssez le filtre de combustible de salissures. |
| E 08 "E 08 ou "E 12" s'allument sur l'affichage. Appuyez sur le bouton | "OFF/ARRET" et remettez l'appareil en marche. |
| E 09 Affichage "E 09". Appuyez sur le bouton | "OFF/ARRET" et remettez l'appareil en marche. |
| E 14 Haute température ambiente. Ne remettez l'appareil en marche que lorsque la température ambiente est tombée au-dessous de 30° C. | Ne remettez l'appareil en marche que lorsque la température ambiente est tombée au-dessous de 30° C. |
| E 16 La sortie d'air chaud est bloquée. Le dispositif contre la surchauff est déclenché. Eliminé la cautiously et remettez l'appareil en march | et remettez l'appareil en march |
Si les mêmes défaillances se repètent, adressé-vous au service après-vente.
10. Caracteristiques techniques
| Désignation du type CH 4000 E | |
| Type Appareil deCHAuffage de comfort | |
| Allumage Allumage à haute tension | |
| Courant Courant alternatif de 230 V ~ 50 Hz | |
| Protection par fusible 250 V - 5 ampères / 250 V - 630 mA( Utilisez un deuxième fusible 2EA) | |
| Combustible utilisé Pétrole | |
| Capacité du réservoir 4,6 l | |
| Consommation g/h 183 min. / 317 max. | |
| Puisance watt/kw 2200 min./ 3800 max. | |
| Marche continue 14 à 26 heures | |
| Dimensions extérieures de l'appareil 590 x 470 x 770mm (hauteur, profondeur,largeur) | |
| Poids 13,5 kg | |
| Accessoires Pompe aspirante à main | |
| Dispositifs de sécurité Arrêt automatique, dispositif de sécurité en cas panne de courant, dispositif d'arrêt en cas de surchauffe, dispositif d'arrêt après 3 heures de fonctionnement, dispositif de sécurité en cas de combustion insuffisante, arrêt automatique en de température ambiente trop haute, dispositif d'arrêt en cas de surtension, tímoin d'alarme c'niveau de combustible. | |
| Consommation de courant En cas de forte combustion: 36 watt. |
11. Description des fonctions
| N° Fonction Description | ||
| 1 | Minuterie | Possibilité de préprogrammation de l'heure ou temps de votre rentrée. L'appareil s'arrête automatiquement au bout d'une heures à partir de début du fonctionnement, si l'appareil a été mis marché par la minuterie (Timer). Avant de régler minuterie, il faut absolument régler d'abord l'heure actuelle. La minuterie vacille après avoir pressé bouton. |
| 2 | Mode de 3 heures | Utilisez cette fonction si vous désirez le mode d'heures. Introduisez la fiche de contact et appuy sur le bouton du mode de 3 heures. Le mode d'heures est affché. Si vous appuyez de nouveau sur le bouton du mode de 3 heures pendant le fonctionnement, la durée de fonctionnement sera rénewuele encore une fois de 3 heures. |
| 3 | Affichage "ON" | Appuyez sur ce bouton si vous désirez une main continue. Cf. à ce propos le mode d'emploi. Il est possible que vous deviez aérer la salle 1 2 fois par heures lorsque l'air ambient est mauv. |
| N° Fonction Description | |
| 4 Affichage de température ambiente La température | ambiente est affichée. L'affichag indique des valeurs de 0 à 40°C. Les valeurs au dessous de 0 sont affichées par 00 et les valeurs au-dessus de 40°C uniquement par 40. |
| 5 Affichage de température programmée Affichage de | la température souhaitée. La plage est de 0 à 30°C. * Pour la première mise en service de l'appareil une température de 20°C est préprogrammée. |
| 6 Affichage de ventilation Cette affichage apparait s'il | y a trop de monoxyd de carbone à cause d'une mauvaise combustio d'un manque d'alimentation en air frais. L'affich indique "E 04" VENT. |
| 7 Affichage "FUEL" Si le pétrole est consommé, un signal | d'alarme retentit et l'affichage "E 07" - FUEL apparait. |
| 8 Programmation de l'heure L'houre actuelle peut être réglée. "AM" et "PM" peuvent être régés séparement. Sur l'affichage apparait AM, PM, les minutes et les heures. | |
| 9 Fonction de contrôle de température Cette fonction | peut être utilisée pour programme la température souhaitation. Affichage de 12 à 30° |
| 10 Fonction d'accreté Cette fonction sert à arrêter l'apparéil, ou bien lorsque vous n'étés pas chez vous, pour préver l'odeur ou stopper le combustible non brûlé. Da ce cas le ventilateur d'air chaud s'arrête 10 secondes aparavant. Ceci empêche une extinction rapide en réduisant lentement la flampendant le fonctionnement. | |
- Description des dispositifs de sécurité
| N° Désignation du dispositif Description de sécurité | |
| 1 Dispositif d'arrêt automatique Ce dispositif arrêté le brûleur lorsque la température est de 7 à 20°C. "E 06" est affché. Pour débloquer dispositif d'arrêt, appuyez sur le bouton "OFF". | |
| 2 Dispositif de protection Il sert à arrêtier la flamme lorsque l'appareil a été contre la surchauffe surchauffé par le brûleur. Affichage de "E 16". Le thermostat est automatiquement programmé pour ārêt à 90°C et une mise en marche à 70°C. Pour débloquer l'arrêt, appuyez sur le bouton "OFF". | |
| 3 Dispositif de protection Il arrêté l'appareil en cas de surtension. Le fusible a une capacité de 250 V ~ 5A/630 mA. Au besoin, fa remplaçer le fusible et remettez l'appareil en servic (uniquement par un spécialiste électricien). | |
| 4 Dispositif de protection en Ce dispositif se déclenché en cas de panne de courant, lorsque l'appareil est en fonctionnement. S l'affichage "000" apparait lorsque le courant est à nouveauprésent. Pour une nouvelle mise en marche appuyez sur le bouton "3 heures on" ou "ON". En ce de mauvais allumage pendant le processus d'allumage, le dispositif de sécurité d'allumage peut être activé. Une surveillance de flammes règle ce processus. | |
| 5 Dispositif de sécurité d'allumage L'affichage indique "E003". Le dispositif peut être débloqué en appuyant sur le bouton "OFF". | |
| 6 Dispositif de protection en cas Ce dispositif arrêté l'appareil dans les cas de panne de panne de courant ou courant; d'abaisissement de la flamme et d'alimentat d'insuffisance d'oxygen en oxygène insuffisante. Sur l'affichage "E 04" et "VENT" apparaissent. Ce dispositif peut être débloqué en appuyant sur le bouton "OFF". | |
| 7 Hausse trop force de la L'appareil s'arrête si la température ambiente 30°C. "E 14" est affchéé. Le dispositif de sécurité de température ambiente est placé au dos de l'appare Ce dispositif peut être débloque en appuyant sur le bouton "OFF". | |
| 8 Dispositif de sécurité contre la En cas de surchauffe en cas de thermostat dans le brûleur. Sur l'affichage "05" temperature trop haute du brûleur uffie, le brûleur est arrêté par le surchauffe en cas de thermostat dans le brûleur. Sur l'affichage "05" apparait. Pour débloquer ce dispositif, débranchez fiche de contact et branchez-la de nouveau. Pour refroidir le brûleur, laissez marcher le moteur du ventilateur pendant 2 minutes. | |
| 9 Alarme en cas d'insuffisan L'alarme est déclenchée lorsque le niveau de brûleur restant dans le réservoir est plus bas que celui de la quantité minimum. L'appar passée de haute puissance à basse puissance et s'arrête au bout de 40 minutes. "E 07-FUEL" est affchéé. Pour arrêtier l'alarme, pressez le bouton "O replissez le réservoir détachable et remettez l'appareil en marche. Si la température ambiente est au-dessous de 13°C, exploitez l'appareil à haute puissance de combustion. | |
| 10 Dispositif de protection Lorsque la vitesse de ventilateur programmée, la combustion est insuffisante et l'appareil s'arrête. Sur l'affichage "E 12" apparaît. P débloquer le dispositif de protection, appuyez sur le bouton "OFF". | |
| 11 Problème de qualité de La vitesse du moteur du ventilateur n'est pas norma combustion, arrêt du ou la température de combustion est inférieure à la valeur programmée. L'affichage indique "E 08". Pou débloquer le dispositif de sécurité, appuyez sur le bouton "OFF". | |
| 12 Dispositif de protection Il arrêté la combustion contre les allumages ratés n'a été étant donné qu'aucune flamm détectée et/ou lorsque la flamme est trop courte. L'affichage indique "E 09". Pour débloquer ce dispositif, appuyez sur le bouton "OFF". | |
F
13. STOCKAGE DU POÉLE EN CAS DE DURÉE D'ARRÊT PROLONGÉE
En respectant exactement les instructions suivantes, le poèle reste efficace et fiable pour la période de chauffage à partir.
Rincez le réservoir avec un peu de combustible.
Ne melangez jamais de l'eau avec le combustible car ici provoquerait des rouillures dans l'intérieur du réservoir. Videz le combustible restant dans le poèle jusqu'à la dernière goutte (en brûlant).
Lorsque le réservoir est vide, rallumez le poèle.
Tournez complètement la mèche vers le haut et faites-la brûler complètement (env. 1 heures). Ce procédé doit avoir lieu à l'extérieur.
Retirez les batteries. Laissez bien secher
l'intérieur du réserve à combustible. Eliminé toutes les traces de charbon ou de suie évientuelles amassées sur le régulateur de mèche, le guide de mèche ou le brûleur à l'aide d'un tournevis et/ou d'une Brosse.
- Avant de stocker le poèle, retirez les batteries pour des raisons de protection anticorrosion.
Avant de stocker le poèle, veillez à ce que la mèche se trouve dans sa position la plus BASSE et que l'arrêt automatique soit déverrouillé.
Stockez le poèle avec le matériel d'emballage original dans le carton original. Conservez soigneusement le mode d'emploi. Le poèle doit être stocké dans un local bien aéré.
14. MESURES DE SECURITÉS PÉCIALES
Où l'appareil de chauffage de comport peut-il être utilisé?
- Placez le poèle uniquement sur une surface plane et horizontale.
- N'installez pas le poèle dans des passages comme p.ex. les entrées et les sorties et ne l'exposez pas à un courant d'air.
-Ne placez pas le poèle sous une cheminée.
N'utilisez pas le poèle dans des locaux deja plus chauds que 30^ - Ne l'employez pas à proximé de rideaux ou de toutes sortes d'objets inflammables. Ne l'utilise pas dans des caravanes, bateaux ou cabinets de conducteur.
- Pendant son fonctionnement, ne laissez jamais le poèle sans surveillance.
Comment manier l'appareil de chauffage de comfort?
- Avant l'utilisation, lisez attentivement le mode d'emploi.
- ÀpRES avoir allumé la mèche conformément instructions dans le mode d'emploi, assurez vous qu'elle brûle normalement. Une mèche régée trop haut et/ou un brûleur souleve peuvent cause une combustion anormale où peut être dangereuse. Une mèche mal régée peut provoquer la formation de fumée et d'odeurs ainsi qu'une mauvaise combustion dépôts de charbon sur la mèche et une durée vie réduite de la mèche.
Utilisez le poèle uniquement dans des locaux avec une bonne aération. - N'employez jamais le poèle dans des locaux se produit des fumées et des gaz inflammables.
N'tutilisez jamais le poèle pour secher des vêtements. - Ne transportez jamais le poèle lorsqu'il est encore en fonctionnement.
- N'employez jamais le poèle pour chauffer ou pour préparer des repas.
- Ne touchez jamais la plaque supérieure ou grille frontale pendant que le poèle chauffe, ces surfaces deviennent très brûlantes.
- Ne laissez jamais le poèle sans surveillance pendant le fonctionnement. Avant de vous coucher, vous doivent vérifier qu poèle soit bien arrêté.
Si vous ne pouvez pasmettrelepoelhors service par I'arrêt automatique,retirez immédiatement le réservoir. Si la flamme continue à brûler normalement,le poèle peur rester en service jusqu'à ce que le combust soit complètement brûlé et que la flamme s'éteigne.Dans le cas ou le brûleur ne proc Pas de flammes normales et que les flamme dépassent du brûleur,donc que le brûleur r peut pas être mis hors service par I'arrêt automatique, il faut absolument l'éteindre a moyen d'un extincteur à poudre“A-B-C”.Ap un tel procédé,ne mettez plus l'appareil en service avant de l'avoir fait contrôler ou rép dans un atelier spécialisé.
Utilisez exclusivement du combustible autor conformément aux normes de votre pays relatives aux combustibles liquides. - Ne mettez jamais le brûleur dans l'eau (risq rouille).
1. Contrôle et entretien de l'appareil de chauffage de comfort
- Demandez conseil à votre spécialiste en cas problème quelconque.
6. 3 timmars fonction
Your customer service par
GARANTIE EINHELL
La période de garantie commence a partir de la date d'achat et dure 12 mois.
Sont pris en charge: les defaults de matériel ou de fonctionnement et de fabrication.
Les pieces de rechange requises et les heures de travail ne seront pas facturées.
Pas de prise en charge de garantie pour les dommages survenus ultérieurement.
Votrecerviceapres-vente.
NL EINHELL-GARANTIE
Sous réserve de modifications